Ипи-Ра-Нефер_Верховный_Хранитель_Трона : другие произведения.

Комментарии: 1 Ипи-Ра-Нефер. Песнь Воина
 ()

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
  • © Copyright Ипи-Ра-Нефер_Верховный_Хранитель_Трона (skyfireavia@yandex.ru)
  • Размещен: 09/02/2010, изменен: 17/04/2012. 3k. Статистика.
  • Стихотворение:
  • Аннотация:
    Перевод-восстановление текста, полу-стилизация, оснаванная на реальном шестистишии и многочисленных памятниках СЦ-НЦ такого рода. Взято в роман "Восход Хепри".

  • Добавить комментарий Отсортировано по:[убыванию][возрастанию]
    ОБЩИЕ ГОСТЕВЫЕ:
    13:29 "Технические вопросы "Самиздата"" (186/49)
    13:28 "Форум: все за 12 часов" (263/101)
    10:42 "Форум: Трибуна люду" (850/21)
    19:02 "Диалоги о Творчестве" (207/1)
    15/11 "Форум: Литературные объявления" (664)
    25/11 "О блокировании "Самиздата"" (294)
    ОБСУЖДЕНИЯ: (все обсуждения) (последние)
    13:29 Самиздат "Технические вопросы "Самиздата"" (186/49)
    13:25 Лера "О вреде генеральной уборки" (23/8)
    13:24 Чернов К.Н. "Записки Империалиста Книга " (593/22)
    13:23 Баламут П. "Ша39 Стратегия и тактика противодействия " (566/5)
    13:21 Хохол И.И. "Стансы концертного зала" (2/1)
    13:14 Берг D.Н. "Мы из Кронштадта, подотдел " (587/5)
    13:14 Шибаев Ю.В. "Квадробер" (5/4)
    13:11 Карелин Р.Ф. "Законы истории не ведут к " (2/1)
    13:11 Коркханн "Угроза эволюции" (757/46)
    12:57 Рубен "Почему Паниковский умней Корейко" (1)
    12:57 Леди М., Лысый В "Шимберев Василий Борисович. " (5/1)
    12:54 Энвэ М. "Некуда бежать, негде спрятаться " (208/3)
    12:53 Чваков Д. "Чёрт играет на скрипке" (19/3)
    12:46 Безбашенный "Запорожье - 1" (976/19)
    12:43 Дубровская Е.В. "А я мечтаю и пою" (2/1)
    12:43 Колышкин В.Е. "Контрольное обрезание" (35/11)
    12:42 Егорыч "Ник Максима" (19/18)
    12:41 Темежников Е.А. "В С Рима 753-550 до н.э" (2/1)
    12:37 Шейко М.А. "Под знамёнами льва" (78/1)
    12:14 Васильева Т.Н. "Зажигалка" (53/1)

    РУЛЕТКА:
    Путь Шамана. Шаг
    Ночлежка "У Крокодила"
    В родном краю
    Рекомендует Пузеп Н.В.

    ВСЕГО В ЖУРНАЛЕ:
     Авторов: 108551
     Произведений: 1670555

    Список известности России

    СМ. ТАКЖЕ:
    Заграница.lib.ru
    | Интервью СИ
    Музыка.lib.ru | Туризм.lib.ru
    Художники | Звезды Самиздата
    ArtOfWar | Okopka.ru
    Фильм про "Самиздат"
    Уровень Шума:
    Интервью про "Самиздат"

    НАШИ КОНКУРСЫ:
    Рождественский детектив-24


    24/11 ПОЗДРАВЛЯЕМ:
     Белашова Ю.Ю.
     Белль С.В.
     Богатикова О.Ю.
     Богданов А.
     Бонд. П.Б.
     Бредникова Е.Е.
     Букаринов Д.Н.
     Веденин В.А.
     Ветер К.
     Визмор Э.Н.
     Виноградова А.В.
     Галицкая Д.И.
     Гамова Д.
     Гончарова Е.В.
     Егорова В.Ю.
     Ежова Е.С.
     Елисеева Н.В.
     Ельников А.Д.
     Жалилова Л.С.
     Желнов П.
     Иванов А.А.
     Инеева С.
     Ищенко Г.В.
     Казарян М.В.
     Келлер Е.
     Кизяева А.А.
     Кичилова К.Ф.
     Колодиец Д.Н.
     Кольцо-Гид
     Команов С.С.
     Кондрашов В.А.
     Копышов А.Н.
     Корнеева Т.М.
     Коршунова Т.В.
     Ксения
     Лобков А.
     Луковкин К.
     Лучистая Д.Т.
     Макарчук С.С.
     Маковская Н.
     Маркевич П.
     Митусова Л.П.
     Можар Е.П.
     Морозов М.
     Пашкевич С.
     Пимонов В.В.
     Пирумова А.Б.
     Приходько О.
     Пятница М.
     Радонин С.
     Ревельский Х.
     Романов Н.П.
     Рябенкова Д.П.
     Серебряная Е.
     Силаков Г.
     Соколовская Е.
     Солнечная
     Соцкая С.
     Сперанская И.В.
     Таа
     Трещев Ю.А.
     Тягин П.А.
     Шаповалова Д.В.
     Шеннон Р.А.
     Шишкина Д.
     Щедрин Р.
     Ak108u
     Ive
     Mollydolly
     Natkam
     Valxalla
     Viligodaeum
     Viscount M.D.
    ПОСЛЕДНИЕ ПОСТУПЛЕНИЯ: (7day) (30day) (Рассылка)
    00:39 Патрацкая Н.В. "Маг Грановский"
    21/11 Кукин В. "Случайные рифмы"
    21/11 Моисеева О.Ю. "Сердце Кометы"
    5. *Й. Скади (lif-evgeniya@yandex.ru) 2010/03/02 22:26 [ответить]
      Привет!
      Тогда, наверное, тебя вот это заинтересует:
      http://kalugin.livejournal.com/100864.html
      Я прониклась... Хотя Скилл говорит, что там какие-то самолеты неправильные, типа истребители на корабли не нападают...
    4. *Андрей (sphinxlit@yandex.ru) 2010/02/22 23:45 [ответить]
      > > 2.Й. Скади
      >Ух ты!
      Благодарю.
      >Смерть как вечная истина... :0)))
      Скорее Вечность. Для мистико-мифологического сознания смерть это не биологическое событие:-) Недаром в Д.Е. лучший подарок невесте или взятка чиновнику - это гробница в престижном некрополе:-)
      Впрочем, современным чиновникам тоже иногда стоит место на кладбище дарить. Чтобы "Моментом - в море":-)))
      >Берсерками пахнет :0)))
      Ээээээ... Скорее самураями. Вообще-то, кроме Д.Е. воинско-административная и жреческая аристократия не срасталась нигде, но Япония средних веков по культуре символизма и по мистике близка. Оттуда к Японой матери и интерес у мну. Через Египет.
      
      
      
    3. *Андрей (sphinxlit@yandex.ru) 2010/02/22 23:39 [ответить]
      > > 1.Мизев Владимир Владимирович
      >Как делают составители сборников древнеяпонской поэзии, в прологе:
      >цветущая сакура - означает весну, кукушка - означает лето и т.д.
      >Или более современный вариант: Купидон - про любовь, Галатея - реализованная несбыточная мечта и т.п.
      Вы верно заметили. Переводы и стилизации из различных эпох +-200 лет адаптированы под героев романа, в котором будет необходимый глоссарий. Мобыть и отдельным файлом выложу уже завтра-послезавтра.
      >Извиняюсь, если не совсем понятно выразился.
      Понятно вполне.
      >Спасибо
      Это Вам спасибо:-)
      >П.С. Незнаю, как так вышло, но одним дождливым летом, на даче бабушки оказалась только одна книга - "Иосиф и его братья " Т.Манна.
      >Это произведение я прочитал в 9 лет. Вот оттуда "растут ноги" моего интереса к теме Древнего Египта :)))
      Я об Иосифе вне канона читал только "Иосифа Прекрасного" Роберта Грейвза на английском. Не скрою, тов. Грэйвз вдохновил меня ввести Иосафа в роман как прототип премьера-семита Ра-Хми-Ре:-)
      Жаль, насколько мне известно, не перевели ни "Иосифа" ни "Белую Богиню" Грейвза или я от жизни отстал.
      
      
      
    2. *Й. Скади (lif-evgeniya@yandex.ru) 2010/02/22 13:57 [ответить]
      Ух ты!
      Смерть как вечная истина... :0)))
      Берсерками пахнет :0)))
    1. *Мизев Владимир Владимирович (byaka-vladimir@yandex.ru) 2010/02/22 13:23 [ответить]
      Все таки тяжело понимать глубину и красоту образов, не зная на подсознательном уровне смысла обращения к тому или иному богу.
      Ваши переводы, это даже не с иностранного языка переводы, а с
      языка другой цивилизации, для некоторых уже не только несуществующей, но и не существовавшей.
      А потому - сложно воспринимать.
      Но, наверное, возможен краткий словарь формализаций?
      
      Как делают составители сборников древнеяпонской поэзии, в прологе:
      цветущая сакура - означает весну, кукушка - означает лето и т.д.
      Или более современный вариант: Купидон - про любовь, Галатея - реализованная несбыточная мечта и т.п.
      
      Извиняюсь, если не совсем понятно выразился.
      
      Спасибо
      
      П.С. Незнаю, как так вышло, но одним дождливым летом, на даче бабушки оказалась только одна книга - "Иосиф и его братья " Т.Манна.
      Это произведение я прочитал в 9 лет. Вот оттуда "растут ноги" моего интереса к теме Древнего Египта :)))

    Связаться с программистом сайта.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список

    Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"