Грайгери : другие произведения.

Комментарии: Ст-2011: Круги на воде. Финал
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Грайгери
  • Размещен: 26/10/2011, изменен: 26/10/2011. 53k. Статистика.
  • Статья: Критика
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Критика (последние)
    16:02 Редакция "Советы новым авторам журнала " (438/1)
    12:57 Леди М., Лысый В "Шимберев Василий Борисович. " (5/1)
    10:19 Дагестанцы х. "Россия - Украина" (1)
    07:35 Нейтак А.М. "Музыка и клипы" (271/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    23:22 "Форум: Трибуна люду" (875/29)
    23:21 "Форум: все за 12 часов" (449/101)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    20:52 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/35)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    23:30 Коркханн "Угроза эволюции" (781/40)
    23:28 Флинт К. "Стих и поэзия - это не одно " (18/1)
    23:27 Хохол И.И. "Увы, история печальна" (18/6)
    23:26 Nazgul "Магам земли не нужны" (811/8)
    23:25 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (241/9)
    23:24 Юрьев О. "Когда будет 3-я или 4-я мировая " (4/3)
    23:24 Толстой В.И. "Флот в мире Аи Амт - военно-" (817/1)
    23:24 Балаев П. "Расстрельные тройки кровавых " (131/12)
    23:21 Шершень-Можин В. "Возвращение" (227/2)
    23:19 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (3/1)
    23:16 Borneo "Колышкин" (23/20)
    23:06 Безбашенный "Запорожье - 1" (986/20)
    22:37 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (44/20)
    22:26 Яр Н. "Город, годы, солнце и смерть" (2/1)
    22:23 Русова М. "Cлово" (1)
    22:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (192/18)
    22:15 Егорыч "Ник Максима" (25/24)
    22:08 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (2/1)
    22:03 Николаев М.П. "Телохранители" (80/6)
    21:55 Ив. Н. "Хозяин обуви - обязан /2 раза " (1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    26. *Васильева Татьяна 2011/11/08 11:21 [ответить]
       Васильева Т.Н. Девочка моя
      
      Ри, спасибо за добрые слова.
      В Девочке стиль, действительно, суховат, если так можно сказать. Я вообще давненько пришла к выводу, что о реальных людях и событиях писать невероятно трудно. Но нужно.
      Все, что сказано по совершенствованию стиля - прав сто раз, и отдельное спасибо - есть над чем работать.
      
    25. *Прудков Владимир (v.prudkov@mail.ru) 2011/11/07 21:21 [ответить]
       "Вполголоса" - соединил, сложно-подчиненные упростил; количество (;) сократил до минимума. Прилагательное "наша" перед деревней убрал и, таким образом, "деревенский рассказчик" исчез, а остался обычный всеведущий автор. Убийства старухи пацаны не совершали, их "штурман" умело изменил маршрут. Согласен, возможно, получилось несколько легковесно, но в рамках конкурса переделывать уже поздно. Спасибо за внимательное прочтение.
    24. Грайгери (graygery@pisem.net) 2011/11/07 15:33 [ответить]
      > > 23.Кривошеина Елена
      >Может быть, если у Вас будет время и Вы будете так добрый, я могла бы дать ссылку?
      Давайте. Правда, до конца конкурса управиться не обещаю. Если Вам сроки не критичны, то посмотрю с интересом.
      
      
      > > 22.Полонская Елизавета
      >Может "рехнулась" написать:)
      О, на эту тему в русском языке очень много слов - видимо, актуальный момент для нашего народа ;-).
      Можно заменить слово, а можно выделить все словосочетание курсивом, как остальные мысли персонажа.
      >Ладно:)Иногда меня заносит:)))
      Это ничего, главное вовремя остановиться ;).
      
    23. Кривошеина Елена (keleny@rambler.ru) 2011/11/07 14:25 [ответить]
      Спасибо большое комментарий и подробный анализ.
      
      С замечаниями согласна. Вы все правильно написали. И про работу психотерапевта, и про вылезшую неизвестно откуда героиню и про внутренние терзания главного героя. И вот, честно говоря, пытаясь исправить все эти невнятности я написала второй вариант рассказа. Содержание, в общем-то, такое же, но я пытаюсь там более четко проговорить невнятные моменты. Может быть, если у Вас будет время и Вы будете так добрый, я могла бы дать ссылку? Мне бы было очень интересно услышать Ваше мнение, стало ли все хоть чуточку слаженнней.
      
      И еще раз спасибо
      
    22. *Полонская Елизавета (elipolonskaya@yandex.ru) 2011/11/05 20:04 [ответить]
      > > 21.Грайгери
      >> > 20.Полонская Елизавета
      Здравствуйте!
      >>>Слово "черт" можно найти в любом словаре, а "трехнулась" лично я впервые вижу. Почувствуйте разницу.
      Может "рехнулась" написать:)
      >Так что давайте без самовосхвалений :).
      Ладно:)Иногда меня заносит:)))
      С уважением,
      Елизавета
    21. Грайгери (graygery@pisem.net) 2011/11/04 16:45 [ответить]
      > > 20.Полонская Елизавета
      >Я поняла, о чем вы:)И даже написала, что вы, может быть, правы. Хотя кольцо сомкнувшихся Томиных рук в конце нагляден без упоминаний мамы.
      >Да и все ее поведение говорит о том, что она заменила Люсе мать.
      Вай, Вы опять не о том. Замена матери и ответственность перед матерью - разные вещи. Обращение к матери - один из играющих приемов передачи информации. Слышали, как в оркестрах разные инструменты на протяжении всей вещи периодически повторяют свою тему? Тут примерно то же самое должно быть, раз уж Вы такое направление выбрали. Это в реальной жизни все может быть непоследовательным, нелогичным и незаконченным. А в художественном произведении с претензией на многозначность все затронутые элементы должны доиграть свою партию.
      Кстати, я не хочу сказать, что оное обращение должно быть прям в последней фразе - просто где-нибудь недалеко от финала. Впрочем, делайте, что хотите.
      
      >По поводу слова "трехнулась" - там не совсем авторская речь. До этого слова есть восклицание Черт!, например:) Это же не автор чертыхается:)
      Слово "черт" можно найти в любом словаре, а "трехнулась" лично я впервые вижу. Почувствуйте разницу.
      
      >Кстати, вы говорите о том, что "получилось простенько".
      >Хотелось бы подчеркнуть, что рассказ очень непрост. Прост сюжет, который для меня второстепенен. Он ширма, которую раздвинешь - и увидишь самое важное и интересное.
      Я Вас умоляю... То, что рассказ был непрост для Вас в процессе написания и компановки всех смыслов (как явных, так и скрытых) еще не означает, что он непрост для всех окружающих. Вот Ницше - непрост. Или, там, Кафка какой-нибудь... Все относительно, знаете ли :D
      Так что давайте без самовосхвалений :).
      
      > > 19.AbZ
      >Пару дней назад мне дали хорошую идею в отношении этого текста, вот сейчас думаю, как лучше её осуществить.
      О. Ну, удачи в этом деле. Пусть идея гармонично впишется и пойдет на пользу :)
      >Всех благ.
      Взаимно.
      
    20. *Полонская Елизавета (elipolonskaya@yandex.ru) 2011/11/04 13:15 [ответить]
      > > 18.Грайгери
      >> > 17.Полонская Елизавета
      Здравствуйте!
      >Насчет разговоров с мамой - есть тема ответственности перед ней за младшую сестру
      >Я не о том, что эти разговоры есть - они там вполне к месту. Я о том, что потом они кончились. Неужели чувство ответственности прошло? :)
      Я поняла, о чем вы:)И даже написала, что вы, может быть, правы. Хотя кольцо сомкнувшихся Томиных рук в конце нагляден без упоминаний мамы. Да и все ее поведение говорит о том, что она заменила Люсе мать.
      По поводу слова "трехнулась" - там не совсем авторская речь. До этого слова есть восклицание Черт!, например:) Это же не автор чертыхается:)
      Кстати, вы говорите о том, что "получилось простенько".
      Хотелось бы подчеркнуть, что рассказ очень непрост. Прост сюжет, который для меня второстепенен. Он ширма, которую раздвинешь - и увидишь самое важное и интересное.
      Еще раз спасибо вам за очень полезный и вдумчивый обзор!
      С уважением,
      Елизавета
    19. AbZ 2011/11/03 22:10 [ответить]
      Здравствуйте, Спасибо большое за разбор. Непременно подумаю над вашими замечаниями. Пару дней назад мне дали хорошую идею в отношении этого текста, вот сейчас думаю, как лучше её осуществить. Название, действительно, может быть абсолютно противоположным. Я об этом тоже писал. Это и так и так, как смотреть.
      Всех благ.
    18. *Грайгери (graygery@pisem.net) 2011/11/03 18:15 [ответить]
      > > 17.Полонская Елизавета
      >Здравствуйте, Грайгери!
      И Вам не хворать!
      
      >Насчет прибоя, правда, сомневаюсь пока. И насчет болта:)
      Та на здоровье. Но учитывайте, что в случаем с прибоем Вы уравниваете статику с динамикой. Для этого обычно некоторый навык требуется, которого у Вас, кажется, еще нет :). В принципе, облака могут повторять прибой. Но тогда уж не формой, а изменением формы :).
      
      >Насчет разговоров с мамой - есть тема ответственности перед ней за младшую сестру
      Я не о том, что эти разговоры есть - они там вполне к месту. Я о том, что потом они кончились. Неужели чувство ответственности прошло? :)
    17. *Полонская Елизавета (elipolonskaya@yandex.ru) 2011/11/03 17:47 [ответить]
      Здравствуйте, Грайгери!
      
      Спасибо за исключительно дельный разбор "Оранжевой сумки". Все же, как бывает полезно на конкурсы ходить:)
      С вашей помощью увидела огрехи. Буду править. Спасибо! Насчет прибоя, правда, сомневаюсь пока. И насчет болта:)
      Насчет разговоров с мамой - есть тема ответственности перед ней за младшую сестру и, как результат, отказа от собственной личной жизни. Тома заменяет Люсе мать. Но вы правы, надо, вероятно, это как-то подчеркнуть.
      
      С уважением,
      Елизавета
    16. *Грайгери (graygery@pisem.net) 2011/10/30 16:50 [ответить]
      > > 15.Антонов Виталий Александрович
      >Не совсем согласен, ибо Конкурс рассказов "Свободное творчество-2011: Круги на воде"
      >
      > "В конкурсе участвуют прозаические произведения,
      > Тематика произведений задана названием конкурса.
      > Жанр: ЛЮБОЙ.
      
      Подозреваю, имеет место быть путаница в понятиях. Вероятно, из-за того, что во всяких фундаменталистских статьях жанрами называют рассказы, повести и т.д.
      На СИ рассказ - это форма. А жанр - реализм, фантастика, детектив и разные странные вещи, в результате чего можно получить сборник стихов в жанре "изобретательство".
      
      >Судите меня, граждане судьи строго но гуманно!
      Ну, наш суд - самый гуманный суд в мире ;)
      
      >В обиде не буду!!!
      Спасибо!
      
    15. Антонов Виталий Александрович (Tverseed@mail.ru) 2011/10/30 15:26 [ответить]
      > > 14.Грайгери
      >> > 12.Антонов Виталий Александрович
      >>> Но поймите и Вы, пожалуйста: у нас тут все-таки конкурс художественного рассказа, а не документалистики.
      
      Не совсем согласен, ибо Конкурс рассказов "Свободное творчество-2011: Круги на воде"
      
       "В конкурсе участвуют прозаические произведения,
       Тематика произведений задана названием конкурса.
       Жанр: ЛЮБОЙ.
      
      >>>>Похвалы и вопли "браво" Вам обеспечат друзья, сочувствующие и болельщики.
      Согласен, есть в С.И. такое сюсюкание.
      
      >>>>У судей на конкурсе немножко другие функции.
      
      Судите меня, граждане судьи строго но гуманно!
      То есть по совести и по сердцу.
      Ну и по уровню рассказа.
      В обиде не буду!!!
      
      
    14. *Грайгери (graygery@pisem.net) 2011/10/30 14:44 [ответить]
      > > 12.Антонов Виталий Александрович
      >Немного для входа в тему:
      Спасибо.
      
      >Не спорю тяжелый. Тяжело воспринимать?
      >- Естественно. Особенно, когда он не единственный. Когда читатель уже притомился и тема ему малоинтересна.
      Если под читателем Вы меня подразумеваете, то: а) читатель на тот момент еще не был утомленным б) тема ему интересна. Если текст не цепляет так, как хотелось бы, может дело не обязательно в отсутствии у читателя интереса к теме, а?
      
      >-Текст не для развлечения.
      Как бы это сказать... Представьте себе что-ниубдь полезное и нужное для здоровья. Все знают, что полезно и нужно, а есть не хотят. Потому что невкусно. С текстами с изначальной установкой "не для развлечения" такая же история. Если Вам нужны читатели, засовывайте его в сахарную капсулу, как пилюлю.
      
      >К сожалению, в казармах и окопах не изъясняются языком Шекспира и Гумилева.
      Так ведь и языком бухгалтеров там тоже не изъясняются.
      >Поэтому, каждый персонаж рассказа, для большего соответствия реальности, говорит тем языком, каким мог говорить в той обстановке.
      Гм. Проблема как раз в том, что нет. Они не говорят тем языком, каким могли в той обстановке. Они говорят языком, которым при неумении составлять живой текст могли бы пересказать происходящее много лет спустя, причем по заданию.
      
      >Возможно, уцелевшие участники событий могли бы рассказать обо всем более живым языком, но сомневаюсь
      >Фронтовики, пережившие такие кошмары, как правило, не любили рассказывать о войне. Не могли психологически и не хотели воскрешать в памяти пережитое.
      Вы не правы. Мне в свое время повезло - выжили на войне оба дедушки и обе бабушки. Каким-то чудом.
      Так вот, когда внукам на ночь обычно сказки рассказывают, мой дед пичкал меня вместо сказок рассказами о своей военной жизни. И знаете что? Было удивительно интересно.
      Бабушка часто рассказывала о том, как умирала в блокаду, как все вокруг умирали - шли, еле переставляя ноги, на работу и падали без видимой причины. И никто не обращал внимания, потому что даже на это сил уже не было. И как ее немцы в сторону лагерей угоняли - тоже вспоминала. Не довели, правда, - если б довели, может и она бы не рассказывала, я не знаю.
      Вторая бабушка часто вспоминала, как с малолетним ребенком на руках бегала под бомбами по полям Украины.
      И только второй дед (единственный из четырех примеров) ничего не рассказывал. Но он вообще прошлое не вспоминал, так что, думаю, дело тут не в войне.
      
      >Я старался.
      Я Вам верю.
      Послушайте, я вполне понимаю и Вас и Ваши чувства. Но поймите и Вы, пожалуйста: у нас тут все-таки конкурс художественного рассказа, а не документалистики. Тут имеют значение не только благие намеренья, но и стилистика, и сюжет, и интрига, и конфликт, и прочие атрибуты художественного текста. В Вашем же рассказе все это практически условно.
      
      Можно было бы всех конкурсантов исключительно хвалить, отфильтровывая все недостатки, дабы никому не обидно было. Но, во-первых, многим из них в результате будет странно и непонятно, почему оценка ниже, чем у соседа. Во-вторых, предполагается, что в конкурсе участвуют для развития писательских навыков (ну, некоторые, по крайней мере). И как их развивать, если никто не скажет, в чем минусы? Вот я и говорю. Насколько умею. Кто-то примет к сведенью, кто-то отпишет на пустые придирки, но это уже не моя проблема.
      Похвалы и вопли "браво" Вам обеспечат друзья, сочувствующие и болельщики. У судей на конкурсе немножко другие функции.
      
      >Возможно, если бы в рассказе присутствовало письмо урки, написанное в зоне с целью облапошить незнакомую гражданочку по переписке, я не пожалел бы для текста сравнений и образов, а на войне люди понимают, что лишнее слово это потерянный миг, за который можно потерять жизнь.
      >Поэтому, их фразы становятся информативно короткими, а в критической ситуации сокращяются до обрывков команд.
      Во-первых, я не об образах. Во-вторых, Ваши персонажи говорят не обрывками команд (если одного короткого диалога не считать). Они находят время довольно пространно излагать дислокацию и прочие нюансы.
      
      
      > А Курт Кляйдорф просто процитировал фразу из боевого наставления; 'Основной задачей вооруженных сил является уничтожение техники и живой силы противника'.
      Хорошо, процитировал. Речь не об этой фразе конкретно. Или все остальные тоже цитатами были?
      
      
      >Если же имеете в виду отрывок:
      Речь как раз не об этом отрывке.
      
      >Над 'языком' нужно работать. Но, согласитесь, сухость и канцелярщина языка в данном рассказе имеют некоторое право на существование.
      Сухость и канцелярщина - разные вещи. Сухость - имеет. Отчего же нет? Канцелярщина - нет.
    13. *Грайгери (graygery@pisem.net) 2011/10/30 14:15 [ответить]
      > > 11.Володя Злобин
      >Благодарю за отзыв, как и за убийство матери. Хотя пример текста Сергея Александровича не совсем в тему, ибо песня о просветлении, обретении человеком благодати и о том, как приятно находится рядом с таким челом, потому и текст там простой, без лишнего слога, что не характерно для Калугина.
      Пример утрированный. Поиздеваться можно над любым текстом. Вообще же, я не столько о всяческих пентаклях меандра, сколько об их концентрации. Если Вы возьмете любой текст Калугина и разложите его по бумажке, думаю, будет видно, что пентакли меандра у него идут не сплошной чередой, а все же дозировано.
      
      >А так - спасибо, хотя не старался украшать текст, просто так пишу.
      Ну, стараться можно и неосознанно. Довольно распространенный случай, кстати. Осознанности же, когда она включается, не остается, увы, ничего более творческого, чем этот процесс контролировать.
      
      >Согласен, что к сатире вряд ли подходят такие подвески.
      Ну отчего же. В сатире они смотрятся вполне уместно. Еще раз, я не об их наличии, я об их количестве :). Знаете, как женщина, у которой по три кольца на каждом пальце. Хотя некоторым нравится...
      
      > > 10.Шлифовальщик
      >Видать, это моё литературное мастерство оставляет желать лучшего. Задумка была именно из разных якобы кусочков собрать одно целое.
      Хм.Ну, Вы наверное еще услышите мнение остальных судей. Не исключено, что оно будет прямо противоположным моему, так что с выводами о своем мастерстве пока не торопитесь :). Кстати, Ваш "Рейтинг", помнится, был очень даже ничего.
      
      >Сам замечаю, что ненависть выпячивается. А так хочется написать тоньше, изящнее.
      Ну, вот Вам и ответ. Попробуйте без ненависти. К слову, если Вы хотите тоньше и изящнее, ненависти не должно быть не в тексте, а внутри автора.
      
      >Так что это не первое, что подвернулось. Но и не сказать, что рассказ наисвежайший!
      Понятно :). Ну, если в порядке эксперимента и тренировки, то вполне себе результат :).
      
      >На день космонавтики всю страну удивило отсутствие букв "СССР" у Гагарина на шлеме.
      Надо же. Оказывается, я от отсутствия телевизора не только рекламу и убогие шоу упускаю...
      Выходка, конечно, сомнительная. Но, знаете... если подумать, у Гагарина наверняка было много костюмов и не факт, что все с надписями, и сниматься по ходу дела он мог в разных. В принципе, я не удивлюсь, если окажется, что надпись пририсовали уже после полета. А то вдруг бы он приземлился в расчлененном виде где-нибудь во французской деревне. И обходили бы потом весь мир фотки какой-нибудь девочки с перекошенным лицом, держащей в руках голову с надписью "СССР"...
      Факт отсутствии надписи некрасив, но еще не гарантирует злого умысла. То есть, может он и был, но, прежде чем писать кипятком, лучше знать наверняка :).
      
      >То есть, мораль сей басни такова - нечего перерисовывать прошлое, если не можете создать ничего взамен.
      Не смешите. Прошлое всю жизнь переписывают. И начали этот процесс задолго до нас.
      
      >Может, когда и вернусь к ней на новом уровне. Когда заматерею, научусь не путаться в знаках препинания в прямой речи и выдумывать яркие неожиданные сюжеты. Для чего и лезу во всякие конкурсы! :)
      Удачи :-)
      
      
      > > 9.Ильина Ирина Игоревна
      >Спасибо!
      Уверены? :)
      
      
      
      
    12. *Антонов Виталий Александрович (Tverseed@mail.ru) 2011/10/30 02:04 [ответить]
      ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО ОСУЖДЕННОГО:
      
      Антонов В.А. Кошмарихинский кошмар.
      
      Немного рассказавший о событиях в 12-ти км, севернее Ржева.
      Немного для входа в тему:
      
      http://video.mail.ru/bk/fpz_52/Pogony/427.html
      http://video.mail.ru/mail/tverseed/_myvideo/95.html
      http://video.mail.ru/mail/tverseed/_myvideo/96.html
      
      Сам же рассказ о событиях на полуторокилометровом участке фронта, прорвав который наши войска подошли (за 5 километров от Дешевоки Космарихи к Высоте-200 (д.Полунино), за которую заплатили еще 12 тысяч жизней и заняли высоту с которой можно было обстрелливать Ржев, обороняемый немцами, прямой наводкой артиллерии.
      
      >>>>Тяжелый рассказ. В плане восприятия текста. Написано от первого лица, но канцелярскими безэмоциональными предложениями. Ай-я-яй.
      
      ОТВЕТ:
      Не спорю тяжелый. Тяжело воспринимать?
      - Естественно. Особенно, когда он не единственный. Когда читатель уже притомился и тема ему малоинтересна.
      -Текст не для развлечения. Текст - для того, чтобы передать картину происходившего. Написано не от первого лица. От нескольких первых лиц.
      К сожалению, в казармах и окопах не изъясняются языком Шекспира и Гумилева.
      Поэтому, каждый персонаж рассказа, для большего соответствия реальности, говорит тем языком, каким мог говорить в той обстановке.
      
      
      >>>>Всю дорогу представлялись люди в форме и соответствующем гриме, натужно читающие текст по бумажке, временами сбивающиеся и кидающие недоуменные взгляды на сценариста, который им эти бумажки дал.
      
      ОТВЕТ:
      Возможно, уцелевшие участники событий могли бы рассказать обо всем более живым языком, но сомневаюсь
      Фронтовики, пережившие такие кошмары, как правило, не любили рассказывать о войне. Не могли психологически и не хотели воскрешать в памяти пережитое.
      И почти все, тысячи бойцов, полегли там, в оврагах Кошмарихи и на поле перед Дешевками.
      Кто-то должен был рассказать за них.
      Я старался.
      Думаю, они не упрекнули бы меня в искажении истины.
      И не стали бы кидать недоуменные взгяды..
      - Возможно, спросили бы: 'Братишка, ,а ты в каком взводе воевал...'?
      
      
      >>>>Обычно художественному тексту не идет на пользу, когда все персонажи говорят, словно зомби на допросе. "Наши солдаты начинают исполнять работу по уничтожению техники и живой силы противника." Тем паче, что так почти весь текст написан. Хотя у русских персонажей немного поживее... Но не слишком.
      
      
      ОТВЕТ:
      Возможно, если бы в рассказе присутствовало письмо урки, написанное в зоне с целью облапошить незнакомую гражданочку по переписке, я не пожалел бы для текста сравнений и образов, а на войне люди понимают, что лишнее слово это потерянный миг, за который можно потерять жизнь.
      Поэтому, их фразы становятся информативно короткими, а в критической ситуации сокращяются до обрывков команд. (Кстати, американцы на полном серьёзе объясняют высокую боеспособность русских тем, что наши команды в два раза короче, а при помощи мата, более доходчивы). Так что на войне речь становится беднее, но информативнее.
       А Курт Кляйдорф просто процитировал фразу из боевого наставления; 'Основной задачей вооруженных сил является уничтожение техники и живой силы противника'. Подчеркнул, что выполняется армейский долг, но три раза упомянуть о долге в одном рассказе явилось бы перебором.
      
      >>>>Канцелярщина, увы, вгоняет читателя в скуку и вызывает отторжение. Не думаю, что это тот результат, которого следует добиваться... Да еще такой темой. Работайте над языком, дорогой автор.
      
      ОТВЕТ:
      Да, рассказ тяжеловат в прочтении. Рассчитан на тех, кому это ИНТЕРЕСНО и НУЖНО. Самому не нравится язык двух последних 'кругов'.
      
      >>>>Тире перед некоторыми абзацами - зачем? Разговорами там и не пахнет.
      
      ОТВЕТ:
      Да, где то надо убрать, где то оставить, когда человек отвечает сам себе или автор поясняет.
      Если же имеете в виду отрывок:
      
      ' - Красноармеец Кайсин, ко мне!
       - Всё видел?
       - Не ранен?
       - Хорошо.
       - Доставишь донесение в штаб.
       - Вот сейчас только нарисую то, куда мы попали. А ты отнесешь. Ну и на словах добавишь, расскажешь что видел, только не сгущай краски и не приукрашивай. Расскажешь все как есть!
       - Идите, красноармеец Кайсин!'
      
      
      То там подразумевался естественный армейский разговор, ответы солдата в котором вполне предсказуемы:
      ' Красноармеец Кайсин, ко мне!
       - Товарищ лейтенант, красноармеец Кайсин по вашему приказанию прибыл! (Тута я товарищ командир. И т.п.)...
       - Всё видел?
      -Так точно. (Видел. Да как не видать. И т.п.)
       - Не ранен?
      - Никак нет. (Слава богу, пронесло. Бог миловал. А я в рубашке родился, заговоренный. И т.п.)
       - Хорошо. Доставишь донесение в штаб.
      - Есть доставить донесение в штаб! (Непременно донесу. Будет сделано, товарищ лейтенант. Не сумлевайтесь, донесу. И т.п.)
       - Вот сейчас только нарисую то, куда мы попали. А ты отнесешь. Ну и на словах добавишь, расскажешь что видел, только не сгущай краски и не приукрашивай. Расскажешь все как есть!
      - Есть, рассказать как есть! (Не сумлевайтесь, обскажу всё до мелочи. И т.п.)
       - Идите, красноармеец Кайсин!'
      - Есть, идти товарищ лейтенант!
      
      При первых, 'уставных' ответах, канцелярщина через край зальет, а второй вариант дозволен лишь при долгой совместной фронтовой жизни.
      Второй вариант не уместен.
      - Лейтенанты долго не жили.
      
      За 'Разбор полётов' СПАСИБО.
      Над 'языком' нужно работать. Но, согласитесь, сухость и канцелярщина языка в данном рассказе имеют некоторое право на существование.
      
      
      
    11. Володя Злобин 2011/10/29 13:59 [ответить]
      Благодарю за отзыв, как и за убийство матери. Хотя пример текста Сергея Александровича не совсем в тему, ибо песня о просветлении, обретении человеком благодати и о том, как приятно находится рядом с таким челом, потому и текст там простой, без лишнего слога, что не характерно для Калугина. Сделано специально в стиле Алены Апиной (с) Берем знаменитое Nigredo или УС, и сворачивается в бублик от всяческих пентаклей меандра или глубинные бомбы бездарной эпохи :) А так - спасибо, хотя не старался украшать текст, просто так пишу. Согласен, что к сатире вряд ли подходят такие подвески.
    10. Шлифовальщик (rumata2008@rambler.ru) 2011/10/29 09:42 [ответить]
      > > 8.Ри Грайгери
      >> > 7.Шлифовальщик
      >Не знаю, что Вам сказать по этому поводу. Может быть, Ваше предположение верно, а может, это у меня литературное мастерство слабое. Описываю исключительно свои впечатления и на истину в последней инстанции не претендую.
      >Все помянутые кусочки представляют из себя отдельные мини-истории, персонажей которых объединяют только глюки в телевизоре. В конечном отрывке связь как бы устанавливается, но нюанс в том, что конечный отрывок воспринимается как еще одна такая же мини-история. Равноправная прочим, а не объединяющая их.
      Видать, это моё литературное мастерство оставляет желать лучшего. Задумка была именно из разных якобы кусочков собрать одно целое. Мысль не особо свежая, конечно. А-ля Булгаков в "Мастере", когда он собирает картинку из отдельных историй поэта Бездомного, Стёпы Лиходеева, буфетчика и прочих. До Булгакова, разумеется, не удалось дотянуть, но...
      
      >Думаю, Зощенко на момент появления своих персонажей вопринимался... посвежее. :)
      И то верно! :) Он расхватал все "вкусности", а нам остаётся только подражать, ибо пока не хватает мозгов выдумать что-то свеженькое.
      
      >Возможно, дело в том, что у Вас все составляющие сатиры как бы подчеркнуты, словно автору было очень важно, чтобы никто не усомнился, что это именно сатира, а не что-либо иное. Кроме того, думаю, даже в сатире персонажи могут обладать своими особенностями, а не быть такими образцово-показательными. Вспомните, к примеру, "Двенадцать стульев". По сути своей - сатира. Но персонажи там с ярко выраженной индивидуальностью. В романе это проще, конечно, есть простор для размаха, но писатели порой и в рассказах с этим делом справляются :).
      Да, наверное. Неопытность, чёрт побери! Если говорить на интернетовском языке, задумывался тонкий троллинг, а получилось толстовато. Это вы совершенно точно подметили!
      Сам замечаю, что ненависть выпячивается. А так хочется написать тоньше, изящнее. Вот и решаю диалектическую задачку, чтобы с одной стороны было тонко и ненавязчиво, а с другой - остро и злободневно.
      >
      >Действительно. Тут Вы правы, признаю свою ошибку. Просто у меня от Вашего текста возникло подозрение, что Вы закинули на конкурс первое, что под руку подвернулось. Извиняюсь, если это не так.
      Ну тут вы наполовину угадали! :) Был сырущий рассказ, скорее даже набросок. Увидел конкурс, решил поучаствовать для тренировки, общения и отточки навыков полемики. Взял набросок, подштукатурил как следует и выставил.
      Так что это не первое, что подвернулось. Но и не сказать, что рассказ наисвежайший!
      
      >Вы меня не поняли. Я не о степени разжеванности идеи. Еще разжеваннее по-моему уже некуда... Я о ее сути. Это идея для анекдота-шутки.
      Увы, тут не соглашусь. Если бы это была просто шутка...
      Идея для рассказа возникла после некоторых жизненных наблюдений. В принципе ход рассуждений вложен в уста последнего "итогового" героя.
      На старых фильмах очень сильно пытаются пастись. Римейки, колоризация, продолжения, сиквелы-приквелы... Но это ещё ерунда.
      На день космонавтики всю страну удивило отсутствие букв "СССР" у Гагарина на шлеме. Мы ж старое поколение, прекрасно помним Гагарина именно с такой надписью. Обида взяла, что её стыдливо подтёрли. Дело даже не в ностальгии, а в умышленном искажении прошлого.
      Ну, а дальше, как обычно, эта тенденция берётся и раздувается до абсурда, как в любой сатире.
      То есть, мораль сей басни такова - нечего перерисовывать прошлое, если не можете создать ничего взамен.
      
      >В принципе, на ее основе можно было бы сделать полноценный рассказ - не такими кусочками, а с ведущими персонажами, претерпевшими в результате конвульсий кинематографа определенные изменения с определенными последствиями. То есть, эта идея была бы лежащей на поверхности, а последствия для персонажей создавали бы более глубинную, дающую тексту наполнение. Но Вы пошли другим путем...
      Да можно было бы. И даже в роман превратить. Подумать надо над этим.
      Может, когда и вернусь к ней на новом уровне. Когда заматерею, научусь не путаться в знаках препинания в прямой речи и выдумывать яркие неожиданные сюжеты. Для чего и лезу во всякие конкурсы! :)
    9. Ильина Ирина Игоревна (iiidens@mail.ru) 2011/10/29 00:15 [ответить]
      Спасибо!
    8. *Ри Грайгери (graygery@pisem.net) 2011/10/28 23:45 [ответить]
      > > 7.Шлифовальщик
      >1) Как раз и не хотелось представлять рассказ в виде сборника фельетонов. Фельетон - это вещь в себе, а тут каждый кусочек (круг) сам по себе ценности не имеет. Может, я как-то не так это подал в силу неопытности и слабого литературного мастерства?
      Не знаю, что Вам сказать по этому поводу. Может быть, Ваше предположение верно, а может, это у меня литературное мастерство слабое. Описываю исключительно свои впечатления и на истину в последней инстанции не претендую.
      Все помянутые кусочки представляют из себя отдельные мини-истории, персонажей которых объединяют только глюки в телевизоре. В конечном отрывке связь как бы устанавливается, но нюанс в том, что конечный отрывок воспринимается как еще одна такая же мини-история. Равноправная прочим, а не объединяющая их.
      
      >2) По шаблонным элементам сатиры. На то она и сатира, чтобы высмеивать шаблоны и стереотипы. Если бы я иронизировал в адрес непризнанного художника-абстракциониста-инвалида, то это трудно было бы назвать сатирой. Эдак Вам можно и Зощенке претензии предъявить за его "шаблонные" образы туповатых обывателей.
      Думаю, Зощенко на момент появления своих персонажей вопринимался... посвежее. :)
      Возможно, дело в том, что у Вас все составляющие сатиры как бы подчеркнуты, словно автору было очень важно, чтобы никто не усомнился, что это именно сатира, а не что-либо иное. Кроме того, думаю, даже в сатире персонажи могут обладать своими особенностями, а не быть такими образцово-показательными. Вспомните, к примеру, "Двенадцать стульев". По сути своей - сатира. Но персонажи там с ярко выраженной индивидуальностью. В романе это проще, конечно, есть простор для размаха, но писатели порой и в рассказах с этим делом справляются :).
      
      >3) А чем текст плох для конкурса? Первая цель конкурса какая? Цитирую: "развитие писательских навыков участников".
      Действительно. Тут Вы правы, признаю свою ошибку. Просто у меня от Вашего текста возникло подозрение, что Вы закинули на конкурс первое, что под руку подвернулось. Извиняюсь, если это не так.
      
      >4) "Идея где-то забавная, но никакого смысла при ней не наблюдаю". Странно. Меня как раз наоборот, все ругают, что слишком сильно идеи разжёвываю в своих опусах. Говорят, мол, надо загадочнее писать, а не так, в лоб. Видимо, френды ошибаются, надо ещё сильнее разжёвывать.
      Вы меня не поняли. Я не о степени разжеванности идеи. Еще разжеваннее по-моему уже некуда... Я о ее сути. Это идея для анекдота-шутки.
      В принципе, на ее основе можно было бы сделать полноценный рассказ - не такими кусочками, а с ведущими персонажами, претерпевшими в результате конвульсий кинематографа определенные изменения с определенными последствиями. То есть, эта идея была бы лежащей на поверхности, а последствия для персонажей создавали бы более глубинную, дающую тексту наполнение. Но Вы пошли другим путем...
      
      
      
    7. Шлифовальщик (rumata2008@rambler.ru) 2011/10/28 22:13 [ответить]
      Спасибо за отзыв! Для нас, графоманов, любая критика важна.
      По некоторым моментам хочется возразить:
      1) Как раз и не хотелось представлять рассказ в виде сборника фельетонов. Фельетон - это вещь в себе, а тут каждый кусочек (круг) сам по себе ценности не имеет. Может, я как-то не так это подал в силу неопытности и слабого литературного мастерства?
      2) По шаблонным элементам сатиры. На то она и сатира, чтобы высмеивать шаблоны и стереотипы. Если бы я иронизировал в адрес непризнанного художника-абстракциониста-инвалида, то это трудно было бы назвать сатирой. Эдак Вам можно и Зощенке претензии предъявить за его "шаблонные" образы туповатых обывателей.
      3) А чем текст плох для конкурса? Первая цель конкурса какая? Цитирую: "развитие писательских навыков участников". Вот я и развиваю. Я ж не могу вот так сразу шедевры начать кропать, всё с опытом приходит! Для этого на конкурсах и тренируюсь.
      4) "Идея где-то забавная, но никакого смысла при ней не наблюдаю". Странно. Меня как раз наоборот, все ругают, что слишком сильно идеи разжёвываю в своих опусах. Говорят, мол, надо загадочнее писать, а не так, в лоб. Видимо, френды ошибаются, надо ещё сильнее разжёвывать.
      :)
    6. Грайгери (graygery@pisem.net) 2011/10/28 13:40 [ответить]
      > > 5.Галущенко Влад
      Ну, видите ли, в чем дело. Все, что Вы написали про сказочность, гипертрофированность, выдумки и прочее - оно конечно. Все это имеет право на существование и с успехом применяется. Но во всем этом все равно должна быть своя внутренняя структура и логика. Пусть сказочная и гипертрофированная, но должна быть.
    5. *Галущенко Влад (ggaww@rambler.ru) 2011/10/28 13:26 [ответить]
      Спасибо за двойное прочтение и столь подробный анализ.
      Рад, что вам запомнились основные моменты сюжета.
      Как мне написала одна известная писательница -
      Эпизод с кормлением буду помнить до конца жизни.
      Плохо, когда прочитают - и ничего не остается.
      Да, вы правы - рассказ написан в полусказочной манере
      для развлекательного чтива. Это не запрещено -
      развлекать читателя. А в сказки и не надо верить, у них
      другое назначение.
      Вы правы, что гипертрофированы некоторые образы.
      Это для подчеркивания сказочности сюжета.
      Это же не журнальная статья, где надо иметь оправдательный
      документ на каждый шаг героя.
      Вы правы - все выдумано от начала до конца.
      Но - на основе собирательных образов трех моих друзей по Афгану.
      То, что я хотел сказать и как - сказал.
      Еще раз спасибо за понимание, прямоту и серьезность.
      Влад
    4. Грайгери (graygery@pisem.net) 2011/10/27 13:49 [ответить]
      > > 3.Чувакин Олег Анатольевич
      >Вот и сложилось у меня впечатление, что дальше середины рассказа Вы не пошли.
      Господь с Вами. Я рассказы минимум по два раза перечитываю, прежде чем высказаться. Хотя, по ночам этого делать наверно больше не буду ;).
      >Теперь я догадался (я тугодум): Вы имели в виду, что рассказ, вероятно, не поднимется в финальной группе выше серединки.
      Скажем так: средней трети. Предварительно и в моем личном рейтинге. Где рассказ окажется по результатам сложения всех оценок, судить не возьмусь - иногда очень неожиданно получается.
      >Ни бутылок, ни обид!
      Ну, слава Богу...
      
      
    3. *Чувакин Олег Анатольевич 2011/10/27 13:37 [ответить]
      > > 2.Грайгери
      >>Чтение так наскучило, что не пошло дальше середины? Вернее, первой трети?
      >Это Вы о чем сейчас?
      >>В таком случае я прошу прощенья за то, что написал столь скучный рассказ.
      >Автор, не лезьте в бутылку...
      
      Я всего лишь об этой Вашей фразе (см. предыдущий комментарий):
      > Подозреваю, рассказ будет где-то в середине.
      Вот и сложилось у меня впечатление, что дальше середины рассказа Вы не пошли. Теперь я догадался (я тугодум): Вы имели в виду, что рассказ, вероятно, не поднимется в финальной группе выше серединки.
      Ни бутылок, ни обид!
    2. Грайгери (graygery@pisem.net) 2011/10/27 13:21 [ответить]
      > > 1.Чувакин Олег Анатольевич
      >Не надо. Загляните в начало одного известного Евангелия.
      Не, заглядывать не буду. Если это цитата, поверю на слово.
      
      >Сколько же вы насчитали автоматов? В рассказе задействованы АК-74 и ППШ. Это, по-вашему, больше "парочки"?
      Хорошо, два автомата, плюс Ката, Ася и их ПМы.
      
      >Я товарищ деревенский, и пробовал. Деревня - не город. Луна и звёзды там не в пример ярче. В ясную ночь, конечно.
      Прочли пару абзацев в детстве? У Вас там старички в тексте, вообще-то, фигурируют. Плюс как минимум один персонаж с потерянными очками, из чего можно предположить, что имелись проблемы со зрением.
      
      >Чтение так наскучило, что не пошло дальше середины? Вернее, первой трети?
      Это Вы о чем сейчас?
      >В таком случае я прошу прощенья за то, что написал столь скучный рассказ.
      Автор, не лезьте в бутылку. Нигде не сказано, что у Вас скучный рассказ. И извиняться не надо. Рассказом достаточно повеселили при чтении, спасибо за это. Или Вы претендовали на шедевральность? Тогда извините, мне до нее, наверно, еще расти надо. Конкурсные рассказы мной читаны еще не все, но немножко больше, чем рассмотрено в обзоре, и я уже наблюдаю рассказы, которые получат у меня более высокую оценку. Дальше - экстраполяция. Вот, собственно, и все. Про середину. Хотя, всякое может быть, конечно...
      
      
    1. *Чувакин Олег Анатольевич 2011/10/27 08:41 [ответить]
      Спасибо за отзыв!
      > "В начале было слово" - судя по контексту, "в начале" тут надо все-таки слитно.
      Не надо. Загляните в начало одного известного Евангелия.
      > Не понятно, откуда в глухой деревне столько автоматов. Про одного персонажа сказано, что он вроде как дезертир - допустим, что прихватил парочку по дороге. Остальные откуда?
      Сколько же вы насчитали автоматов? В рассказе задействованы АК-74 и ППШ. Это, по-вашему, больше "парочки"?
      > Чтение для удовольствия при лунном свете порадовало. Автор, попробуйте как-нибудь.
      Я товарищ деревенский, и пробовал. Деревня - не город. Луна и звёзды там не в пример ярче. В ясную ночь, конечно.
      > Подозреваю, рассказ будет где-то в середине.
      Чтение так наскучило, что не пошло дальше середины? Вернее, первой трети? В таком случае я прошу прощенья за то, что написал столь скучный рассказ.
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"