1. *Муратов Сергей Витальевич (smu00798@bigpond.net.au) 2005/04/10 16:26
[ответить]
АНОНС
2. Зеленцов Иван (zelencov_i@mail.ru) 2005/04/11 15:12
[ответить]
Тяжела и неказиста жизнь простого пародиста! :))
Спасибо, Сергей!
3. Муратов Сергей Витальевич (smu00798@bigpond.net.au) 2005/04/11 15:34
[ответить]
>>2.Зеленцов Иван
>Тяжела и неказиста жизнь простого пародиста! :))
>Спасибо, Сергей!
Ой, тяжела, Иван! Всё в хвосте настоящей поэзии плетёмся.
4. *Аверин В.Е.2005/04/11 16:18
[ответить]
Словно крови отведавши бычьей,
Возведя скотобойню в Кумир,
Воспевает опасный обычай,
Бредя рифмами, Ваня-Вампир.
И из пасти кровавой свисает,
Издавая рифмованый рык,
(Да! Россия полна чудесами!)
Окрававленный русский язык.
И в Австралии тоже есть чудо!
То Муратов! Он к рифмам привык.
И показывает Нам оттуда
Замусоленый русский язык!
5. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2005/06/29 21:27
[ответить]
Надо сделать, чтобы ссылка работала. И в тексте, и в аннотации.
А это тебе для прочтения: (мы оба в одни ворота забить норовим!) http://zhurnal.lib.ru/b/brodnikow_a_p/hybrid.shtml
6. Муратов Сергей Витальевич (smu00798@bigpond.net.au) 2005/06/30 07:50
[ответить]
>>5.Чилугай Шамиль
>А это тебе для прочтения: (мы оба в одни ворота забить норовим!)
Так ворота ведь стоят того, не правда ли?
Прочел, проникся, но... пародии не прочувствовал, скорее самостоятельные стихи - и хорошие.
7. Чилугай Шамиль (chillugy@omsknet.ru) 2005/06/30 21:36
[ответить]
>>6.Муратов Сергей Витальевич
>>>5.Чилугай Шамиль
>>А это тебе для прочтения: (мы оба в одни ворота забить норовим!)
>Так ворота ведь стоят того, не правда ли?
>Прочел, проникся, но... пародии не прочувствовал, скорее самостоятельные стихи - и хорошие.
А я всё думал, что - пародии:-((( Как ты меня разочаровал, АВСТРАЛИЕЦ!
Тут стараешься, стараешься, ночей недосыпаешь, а какой-нибудь мельбурнец или сиднеец всю малину обэтовает. Нет удачи пародисту!
8. *Славкин Ф.А.2005/11/07 17:48
[ответить]
Привет, Сергей.
Как Зеленцов умудрился такое длиннющее предложение в стих впендюрить - загадка. Но как ты в своей пародии зафигачил примерно такой же длины - уму непостижимо.
Жаль - А.Иванов оценить не может.
9. Муратов Сергей Витальевич (smu00798@bigpond.net.au) 2005/11/07 19:02
[ответить]
>>8.Славкин Ф.А.
>Привет, Сергей.
>Как Зеленцов умудрился такое длиннющее предложение в стих впендюрить - загадка. Но как ты в своей пародии зафигачил примерно такой же длины - уму непостижимо.
У Ивана три предложения и мне пришлось тоже делать три. По тем же стопам шёл - мне было легче :-)
10. *Славкин Ф.А.2005/11/07 19:11
[ответить]
>>9.Муратов Сергей Витальевич
>У Ивана три предложения и мне пришлось тоже делать три. По тем же стопам шёл - мне было легче :-)