Разбойникова Елена : другие произведения.

Комментарии: Перевод стихотворения Стивенсона "About The Sheltered Garden Ground"
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Разбойникова Елена (helen-rea@yandex.ru)
  • Размещен: 17/03/2013, изменен: 17/03/2013. 1k. Статистика.
  • Стихотворение: Поэзия, Переводы
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Поэзия (последние)
    12:16 Егорыч "Ник Максима" (16/15)
    12:15 Лера "О вреде генеральной уборки" (18/3)
    12:11 Васильева Т.Н. "Годы, годы..." (56/1)
    12:06 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (3/2)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    12:19 "Технические вопросы "Самиздата"" (182/45)
    12:19 "Форум: все за 12 часов" (244/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    12:21 Коркханн "Угроза эволюции" (754/43)
    12:19 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (182/45)
    12:17 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (574/4)
    12:17 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (33/9)
    12:16 Егорыч "Ник Максима" (16/15)
    12:15 Лера "О вреде генеральной уборки" (18/3)
    12:14 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    12:14 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (585/3)
    12:13 Детектив-Клуб "Правила конкурса "Арена детективов" " (162/3)
    12:10 Фатеева Л.Ю. "Имплантант" (32/2)
    12:07 Поэтико "Сп-24: Правила голосования" (46/4)
    12:06 Мананникова И. "Пушистый маленький зверёк" (3/2)
    11:49 Князев Ю. "Сонет реке Оттер" (5/1)
    11:49 Уралов А. "Мясо "из пробирки"" (614/6)
    11:48 Баковец М. "Культиватор Сан" (2/1)
    11:45 Шершень-Можин В. "На крыльях дракона (11 глава)" (6/2)
    11:43 Безбашенный "Запорожье - 1" (975/18)
    11:43 Малышев А. "Окончательное решение Тухачевского " (989/10)
    11:33 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (591/20)
    11:31 Эндо К. "Тайная канцелярия" (8/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    13. *Разбойникова Елена (helen-rea@yandex.ru) 2013/03/18 21:02 [ответить]
      > > 12.Карсы Бек
      >Здравствуйте, Лена!
      >красиво получилось... последние строки интересные
      
      Спасибо, Бек! Рада, что Вам понравилось.
    12. Карсы Бек (aromar75@mail.ru) 2013/03/18 08:25 [ответить]
      Здравствуйте, Лена!
      красиво получилось... последние строки интересные
    11. *Разбойникова Елена (helen-rea@yandex.ru) 2013/03/17 22:05 [ответить]
      > > 9.Борис Терехов
      >О как! Но хорошо! Есть что-то от Роберта Бернса! Кстати, моего любимого романтика-натуралиста! :))
      
      Спасибо! И мне Бернс нравится.
    10. *Разбойникова Елена (helen-rea@yandex.ru) 2013/03/17 22:01 [ответить]
      > > 8.Летучий Голландец
      >Точно, Лена. Doth - настоящее время. Наверное, так правильнее.
      
      Да, думаю, настоящее время тут больше подходит. Я очень рада, что Вы прочитали мой перевод :)
    9. Борис Терехов (boris-0514@yandex.ru) 2013/03/17 21:20 [ответить]
      О как! Но хорошо! Есть что-то от Роберта Бернса! Кстати, моего любимого романтика-натуралиста! :))
    8. *Летучий Голландец (letuchijgollandec@gmail.com) 2013/03/17 21:13 [ответить]
      > > 7.Е. Разбойникова
      >
      >Я понимаю:
      >подобно морскому реву, в моем сердце тонет утренняя тишина, то есть это сердце наполленено ревом и поэтому там тонет тишина.
      
      Точно, Лена. Doth - настоящее время. Наверное, так правильнее.
    7. Е. Разбойникова 2013/03/17 20:49 [ответить]
      > > 4.Летучий Голландец
      >Очень даже неплохо, Лена. Даже легче читается, чем оригинал с его старинной формой: "doth".
      
      Благодарю! Мне оригинал нравится, и вообще стихи Стивенсона нравятся.
      
      >Я последние две строчки понимаю так:
      >Как рев моря в моем сердце утонет утренняя тишина.
      
      Я понимаю:
      подобно морскому реву, в моем сердце тонет утренняя тишина, то есть это сердце наполленено ревом и поэтому там тонет тишина.
    6. *Разбойникова Елена (helen-rea@yandex.ru) 2013/03/17 20:36 [ответить]
      > > 3.Абрамова Вера Николаевна
      >Лена, хорошая картина получилась, по простому.
      
      Спасибо, Вера, рада, что понравилось :)
    5. *Разбойникова Елена (helen-rea@yandex.ru) 2013/03/17 20:35 [ответить]
      > > 2.Кузиманза Ф.
      >Все же не "чело". У Стивенсон обычно простые слова.
      
      У Стивенсона слова простые, но все стихотворение написано возвышенным языком, потому я считаю возможным употребление данного слова. Спасибо, что прочитали.
    4. Летучий Голландец (letuchijgollandec@gmail.com) 2013/03/17 17:06 [ответить]
      Очень даже неплохо, Лена. Даже легче читается, чем оригинал с его старинной формой: "doth".
      Я последние две строчки понимаю так:
      Как рев моря в моем сердце утонет утренняя тишина.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"