21. Слесарченко Бэлла (bsles@mail.ru) 2008/02/05 11:56
[ответить]
>>19.Баранов Михаил Владимирович
>Когда бы был поэтом я хотя бы,
>Я так сказал бы - чисто, бля, корректно -
>Поскольку есть резиновые бабы -
>Живые, плачьте!Вы - не конкуррентны!
>
>Обидный стишок у Вас, но написан от души.Хорошо.
>С теплом,
>Миша.
Спасибо, Миша. А стишок этот не очень обидный. У меня есть обииднее. Например вот этот: http://zhurnal.lib.ru/s/slesarchenko/43wqhb.shtml
20. Аверин В2008/02/05 06:01
[ответить]
Не выпить столько водки мне, подруга,
Чтоб на тебя поднялся мой банан.
Могу пахать им землю вместо плуга,
Но вот тебе его поднять талант не дан.
19. *Баранов Михаил Владимирович (statusquobest@hotmail.com) 2008/02/05 03:13
[ответить]
Когда бы был поэтом я хотя бы,
Я так сказал бы - чисто, бля, корректно -
Поскольку есть резиновые бабы -
Живые, плачьте!Вы - не конкуррентны!
Обидный стишок у Вас, но написан от души.Хорошо.
С теплом,
Миша.
18. *Ванюковъ Андрей (andvan56@comtv.ru) 2007/11/20 06:58
[ответить]
Ты - признак вырождения мужчины.
Ты - их безоговорочный позор.
Но вряд ли эти сонные козлины
Поймут мой поэтический укор.
О Женщины, вам вероломство - имя.
На пьедестал воздвигнуть вас хотим,
но вы нам изменяете с другими,
так им и надо! - всяческим другим...
☺
Анд
17. Ванюковъ Андрей (andvan56@comtv.ru) 2007/11/20 00:51
[ответить]
>>15.Слесарченко Бэлла
>>>12.Ванюковъ Андрей
>>Вы не боитесь, что Я обижусь?
>Вы?! На меня? А за что? Это нам, женщинам, впору обижаться.
Все понятно. Я - обиделся. За симметричным ответом дело не станет.
:)
Анд
16. Фейгин А.М.2007/11/19 16:42
[ответить]
>>1.Слесарченко Бэлла
>Такое вот печальное для всех нас стихотворение.
Белла! Хочу Вас утешить:
Козёл, конечно, не мужик,
но и не мерин.
С ним, если телом и душой,
он не совсем потерян.
А, кстати, имитатор,
если он не огурец,
не слишком
тоже молодец.
Он требует питание,
он нежное создание,
в нём электроники
наполовину.
По сути.
та же мерзкая козлина.:)))
15. Слесарченко Бэлла (bsles@mail.ru) 2007/11/19 14:10
[ответить]
>>12.Ванюковъ Андрей
>Бэлла, дорогая талантливая поэтесса, этот катрен - не шедевр, что для Вас не характерно.
Крик души не всегда бывает шедевром.
>Вы не боитесь, что Я обижусь?
Вы?! На меня? А за что? Это нам, женщинам, впору обижаться.
14. майор Людовичъ2007/11/19 10:44
[ответить]
из дамского разговора
-что то последнее время меня часто током бьет
-н-у, знаааешь, раз бьет - значит любит
13. Слесарченко Бэлла (bsles@mail.ru) 2007/11/19 09:33
[ответить]
>>9.Редькина Изабелла -Квакша
>Х-ня полная, поскольку о вкусах не спорят!
>Если женщине нравится носить бриджи, это не значит, что она кавалерист!
Конечно же дело вкуса. Кто ж спорит. А откуда такой вкус развился? Если шеф-повар ничего кроме размазни-овсянки предложить не может, неволей обращаешься к фаст-фуду.
12. *Ванюковъ Андрей (andvan56@comtv.ru) 2007/11/19 09:13
[ответить]
Ты - признак вырождения мужчины.
Ты - их безоговорочный позор.
Но вряд ли эти сонные козлины
Поймут мой поэтический укор.
Бэлла, дорогая талантливая поэтесса, этот катрен - не шедевр, что для Вас не характерно.
Вы не боитесь, что Я обижусь?
☺
Анд
11. Слесарченко Бэлла (bsles@mail.ru) 2007/11/19 09:03
[ответить]
>>8.Петров Юлий Иванович
>Когда резиновая кукла себя поэтом возомнит
>и "поэтическим" укором в СИ тиснет пару килобит,
>козлы укора не заметят,
>Пегас всхрапнёт: "Бог шельму метит".
Обиделись, Юлий Иванович? Бывает. Но с другой стороны вы должны быть благодарны фаллоимитаторам. Они берут на себя часть вашей работы, освобождая вам время и силы для творческой поэзии. А вы их на обиды тратите. Вот ведь! Эволюция Юлиев - от Цезарей до Петровых.
10. Кондакова Лариса (kondakova_l()list.ru) 2007/11/19 00:25
[ответить]
>>5.Слесарченко Бэлла
>>>3.Кондакова Лариса
>>Бэлла! Как дружно (и не сговариваясь!) мы с вами сработали против дяденек (ну не поднимается рука их МУЖИКАМИ назвать!)
>Да их по большому счету пожалеть надо. И так жизнь у них тяжелая, а тут еще израильские футболисты обидели.
>Но ведь все равно же мы им поможем. Куда же они без нас, эти дяденьки.
Не, Бэлла, я не буду помогать "дяденькам". Мне не интересно, куда эти абстрактные "авторы" пойдут - без нас. Никакой женской силы не хватит на соболезнование всем. У меня есть близкие, любимые люди. Мне вполне хватает ощущений, которые они мне дарят. Вот на них я и буду отвечать.
9. *Редькина Изабелла -Квакша (kwaksa@mail.ru) 2007/11/18 23:39
[ответить]
Х-ня полная, поскольку о вкусах не спорят!
Если женщине нравится носить бриджи, это не значит, что она кавалерист!
8. Петров Юлий Иванович (gres@mail.infostar.ru) 2007/11/18 23:31
[ответить]
>Но вряд ли эти сонные козлины
>Поймут мой поэтический укор.
Когда резиновая кукла себя поэтом возомнит
и "поэтическим" укором в СИ тиснет пару килобит,
козлы укора не заметят,
Пегас всхрапнёт: "Бог шельму метит".
6. Слесарченко Бэлла (bsles@mail.ru) 2007/11/18 23:09
[ответить]
>>4.ЛЮ
>Бэлла, если бы Вы и впрямь были женского роду-племени, вряд ли бы Вы именно так отозвались о мужском...ну, очень вряд ли...
Видимо вам не приходилось иметь дело с фаллоимитаторами. Или приходилось? А почему?
А про козлин это я для рифмы.
>кстати, отчего не стёрли из списка? маячу в нём как-то...двусмысленно и эдак, чуть не сказала, двустрочно...;-)
>кстати-2. и вот то второе двустишие, про футболиста из дубля...сейчас дико актуально вообще к целой команде...не так ли?
Не очень поняла кстати первое и кстати второе. Если вас все еще интересуют ответы, расшифруйте поподробнее.
5. Слесарченко Бэлла (bsles@mail.ru) 2007/11/18 22:54
[ответить]
>>3.Кондакова Лариса
>Бэлла! Как дружно (и не сговариваясь!) мы с вами сработали против дяденек (ну не поднимается рука их МУЖИКАМИ назвать!)
Да их по большому счету пожалеть надо. И так жизнь у них тяжелая, а тут еще израильские футболисты обидели.
Но ведь все равно же мы им поможем. Куда же они без нас, эти дяденьки.
>А чего название такое простенькое? Мне вот как-то человек, владеющий английским, сказал, что у них это длинное и неудобопроизносимое слово звучит гораздо проще: ДЫЛДА.
>Не поменяете? - Да конечно, не поменяете!
Я плохо владею английским. Да и не в англии мы живем. Поэтому оставлю.
4. *ЛЮ2007/11/18 21:39
[ответить]
Бэлла, если бы Вы и впрямь были женского роду-племени, вряд ли бы Вы именно так отозвались о мужском...ну, очень вряд ли...
кстати, отчего не стёрли из списка? маячу в нём как-то...двусмысленно и эдак, чуть не сказала, двустрочно...;-)
кстати-2. и вот то второе двустишие, про футболиста из дубля...сейчас дико актуально вообще к целой команде...не так ли?
3. *Кондакова Лариса (kondakova_l()list.ru) 2007/11/18 21:18
[ответить]
Бэлла! Как дружно (и не сговариваясь!) мы с вами сработали против дяденек (ну не поднимается рука их МУЖИКАМИ назвать!)
А чего название такое простенькое? Мне вот как-то человек, владеющий английским, сказал, что у них это длинное и неудобопроизносимое слово звучит гораздо проще: ДЫЛДА.
Не поменяете? - Да конечно, не поменяете!
:)))))))))))))
1. *Слесарченко Бэлла (bsles@mail.ru) 2007/11/18 15:37
[ответить]
Такое вот печальное для всех нас стихотворение.