1. Злобный Ых (lotto@mail.ru) 2004/12/20 18:44
[ответить]
Хороший текст. Мне понравилось. Читается легко, без напряга и с интересом. Кроме того, у меня нет никаких принципиальных замечаний, если не считать незавершенности. Сорри, но высокие оценки я ставлю только полным текстам, хотя "Золотая свирель" даже в таком виде очень и очень неплоха. В общем, я бы с удовольствием прочитал вторую, завершающую часть. Кроме того, текст весьма грамотен, хотя местами проскальзывает легкий непорядок с запятыми, а также другие ляпы вроде позорного "не при чем" (и вообще автор заметно путается между "не" и "ни").
Оценки по десятибалльной шкале:
сюжет: 5 (не завершено)
проработка мира: 7
язык: 9
грамотность: 9
общая оценка: 6+
Некоторые придирки:
Образ мысли героини совершенно не соответствует ее прошлому - воспитанная в монастыре девочка, простолюдинка, не получившая образования - но постоянно чертыхается, мыслит абстрактными категориями (типа "не сумасшедший, а повреждения в мозгах от рождения", "Бесконечно растянутый момент смерти, в который уложится вся новая эфемерная жизнь"), да и вообще сильно смахивает на студентку нашего времени.
По тексту прослеживается три сюжетных линии: "настоящее", "прошлое до казни", "прошлое после казни". Последние два выделяются круглыми скобками. Во-первых, кое-где скобки пропущены. Во-вторых, это просто плохой способ оформления. Не нужно считать читателя... хм, глупым и бояться, что он не разберется, что к чему.
> он бросил свой сверток поверх рыбы
Все равно он нес его на помойку...
> всадница, чей профиль проступает, как камея на исчерна-синем небе, точеный, точный, тающий... Королева. ... Родная сестра это короля нашего
Cестра короля - не королева.
> скулам позавидовала бы аристократка дареной крови.
Какой крови, прошу пардону? Термин "дареная кровь" употребляется по тексту несколько раз, но смысл его не расшифровывается. "Иноземная"? Или что?
> Но на самом деле, мертвых не существует
Запятая лишняя.
> Сколько раз надо утонуть чтобы перестать бояться кладбищ
Запятая отсутствует.
> пришлось отдать серебряную арженту
Тавтология, пусть и завуалированная.
> - Это неправда! - крикнул он, пятясь, - Опять треплешься!
Типичная ошибка - запятая перед прямой речью. Запятая здесь ставится, только если предложение прямой речи продолжается. Если начинается новое - то точка.
> И уж не облезлый ореховый прут должны они сжимать, а мореную рукоять нагайки, или остро очиненное лебединое перо...
> отвези ее в гостиницу, или куда она скажет
> Морион, Шерл, или Куна не столь щепетильны
Типичная ошибка - лишняя запятая перед "или"
> окруженным слабо светящимся голо
гАло
> Ну не хрена же себе
нИ
> Ты тут не при чем
> Я тут вообще не при чем
Ай-яй-яй...
> смердка
От слова "смерд" нет производного женского рода.
> сколько бы тебе ее не было отмеряно.
нИ было отмерЕно
> требовал, чтоб его кликали по ихнему, по карагонски
"по" пишется через дефис
2. Амарга (Folda@yandex.ru) 2004/12/21 02:05
[ответить]
>>1.Злобный Ых
Огромное спасибо за доброжелательный отзыв:) От вас его получить особенно приятно:)
>В общем, я бы с удовольствием прочитал вторую, завершающую часть.
Вторая часть представлена также, правда она тоже чуть-чуть незавершена. Я вчера вешала обновление и забыла прописать, что это вторая часть. Надо же было случиться такому совпадению, что вы смотрели текст именно сегодня!
>>Кроме того, текст весьма грамотен, хотя местами проскальзывает легкий непорядок с запятыми, а также другие ляпы вроде позорного "не при чем" (и вообще автор заметно путается между "не" и "ни").
Ой, горе!:(((( Ых, спасибо, что ткнули носом, никто из читателей мне на этот позор не указал...
>
>Образ мысли героини совершенно не соответствует ее прошлому - воспитанная в монастыре девочка, простолюдинка, не получившая образования - но постоянно чертыхается, мыслит абстрактными категориями (типа "не сумасшедший, а повреждения в мозгах от рождения", "Бесконечно растянутый момент смерти, в который уложится вся новая эфемерная жизнь"), да и вообще сильно смахивает на студентку нашего времени.
Согласна. Но здесь я попала между двух огней: адекватного соответствия психологии героя заявленному средневековому (пусть даже псевдосредневековому) антуражу и - серьезного разговора о магии, о ученичестве, о постоянном выборе, о непрекращающемся стрессе, в котором находится ученик... и о всей той надстройке, которая средневековой женщине исключительно чужда. Я выбрала второе, потому что просто не смогла бы потянуть обе задачи сразу. Кстати, сделав героиню бывшей монашкой, я преследовала цель именно как-то оправдать ее образованность и современный для нас образ мысли. Лучшего образования чем в монастыре она вряд ли где смогла бы получить. Влияние религии в тексте тоже не проработанно, сознаю, но так как оно несколько отличается от привычного нам средневекового, я побоялась перегружать текст лишними деталями и рассуждениями.
>
>По тексту прослеживается три сюжетных линии: "настоящее", "прошлое до казни", "прошлое после казни".
Эээ... я бы сказала так:
настоящее,
прошлое(та сторона) - курсив
и позапрошлое(до казни) - круглые скобки
> Во-первых, кое-где скобки пропущены.
Разве? Не может быть. Я очень внимательно за этим слежу...
>Во-вторых, это просто плохой способ оформления. Не нужно считать читателя... хм, глупым и бояться, что он не разберется, что к чему.
Ых, чуть ниже вы сами привели премер того, что не разобрались:(((((
>
>> всадница, чей профиль проступает, как камея на исчерна-синем небе, точеный, точный, тающий... Королева. ... Родная сестра это короля нашего
>
>Cестра короля - не королева.
Королева и родная сестра короля - это два разных персонажа. Увы, хоть я выделила один текст курсивом, они все равно слепились:(((( А вы говорите - "не бойтесь"!
>
>> скулам позавидовала бы аристократка дареной крови.
>
>Какой крови, прошу пардону? Термин "дареная кровь" употребляется по тексту несколько раз, но смысл его не расшифровывается. "Иноземная"? Или что?
Там дальше по тексту об этом кое-что есть. Не прямая расшифровка, а просто достаточное количество информации, чтобы понять что к чему. Вообще-то этот фактор в данной повести серьезной нагрузки не несет, а просто упоминается как некое явление. То есть, для Свирели это просто колорит (а для других повестей - один из основополагающих моментов)
>
>> пришлось отдать серебряную арженту
>
>Тавтология, пусть и завуалированная.
Хы, а золотая монета называется авра:) Тавтология, конечно, но намеренная. Говорят же - золотой червонец или серебряный рубль. В данном случае аржента - имя собственное.
>
С остальными ошибками согласна, обещаюсь исправить и впредь стараться не делать. ЫЫЫЫ! Стыдобищщща:((( Позор на мои седины:(((((((
> Вторая часть представлена также, правда она тоже чуть-чуть незавершена
А когда завершится окончательно?..
Впрочем, нет. До конца конкурса читать точно не буду. Иначе ощущения потеряются в общем потоке. Потом скачаю и прочитаю не торопясь. Хм... ОК, поверю своему ощущению, что вы способны нормально закруглить сюжет, так что оценку повышу авансом.
Так, насчет курсива. Это я лопухнулся, не посмотрев на оригинал. Дело в том, что я читаю тексты на наладоннике, а там при конвертации оформление теряется. Курсив я просто не увидел.
Но все равно - выделения текста с помощью такого оформления стоит избегать. Хотя бы для того, чтобы сделать текст переносимым без потерь между разными платформами. Кроме того, если будете издаваться - редактор может оформить все под одну гребенку, и текст потеряет, возможно, какие-то важные черты.
> Лучшего образования чем в монастыре она вряд ли где смогла бы получить
Дочь ученого-отшельника?
> Влияние религии в тексте тоже не проработанно
В данном контексте - неважно. В воспоминаниях такое не всплывает, а в "настоящем" девице явно не до бога.
> никто из читателей мне на этот позор не указал...
А я зануда! ;)
Что же до эльфов, то я ничего не имею против. Главное - не что использовано, а как использовано. У вас с этим все в порядке.
4. Амарга (Folda@yandex.ru) 2004/12/22 02:45
[ответить]
>>3.Злобный Ых
>Амарга
>
>
>Но все равно - выделения текста с помощью такого оформления стоит избегать. Хотя бы для того, чтобы сделать текст переносимым без потерь между разными платформами. Кроме того, если будете издаваться - редактор может оформить все под одну гребенку, и текст потеряет, возможно, какие-то важные черты.
Ага... Надо подумать, что с этим делать...
5. Галанина Юлия Евгеньевна2004/12/30 18:16
[ответить]
Кира, Амарга, здравствуйте!
С наступающим Новым Годом вас!
Исполнения самого заветного!
На Роскон в этом году собираетесь?
Юля.
6. *Крупная Пакость (krupnayapakost@ukr.net) 2004/12/30 20:27
[ответить]
Отзыв жюря, ткскзть :)
ИМХО, начало затянуто. Слишком неспешно идёт повествование - хочется уже понять, что происходит, а загадки всё громоздятся... Во второй части интрига разворачивается быстрее, но добраться бы до неё, до второй части...
Очень резануло 'Ноги по щиколотку погрузились в нежнейший ил, невесомый, ощутимый только изменением температуры' - слово 'температуры' явно не из этого мира :)
'Небо на востоке разукрасили все цвета побежалости' - ЧА-ВО? Не, я понимаю, что это я необразованная такая, но интересно же, что оно значит!
'Полы плаща его намокли и грузно, обессилено лежали на траве' - обессиленНо. С несколькими зпт недоставленными смириться можно, но это уже грубая ошибка.
С наступающими! И скорее дописАть! :)
7. Амарга-Кира (Folda@yandex.ru) 2005/01/01 04:41
[ответить]
>>5.Галанина Юлия Евгеньевна
Юля, привет! Это замечательно, что вы выбрались на СИ :)))
Вас тоже с Новым Годом и всего-всего самого пресамого и еще кучу мелких приятностей в качестве бонуса:)
>На Роскон в этом году собираетесь?
Если нас пригласят на мастер-класс, то приедем обязательно. Правда, на один день, вечером уедем. Будет очень приятно увидеться:)
8. Амарга (Folda@yandex.ru) 2005/01/01 05:08
[ответить]
>>6.Крупная Пакость
>Отзыв жюря, ткскзть :)
>ИМХО, начало затянуто.
В первый раз встречаю такое замечание, но, сказать по-правде, я с вами в некотором смысле согласна - затянуто. Я подумаю, что с етим можно сделать.
>Очень резануло 'Ноги по щиколотку погрузились в нежнейший ил, невесомый, ощутимый только изменением температуры' - слово 'температуры' явно не из этого мира :)
Согласна, меня оно тоже смущало, но как обойтись без него, я не придумала и решила посмотреть - если кому-то резанет, значит точно надо убирать.
>'Небо на востоке разукрасили все цвета побежалости' - ЧА-ВО? Не, я понимаю, что это я необразованная такая, но интересно же, что оно значит!
Вот, из БСЭ - Побежалость, пёстрая, часто радужная окраска тонкого поверхностного слоя минерала, резко отличающаяся от окраски остальной его массы. Причиной П. является наличие на поверхности зёрен минерала тонких плёнок, образовавшихся в результате его изменения (например, под воздействием кислорода) и вызывающих радужный световой эффект (см. Иризация). Характерна для борнита, халькопирита, лимонита и др. На свежей поверхности излома минералов П. не наблюдается.
Но я имела в виду скорее это (толковый словарь Ушакова) ПОБЕЖАЛЫЙ, побежалая, побежалое (хим. тех.). О цвете, о краске: тот или иной цвет окалины нагреваемого металла (различный при различной температуре, от светложелтого до темносинего и голубого). Побежалые цвета.
>'Полы плаща его намокли и грузно, обессилено лежали на траве' - обессиленНо. С несколькими зпт недоставленными смириться можно, но это уже грубая ошибка.
Пасиб, исправлю. Подозреваю, что у меня такие ошибки еще есть. У меня иногда затык с этими двумя НН происходит...
>
>С наступающими! И скорее дописАть! :)
К весне постараюсь закончить:)
Пасиб! С Новым годом!
>>На Роскон в этом году собираетесь?
>
>Если нас пригласят на мастер-класс, то приедем обязательно. Правда, на один день, вечером уедем. Будет очень приятно увидеться:)
Ага!!!:)))
На чей мастер-класс вы заявку подали?
Милые дамы, ежели шубки кинуть, сумки там всякие - у меня будет койко-место в "Березках", в трехместном.:)
10. Амарга (Folda@yandex.ru) 2005/01/05 02:14
[ответить]
>>9.Галанина Юлия Евгеньевна
>>>7.Амарга-Кира
>>>>5.Галанина Юлия Евгеньевна
>Ага!!!:)))
>На чей мастер-класс вы заявку подали?
Да все туда же:))))) И мне и Кирке Олди - ближе всего. А вы тоже будете на мастер классе? У Олдей или где?
>Милые дамы, ежели шубки кинуть, сумки там всякие - у меня будет койко-место в "Березках", в трехместном.:)
Вот спасибо! Надеюсь, все сложится и мы повидаемся:)