Эстерис Э : другие произведения.

Комментарии: Вариация на стихотворение Э. Дикинсон
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Эстерис Э
  • Размещен: 05/10/2011, изменен: 05/10/2011. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    15:23 Мананникова И. "В своем кошачьем ласковом " (21/1)
    15:23 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (8/7)
    14:00 Гундаренко С.В. "Бейте сердца" (2/1)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    15:15 "Диалоги о Творчестве" (208/2)
    15:14 "Форум: все за 12 часов" (296/101)
    14:55 "Технические вопросы "Самиздата"" (189/52)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    15:34 Хасин А. "Шпирлицы" (4/2)
    15:34 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (2/1)
    15:32 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (153/5)
    15:30 Баламут П. "Ша39 Медицинские вопросы" (145/3)
    15:29 Алекс 6. "Параллель 2" (458/11)
    15:26 Мананникова И. "Про кошек и собак" (15/1)
    15:24 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (617/9)
    15:23 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский" (1)
    15:23 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (8/7)
    15:23 Безбашенный "Мирные годы" (402/1)
    15:22 Корнейчук А. "Зима устала" (21/2)
    15:20 Крысолов "В круге вечного возвращения" (141/1)
    15:15 Модератор-2 "Диалоги о Творчестве" (208/2)
    15:05 Патер Р. "Таинственные голоса" (8/5)
    15:01 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (597/26)
    14:46 Николаев М.П. "Телохранители" (77/3)
    14:44 Шушаков О.А. "Гибель ветеранов обороны Донбасса. " (1)
    14:44 Коркханн "Угроза эволюции" (765/54)
    14:42 Ким В.В. "Минимально необходимое воздействие-" (100/5)
    14:41 Шершень-Можин В. "Возвращение" (226/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    45.Удалено написавшим. 2012/05/06 20:18
    44. *Эстерис Э 2012/05/06 12:24 [ответить]
      > > 42.Карпова Доний Елена
      Елена! Сколько зим, сколько лет:)))) рад видеть
    43. *Эстерис Э 2012/05/06 12:23 [ответить]
      > > 41.Чижик Валерий Александрович
       что есть, то есть. на английском даже статьи по специальности иной раз приходится со словарем. а для перевода художественного или публицистического текста нужно чувствовать язык, а не то наврешь с три короба. А чувство дается или постоянным общением на этом языке или долгой практикой переводов. Стихи - и не пытаюсь переводить, а пытаюсь изобразить в рифму свое ощущение от них:)
    42. Карпова Доний Елена (lily-black@rambler.ru) 2012/05/06 02:16 [ответить]
      смело, дерзко, но своевременно и современно
    41.Удалено написавшим. 2012/05/06 01:46
    40. ЭЭ 2012/05/05 19:01 [ответить]
      > > 39.Чижик Валерий Александрович
      прозу не потяну
    39.Удалено написавшим. 2012/05/05 17:19
    38. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/05/02 16:59 [ответить]
      > > 35.Чижик Валерий Александрович
      Че-нить еще есть занятное для перевода? Вот, помню, про жуков классно было!Хоть и не все удалось мне, но зато интересно.
    37. *Эстерис Э (zima183@rambler.ru) 2012/05/02 16:58 [ответить]
      > > 36.Пастушенко Елена Борисовна
      бугагашеньки :)))
      это ж надо, как далеко меня унесло от попытки перевести стихотворение
       Э. Дикинсон: (ажно весна вместо осени наступила:)))))))))))
      
       THESE are the days when birds come back,
       A very few, a bird or two,
       To take a backward look.
      
       These are the days when skies put on
       The old, old sophistries of June,-
       A blue and gold mistake.
      
       Oh, fraud that cannot cheat the bee,
       Almost thy plausibility
       Induces my belief,
      
       Till ranks of seeds their witness bear,
       And softly through the altered air
       Hurries a timed leaf!
      
       Oh, sacrament of summer days,
       Oh, last communion in the haze,
       Permit a child to join,
      
       Thy sacred emblems to partake,
       Thy consecrated bread to break,
       Taste thine immortal wine!
      
       Но я сочинил вариацию лучше, хоть по форме она и вовсе от оригинала ускакала неизвествно куда:
       ***
      день небесно - золотой,
      сонный шмель в цветке последнем,
      погоди чуть-чуть, постой,
      дай остаться в мире летнем.
      
      и зачем сейчас мне знать,
      что на час вернулась птица?
      дай бессмертного вина
      хлеба дай, чтоб причаститься.
    36. Пастушенко Елена Борисовна (rohaelle777@yandex.ru) 2012/05/02 16:55 [ответить]
      О. Темно-тепло-влажно-весеннее. Классно.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"