Петерс Татьяна : другие произведения.

Комментарии: На кончике пальца
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Петерс Татьяна
  • Размещен: 20/10/2009, изменен: 26/09/2011. 13k. Статистика.
  • Рассказ: Проза, Постмодернизм
  • Аннотация:
    "..вспомнился мягкий и убедительный гоголевский юмор"(Valle)
    "..и намеки на Глокую куздру"(Екатерина Медведева)
    "..создана иллюзия существования чего-то, что описать впрямую затруднительно"(Число Пи)
    "..'воплощение в жизнь' философской системы одного из CИшных авторов"(Runa Aruna)

    По мотивам 2x рассказoв:
    Кончеевa Александрa Сергеевичa "Один Из Бессмертных"
    Остапенко Юлии "Я пришла"

  • ОБСУЖДЕНИЯ: Проза (последние)
    01:09 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    01:02 Оленникова О. "Размышления о жизни на Земле" (60)
    21:40 Баламут П. "Ша39 Гранаты" (585/15)
    21:30 Нейтак А.М. "В порядке похихи" (264/8)

    Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    Страниц (2): 1 2
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    01:05 "Форум: Трибуна люду" (884/37)
    01:04 "Форум: все за 12 часов" (376/101)
    00:36 "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    21:45 "Диалоги о Творчестве" (224/17)
    16:01 "Форум: Литературные объявления" (665/1)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    02:05 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (616/30)
    02:04 Коркханн "Угроза эволюции" (784/42)
    02:02 Родин Д.М. "Князь Барбашин 3" (801/4)
    02:00 Безбашенный "Запорожье - 1" (987/19)
    01:58 Джиллиан "Птенцы Бедвира" (242/9)
    01:53 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (55/31)
    01:49 Стоптанные К. "Форум журнала "Горизонт"" (25/2)
    01:24 Лера "Облетели последние листья" (21/3)
    01:21 Кротов С.В. "Чаганов: Война. Часть 4" (194/12)
    01:17 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (572/11)
    01:14 Седрик "Список фанфиков с моими комментариями" (360/5)
    01:09 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)
    01:06 Nazgul "Магам земли не нужны" (813/10)
    01:02 Оленникова О. "Размышления о жизни на Земле" (60)
    00:59 Улитина Н. "Краткие отзывы по конкурсу " (9/1)
    00:53 Гончарова Г.Д. "Устинья, дочь боярская - 1. " (156/8)
    00:47 Давыдов С.А. "То, что я читаю и смотрю" (923/1)
    00:42 Панченко Г.К. "Краткий обзор рассказов Ад-" (3/2)
    00:36 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (197/33)
    00:35 Делириус M. "Не покинуть ли физическую " (4/2)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    19:03 Jackallionravenv "Омен Iv: Возбуждение"
    17:47 Бородин С.А. "Родославия"
    15:14 Петри Н.З. "Колесо превращений. Книга "
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    29. Voronkov Michael (m_voronkov@yahoo.com) 2006/10/23 23:00 [ответить]
      Татьяна, а по моему Вы поленились. Полагаться на воображение читателя, это либо принизить свое собственное, либо пытаться создать ширпотреб - каждый видит мир как он видит. Нет, лень с вашим талантом - это попытка преступления.
    28. *Дмитриева Татьяна 2006/10/23 22:53 [ответить]
      > > 27.Double Scull
      >>Рассказ занятный. Выполнен с выдумкой. Но не более, имхо, во всем остальном (идее, например) довольно банально.
      >Трудно будет оценить. Во-первых, не всякий сумеет так написать... во вторых, ну останется по прочтении :) - ну и что?
      >буду еще думать...
      
      
      >... довольно банально.
      Уф! Рада слышать. Ну, теперь я спокойна: на этом конкурсе мой рассказ не хуже других. ;)
      >не всякий сумеет так написать...
      >буду еще думать...
      ;)А вот этого я бы Вам не советовала делать. Думалку беречь надо, чтобы не изнашивалась.
      
      
    27. Double Scull (RykyTyky@yandex.ru) 2006/10/23 12:43 [ответить]
      :)
      Рассказ занятный. Выполнен с выдумкой. Но не более, имхо, во всем остальном (идее, например) довольно банально.
      Трудно будет оценить. Во-первых, не всякий сумеет так написать... во вторых, ну останется по прочтении :) - ну и что?
      буду еще думать...
    26. *Джу-Лисс (julisis1@hotmail.com) 2006/06/22 04:23 [ответить]
      > > 25.Дмитриева Татьяна
      
      Все понял, спасибо.
      
      
    25. *Дмитриева Татьяна 2006/06/22 04:21 [ответить]
      > > 24.Джу-Лисс
      >В бисер играем? ;)
      Позвольте, я отвечу Вам со всей присущей мне серьезностью. Биссер, между прочим, -- не игрушка. Ни взрослым, ни детям, ни гессам. Биссер следует использовать строго по назначению - для вышивания, а не для какого-нибудь глупого баловства.
    24. *Джу-Лисс (julisis1@hotmail.com) 2006/06/22 04:05 [ответить]
      В бисер играем? ;)
    23. Безруков Виктор Константинович (victor@isem.sei.irk.ru) 2005/12/05 05:16 [ответить]
      Понравилось. Улыбнулся не раз. Оказывается, Вы ещё и шутить умеете и это неплохо у Вас получается. Видите, Valle даже Вас боится. А уж у него то язычок - за ним не залежится. А вот, если не боитесь побывать на аварии, то сходим вместе (Авария! Авария! Авария!) Посмотрим, смелая ли Вы женщина.
    22. В Леонид В 2005/06/14 05:23 [ответить]
      > > 21.TD
      >> > 20.В Леонид В
      Добрый вечер, дорогая Татьяна.
      
      >A vot ia dazhe Vashu message smogla razobrat
      Это было цельнокупное послание, не подлежащее разборке 8-)
      
      искренне Ваш,
      Л>
      
      
    21. TD 2005/06/14 01:40 [ответить]
      > > 20.В Леонид В
      >ВЩИКНО ВУТЧ ВЩКЩПФЙ ЕФЕЧЙТФБ
      >УЫДШ ЖУЫЕТЩ - ТШЖУПЩ ТУ ЩТЙД ЮЮЮ
      >ТЩ ЯВЩКЩМЩ
      >
      >ШЫЛКУТТУ МФЦ
      >ДЮ
      
      >Esli chestno, nichego ne ponial
      >No zdorovo
      
      :)
      
      A vot ia dazhe Vashu message smogla razobrat'. Putem podstavlenia bukv.
      
      
    20. В Леонид В 2005/06/13 22:43 [ответить]
      ВЩИКНО ВУТЧ ВЩКЩПФЙ ЕФЕЧЙТФБ
      УЫДШ ЖУЫЕТЩ - ТШЖУПЩ ТУ ЩТЙД ЮЮЮ
      ТЩ ЯВЩКЩМЩ
      
      ШЫЛКУТТУ МФЦ
      ДЮ
    19. *Кончеев Александр Сергеевич (koncheev@narod.ru) 2005/06/13 04:00 [ответить]
      Здравствуйте, Татьяна!
      
      Произведение Ваше мне понравилось. Вы правильно отметили в комментариях, что это 'как бы' пародия. На самом деле Ваш выполненный в изысканной манере рассказ содержит аллюзии (сорокинские, правда, ну, очень утонченные), вызывающие определенные реминисценции. (Хотел написать: 'Алюлизи, навоядщие на ремиснисценции', ― но понял, что, вроде, незачем).
      Что касается моей части, то у меня мало того что нет претензий, но я даже, стараясь, не нашел к чему придраться. Немного насмешили меня два профессора, высунувшиеся одновременно из двух окошек, изображая как бы глазки на стебельках у некоторых животных. Но смех мой очень быстро угас, когда я увидел, что, собственно, мы все, возможно, и есть тот самый единственный профессор, высунувшиеся из бесчисленных окошек того, чем мы же сами и являемся.
      Еще я решил, что если бы рассказ не был как бы пародией и не содержал никаких аллюзий с реминисценциями, художественная ценность бы его ничуть не изменилась. Я не читал рассказ Ю. Остапенко, кто-то (большинство) не читали второго пародируемого. Имеет ли это значение? На мой взгляд никакого. Вот такие тонкие кончеи нкропились у меня за последние 10 минут в замыслинах извилин. Спасибо, и за рассказ, и за сообщение о нем.
      
      Да, кстати. Окошки эти появились из стихотворения Елены Сапрыкиной

      http://zhurnal.lib.ru/s/saprykina_e_w/22.shtml
      
      Заполуночная тяжесть спустилась в царство ресниц,
      Обрамляющих зубчатой рамкой два крошечных оконца.
      Что за ними? Где вход в этот неведомый мир хрупкого
      сооруженья? Что там за стеклянными воротцами?
      Кто разгадает?
      19.06.1987 г.
      
    16. *Число Пи (chislopi@rambler.ru) 2005/06/10 10:38 [ответить]
      > > 15.Дмитриева Татьяна
      >> > 13.3.14
      Татьяна :) чтобы как-то иначе, мне пришлось бы предпринять специальные усилия. Никакого особого отношения, вроде, нет.
      А зато слон у каждого свой!
    15. *Дмитриева Татьяна 2005/06/10 10:03 [ответить]
      > > 13.3.14
      >> > 11.Дмитриева Татьяна
      >Не посвящённй в тонкости человек воспримет стиль, а пародии и отсылы - вряд ли; ...
      Это-то я понимаю и вполне могу рассчитать... Я Вам прямо скажу, я сама могу определить, насколько "непубликабелен" тот или иной мой рассказ. Но мне тем не менее нужно хотя бы несколько реакций со стороны. На данный момент я получила достаточно полезных комментариев, включая (но и не только) Ваше (спасибо!), Е.М. и Valle, хотя он и решил держаться от меня подальше. Боится, наверно, что приглашу его в Канаду. :)
      
      >>Второй упомянутой Вами параллели не поняла, кстати.
      Ага, слона-то я и не заметил. :)
      
      >Слишком много смысла в параллелях, которые читатель знать не обязан.
      Но ведь я в ответе Е.М. сказала, что пусть каждый увидит свое.
      
      >так что не стоит обижаться на жёсткие вопросы. Они заложены в системе :)
      Да бросьте Вы со мной нянчиться. :) Я ни на кого и не обижалась.
      >
      >Это я сейчас пытаюсь с общих позиций подойти. А раньше - пыталась с индивидуальных :)
      Ваше мнение для меня всегда ценно.
      
      >(Наверное, мне нужно продублировать это у Е.М.? Я так и сделаю. но могу стереть потом, елси скажете.)
      И все-таки меня до глубины души трогает Ваше бережное ко мне отношение. :) Не стирайте, все нормально.
    14. *Дмитриева Татьяна 2005/06/10 09:29 [ответить]
      > > 12.Valle
      >Забавно. Отчего-то вспомнился мягкий и убедительный гоголевский юмор... и сепульки. Хех, оно конечно, чем-то пересекается с рассказом Ю.О. - но с точностью до наоборот. С другой стороны как бы.
      >Написано чисто и добротно.
      
      Спасибо за хороший комментарий. К слову сказать, Ваша рецензия на "Волшебство придумывают люди" (в числе других) помогла мне внести небольшие изменения в тот рассказ.
      
      >Но все эти рассуждения-философствования... не моё, в общем.
      
      Ну и ладно.
      
    13. 3.14 2005/06/09 12:35 [ответить]
      > > 11.Дмитриева Татьяна
      Татьяна, я думаю, что "беда" Вашего рассказа - его слишком узкая направленность. Ещё немного - и он потребует инструкции по обращению и восприятию :) Не посвящённй в тонкости человек воспримет стиль, а пародии и отсылы - вряд ли; в то же время, любой читавший "Я пришла" отметит параллель и впадёт в недоумение. Это рассказ для чрезвычайно узкого круга; платье, шитое по индивидуальному заказу, причём на фигуру с особенностями :)
      Вы замучаетесь бегать за каждым и поправлять восприятие.
      Моё более осторожное восприятие параллели в сравнении с более жёстким - Екатерины Медведевой - обусловлено скорее всего тем, что я "знаю" Вас и знаю, чего от Вас НЕ ожидать.
      
      Второй упомянутой Вами параллели не поняла, кстати.
      
      Слишком много смысла в параллелях, которые читатель знать не обязан.
      Узок круг Ваших адресатов, так что не стоит обижаться на жёсткие вопросы. Они заложены в системе :)
      
      Это я сейчас пытаюсь с общих позиций подойти. А раньше - пыталась с индивидуальных :)
      
      (Наверное, мне нужно продублировать это у Е.М.? Я так и сделаю. но могу стереть потом, елси скажете.)
    12. *Valle (val@mkhz.dataxp.net) 2005/06/09 08:58 [ответить]
      Забавно. Отчего-то вспомнился мягкий и убедительный гоголевский юмор... и сепульки. Хех, оно конечно, чем-то пересекается с рассказом Ю.О. - но с точностью до наоборот. С другой стороны как бы.
      Написано чисто и добротно. Но все эти рассуждения-философствования... не моё, в общем. Недолюбливаю умных женщин, так что от вас буду держаться подальше.
    11. *Дмитриева Татьяна 2005/06/12 21:28 [ответить]
      http://zhurnal.lib.ru/m/medwedewa_ekaterina_aleksandrowna/black.shtml
      
      Вопрос: "Этот рассказ вызвал у меня очень противоречивые чувства: недоумение и восхищение.
       Поясняю.
       Недоумение возникло от страшного подозрения: уж не украдена ли идея рассказа у прошлого победителя БД? Остапенко Юлия, "Я пришла": "Люди циничные пошли, напуганные, злые. Всё смерти своей ждут, погибели, предательства. Как вот этот бедолага. А добра ждать - не решаются. Невдомёк ведь им, что, ступая за порог и говоря "Я - пришла", не знаю я сама ещё, чем пришла. Чем вы видеть меня решите, тем я для вас и стану. И не в моей это воле - в вашей. Всё, что я могу - прийти".
       А теперь отрывок из данного рассказа: "- Я пришла, - прошептала многозначительно, предоставляя профессору самому вложить смысл в простую, наполненную смутным намеком фразy. Не в воле пришедшей было решать, кем станет она для тех, к кому приходила. Ей позволялось только одно: принять предложенную роль; а фантазия людей небогата: одни в ней видели беду, другие - счастье, третьи - гибель".
       Не знаю, с какой целью автор решил так открыто использовать чужое произведение, возможно, я чего-то не знаю или не понимаю.
       Сам по себе рассказ хороший, даже очень. И много умных мыслей, и забавная тень за окном, которая закрывает окошко и скучает, и опыт с перестановкой букв в словах, любимый теми, кто о нем знает. И намеки на Глокую куздру... Автор умен, с чувством юмора, пишет легко и интересно.
       Вот только не могу я понять этого заимствования... Может быть, Дмитриева Т. - это псевдоним Остапенко Ю.? Или наоборот? Если уважаемый автор прочитает эти строки, может быть, он объяснит мне, в чем дело?"
      
      ОтветДорогая Екатерина
      Судя по старому названию рассказа, Вы скачали его относительно давно. Он написан всего лишь в мае, так что я его уже несколько раз чуть-чуть подправляла и пока еще не довольна. "окошки. верочки. наш маленький мир" - это скорее краткая рабочая версия моей темы, а не название. Теперь отвечу на Ваш вопрос.
      "Недоумение возникло от страшного подозрения" О, какие ужасы приходят в голову читателям! :)
      Но Вы не первая, кто задал мне похожий вопрос. (http://zhurnal.lib.ru/comment/s/s_peters/small_world комментарий N3 и следующие.)
      Ответить коротко, в самом рассказе объяснение проскальзывает прямым текстом: "не стоит -- бросать тень на нашу легкую п а р о д и ю." По-моему, эта фраза была в нем с самого начала - в первой версии, но точно не помню.
      Мне хочется ответить подробнее...
      Для меня мой рассказ - как бы пародия на два совершенно разных, непохожих и абсолютно несовместимых рассказа двух несхожих авторов. На оба из них я дала либо намек, либо прямое указание.
      
      = Чтение первого из них доставило мне огромнейшее удовольствие. На этот первый рассказ писать пародию в прямом смысле я никогда не стала бы. Напротив, он вызвал желание поделиться своими мыслями, что я и сделала, перемежая их с источником.
      = Другой рассказ вызвал желание написать пародию. Чтобы не утомлять Вас пояснениями, я отделаюсь тем, что процитирую Число Пи: "мне очень НЕ близка эстетика и стиль Ю.О." (см. ссылку выше)
      
      (К слову, разлом между двумя частями меня не смущает - тоже игра, хотя и другая. Числу Пи это не понравилось - заставило меня задуматься.)
      
      Так вот, для меня пародия - не значит переписать посмешнее или же покривляться на тему. Более того, я не пародист и писать в чистом виде пародии мне было бы неинтересно. Так что мне было недостаточно того, что первый из тех рассказов заставил задуматься, а второй вызвал улыбку. Мне хотелось написать и о своем тоже. Но ведь ничто не мешает мне писать сразу на несколько тем. Если я хочу и могу сказать одновременно о нескольких вещах, я о них и скажу. Для других - пусть каждый увидит что-то свое. Для меня - что-то в этом рассказе останется, что-то забудется, что-то я сотру, дайте время. Но в момент написания в первую очередь я развлекаю себя, а уже потом читателя. (При этом если мне за мою жизнь удастся высказать хотя бы одну умную мысль, я буду очень рада - стараюсь быть реалисткой. :) Ну, а если мне встретится человек, который вместе со мной посмеется - это очень приятный сюрприз.)
      
      Какие еще мысли вызвал у меня Ваш отзыв? О, да. Я никогда не слышала о Глокой куздре. (Теперь в курсе.) Но я, конечно, знала о теориях, объясняющих и подкрепляющих этот частный пример. Не совсем с точки зрения филолога, поскольку я не филолог, но тем не менее хорошо знала...
      
      Мне было приятно прочитать Ваш отзыв. Хотела бы только Вас попросить либо дополнить его, учитывая этот комментарий, либо дать ссылку на мой ответ. Хотя бы из уважения к другим авторам. И, раз уж возникают подобные вопросы, я помещу копию этого комментария к себе в раздел.
      
      О чем-то еще я хотела Вам написать, но сейчас не могу никак вспомнить. Вообще-то мне говорили, что я очень молчалива...
      
      Но я еще зайду (не сразу) и напишу отзыв и на Ваш рассказ тоже.
      
      Всего доброго
    10. *Дмитриева Т. 2005/06/04 22:00 [ответить]
      > > 9.3.14
      >> > 8.Дмитриева Т.
      >>Впрочем, этот рассказ вполне самостоятелен.
      >Я не говорю и не думаю, что не самостоятелен.
      >(В скобках: несамостоятельный рассказ тоже всегда о чём-то.)
      >Нет, я всё равно вряд ли смогу сформулирвать, "о чём". Но Остапенко тыт не при чём :)
      
      Мне нравится, что Вы не можете сформулировать. Потому что сама я могла бы очень легко это сформулировать. Но не буду. Хоть пытайте. :)
      
    9. 3.14 2005/06/04 21:22 [ответить]
      > > 8.Дмитриева Т.
      >Впрочем, этот рассказ вполне самостоятелен.
      Я не говорю и не думаю, что не самостоятелен.
      (В скобках: несамостоятельный рассказ тоже всегда о чём-то.)
      Нет, я всё равно вряд ли смогу сформулирвать, "о чём". Но Остапенко тыт не при чём :)
    8. *Дмитриева Т. 2005/06/04 21:23 [ответить]
      >6. 3.14
      Кто бы спорил, а я не стану. :)
      Впрочем, этот рассказ вполне самостоятелен. Я давала читать его на пробу тем, кто не видел ни рассказа Ю.О., ни вообще ничего другого на СИ. Прочитав, мне ответили на мой вопрос: о чем этот рассказ. Я была вполне удовлетворена этим ответом, и только тогда решила порекламировать его на БД.
      
      Должна сказать большое спасибо.
      Мне было важно услышать Ваше первое впечатление:
      "создана иллюзия существования чего-то, что описать впрямую затруднительно."
      Все остальное, что намешано в этом рассказе развлекало меня сегодня и должно убито временем завтра.
    7. *Дмитриева Т. 2005/06/04 21:10 [ответить]
      > > 5.3.14
      >> > 4.Дмитриева Т.
      
      >Но я - честно! - не поняла: это параллель, развитие или полемика. И, скорее всего, не пойму - потому что мне очень не близка эстетика и стиль Ю.О. Поэтому то, что его развивает или спорит - РЕАГИРУЕТ - это вне области моего восприятия.
      >Поэтому мне трудно оценить Ваш рассказ.
      >Одно могу сказать: он мне поравился тем, как создана иллюзия существования чего-то, что описать впрямую затруднительно. Тёплая цветовая гамма. Технично очень и вызывает живой интерес - до того момента, когда начинается параллель: тут мне начинает чудиться нечто искусственное, как в рассказе Ю.О. полностью. Ограниченность восприятия у меня в этом направлении.
      
      Я ничего другого у Ю.О. не читала. Развивать - нет. Спорить? Нет. Я всего лишь немножко пошютиль. "повернулась спиной к квадратному окошку, плюхнулась на скамью и закинула бы ноги на высокую коричневую парту, не останови ее спокойный и мудрый, наполненный насмешливой иронией взгляд."
      
    6. 3.14 2005/06/04 21:08 [ответить]
      О. Кажется, до меня начинает доходить.
      Но тогда это скорее литературоведение и критика, а не фантастический рассказ :)
    5. 3.14 2005/06/04 21:03 [ответить]
      > > 4.Дмитриева Т.
      
      >"Повлиял" - не то слово. Но параллель правильная.
      О! Тогда - отлично. Раз это сознательное развитие темы, то я расслабляюсь :)
      Но я - честно! - не поняла: это параллель, развитие или полемика. И, скорее всего, не пойму - потому что мне очень не близка эстетика и стиль Ю.О. Поэтому то, что его развивает или спорит - РЕАГИРУЕТ - это вне области моего восприятия.
      Поэтому мне трудно оценить Ваш рассказ.
      Одно могу сказать: он мне поравился тем, как создана иллюзия существования чего-то, что описать впрямую затруднительно. Тёплая цветовая гамма. Технично очень и вызывает живой интерес - до того момента, когда начинается параллель: тут мне начинает чудиться нечто искусственное, как в рассказе Ю.О. полностью. Ограниченность восприятия у меня в этом направлении.
    4. *Дмитриева Т. 2005/06/04 20:53 [ответить]
      > > 3.3.14
      >> > 2.Дмитриева Т.
      >Татьяна, а рассказ Ю.Остапенко "Я пришла" на Вас не повлиял? Спрашиваю потому, что параллель с ним мне в последнем эпизоде почудилась.
      
      
      "Повлиял" - не то слово. Но параллель правильная.
      
    3. 3.14 2005/06/04 20:46 [ответить]
      > > 2.Дмитриева Т.
      Татьяна, а рассказ Ю.Остапенко "Я пришла" на Вас не повлиял? Спрашиваю потому, что параллель с ним мне в последнем эпизоде почудилась.
    2. *Дмитриева Т. 2005/06/04 20:41 [ответить]
      > > 1.Яблоко Гегеля
      >согласно той схемы => согласно той схемЕ
      
      практически не имеет значения. подобные фразы я вообще удаляю, беда только в том, что сразу сделать этого не могу. мне нужно время, пока не получается.
      
      Тем не менее спасибо за желание помочь:)
      
      
      
    1. Яблоко Гегеля 2005/06/04 14:07 [ответить]
      согласно той схемы => согласно той схемЕ
    Страниц (2): 1 2

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"