Полупанов Евгений Владимирович : другие произведения.

Комментарии: Последний вопрос
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Полупанов Евгений Владимирович
  • Размещен: 18/11/1994, изменен: 14/07/2015. 0k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)
    13:21 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (2/1)
    13:14 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (5/4)
    12:53 Чваков Д. "Чёрт играет на скрипке" (19/3)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    13:29 "Технические вопросы "Самиздата"" (186/49)
    13:28 "Форум: все за 12 часов" (263/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    13:34 Велат "Лопух" (6/1)
    13:32 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (577/7)
    13:29 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (186/49)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)
    13:24 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (593/22)
    13:21 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (2/1)
    13:14 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (587/5)
    13:14 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (5/4)
    13:11 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (2/1)
    13:11 Коркханн "Угроза эволюции" (757/46)
    12:57 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (1)
    12:57 Леди М., Лысый В "Шимберев Василий Борисович. " (5/1)
    12:54 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (208/3)
    12:53 Чваков Д. "Чёрт играет на скрипке" (19/3)
    12:46 Безбашенный "Запорожье - 1" (976/19)
    12:43 Дубровская Е.В. "А я мечтаю и пою" (2/1)
    12:43 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (35/11)
    12:42 Егорыч "Ник Максима" (19/18)
    12:41 Темежников Е.А. "В С Рима 753-550 до н.э" (2/1)
    12:37 Шейко М.А. "Под знамёнами льва" (78/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    27. *Евгений Полупанов (zedpol@mail.ru) 2015/07/15 21:16 [ответить]
      > > 26.Фурманов Кирилл
      >По-моему, лучше стало! Глагольные рифмы меня не коробили в прошлом варианте, а вот три вопроса - отлично.
      Да, меня тоже не коробили, но специалисты говорят, мол, ни то чтобы плохо, но и не так чтобы хорошо. Короче, лучше без них. Ну, типа, я тоже профи. ))
      А с вопросами это я здорово придумал. Как-то смысл более глубокий стал. Потому и название поменял.
    26. Фурманов Кирилл (furmach@rbcmail.ru) 2015/07/15 15:09 [ответить]
      По-моему, лучше стало! Глагольные рифмы меня не коробили в прошлом варианте, а вот три вопроса - отлично.
    25. *Евгений Полупанов 2015/07/15 12:45 [ответить]
      Переписал всё. Убрал глагольные рифмы. Даже название поменял, потому что старое не соответствует новому содержанию. )
      Спасибо всем неравнодушным!
    24. Евгений Полупанов (zedpol@mail.ru) 2015/07/14 10:10 [ответить]
      > > 23.Козлов Алексей Анатольевич
      >Да, вижу - стихотворение давнишнее, написанное тогда, когда автор "еще не знал, что глагольные рифмы - это плохо". Должен сказать, что ничего плохого в них нет, их полно у классиков и у еще не классиков, но замечательных современных стихотворцев.
      Хорошо быть умным человеком - сам вопрос задал, сам на него ответил. ))
      Действительно - не знал. Теперь знаю. Стараюсь избегать, но не всегда получается. Надеюсь, когда стану классиком, мне это простят. ))
      >У Бродского (он, разумеется, классик уже, в моем понимании) есть стихотворения, почти целиком построенные на таких рифмах. Но нужно сказать так, как Бродский, чтобы любой отрицатель глагольных рифм заткнулся.
      У меня тоже есть стих с одними глагольными рифмами, но сейчас уже не вспомню названия, а без этого искать замучаешься. Найду - покажу.
      >Тем, кто еще не Бродский, начинать с них стихотворение, разумеется, не стоит :))
      Хотя все с этого и начинают. ) А ещё: тебя-меня, твой-мой. Ну и, конечно же, классическое - кровь-любовь. )
      
      >В "смотрю в окно, как снег на землю ложится" есть какая-то стилистическая недостаточность. Наверно, тире (вместо запятой), как бы замещающее недостающее "на то,", было бы уместно.
      Если тире, тогда "как" надо заменить на "там". Но тогда как-то не очень в одной строфе "том"-"там". По большому счёту надо эти строки переписать, желательно с заменой глагольной рифмы на более благозвучную. Надо подумать.
      >Ваш АК.
      Спасибо!
      
      
    23. *Козлов Алексей Анатольевич (alexk@coppsindustries.com) 2015/07/14 06:54 [ответить]
      Да, вижу - стихотворение давнишнее, написанное тогда, когда автор "еще не знал, что глагольные рифмы - это плохо". Должен сказать, что ничего плохого в них нет, их полно у классиков и у еще не классиков, но замечательных современных стихотворцев. У Бродского (он, разумеется, классик уже, в моем понимании) есть стихотворения, почти целиком построенные на таких рифмах. Но нужно сказать так, как Бродский, чтобы любой отрицатель глагольных рифм заткнулся. Тем, кто еще не Бродский, начинать с них стихотворение, разумеется, не стоит :))
      В "смотрю в окно, как снег на землю ложится" есть какая-то стилистическая недостаточность. Наверно, тире (вместо запятой), как бы замещающее недостающее "на то,", было бы уместно.
      Ваш АК.
    22. Евгений Полупанов (zedpol@mail.ru) 2015/07/14 04:04 [ответить]
      > > 21.Фурманов Кирилл
      >Двадцать лет прошло, можно подумать и ответить: стоило ли?
      Ну, раз двадцать лет прошли, и прошли в общем-то неплохо, то ответ однозначный - стоило! )
      
    21. Фурманов Кирилл (furmach@rbcmail.ru) 2015/07/13 17:10 [ответить]
      Двадцать лет прошло, можно подумать и ответить: стоило ли?
    20. Евгений Полупанов 2007/01/29 07:25 [ответить]
      > > 19.Михаэли Лилия Михайловна
      >Гений, привет!!!
      >Знаешь, если б ты счел нужным переписать заново это ст-е, уменьшив глагольные рифмы, оно бы только выиграло, ей-бо...
      >Успехов!!!
      >Лилия
      
      Привет, Ли!
      Переписывать старые стихи сложно. Они уже живут своей жизнью. Легче новое написать. :)
      12 лет прошло! Тогда я ещё не знал, что глагольная рифма - это плохо.
      Спасибо за визит! Заходи ещё.
    19. *Михаэли Лилия Михайловна (lil-mihaeli@narod.ru) 2007/01/29 01:02 [ответить]
      Гений, привет!!!
      Знаешь, если б ты счел нужным переписать заново это ст-е, уменьшив глагольные рифмы, оно бы только выиграло, ей-бо...
      Успехов!!!
      Лилия
    18. *Халтурин Сергей Владимирович 2007/01/29 00:57 [ответить]
      Тронуло.
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"