Славкин Ф.А. : другие произведения.

Комментарии: Словарь Пост-Модернистских Наречий, Пришедших Из Физики
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Славкин Ф.А.
  • Размещен: 02/10/2005, изменен: 26/12/2005. 2k. Статистика.
  • Миниатюра: Юмор
  • Аннотация:
    Идею этого словаря дал мне Александр Шлёнский. Первоначально я как истинный ретроград эту идею отверг, а ведь в ней оказался могучий созидательный потенциал. Ниже приводятся наречия на основе физических терминов, которые могут быть успешно использованы в пост-модернистском лексиконе. Вместе с собственно словами приводятся в скобках физические термины, на которых эти слова основаны, а также их значение согласно пред-пост-модернистскому языку.
  • ОБСУЖДЕНИЯ: Юмор (последние)
    01:13 Estellan "Больница в Москве" (2/1)
    01:08 Borneo "Эзопов язык" (18/5)
    00:29 Демянюк А.В. "Мольфар" (2/1)
    22:46 Волков "Эханик-ляпун от слова "ляп"" (24/1)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    02:09 "Технические вопросы "Самиздата"" (166/29)
    02:09 "Форум: все за 12 часов" (311/101)
    00:29 "Форум: Трибуна люду" (847/18)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    02:09 Lem A. "Магнитная теория гравитации" (34/1)
    02:09 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (166/29)
    02:05 Nazgul "Магам земли не нужны" (805/4)
    02:05 Коркханн "Угроза эволюции" (743/32)
    01:57 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (149/1)
    01:53 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (562/1)
    01:48 Ангорский А.А. "О жизни и физическом времени" (3/1)
    01:38 Новиков В.А. "Деньги - зло, храни в сбербанке" (2/1)
    01:32 Давыдов С.А. "Флудилка Универсальная" (582/1)
    01:31 Юрченко С.Г. "Свет Беспощадный" (690/2)
    01:22 Джерри Л. "После" (22/2)
    01:13 Estellan "Больница в Москве" (2/1)
    01:12 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (797/1)
    01:09 Николаев М.П. "Телохранители" (75/1)
    01:08 Borneo "Эзопов язык" (18/5)
    00:55 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (586/15)
    00:54 Толстой В.И. "Артиллерия в мире Аи-Амт" (590/4)
    00:48 Акулов В.В. "Появление живых организмов" (4/1)
    00:41 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (182/13)
    00:29 Демянюк А.В. "Мольфар" (2/1)

    РУЛЕТКА:
    Двуединый 3. Враг
    Крайняя степень
    Коронация королевы
    Рекомендует Zhukov T.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108549
     Произведений: 1672247

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    23/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Абрамова Е.В.
     Анфогивен Д.В.
     Ария Л.
     Бакунина Т.
     Бахмацкая В.М.
     Беатов А.Г.
     Беляков А.И.
     Борисенко П.
     Будник Е.Г.
     Бузоверя Е.И.
     Громова И.В.
     Гуменный А.М.
     Дерлятко Д.К.
     Дидович Л.
     Дмитриева Л.
     Донская К.
     Дрэкэнг В.В.
     Жуковского С.
     Заболотских Н.Н.
     Забровский В.
     Завьялова Л.
     Зее С.
     Калаев Р.Т.
     Калина А.
     Карлинский Д.М.
     Качалова М.М.
     Княжина А.
     Кожевникова М.К.
     Колесников В.Ю.
     Крадвези И.К.
     Краусхофер А.
     Кривич О.
     Лайт Ю.
     Лебедева М.В.
     Лисин Е.Д.
     Лопушанская А.
     Лыжина С.С.
     Лысенкова О.В.
     Мадя
     Майтамал Е.
     Макаров А.И.
     Марков А.В.
     Марюха В.В.
     Миняйло Ю.
     Михайлов Р.А.
     Надеждина Д.
     Некая Н.А.
     Петровкина В.И.
     Погожева О.О.
     Полынь М.Л.
     Путинцев А.А.
     Рюрик И.
     Сайрус
     Сафин М.
     Сенькова В.
     Скопцова Н.С.
     Сладкая
     Смирнов А.В.
     Смирнов В.В.
     Соломенный К.
     Темный Л.
     Ус А.А.
     Федирко Т.И.
     Федорченко Ю.
     Федорченко Ю.
     Харлампьева К.В.
     Хасанова Ю.Ф.
     Холодная Е.Ю.
     Чернин М.М.
     Швалов К.С.
     Шнякова С.
     Herr S.
     Moonlight N.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    25. *Такто 2014/07/10 22:09 [ответить]
      > > 24.Ромм Фредди А.
      >> > 23.Такто
      
      >>У тебя же куда более оригинально, но не очень понятно - почему именно так?..
      >
      Ну исходя из комбинаторного определения энтропии/негэнтропии. Собственно, они различаются только в знаке. А комбинаторность подразумевает определённую последовательность, пусть тех же самых элементов. Например: 000111 - совсем не та энтропия (негэнтропия), что 010101. А вот 101010 - ровно такая же по величине, но с противоположным знаком.
      >Переставив последовательность элементов перевода, я как бы изменил знак энтропии, превратил её в негэнтропию той же величины.

      
      Век живи - век учись!..
      (энтропийно)
      :)
    24. *Ромм Фредди А. 2014/07/10 21:48 [ответить]
      > > 23.Такто
      >> > 22.Ромм Фредди А.
      >>> > 21.Такто
      
      >>>А почему энтропия и негэнтропия расшифровываюцца одинаково?
      >>
      >>Как раз противоположно. То, что для одной на первой позиции, у другой на второй, и наоборот :-)
      >
      >Ага!..
      >:)
      >
      >Но вообще-то у тебя очень любопытная трактовка.
      >
      >Лично я бы в первом приближении перевел иначе.
      >
      >Типо "деструктивно" и "конструктивно"...
      >
      >У тебя же куда более оригинально, но не очень понятно - почему именно так?..
      
      Ну исходя из комбинаторного определения энтропии/негэнтропии. Собственно, они различаются только в знаке. А комбинаторность подразумевает определённую последовательность, пусть тех же самых элементов. Например: 000111 - совсем не та энтропия (негэнтропия), что 010101. А вот 101010 - ровно такая же по величине, но с противоположным знаком.
      Переставив последовательность элементов перевода, я как бы изменил знак энтропии, превратил её в негэнтропию той же величины.
      
    23. *Такто 2014/07/10 21:18 [ответить]
      > > 22.Ромм Фредди А.
      >> > 21.Такто
      >
      >Здравствуй, Николай.
      >
      >>Негэнтропично (негэнтропия) - 1) гнетуще в толпе, 2) одиноко в отсутствии общества.
      >>
      >>Энтропично (энтропия) - 1) одиноко в отсутствии общества, 2) гнетуще в толпе.
      >>
      >>А почему энтропия и негэнтропия расшифровываюцца одинаково?
      >
      >Как раз противоположно. То, что для одной на первой позиции, у другой на второй, и наоборот :-)
      
      Ага!..
      :)
      
      Но вообще-то у тебя очень любопытная трактовка.
      
      Лично я бы в первом приближении перевел иначе.
      
      Типо "деструктивно" и "конструктивно"...
      
      У тебя же куда более оригинально, но не очень понятно - почему именно так?..
      
      
    22. *Ромм Фредди А. 2014/07/10 20:04 [ответить]
      > > 21.Такто
      
      Здравствуй, Николай.
      
      >Негэнтропично (негэнтропия) - 1) гнетуще в толпе, 2) одиноко в отсутствии общества.
      >
      >Энтропично (энтропия) - 1) одиноко в отсутствии общества, 2) гнетуще в толпе.
      >
      >А почему энтропия и негэнтропия расшифровываюцца одинаково?
      
      Как раз противоположно. То, что для одной на первой позиции, у другой на второй, и наоборот :-)
      
    21. *Такто 2014/07/10 19:37 [ответить]
      
      Физику - в лирику!..
      :)
      
      Негэнтропично (негэнтропия) - 1) гнетуще в толпе, 2) одиноко в отсутствии общества.
      
      Энтропично (энтропия) - 1) одиноко в отсутствии общества, 2) гнетуще в толпе.
      
      А почему энтропия и негэнтропия расшифровываюцца одинаково?
    20. *Славкин Ф.А. 2005/10/23 06:50 [ответить]
      > > 19.Москалёва Тамара Петровна
      >
      >-...и интересно.
      >Не нашла "Добавить комментарий" к статье о машине времени - Выскажусь здесь. -
      
      Вот странно. Ещё недавно получал туда комм. Сейчас проверю. Может, Вы не залогинились? Я поставил ограничение - коммы только для залогиненных.
      
      Вроде там порядок. Даже не знаю, в чём дело.
      
      >Фредди, умный Вы человек. Это не похвала, а констатация факта. Доходчиво, популярно. Спасибо. С уважением - Тамара
      
      Спасибо, Тамара. Всегда рад Вашим визитам. Заходите ещё.
      
      
      
    19. Москалёва Тамара Петровна (tamarauthor@yandex.ru) 2005/10/23 02:11 [ответить]
      
      -...и интересно.
      Не нашла "Добавить комментарий" к статье о машине времени - Выскажусь здесь. -
      Фредди, умный Вы человек. Это не похвала, а констатация факта. Доходчиво, популярно. Спасибо. С уважением - Тамара
    18. *Славкин Ф.А. 2005/10/08 11:14 [ответить]
      > > 17.Британ Дина
      >Вполне мигрично.
      >Если бы Вы, Фрэди, коллоидировались и несколько дифрактировались в своей катодичности к Гарику, то сорбтичная энтальпия, а не только диссипатичная анодность Вам были бы обеспечены.
      
      Дина, не я был инициатором эскалации насилия. На самом деле, когда я только начинал на СИ, я заинтересовался изысканиями Ландау и первоначально был настроен дружественно к нему, но затем мне пришлось резко изменить своё отношение. Если не верите, посмотрите коммы к его статье "Физика и философия". Насилу мил не будешь.
      
      И потом, вовсе не я первый настрочил статью об ошибках (подлинных или мнимых) другой стороны.
      
      
    17. Британ Дина 2005/10/08 08:51 [ответить]
      Вполне мигрично.
      Если бы Вы, Фрэди, коллоидировались и несколько дифрактировались в своей катодичности к Гарику, то сорбтичная энтальпия, а не только диссипатичная анодность Вам были бы обеспечены.
      
      
    16. Земляк (zemljak@zmail.ru) 2005/10/08 07:30 [ответить]
      > > 14.Сергей Муратов
      >> > 4.Славкин Ф.А.
      >>> > 2.Даун Имбо
      
      >Абсорбично ассортиментировав парадигматику лиофильностичной аллокуции, инициирую пролонгацию актуаличных морфем.
      
      В конце фразы, ИМХО, следует добавить чтоньть насчет "твою мать" :-)).
      Чтобы было видно, на каком языке идет разговор.
      
      
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"