О происхождении имён: 炎日 ― Хомураби ― пламенеющее солнце/пламенеющий день 小笑み ― Коэми ― маленькая улыбка 塗子 ― Нурико ― дитя красок 青い水海 ― Аоимизууми ― голубое озеро 月影 ― Цукикагэ ― лунный свет 泰治 ― Тайджи ― "мир во всём мире"; мир, спокойствие Вселенной, всего сущего. ----- Инари - (稲荷?, также Оинари) японское божество (ками) плодородия, риса, сельского хозяйства, лис, успеха и одно из основных божеств в синтоизме. Инари изображают мужчиной, женщиной или обоеполым существом. Иногда Инари представляют как объединение трёх или пяти отдельных ками. Считается, что Инари поклоняются со времён возведения храма на горе Инари в 711 году нашей эры, хотя некоторые учёные предполагают, что поклонение этому божеству началось в конце пятого столетия. Поклонение Инари распространилось по Японии в период Эдо, и к шестнадцатому столетию Инари стал покровителем кузнецов и защитником воинов. Инари - популярная фигура как в синтоистских, так и в буддийских верованиях Японии. 32 000 храмов - более трети всех синтоистских храмов Японии - посвящены Инари. Современные корпорации, например, косметическая компания Shiseido, также почитают Инари как своего божество-покровителя и содержат кроме своих офисов ещё и храмы. Лисы Инари, или кицунэ, - белоснежно белые и действуют как его/её посланцы. Как говорилось ранее, Инари изображается и как мужчина, и как женщина. Наиболее популярным его изображением, cогласно учёному Карен Энн Смайерс, являются молодая богиня урожая (еды?), старик, несущий рис и обоеполый бодхисаттва. Ни одно из этих изображений не является единственно верным; предпочитаемый пол зависит от местных традиций и личный поверий. Также из-за сильных ассоциаций с кицунэ Инари часто называют єЛисьим богом", однако, хотя это поверье широко распространено, как синтоистские, так и буддийские священники не одобряют его. Инари также является в виде змеи или дракона, а в одной из истории Инари, чтобы проучить безнравственного человека, предстаёт перед ним в образе ужасного паука. Кицунэ - (狐, きつね, kiєtsuєne) єлиса" по-японски. Лисы - обычные персонажи японского фольклора. Истории изображают их как существ разумных и обладающих магическими способностями, которые увеличиваются с возрастом и приобретённой мудростью. Одной из самых главных особенностей кицунэ является возможность превращаться в человека. В то время как одни сказки рассказывают о кицунэ, использующих эту способность для того, чтобы обманывать других - как лисы в фольклоре часто поступают - другие истории изображают их как преданных хранителей, друзей, любовников и жён. В древней Японии лисы и люди жили близко друг от друга; это в своё время дало почву для возникновения легенд о кицунэ. Они стали тесно ассоциироваться с Инари и служить его посланниками. Эта роль усилила сверхъестественную значимость лис. Чем больше хвостов у кицунэ (их может быть до девяти), тем она старее, мудрее и могущественнее. Из-за их возможных силы и влияния некоторые люди молятся им как богам. Кицунэ обязаны соблюдать данное слово, иначе за его нарушение они могут быть понижены в ранге или лишены части своих магических сил. Лисы часто изображаются как любовники, особенно в историях, где присутствуют молодой человек и кицунэ, принявшая облик человеческой женщины. Кицунэ может выступать как соблазнительница, но эти истории по своей сути обычно более романтичны. Молодой человек женится на лисе, не зная, что она - лиса, и кицунэ является верной, преданной женой. Со временем человек обнаруживает истинное лицо кицунэ, и жена-лиса вынуждена оставить его. |
ОБСУЖДЕНИЯ:
Фэнтези (последние)
21:15 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (209/4) 21:03 Буревой А. "Чего бы почитать?" (866/8) 20:58 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (237/11) 20:48 Эндо К. "Тайная канцелярия" (14/7) |
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"