5. *Иволга Надежда (ivolga_n@e1.ru) 2008/04/01 07:43
[ответить]
Катюша, огромное спасибо за сказку!
Пока лишь эмоции, от которых светло, грустно и... сказочно.
Я потом еще напишу. О том, где запнулась.
Еще раз перечту и напишу. Но потом.
4. *Чибис Ольга (nezgir@km.ru) 2008/04/01 01:40
[ответить]
Вах, какая красивая история. :))) Слушай, прямо снова захотелось сказку про цветы написать. :) Волшебный цветок, понимаешь. И кто ж его только им послал?
Богатая сказка. Лучи, цветы (всякие разные, на птиц похожие)), насекомые, детали одежды. Трюфельная красавица - очень удачный образ. Чуть-чуть похожа на коварную зеленоглазую девушку из "Сапожника".
В самом начале я только споткнулась о слово "садовник" (когда оно появляется в первый раз): там два героя, и читателю еще не понятно, кто из них кто.
А я думала, что Валентин подарит своей невесте семечко, и у нее вырастет черная роза, и тогда он ее разлюбит. :))
Это у меня все первые впечатления, когда они улягутся, я еще напишу.
А пока по мелочи кое-что.
" мелких насекомых душ" - а почему не насекомьих?
"В совокупности ножек, локонов и подкрашенных ресниц эта барышня напоминала... трюфель". Как это - в совокупности напоминала? Кроме того, немножко казенно это "в совокупности".
"Наверняка под самым порогом ее ждали сани" - Может, у порога? Под порогом - это если в земле.
Глагол "надобиться" только в диалектах встречала.
"привеченный из страха за то, что угаснет любимое дело". Страх за то?
"Черно, тихо, пусто. А может, и не пусто. Может, недоступно чужим глазам, потаенно, как куколка плодожорки". Приглядись к сравнению. По-моему, сказуемое не помешало бы.
Да, и еще слизни меня смутили. "Раздраженный и пасмурный, садовник метался среди клумб, распугивая покупателей и не глядя по сторонам. Проползали навстречу слизни". То есть он метался, а они успевали проползать ему навстречу? Скоростные какие.
Поздравляю с новой замечательной сказкой.)) Можно сказать, с пополнением коллекции...
3. *Вишникина Татьяна Александровна (Nelly1583@mail.ru) 2008/04/01 10:28
[ответить]
>>2.Катя
Я сейчас оставлю тут замечания на начало этой сказки. В целом оно мне понравилось, но замечаний довольно много. Имейте в виду - я не филолог и ориентируюсь только на свою интуицию, поэтому чаще всего обосновать их не могу.
Лучи шлепались на дорогу – это про лучи?
порция тепла – канцеляризм
потыкавшись пару раз в мутное стекло – ткнувшись?
огарков, обрывков и прочих неприглядных сущностей – огарки и обрывки – сущности?
Сюда ходили только почтальоны. Почтальонам
какой-то странно прихоти - опечатка
полынного настоя или чемеричную воду? - тут почему-то разные падежи. Кстати, какой из них правильный, мне и самой хотелось бы узнать.
Тот день и ночь корпел над книгами, опылял и скрещивал, прививал и черенковал. - опылял и скрещивал книги?
насекомых душ – насекомая душа как-то не звучит.
при этом совсем не разбираясь ни в ботанике, ни в зоологии, (тут, наверное, лучше двоеточие или «и») не зная ни одного латинского названия.
неуклюжими ручищами – может, лучше «неуклюжими пальцами»?
И еще - я встретила пару фраз, написанных в настоящем времени. Не знаю, хорошо ли это?
Прежде, чем скачать новую сказку, я подожду Вашу реакцию на этот комм.
2. Катя (kisunika@rambler.ru) 2008/04/01 00:20
[ответить]
>>1.Вишникина Татьяна Александровна
>Ваш текст скачала. а Вам предложила кое-что другое взамен пугающего объема:)
1. *Вишникина Татьяна Александровна (Nelly1583@mail.ru) 2008/03/31 23:28
[ответить]
Признаюсь честно, Вы меня немного напугали. У меня на всей страничке выложено чуть больше того, что Вы предлагаете мне оценить. Но давайте попробуем. Я ничего пока обещать не могу, так как опыта нет. Начну читать, а там посмотрим.
Мой текст здесь: http://zhurnal.lib.ru/w/wishnikina_t_a/m50.shtml
тут 20К, и это на сей день мое самое большое "творение".