>
>Да, тут много изящных находок. Рад,что рассказ доставил удовольствие. Передавай привет Конан Дойлу.
Обязательно!
Не взглянешь в миниатютку?*Разговор*. Мне интересно очень - что Ты скажешь. Спасибо в любом случае.
24. *Даймар Сонни2009/02/03 22:50
[ответить]
>>21.Дворски Карина
>Из попыток использовать известные персооналии - это по-моему одна из удачнейших. По крайней мере я ничего подобного не читала.
Да, тут много изящных находок. Рад,что рассказ доставил удовольствие. Передавай привет Конан Дойлу.
>>22.Дворски Карина
>Мне не кажется, что слово *плагиат* в данном случае вообще уместно. Плагиат - это совсем другое.
Я это слово употребляю с иронией.
>>23.Ляпота Елена
>Кстати, Сонни, я имела ввиду, что акунин может обидеться на то, что ты зачислил его в ряд покойных авторов :))
А кто у нас умер? Там есть и живые. Умберто Эко.
23. Ляпота Елена2009/02/03 19:55
[ответить]
>>22.Дворски Карина
>Извините, что влезла в разговор.
Это не разговор - это дружеская перепалка :))
Танец мотыльков над амурными парами постмодернистской кухни :))))))
Кстати, Сонни, я имела ввиду, что акунин может обидеться на то, что ты зачислил его в ряд покойных авторов :))
22. Дворски Карина (krndwrsk@googlemail.com) 2009/02/03 21:33
[ответить]
>>16.Даймар Сонни
>>>14.Ляпота Елена
>
>>Плагиат? Благо, классики ввиду неживого состояния не могут возмутиться?
>
>Да. В стиле Акунина, Эко, Честертона, Брауна.
Мне не кажется, что слово *плагиат* в данном случае вообще уместно. Плагиат - это совсем другое. На него авторы могут обидеться в любом состоянии, а могут и не обидеться. Но этот рассказ никакого отношения к плагиату не имеет.
Извините, что влезла в разговор.
21. Дворски Карина (krndwrsk@googlemail.com) 2009/02/03 22:24
[ответить]
Из попыток использовать известные персооналии - это по-моему одна из удачнейших. По крайней мере я ничего подобного не читала. Потрясно!
Хорошо понимаю твою зависть, Сонни! А внимание к деталям потрясающее.
Единственный прокол ( на мой вкус) - в самом начале. Когда Ватсон практиковал - он жил не с Холмсом, а отдельно, с женой. На Бейкер стрит Ватсон пребывал до и после своего женатого периода и официально врачом не работал. Мне кажется было бы лучше в этом месте ещё следовать оригиналу - а то я сразу заметила неточность и поняла, что сейчас (эх) начнётся. Но это - на мой личный вкус. (особенности моего мышления мы уже обсуждали)
Очень понравилось, что и Шерлок и Майкрофт цитируют, немного перефразировав, Отца Брауна. Много моментов замечательных можно посмаковать. Место, где Холмс сбивается на бред - вот это перо!
Вещь вообщем!
На следующем сеансе спрошу Конан Дойля - как ему.(шучу - спиритизмом не занимаюсь) Я думаю, что тоже понравилось. Судя по его творчеству.
Спасибо Сонни, за забавное чтение!
20. *Демонически привлекательная деффушка2009/02/03 18:51
[ответить]
>>18.Даймар Сонни
>>>15.Демонически привлекательная деффушка
>Э-э-э... а блохи это непременный атрибут любой демонически-привлекательной девушки?
Сегодня, ДА! Я им накрасила маникюр алым лаком - теперь они хорошо сочетаются с цветом моих глаз:)))))!!!!
19. *Даймар Сонни2009/02/03 18:45
[ответить]
>>17.Ляпота Елена
>>>16.Даймар Сонни
>
>>Да. В стиле Акунина, Эко, Честертона, Брауна.
>Акунин может возмутиться! :))
С какой это стати?
"В этом отношении я ничуть не похож на русского человека. Я, в сущности, не настоящий писатель. У меня не бывает вдохновения и тому подобных состояний, - сказал он Guardian в интервью в своей московской квартире. - Я скорее Франкенштейн от литературы: разрабатываю формулы и выращиваю своих гомункулов в колбах. Фандорина я смастерил из элементов литературных персонажей, которые мне импонируют, а потом дополнил рецепт кое-какими собственными изобретениями".
В Фандорине, поясняет Акунин, скомбинированы три архетипа: британский джентльмен, русский интеллигент и японский самурай: "Он человек крайне сдержанный, реагирует на все как бы под сурдинку. Эта его черта - совершенно не русская и чрезвычайно... э-э-э... англо-японская".
...
Акунина подобная критика не смущает, и он с удовольствием признает, что его романы - это ловкая "постмодернистская" игра. "Если мои читатели хотят принимать меня всерьез - отлично. А не захотят - я ничего против не имею", - говорит он..."
"На вопрос Станислава Лубенского, постмодернист ли он, Акунин (или Чхартишвили?) ответил: 'Безусловно, да. Существует множество определений постмодернизма. Для меня самое простое и вместе с тем самое меткое определение постмодернизма в литературе таково: это литература, которая возникает не на основании наблюдений подлинной жизни, а на базе чтения других книг. В этом смысле то, что я пишу, - стопроцентный постмодернизм. Большинство знаний о человеческой жизни, которыми я располагаю, взято из прочитанных книг. Я вовсе этого не стыжусь, не скрываю этого, а стараюсь это использовать. Кроме того, в своих романах я веду игру с читателем - действительно меняю литературный стиль таким образом, чтобы он напоминал язык разных писателей. У меня в России довольно большое число как раз таких читателей, которых совершенно не интересует, кто убил, кого или почему, - они лишь следят за этими литературными забавами, потому что их больше всего интересуют такие игры. Идет игра в литературного сыщика - читателям кажется, будто они уже разобрались в ситуации и знают, как все кончится, а я тем временем стараюсь выдумать что-нибудь абсолютно ошарашивающее".
18. *Даймар Сонни2009/02/03 18:42
[ответить]
>>15.Демонически привлекательная деффушка
>Еще не читала - вся в творчестве, как собака в блохах:), но обязательно ознакомлюсь, шедевральное - законспектирую, тайное - объявлю:)
>
>Конкурс - канешно!!! Всеми четырьмя творчески-блохастыми лапами "ЗА!"
>;)))))))
Вещь стоящая. Но не образец для наших планов.
Э-э-э... а блохи это непременный атрибут любой демонически-привлекательной девушки?
17. *Ляпота Елена2009/02/03 18:40
[ответить]
>>16.Даймар Сонни
>Да. В стиле Акунина, Эко, Честертона, Брауна.
Акунин может возмутиться! :))