7. *Руcова Марина2022/10/29 10:47
[ответить]
>>6.Кирьякова Инна
>>>2.Руcова Марина
>>>>1.Кирьякова Инна
>Да, имела в виду - для нас открывать. Ну или конкретно для меня!)
Спасибо, Инна, всегда рада
6. Кирьякова Инна2022/10/29 10:44
[ответить]
>>2.Руcова Марина
>>>1.Кирьякова Инна
Да, имела в виду - для нас открывать. Ну или конкретно для меня!)
5. *Руcова Марина2022/10/29 05:38
[ответить]
>>4.Винокур Роман
>Интересная информация.
>Учил немецкий как второй иностранный язык В МФТИ два семестра.
>Мог переводить статьи (со словарём), но сейчас забыл почти полностью.
>Случайно не знаете стих под названием, кажется, "Десятый".
>Там король Барбаросса осаждает одну крепость и после нескольких неудачных приступов угрожает повесить каждого десятого из пленных. Тогда открываются ворота, выезжает рыцарь на коне и говорит, что их было всего десять, и он - единственный, кто уцелел.
>:)
Нет, к сожалению, не знаю, а Вы работаете физиком?
"Что-то физики в почете.
Что-то лирики в загоне.
Дело не в сухом расчете,
Дело в мировом законе." (с)
Судя по Вашему аккаунту, Вы-в почёте, спасибо за комментарий!
4. Винокур Роман (acvibrela@gmail.com) 2022/10/29 05:37
[ответить]
Интересная информация.
Учил немецкий как второй иностранный язык В МФТИ два семестра.
Мог переводить статьи (со словарём), но сейчас забыл почти полностью.
Случайно не знаете стих под названием, кажется, "Десятый".
Там король Барбаросса осаждает одну крепость и после нескольких неудачных приступов угрожает повесить каждого десятого из пленных. Тогда открываются ворота, выезжает рыцарь на коне и говорит, что их было всего десять, и он - единственный, кто уцелел.
"der Kaiser Barbarossa auf Deutsch rotten Bart sitz grollend rosse belagern eine wart"
:)
3.Удалено написавшим. 2022/10/29 05:26
2. *Руcова Марина2022/10/29 05:05
[ответить]
>>1.Кирьякова Инна
>Как интересно и как правильно открывать малоизвестные (в России, по крайней мере) имена! Нет, может быть, знатокам немецкой и еврейской поэзии эти поэты знакомы - но не большинству читающих, как мне кажется.
В Германии их знают, особенно Машу. Маленькая, едва достигающая 1м60см, с выразительными темными глазами и взъерошенными волосами была центром литературной жизни Берлина 1930- х годов.У нее много поклонников, её поэзия более живая, жизненная, остроумная. У Гертруды -одухотворённая, и она вела не такой богемный образ жизни, как Маша. Но, тем не менее их имена известны практически всем. Калеко по количеству экземпляров книг, почти догнала Гёте. Может быть кому-то из наших читателей их стихи тоже будут интересны? Спасибо за комментарий!
1. *Кирьякова Инна2022/10/29 00:43
[ответить]
Как интересно и как правильно открывать малоизвестные (в России, по крайней мере) имена! Нет, может быть, знатокам немецкой и еврейской поэзии эти поэты знакомы - но не большинству читающих, как мне кажется.