Вредная Мелкость : другие произведения.

Комментарии: Старбряк-1
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Вредная Мелкость (melkayavrednost@nm.ru)
  • Размещен: 05/04/2003, изменен: 16/06/2003. 6k. Статистика.
  • Очерк: Литобзор
  • Аннотация:
    Конкурс "Звёздная Дорога". Обзор номер раз.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Литобзор (последние)
    16:50 Козлов И.В. "Принимаются стихотворения " (39/5)
    13:46 Dreamwords "Как разместить рассказ в конкурс " (17)
    12:07 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (46/4)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    20:54 "Форум: Трибуна люду" (856/16)
    20:52 "Форум: все за 12 часов" (451/101)
    20:52 "Диалоги о Творчестве" (221/14)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/40)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    20:58 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (237/11)
    20:55 Буревой А. "Чего бы почитать?" (865/7)
    20:52 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (221/14)
    20:52 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (615/36)
    20:52 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (191/18)
    20:49 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (41/17)
    20:48 Эндо К. "Тайная канцелярия" (14/7)
    20:45 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (19/18)
    20:45 Лера "Спасибо" (13/1)
    20:39 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (596/14)
    20:38 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (358/3)
    20:34 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (583/13)
    20:32 Ватников Д. "Грэйв. Общий файл" (313/3)
    20:29 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (619/11)
    20:28 Николаев М.П. "Телохранители" (79/5)
    20:24 Borneo "Колышкин" (20/17)
    20:11 Могила М.В. "Попытаться поймать за хвост " (9/2)
    20:08 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (1)
    20:04 Nazgul "Трудно жить в России без нагана" (679/1)
    20:03 Колонтаев К.В. ""Окончательный крах марксисткой " (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    24. Крупная Пакость (melkayavrednost@nm.ru) 2003/04/25 18:22 [ответить]
      > > 23.Остапенко Александр
      >Посмеялся от дущи :-) Но опять...
      >
      >>Холодно и поздно
      >Я все о том же. Если соответствующий контекст, то это может быть не баг, а фича.
      
      Не буду спорить, надоело рассказывать всем о своей субъективности :)
      
      >На Грелке классное описание встретил:
      >
      >Перед ним стоял мужчина средних лет, одетый изящно, но без вычурности. То же можно было сказать и его лице: тонкие губы, высокий лоб, римский нос.
      >
      >:-)
      
      :))))))))) Супер!!! Спасибо! :))))))))))))))
    23. Остапенко Александр (aostapenko2000@yahoo.com) 2003/04/25 18:19 [ответить]
      Посмеялся от дущи :-) Но опять...
      
      >Холодно и поздно
      Я все о том же. Если соответствующий контекст, то это может быть не баг, а фича.
      
      На Грелке классное описание встретил:
      
      Перед ним стоял мужчина средних лет, одетый изящно, но без вычурности. То же можно было сказать и его лице: тонкие губы, высокий лоб, римский нос.
      
      :-)
      
      
      
    22. Вредная Команда (melkayavrednost@nm.ru) 2003/04/25 18:00 [ответить]
      > > 21.Воздухолаз
      >Классно! Молодцы, В,П,Г!
      >Вот вам подарочек для будующих аннотаций:
      >Каждому свое: одни создают шедевры, другие их коллекционируют :)
      
      Спасибо! Используем :)))
    21. Воздухолаз (oldor@rambler.ru) 2003/04/25 17:14 [ответить]
      Классно! Молодцы, В,П,Г!
      Вот вам подарочек для будующих аннотаций:
      Каждому свое: одни создают шедевры, другие их коллекционируют :)
    20. Орехова Алиса 2003/04/10 01:52 [ответить]
      > > 19.КА-52
      >> > 16.Русанов Владислав Адольфович
      >>> > 15.Сенин Михаил Юрьевич
      >Я, например, в приведённом отрывке ничего не понял:))) Посему и судить о нём не берусь:))) Однако, описание поединка, сделанное в "Мече судьбы", вызвало и у меня горячее желание привести небольшой отрывок из "Деде Горгуд". К сожалению, раскладка клавиатуры не позволяет мне выдать на экран текст на фарси:)))
      Востоковед?!
      Эй, баба, колах сар-ам назан!
      
      
    19. КА-52 2003/04/08 05:08 [ответить]
      > > 16.Русанов Владислав Адольфович
      >> > 15.Сенин Михаил Юрьевич
      >Просто не могу удержаться, что бы не порекомендовать:
      :))) Я тоже не могу удержаться:)))
      Дамы и господа! Мы, собственно, о какой литературе говорим-то?! О Русской?
      Я, например, в приведённом отрывке ничего не понял:))) Посему и судить о нём не берусь:))) Однако, описание поединка, сделанное в "Мече судьбы", вызвало и у меня горячее желание привести небольшой отрывок из "Деде Горгуд". К сожалению, раскладка клавиатуры не позволяет мне выдать на экран текст на фарси:)))
    18. Вредная Мелкость (melkayavrednost@nm.ru) 2003/04/07 18:35 [ответить]
      > > 16.Русанов Владислав Адольфович
      >> > 15.Сенин Михаил Юрьевич
      >> Так что пана Анджея лучше судить по оригиналам, любо поискать хороший перевод.
      К сожалению, по-польски читаю плоховато. Но то, что поняла... блин, кто бы взялся прилично перевести Сапковского? А? Чес-слово, чё-нить придумала бы, раздельчик открыла... хотя... блин... авторские права...
    17. Лана (liter@mail.belgorod.ru) 2003/04/07 15:45 [ответить]
      > > 14.Вредная Мелкость
      >> > 13.Лана
      >>> > 9.Ка-52
      >>>>читайте "Ведьмака", Сапковского - там такое постоянно.
      >Кстати, у меня вопрос: а кто-нить читал Сапковского В ОРИГИНАЛЕ? По-польски, в смысле? Потому что, может быть, всё дело в переводчиках.
      А, ну тогда тем более понятно... Хотя к пану Анджею тоже доверия маловато. Хоть я и не читала, но... Как-то подозрительно много и быстро пишет :)) Впрочем, это уже - придирки :)
      >>А то начинаешь понимать "идущих вместе". Наслушались, поди, таких вот отсылок к "метрам". Не, товарисчи, с такими "метрами" мы да-а-алеко уйдем... от русской литературы.
      >И при этом В ТАКУЮ СТЕПЬ...:)
      Уй-юй! :))
      Вернее - :((
      
      
      
    16. Русанов Владислав Адольфович (brend@ukrtop.com) 2003/04/07 11:58 [ответить]
      > > 15.Сенин Михаил Юрьевич
      > Так что пана Анджея лучше судить по оригиналам, любо поискать хороший перевод.
      
      Просто не могу удержаться, что бы не порекомендовать:
      
      Меч предназначения
      http://www.sapkowski.pl/article.php?sid=405
      Ведьмак
      http://www.sapkowski.pl/article.php?sid=409
      Меньшее зло
      http://www.sapkowski.pl/article.php?sid=406
      Предел возможного
      http://www.sapkowski.pl/article.php?sid=413
      
      А вот и кусочек, описывающий поединок Геральта и Ренфри.
      Geralt odskoczyl, tkanina nawet go nie musnela, a klinga Renfri zesliznela sie po ukosnej paradzie. Zripostowal odruchowo srodkiem brzeszczotu, zwiazal obie klingi krotkim mlyncem, probujac wytracic jej bron. To byl blad. Odbila jego ostrze i od razu, z ugietych kolan i rozkolysanych bioder ciela, mierzac w twarz. Ledwie zdolal sparowac to uderzenie, odskoczyl przed spadajaca na niego materia spodnicy. Zawirowal w piruecie, unikajac migocacej w blyskawicznych cieciach klingi, znowu odskoczyl. Wpadla na niego, cisnela spodnice prosto w oczy, ciela plasko, z bliska, z polobrotu. Umknal przed ciosem, obracajac sie tuz przy niej. Znala te sztuczke. Obrocila sie wraz z nim i z bliska, tak ze poczul jej oddech, przejechala mu ostrzem przez piers. Bol targnal nim, ale nie zaklocil rytmu. Obrocil sie jeszcze raz, w przeciwna strone, odbil klinge lecaca ku jego skroni, zrobil szybka finte i zaatakowal. Renfri odskoczyla, zlozyla sie do uderzenia z gory. Geralt, przyklekajac w wypadzie, blyskawicznie cial ja z dolu, samym koncem miecza, przez odsloniete udo i pachwine.
      
      Делать выводы я предоставляю прочитавшим. :)
      
      
    15. Сенин Михаил Юрьевич (senin_mj@mtu-net.ru) 2003/04/07 11:36 [ответить]
      > > 14.Вредная Мелкость
      >> > 13.Лана
      >>> > 9.Ка-52
      >>>>читайте "Ведьмака", Сапковского - там такое постоянно.
      >Кстати, у меня вопрос: а кто-нить читал Сапковского В ОРИГИНАЛЕ? По-польски, в смысле? Потому что, может быть, всё дело в переводчиках.
      >А то, что я читала в ПОССЛЕДНИХ книгах про Цири и Ведьмака - это не просто ужас, это ужас-ужас-ужас!!!
      Именно. Сапковского переводят АСТ-овские переводчики, давно уже ставшие притчей во языцех из-за своего крайнего непрофессионализма. То у них "Дружество кольца" со своей бебенью-на-круче, то один человек в течении четырёх строк вырастает от рядового до капрала, потом до капитана, потом оказывается вновь рядовым("Барраяр", кажется). Так что пана Анджея лучше судить по оригиналам, любо поискать хороший перевод.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"