Даник : другие произведения.

Серия 17 "История Фабруцци"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    История самого известного человека во всём Куполе раскрыта перед телезрителями! Беглец вовсе не преступник, он никогда не убивал ни одного человека, и всё, что он делал, делал ради своего сына! Да, он сделал Майка несчастным, но он дал ему понять, что отец его любит! И Флетчери пойдёт на всё для уничтожения секретной организации "Купол", которая больше шести лет пытается найти и убить его ....

  Истории Одного Класса
  Сериал.
  Серия 17 "История Фабруцци"
  
  ГЛАВНЫЕ ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
  Флетчери Фабруцци.
  Марк Мережковский
  Бармен
  Андреа
  Майк Виноградов
  Костя Виноградов
  Платон Аброджо
  Саша Ляхимов
  Иоанн Флигеров (Харви)
  Артём Васильев
  Влад Беранже
  Линда
  Борис Ахмадулин
  Ольга
  Павел Борисович
  Рабочий Љ 1
  Рабочий Љ 2
  Милиционер
  Продавец
  Трое ребят.
  
  Сцена 1
  Актёры: Флетчери Фабруцци.
  
  Кадры 13 серии. Фабруцци с Костей Виноградовым на дороге, и слышатся звуки мигалок. Камера показывает Костю, сорвавшегося с места, и Фабруцци, смотрящего вперёд. После этого он тоже следует примеру Кости, и сзади на них едут машины с милицейскими мигалками, которые догонят их через двадцать минут.
  Камера едет вперёди Фабруцци. Он очень быстро бежит, но постепенно выдыхается. Он мигом сворачивает в сторону леса и тут же исчезает в зарослях.
  Камера мигает, показывая его действия отрывочными. Они появляются, и тут же исчезают в темноте.
  Фабруцци бежит. Вид слева.
  Вид справа.
  Вид спереди.
  Флетчери не обращает внимания на заросли, не обращает внимания на изрезанную куртку. Он бежит лишь вперёд и ни о чём не думает.
  В это время две машины останавливается и их них выбегает пятеро полицейских с собаками. А впереди (камера на дороге) с ног сбивают Костю Виноградова и припечатывают его лицом к асфальту. Он вырывается, но его уже схватили, и больше нет шансов куда-то бежать ещё.
  Фабруцци продолжает бежать, и гуща леса всё усугубляется и усугубляется. Вдруг он выбегает на более-менее открытую территорию, где немного деревьев, и останавливается отдышаться.
  Позади слышится лай собак и топот ног группы быстрого реагирования. Фабруцци вновь начинает свой бег, и вдруг видит перед собой большое озеро, которое ему не пересечь.
  Его не обогнать, если ты хочешь уйти - придётся бежать обратно то есть прямо в пасть к собакам.
  Флетчери вздыхает и ныряет в озеро.
  Подводная съёмка.
  Фабруцци плывёт всё глубже и глубже, наконец, достигает мелкого дна и хватается ногой за торчащую корягу. С его рта выходят большие пузыри воздуха, который совсем скоро кончится в его лёгких. Флетчери снимает со своей шеи крест и целует его.
  Тут же он начинает светиться, и видно, что Фабруцци непонятно откуда получает воздух.
  От него не поднимаются пузыри, он дышит и выдыхает обратно в крест. Очевидно, сам бог помогает ему, бежавшему преступнику.
  Камера показывает группу быстрого реагирования с собаками, выбежавших к побережью озера. Один из них выбегает вперёд и смотрит вдаль. На озере гладь.
  
  Командир молча указывает рукой вправо и влево, и тут же четверо его помощников бросаются в разные стороны. Сам командир смотрит на гладь озера, словно зная, что Фабруцци там.
  Камера у Флетчери. Ему не так плохо, и он может посидеть здесь, под водой, ещ1 несколько минут.
  Группа возвращается обратно и качает головами. Командир, ещё раз внимательно осмотрев озера, решаёт всё же уходить. Он махает рукой ребятам, и они скрываются в лесу.
  Виды, что вокруг озера.
  Камера наклоняется к глади озерной воды, и тут же самым резким образом из него выныривает Флетчери Фабруцци. Он хватает губами воздух, стараясь насытиться им всё больше и больше.
  Флетчери медленно гребя руками, выплывает из озера и устало садиться на берег.
  Через двадцать-сорок минут милиция и собаки уедут отсюда. Значит, можно будет и уйти. Фабруцци снова одевает себе на шею крестик и встаёт на ноги. Камера показывает его гордо поднимающегося на ноги и смотрящего вперёд.
  Флетчери вздыхает и идёт. Теперь у него есть много дел, которые нужно решить на воле.
  
  Сцена 2
  Актёр: Марк Мережковский.
  
  Кабинет Марка Мережковского. Его хозяин сидит за своим столом и над чем-то работает в своём ноутбуке. На мониторе мелькают газетные вырезки, отсканированные специально для Интернета.
  Заголовок первой газеты "Бежавший убийца до сих пор не найден"
  Заголовок второй "Первый в истории побег из Исодзаки совершил бывший человек!"
  Заголовок третьей: "Он до сих пор не найден! Ровно месяц со дня побега Флетчери Фабруцци".
  Марк просматривает все эти газеты.
  
  Марк Мережковский (бормоча): А есть у вас что-нибудь до его заключения, а?
  
  Закрыв всевозможные окна, он находит один документ. Тут же появляется "вордовский" документ, в котором составлена таблица. Заголовок таблицы" Стоматологическое исследование" В графе имя и фамилия написано "Флетчери Фабруцци". Марк улыбается самому себе и начинает изучать. Он бегает глазами по строчкам, читая этот текст вслух.
  
  Марк Мережковский (читая): Обследование Флетчери Фабруцци не выявило никаких патологий по прикусу, верхним зубам, челюсти .... К сожалению, он не был до конца обследован ввиду определённых обстоятельств, произошедшие в клинике. И ...
  
  Марк осекается. Камера смотрит, как он двигает курсор мышки вниз, требуя продолжения документы. Но дальше ничего нет. Документ кончился, словно его резко оборвали.
  
  Марк Мережковский: Ну ничего себе. Тут кто-то до меня поработал.
  
  Марк поднимается в начало документа и смотрит на дату - "2001 год".
  
  Марк Мережковский: В день предъявления убийства.... Значит, кто-то может подтвердить, что видел убийство.
  
  Марк опускается ниже и смотрит графе лучащий врач. Она заполнена именем "Борис Ахмадулин" Марк улыбается, отрывисто нажимает на какую-то кнопку, и монитор гаснет.
  
  Сцена 3
  Актёры: Флетчери Фабруцци, Бармен, Андреа.
  
  Бар. Скорее, он напоминает тёмное-тёмное кафе, где лишь звук разговоров, а музыке здесь места нет. Люди сидят в полумраке и болтают м между собой.
  Двери распахиваются, и в него входит мокрый, ещё не высохший Флетчери Фабруцци. Он направляется прямо к бармену, который наливает вино в бокал, и не видит, кто именно к нему подошёл.
  
  Бармен (не отрываясь от своего занятия): Чем могу служить?
   Флетчери Фабруцци: Мне нужно поговорить с одним человеком.
  Бармен: Да хоть с десятью! Только закажите (подняв голову и, говоря последние слова, обескуражено)... что-нибудь.
  
  Флетчери Фабруцци кивает ему. Вид у мужчины слегка потрёпанный, тем более что он почти весь мокрый. Камера показывает мелкие струйки воды, капающие с его одежды прямо на пол.
  Бармен со страхом глядит на Фабруцци, и тот напускает на себя серьёзность.
  
  Бармен (извиняясь): Добрый вечер, Фабруцци.
  Флетчери Фабруцци (буркнув): Наконец-то. Теперь ты уделишь мне внимание?
  Бармен (засуетившись): Что, что?
  Флетчери Фабруцци: Мне нужно поговорить с Андреа.
  
  Бармен мигом всё понимает.
  
  Бармен: Вас пропустить к нему?
  Флетчери Фабруцци: Да. Сейчас, когда я в бегах, сидеть в вашей кафешке, и пить чай опасно.
  
  Бармен тут же исчезает за дверью с надписью "Обслуживающий персонал". Фабруцци, не совсем боясь, что его могут заподозрить, осматривается. Народ общается между собой, на него, пусть и мокрого, никто не обращает внимания. Под потолком к стене приделан телевизор, по которому передают новости. Фабруцци поднимает голову вверх и начинает с интересом смотреть.
  Миловидная ведущая на канале начинает рассказывать новости экстренного выпуска.
  
  Ведущая: Добрый день, в нашем эфире экстренные новости с пометкой "Срочно!" Около часа назад на скоростном шоссе 257 был замечен главный разыскиваемый Интерполом и федеральными службами, бежавший преступник, Флетчери Фабруцци. Оперативная группа сумела захватить пособника Фабруцци, которым является его сын Константин Виноградов.
  
  На этих словах в глазах Фабруцци скользит грусть.
  
  Ведущая: Как сообщают правоохранительные органы, Флетчери Фабруцци может сейчас находиться в пригородном районе города Љ 21, а также в северной части города. Лиц, знающих о местоположении данного человека (возникла фотография Фабруцци) просят немедленно связаться с правоохранительными органами. При удачном звонке и благополучной попытке захвата этого опасного преступника государство обязуется выплатить обнаружившему награду в размере 100 000 рублей.
  
  Фабруцци присвистнул от неожиданности.
  
   Флетчери Фабруцци: Ничего себе. За мою шкуру сто штук. Я польщён, господа.
  
  Ведущая: Ни в коем случае не приближайтесь и не пытайтесь заговорить с этим человеком. Он никого не щадит, потому что ему нечего терять. На данный момент почти все опасные районы отцеплены, однако всё же есть угроза проникновения Фабруцци в город. Оставайтесь с нами, мы будем держать вас в курсе событий.
  
  Камера показывает отключившийся телевизор.
  Дверь обслуживающего персонала открывается, и из неё выходит бармен. Он уже не напуган, а спокоен. И вот так спокойно он кивает Фабруцци на дверь, говоря "Проходи".
  Флетчери отходит от стойки и заходит в комнату. Бармен, внимательно осмотревшись и убедившись, что их никто не видел, закрывает дверь на замок, вешая ключ себе на шею.
  Фабруцци проходит в тёмную комнату. Камера следует за ним, показывая тьму, которая открылась перед ним. Он шагает осторожно, но уверенно. Внезапно в помещении загорается свет, Флетчери не двигается, ведёт себя вполне спокойно. Перед ним возникает Андреа. Он сидит на стуле, за столом, заложив колено на колено, и испытующе смотрит на Фабруцци.
  Флетчери не сводит с него глаз, его взгляд выражает непонятное чувство уважения.
  
  Андреа: Явился, значит.
  Флетчери Фабруцци: Как видишь.
  
  Молчание наступает ещё на пару секунд. Потом Андреа встаёт со стула, подходит к Фабруцци и по дружески обнимает его. Старые друзья встретились. Фабруцци даже слабо улыбается, Андреа же светится счастьем.
  
  Андреа: Чёрт тебя дери, четыре года прошло!
  Флетчери Фабруцци: По мне, так лет сорок.
  
  Они улыбаются друг другу и вместе садятся за стол. На столе разложены большие кипы бумаг, папки, документы - большой ворох всего, чем занимается Андреа. Фабруцци садится спиной к двери и многозначительно смотрит на это.
  
  Андреа:
  Флетчери Фабруцци: Ты всё ещё занимаешься переправкой разных документов?
  Андреа: Как видишь. Дело прибыльное, забот никаких. Ну ладно, хрен с ним, с моим делом! (чуть подаётся вперёд). Как ты умудрился засветиться?
  Флетчери Фабруцци: Долгая история, требующая кучи времени. У меня его нет. Так что лучше помоги мне сейчас.
  Андреа: Без проблем. Что тебе нужно? Документы дать не могу, нет свободных.
  Флетчери Фабруцци: Мне они без надобности, я всё равно главный федеральный преступник Љ1. Мне нужна одежда, деньги и постоянная квартира для проживания.
  Андреа: На сколько времени?
  Флетчери Фабруцци: Как можно больше.
  Андреа: Я бы на твоём месте давно бы удрал в Мексику или на Кубу!
  Флетчери Фабруцци: Нет, не могу. У меня здесь ... ещё одно неоконченное дело.
  
  Андреа качает головой - он всё прекрасно понимает. Андреа что-то вытаскивает из стола пачки бумаг, и находит бумагу с адресом.
  Камера показывает, как на стол падает листок с чёткой надписью "Белугина 44, квартира 27". Фабруцци смотрит на этот листок.
  
  Андреа: По этому адресу можешь устроиться, там нежилая квартира. Деньги спрятаны в банку сахара на кухне. Одежду себе подыщешь в шкафу, если нет твоего размера - чёрт с ним, постараюсь вылезти в торговый центр и что-нибудь взять тебе.
  Флетчери Фабруцци: Спасибо, Андреа.
  
  Пожимают руки.
  
  Андреа: Только я бы на твоём месте умотал из страны прямо сейчас. Могу тебе дать билет на грузовой теплоход, через неделю будешь в 2000 километрах отсюда.
  Флетчери Фабруцци: Нет, Андреа, я не могу. Мой сын ещё не со мной.
  Андреа: Ты что, все ещё надеешься быть с ним вместе?
  Флетчери Фабруцци: Да, и делаю всё ради этого.
  Андреа: У тебя шансы один на миллион. Он - законопослушный гражданин, а ты ...
  Флетчери Фабруцци: Мой старший сын сейчас застрял в Исодзаки!
  
  Андреа присвистнул от изумления.
  
  Андреа:
  Флетчери Фабруцци: А младший был готов меня убить на том скоростном шоссе за то, что я делаю.
  Андреа: А что ты делал?
  Флетчери Фабруцци (вздохнув): Довольно плохие вещи, Андреа. Спасибо тебе, я пойду.
  
  Андреа усмехается и показывает на Фабруцци рукой.
  
  Андреа: Куда ты пойдёшь, ты весь мокрый!
  
  Фабруцци тут же останавливается и смотрит на свою одежду. Она действительно высохла лишь наполовину. Он поворачивается к Андреа с просящим взглядом.
  Андреа вздыхает и улыбается ему.
  
  Андреа: Ладно, чёрт с тобой! Снимая всё, и сбрасывай!
  
  Камера переключается - теперь перед нами возник выход из этого бара. На город уже опустился вечер, и вокруг снуют молодые люди со своими девушками. Фабруцци, скрыв своё лицо чёрными очками, одетый в меховую куртку и тёплые брюки, подходит к белой машине и садиться внутрь. Камера показывает, как он отъезжает вперёд.
  
  Сцена 4
  Актёры: Марк Мережковский, Борис Ахмадулин, Ольга.
  
  Стеклянные двери больницы, хорошо отремонтированной. Камера показывает часы над входом - ровно 10 часов. На улице утро, яркое солнце уже встало из-за горизонта, и его лучи попали в больницу. Камера в здании сквозь стекло дверей показывает, как около крыльца останавливается машина и из неё выходит Марк. Он заходит в двери и поворачивает направо. Камера следует его примеру.
  Марк подходит к стойке с надписью "Регистратура", за которой стоит Ольга. Марк улыбается ей, она отвечает ему взаимной улыбкой.
  
  Марк Мережковский: Доброе утро.
  Ольга: Доброе.
  Марк Мережковский: Скажите, у кого я могу получить информацию по поводу старых медицинских обследований? В частности стоматологических.
  Ольга: У нашего стоматолога, Бориса Алексеевича..
  Марк Мережковский: А где я его могу найти?
  Ольга: 23 кабинет, второй этаж. Он сейчас как раз свободен, но у него мало времени. Мне предупредить о вас?
  Марк Мережковский: Нет, спасибо.
  Ольга: Вы уверены, что о вас не надо сообщать?
  
  Камера показывает пальцы Марка - они стукают о поверхность стойки три раза. Лицо Марка выражает сладкую улыбку.
  
  Марк Мережковский: Нет, спасибо.
  
  Ольга словно находится под гипнозом. Она стоит, замерев, и стеклянными глазами смотрит на Марка. Мережковский, получив то, что хотел, быстро взмывает по лестнице на второй этаж.
  Марк подходит к кабинету с надписью "23". Стучит в неё и сразу же входит. В небольшом, но уютном кабинете сидит Борис Ахмадулин и пьёт чай. Увидев Марка, он удивляется его наглости. Марк же проходит в кабинет и садится прямо перед эскулапом.
  
  Борис Ахмадулин (подавившись, чаем): Простите, молодой человек, но я сейчас занят! Что за бесцеремонность?
  Марк Мережковский (подавшись вперёд): Мне кое-что от вас нужно.
  
  Борис тут же смягчает тон - действует магия Марка. Он оставляет чашку с чаем в сторону, складывает руки на столе и миловидно улыбается.
  
  Борис Ахмадулин: Чем могу помочь?
  Марк Мережковский: Вы можете вспомнить кое-что о человеке, которого вы обследовали шесть лет назад?
  Борис Ахмадулин: А о каком человеке идёт речь?
  Марк Мережковский: Настоящее имя он вам не сказал, а представился Флетчери Фабруцци.
  
  Лицо стоматолога мгновенно становится серьёзным.
  
  Борис Ахмадулин: Насколько я понимаю, вы из милиции?
  Марк Мережковский: С чего вы взяли?
  Борис Ахмадулин: Я сегодня утром слышал по новостям, что он был схвачен, но вновь ускользнул, а органы задержали его главного пособника - старшего сына.
  Марк Мережковский: В целом, вы правы, только я не совсем из правоохранительной структуры. Я представитель более осведомлённых слоёв охраны.
  
  Стоматолог становится ещё серьёзней.
  
  Борис Ахмадулин: Хорошо, весь внимание.
  Марк Мережковский: Борис Алексеевич, вы вообще помните этого человека?
  Борис Ахмадулин: Да, помню. В ... 2001 году он был, да?
  Марк Мережковский: Верно.
  Борис Ахмадулин: Он пришёл ко мне на обследование утром, около 9 часов. Не помню уже, для чего конкретно ему это было нужно, но проверка зубов была ему необходима, как воздух. Я начал осмотр, но меня оторвали от него телефонным звонком. Через три минуты, как только я вернулся ..... (Борис замолкает)
  Марк Мережковский: Что же было через две минуты?
  Борис Ахмадулин: Меня в коридоре ждал один человек, которому я был должен дать пару справок. Флетчери Фабруцци непонятно отчего встал с места и убил Павла, сидящего в коридоре.
  Марк Мережковский: Что он конкретно сделал?
  Борис Ахмадулин: Я не знаю. Но всё лицо Паши было в крови, а Фабруцци лежал на полу без сознания.
  Марк Мережковский: И с чего вы решили, что это именно Фабруцци его убил? Может, некто третий пришёл и избил обоих?
  Борис Ахмадулин: Я такого не сообщал, я просто тут же вызвал милицию! Всё остальное делала она.
  Марк Мережковский: Как звали того, кого он убил?
  Борис Ахмадулин: Павел Алонсо, мой постоянный клиент. У мужчины были проблемы с зубами и он вечно ...
  
  Марк тут же останавливает доктора, понимая, что его сейчас понесёт совсем не туда.
  
  Марк Мережковский: Скажите, вы помните имя следователя или работника милиции, что вёл дело?
  Борис Ахмадулин (высокомерно): Молодой человек, я помню всё и всегда! Это был Павел Борисович из нашего отделения Љ 15, оно недалеко отсюда. Странно, что вы об этом не знаете!
  Марк Мережковский: Откуда же мне знать?
  Борис Ахмадулин (подозрительно): Я думал, что вы работаете в очень высоких органах правосудия, значит, такие мелкие детали должны знать!
  Марк Мережковский: Видите ли (Марк поднимается с места) я работаю в таких высоких органах правосудия, что столь мелкие детали со своей высоты я просто не вижу.
  
  С этими словами Марик выходит из кабинета и закрывает дверь. Борис Алексеевич смотрит на него с непонятным взглядом.
  
  Борис Ахмадулин (ворча): Не, пришёл, явился - и рассказывай ему тут. Чай попить нельзя.
  
  И берёт кружку своего недопитого чая.
  
  Сцена 5
  Актёры: Флетчери Фабруцци, Майк Виноградов.
  
  Подъезд, вниз спускается ведущая лестница. По ней поднимается Фабруцци. Он подходит к двери с номером 27 и открывает её своим ключом. Флетчери заходит в квартиру и закрывает её.
  Квартира однокомнатная, видно, что она нежилая - практически ниче6го нет, лишь голая комнатушка, в углу стоит шкаф, посередине стол и стул. Фабруцци оглядывает всё это, проходит в кухню и видит там почти такую же ситуацию. Электрическая плитка, холодильник да несколько банок на еле держащемся столе. Фабруцци облокачивается об косяк и с сожалением осматривает всё это. Снимает со своего лица очки и подходит к банке, на которой написано сахар. Открывает её. Камера показывает (вид сверху), как там внутри доллары. Флетчери достаёт их себе и кладёт в карман.
  Фабруцци проходит в комнату и садится прямо на голый пол.
  Достаёт из кармана мобильный телефон, набирает несколько цифр и дожидается, пока на другом конце возьмут трубку.
  
  Флетчери Фабруцци: Алло. ... Да, это я. Только не рассказывай мне, что меня засекли, сам знаю. Нет, никого не со мной не осталось, Купол схватил всех. Слушай, мне очень нужна твоя помощь. Я хочу пересечь границу, но мне нужно от тебя ещё одна вещь. Её нелегко сделать, потому я и обращаюсь к тебе. Да, правильно - босс мафии может всё. Потому помоги мне. Вспомни, как я вытащил тебя, когда ты в одних трусах явился ко мне на порог, и я, будучи человеком, помог тебе. Платон, ты мне друг. И плевать мне на истину. Когда я смогу с тобой увидеться? Хорошо, я запомню. Я благодарен тебе, Платон. Надеюсь, ты не сдашь меня властям. Нет, точно не сдашь. Потому что, забирая меня, они прихватят тебя (Фабруцци улыбается). Ладно, пока.
  Флетчери кладёт телефон обратно в карман и снова усаживается.
  Потом вовсе растягивается на нём и закрывает глаза.
  Темнота на пару секунд.
  Камера лежит на полу и показывает лицо Фабруцци. Слышится шум со стороны коридора и Флетчери вдруг резко открывает глаза.
  
  С коридора доносится:
  
  Голос: Ты кто такой?
  Голос Майка Виноградова: Я .. это.. в общем....
  Голос: В двадцать седьмой никто не живёт, пустует она. Иди, давай, отсюда.
  
  Фабруцци тут же вскакивает на ноги и осторожно, на цыпочках подходит к двери. В глазке виден его сын - Майк Виноградов.
  Флетчери застывает, хотя тут же перестаёт смотреть в глазок и прислоняется к двери.
  Он хочет к нему. Как любой отец,
   Он готов на всё ради своего сына. Но сейчас он не может открыть простую дверь, потому что Майк не поверит ему.
  Флетчери рванулся к ручке двери, чтобы открыть её, но тут же сжимает руку. Он в диком мучении, по другому так мучиться человек просто не может.
  Фабруцци шепчет сам себе, откинув голову назад и закрыв глаза.
  
  Флетчери Фабруцци (шепча): Он никогда не будет со мной. Он никогда не будет со мной.
  
  Камера показывает кадры, когда Майк почти коснулся пальцем кнопки звонка.
  По лицу Фабруцци течёт струя слезы.
  
  Флетчери Фабруцци: Я не должен быть с ним, я не могу быть с ним ...
  
  Он готов умереть ради сына, готов спрыгнуть с крыши и разбиться насмерть только ради того, чтобы его сын жил. Он сбежал рад него из тюрьмы, он был готов убивать ради него, но сейчас, находясь в паре метров от него, не может коснуться.
  За дверью раздаётся трель сотового. Слышится разговор Марка и Майка. Всё это время камера стоит на Фабруцци и никуда не двигается.
  
  Голос Майка Виноградова: Чёрт бы тебя побрал, кто это может быть! Алло! Я ... это ... что ты хотел? ........О чём? .... Я что, самый главный? ....Хорошо, я приду.
  
  Фабруцци впервые со своего совершеннолетия плачет. Камера из глазка смотрит на уходящего по лестнице Майка.
  Фабруцци замер.
  Сцена 6
  Актёры: Марк Мережковский, Павел Борисович.
  
  Марк в своей собственной машине. У него на коленях ноутбук, он что-то на нём вычисляет. На экране возникает окошко, потом документ с названием "Алонсо, Павел". Марк открывает его и начинает читать. Камера бегает по строчкам.
  
  Марк Мережковский: "Алонсо, Павел, родился в 1958 году, город Москва. Холост, детей не имеет. Прирождённый ангел-хранитель, получивший божественное происхождение от матери. Отказался быть ангелом-хранителем, променяв бессмертие на радости простой человеческой жизни. Имеет высшее образование по специальности "лингвист". Характер тихий, скрытный. Никогда не вступал с контакты с преступным миром, держался в стороне от божественного мира. Считает главным в своей жизни лишь простую профессию преподавателя английского языке.
  Убит в 2001 году от рук Флетчери Фабруцци. Божественная сила потеряна перед смертью и перешла к убийце".
  
  Марк смотрит на то, что он прочитал и отворачивается в сторону. Смотрит на милицейский участок, на крыльце которого стоят и курят милиционеры. Марк закрывает ноутбук и выходит из автомобиля. Направляется прямо к дверям участка, входит внутрь. Камера показывает, как он проходит мимо дежурной части и без разрешения входит в коридор. Он идёт мимо всех сидящих в коридоре людей, которые6 чего-то ждут около кабинета. Навстречу ему идёт Павел Борисович, что не видит, кто вперёди него, и что-то изучает в уголовном деле.
  Марк подбегает к нему и останавливает его.
  
  Марк Мережковский: Павел Борисович?
  
  Тот смотрит на него сквозь стёкла очков.
  
  Марк Мережковский: Не уделите мне пару минут?
  
  Камера - кабинет Павла Борисовича. Тот садится на своё кресло и кладёт локти на стол. Лицо его озадачено.
  Напротив него садится Марк, который дожидается ответа от Павла Борисовича.
  
  Марк Мережковский:
  Павел Борисович: Знаете, это было самое чокнутое дело, которое я когда-либо видел. Работаю двадцать лет, но представить не могу, чтобы вот так вот ...
  Марк Мережковский: Вы помните, что происходило с Фабруцци, когда он оказался в КПЗ?
  Павел Борисович: Меня там рядом с ним не было, мне допросов хватило! Он говорил, что теперь искалечил свою жизнь тем, что убил именно этого человека.
  Марк Мережковский: Он не говорил, зачем он это сделал?
  Павел Борисович: Сказал, что не помнит ни черта. Заснул в кабинете стоматолога, очнулся на полу, весь в чужой крови.
  Марк Мережковский: Он не говорил что-нибудь об ангелах-хранителях?
  
  Работник милиции подозрительно уставился на Марка.
  
  Павел Борисович: Откуда вы знаете?
  Марк Мережковский: Значит, говорил, да?
  Павел Борисович: Он нёс ахинею о том, что теперь он божественное создание, и земной суд ему не страшен. Потому что тот, другой суд, осудит его не по человеческим меркам.
  Марк Мережковский: А дальше что?
  Павел Борисович: Потом пришли какие-то люди, предъявили документы, что из Интерпола, и забрали Фабруцци с собой.
  Марк Мережковский: Вы его просто так отдали?
  Павел Борисович: Они предъявили удостоверения, тем более, нам начальник приказал. Против указа выше мы не идём.
  Марк Мережковский: Простите, а вы бы не могли мне выдать его дело?
  Павел Борисович: Это в архив надо идти. Вам что, прямо сейчас?
  
  В этот момент у Марка что-то пиликает в кармане. Он достаёт из внутреннего кармана куртки КПК и смотрит на него. Красная точка с надписью Майк находится в зоне, помеченной крестом. Марк тут же выхватывает мобильный, извиняется перед капитаном и выбегает из кабинета.
  Раздаётся голос Майка, что говорит на другом конце провода.
  
  Голос Майка: Алло!
  Марк Мережковский: Майк, где ты?
  Майк Виноградов (замявшись и косясь на дверь): Я ... это ... что ты хотел?
  Марк Мережковский: Мне нужно с тобой срочно поговорить.
  Майк Виноградов: О чём?
  Марк Мережковский: Есть дело для всех пятерых. Я не могу обзвонить всех остальных, у меня много работы. Потому переговорю лишь с тобой.
  Майк Виноградов: Я что, самый главный?
  Марк Мережковский: Ты всегда был самым проблемным из всей пятёрки. Через пятнадцать минут, кафе "Сакура" около площади.
  Майк Виноградов: Хорошо, я приду.
  
  Марк кладет телефон обратно в карман, смотрит на КПК и ухмыляется.
  
  Марк Мережковский: Чёрт, всё-таки его тянет к отцу!
  
  Раскрывается дверь кабинета, из него выходит Павел Борисович.
  
  Павел Борисович: Простите, но вы хотели получить дело?
  Марк Мережковский: Когда это можно сделать?
  Павел Борисович: Хоть сейчас. (Протягивает руку вперёд). Пройдёмте?
  
  Марк тут же соглашается, и они вместе идут вперёд.
  
  Сцена 7
  Актёры: Флетчери Фабруцци, Платон Аброджо.
  
  Автобусная остановка. Камера приближается к почти пустой (пара человек ждёт свой маршрут) остановке, показывая сидящего впереди Платона Аброджо, в тёмных очках, скрывающегося от солнца.
  Камера: вид сбоку. Взгляд Платона устремлён вперёд, рядом с ним садится Флетчери Фабруцци.
  Они пару секунд молчат.
  
  Платон Аброджо: Опасно было тебе сюда приходить.
  Флетчери Фабруцци: Ты назначил встречу, а не я.
  Платон Аброджо: Я думал, что Флетчери Фабруцци окажется не таким идиотом, чтобы явиться на оживлённую часть города.
  Флетчери Фабруцци: Платон, хватит меня учить. Рассказывай, что у тебя.
  
  Платон вздыхает.
  Платон Аброджо: Много всего.
  Флетчери Фабруцци: А то, что мне нужно?
  Платон Аброджо: В общем, твой сын заключён на год в Исодзаки.
  Флетчери Фабруцци: Год? Почему так ...
  Платон Аброджо: На твоём бы месте я говорил "рано", потому что ему грозило пять!
  Флетчери Фабруцци: Как они так быстро вынесли приговор?
  Платон Аброджо: Приговора не было. Если помнишь, в 2002 ради тебя исправили статью в кодексе Купола. Любой человек, что увиделся или был в контакте с тобой, уже осуждён.
  Флетчери Фабруцци (вздыхая): Сволочи.
  Платон Аброджо: Может, и так.
  
  Секундное молчание.
  Флетчери поворачивается к Платону и пристально смотрит на него.
  
  Флетчери Фабруцци: А Майк? Что с моим младшим сыном?
  Платон Аброджо: Всё хорошо. Вчера пытался войти к тебе в квартиру.
  Флетчери Фабруцци: Откуда ты знаешь?
  Платон Аброджо: Ты же сказал мне проследить за ним.
  Флетчери Фабруцци: Неужели ты так быстро ....
  
  Но постепенно Фабруцци понимает, что говорит чушь - ведь этому человеку подвластно всё. Он спокойно усмехается своей наивности и продолжает.
  
  Флетчери Фабруцци: Интересное кино ...
  Платон Аброджо: Ты будешь слушать?
  Флетчери Фабруцци: Говори.
  Платон Аброджо: Твой сын вместе со своими друзьями охраняют какой-то ларец, что спрятан в школе.
  
  Лицо Флетчери мгновенно становится более серьёзным, нежели озабоченным.
  
  Флетчери Фабруцци: Что за ларец?
  Платон Аброджо: Мои люди не знают точно, но ясно, что связано с миром божества.
  Флетчери Фабруцци: Он даёт силу?
  Платон Аброджо: Повторяю ещё раз - я не в курсе. За ночь это невозможно вычислить.
  
  Фабруцци чуть подаётся вперёд и смотрит на белую машину, стоящую на другой стороне дороги.
  
  Платон Аброджо: У твоего сына очень большая ответственность. Он лидер в той команде, и за охрану ящика отвечает головой.
  Флетчери Фабруцци: Купол назначил ему это делать?
  Платон Аброджо: Я говорю всё, что знаю. Есть эта вещь, есть охрана. Больше ничего. Вероятнее всего, она дана как приманка тебя. Больше чем уверен, что там твоё спасение.
  
  Флетчери Фабруцци поднимает глаза на босса мафии.
  
  Платон Аброджо: Спасение?
  Флетчери Фабруцци: Они не будут давать простой ящик на хранение. Он полон силы твоего мира, и может тебя спасти. Так что есть второй повод попасть к своему сыну.
  
  Фабруцци задумчиво смотрит в землю, потом поворачивается вновь.
  Флетчери Фабруцци: Значит, та штука в ларце приманка, но она может меня оправдать?
  Платон Аброджо: Да. Мои люди уверены, что это так.
  
  Флетчери Фабруцци вдруг резко встаёт, но не поворачивается к Платону. Он смотрит вперёд, говоря свои слова сквозь зубы.
  
  Флетчери Фабруцци: Они и его в это дело втянули ... Они ещё не знают, что теперь я намерен не оправдываться, а наступать. (Чуть отводит голову). Спасибо, Платон.
  
  Платон Аброджо кивает.
  Камера - вид сбоку. Видно Платона, смотрящего вперёд сквозь темное стекло очков, и Флетчери Фабруцци, уходящего за угол остановки.
  
  Сцена 8
  Актёры: Влад Беранже, Иоанн Флигеров (Харви), Артём Васильев, Майк Виноградов, Саша Ляхимов, Рабочий Љ 1, Рабочий Љ 2.
  
  Камера смотрит снизу с первого этажа запасного входа на лестницу. Точнее она просто лежит на ступенях и показывает Влада Беранже, спускающегося по ней. По мере того, как он к ней приближается, она поднимается и показывает, куда он идёт. Влад подходит под лестницу и смотрит на нечто, закрытое половой тряпкой. Протянув руку, он, с дрожью, снимает рвань и перед ним возникает запылившийся ларец. Улыбнувшись самому себе, он обратно закрывает ларец тряпьём.
  
  Камера: рекреация первого этажа. Влад выходит из дверей запасного выхода и закрывает их. Тут же звенит звонок, и мальчик, как ни в чём не бывало, подходит к подоконнику и встает рядом. Тут же рекреация наполняется шумом. Беранже смотрит в коридор. Из него с озадаченной улыбкой выходят Харви, Майк, Саша и Артём. Они подходят к нему и смотрят на него со страхом.
  Влад специально тянет резин, потом кивает.
  Все облегчённо вздыхают.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Блин, Берик, пугаешь!
  
  Влад рычит.
  
  Майк Виноградов (тут же кладёт Владу руки на плечи): Спокойно, он не хотел называть тебя Бериком!
  Влад Беранже: Да вы уже достали с этим Бериком! Кликуху нормальную придумать не можете?
  Саша Ляхимов: Влад, сейчас не о кликухах речь. Он точно на месте?
  Влад Беранже: Да, он там. Прикрыт рваньём, которым наша уборщица моет полы.
  Иоанн Флигеров (Харви): Она его вчера искала. Шум долетел даже до моего допзанятия.
  Майк Виноградов: У нас сейчас что?
  Саша Ляхимов: География.
  Майк Виноградов: Вольдемар опять натягивает сверх меры?
  Влад Беранже: Нет, скорее уж мы натягиваем свои оценки!
  
  Смех.
  
  В этот момент слышится шум. Замедленная съёмка показывает, как по кафелю рекреации идут чьи-то ботинки.
  Рабочие - 3-4 человека, одетые в рабочую форму синего цвета, идут прямо к дверям подземного выхода.
  Влад сглатывает от ужаса.
  Рабочие же идут напрямую к дверям.
  Шум постепенно возвращается, и замедленная съёмка исчезает.
  Ребята смотрят, как рабочие подходят к дверям запасного вывхода, открывают их и идут обратно.
  Ребята провожают их испуганными взглядами.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): Что за чушь?
  Майк Виноградов: Какого чёрта им здесь надо?
  Саша Ляхимов (хлопая себя по лбу): Чёрт!
  Иоанн Флигеров (Харви): Чего такое?
  Саша Ляхимов: Я вчера слышал, как Ростислав говорил об этом в учительской. Ремонт нашего аварийного запасного выхода. В связи с возможными терактами комиссия приказала ему всё переоборудовать и вычистить. А если ...
  Влад Беранже: ... они войдут за эти двери ещё дальше, первое, что попадётся на глаза, как раз ...
  Иоанн Флигеров (Харви): ... то, что мы должны охранять. (резко бьёт кулаком по подоконнику). Чёрт!!!
  Майк Виноградов: Они что, сейчас всё будут делать?
  Саша Ляхимов: Я не знаю. Ростислав говорил, что сегодня, но когда....
  Влад Беранже: Раз пришли, значит, сейчас.
  Иоанн Флигеров (Харви): И чего теперь делать? Тупо смотреть на что, чьим последствием будет удаление нашей памяти?
  Майк Виноградов: Мы не должны им дать увидеть этот ящик.
  Иоанн Флигеров (Харви): Майк, как ты это сделаешь? Они пошли за инструментами, а вытаскивает его сейчас (Харви кивает на малышню, бегающую туда-сюда) ещё хуже.
  Майк Виноградов: И что ты предлагаешь?
  Иоанн Флигеров (Харви): У нас безвыходное положение.
  Майк Виноградов: Значит, ты ни хрена не предлагаешь!
  Иоанн Флигеров (Харви): Майк, если они обнаружат этот ящик, нам всем конец! У нас урок, а начнут они всё это делать прямо ...
  
  В этот момент из коридора выходят рабочие. У одного в руках тетрадь, по которой он что-то смотрит, держа карандаш в руке. Рабочий Љ 1 смотрит на двери, потом помечает что-то у себя. К нему подходит Рабочий Љ 2. они стоят невдалеке от ребят, и пацаны всё слышат.
  
  Рабочий Љ 1: Когда делаем?
  Рабочий Љ 2: Погоди, шефа нет. Без него нет приказа.
  Рабочий Љ 1: Когда будет?
  Рабочий Љ 2: Да мы со временем напутали - скорее всего, через час. Пока пошли, чай попьём, да ребята отдохнуть.
  Рабочий Љ 1: Это верно, по два вызова в день - не дело!
  
  Они уходят в глубь коридора, о чём-то оживлённо переговариваясь. Ребята испуганно, но менее расстроено переглядываются.
  
  Иоанн Флигеров (Харви): У нас есть час.
  Майк Виноградов: Урок и вся следующая перемена. Только что делать?
  Артём Васильев: Пацаны, а у меня идея.
  Все тут же поднимают на него глаза. Майк удивлённо смотрит.
  
  Майк Виноградов: Тёма, у тебя ... чего?
  
  Артём прекрасно понимает, что над ним смеются.
  
  Артём Васильев: Да ладно вам ржать, я действительно многое могу.
  Влад Беранже: Ха! Чего ты можешь именно сейчас?
  Артём Васильев (серьёзно): Использовать все свои деньги и связи, которые у меня есть.
  
  Ребята удивлённо переглядываются.
  
  Сцена 10
  Актёры: Флетчери Фабруцци, Продавец, Платон Аброджо, Милиционер.
  
  Небольшой магазинчик на углу улицы. Это обычный продуктовый магазин, который пустует в этот тихий зимний день. Фабруцци входит в него и подходит к Продавцу, что стоит за прилавком и читает газету. Фабруцци надвигает себе на лоб кепку и улыбается ему.
  
  Флетчери Фабруцци: Простите.
  
  Продавец лениво поднимается и выжидающим взглядом смотрит на Фабруцци.
  
  Продавец (не терпящим тоном): Ну долго вы ещё?
  Флетчери Фабруцци: Простите, у вас есть что-нибудь легко приготавливаемое и в больших количествах.
  Продавец: Слушай, мужик, мозги не пудри! Ты чё, сто лет в магазинах не был?
  
  Фабруцци отворачивается в сторону и смотрит на дверь.
  
  Флетчери Фабруцци: Не сто, а всего шесть.
  Продавец (напрягая слух): Чего говоришь?
  Флетчери Фабруцци (развернувшись к нему): В общем, давайте лапши и сухой картошки, Мне плевать.
  
  Продавец, косясь на него взглядом, подозрительно посмотрев, всё же идёт брать пакеты с картошкой и лапшу.
  
  Продавец: Вам сколько?
  Флетчери Фабруцци: Штук сорок-пятьдесят.
  Продавец (изумляясь): Сколько?
  Флетчери Фабруцци: Слушайте, вы дадите мне или нет?
  Продавец: А чего вы всё время прячетесь?
  Флетчери Фабруцци: В смысле?
  Продавец: Лицо скрываете под шапкой. Что, в розыске?
  Флетчери Фабруцци: Ваше, какое дело?
  Продавец: Что значит какое? Может, я тут убийце картошку продаю?
  
  Фабруцци молчит, а Продавец вытаскивает из-под прилавка пачки с картошкой и лапшой. Флетчери оборачивается назад, чтобы посмотреть, не вьётся ли кто-нибудь возле его машины. Как только он сильно наклоняется в сторону, чтобы посмотреть в окно, с его головы падает шапка.
  Камера сверху показывает шапку, падающую на пол.
  Фабруцци оборачивается и Продавец тут же видит его лицо. Они смотрят друг на друга словно с оцепенением. Флетчери старается вести себя спокойно, с секунду глядит в глаза Продавца и наклоняется. Камера стоит на месте Продавца. Как только Фабруцци наклоняется, чтобы подобрать шапку, на стене за его спиной появляется объявление с надписью "Разыскивается" и его фотографией.
  Фабруцци поднимает шапку и вновь её одевает. Продавец, оцепенев, смотрит на него, не смея оторвать глаз от объявления. Флетчери замечает её взгляд и оборачивается. Видит эту фотографию, потом вновь оборачивается к Продавцу.
  
  Флетчери Фабруцци: Жаль.
  
  Тот со страхом делает шаг назад, не отрывая глаз от преступника.
  
  Продавец (выдохнув): Чего жаль?
  Флетчери Фабруцци: Что вы это заметили. Теперь мне придётся принимать меры.
  
  Продавец застывает на месте, понимая, что должен сделать Фабруцци. Флетчери смотрит на него не с угрозой или яростной злостью. Его взгляд скорее предосудительный, нежели убийственный.
  Камера: дверь магазина раскрывается, и в него входит милиционер. Продавец замер от испуга, ничего не смея говорить. Милиционер, что-то пересчитывая у себя в бумажнике, подходит к стойке.
  
  Милиционер: Можно у вас пивка холодного, пожалуйста?
  
  Поднимает глаза и видит испуганные глаза Продавца, глядящие на Фабруцци. Милиционер поворачивается к нему и сам ужасается.
  Фабруцци же спокойно смотрит на них.
  
  Флетчери Фабруцци (вздохнув): Блин.
  
  И резко срывается с места. Милиционер с благоговейной реакцией подаётся вперёд, но схватить Фабруцци ему не удаётся. Преступник выбегает на обледенелую улицу и в громоздких кроссовках бежит вперёд. Милиционер бросается за ним, свистя в свой свисток.
  Камера едет перед Фабруцци, показывая его растерянность и испуг быть взятым. Его лицо крупным планом. Он не смотрит вперёд, старается обернуться, при этом не останавливаясь.
  И вдруг резко тормозит, врезавшись в какого-то человека.
  Флетчери падает на землю, и смотрит на того, кто перед ним. Это Платон Аброджо, что гордым величественным взглядом смотрит на него.
  Милиционер подбегает к Фабруцци, но тут же видит Платона и останавливается.
  
  Платон Аброджо (милиционеру): Этот человек ни в чем не виновен. Если вы не хотите себе проблем, идите отсюда вон.
  
  Милиционер замер от незнания, что ему сейчас делать. Платон известен всем, кто работает в органах, они знают, что это босс мафии, который может всё.
  Милиционер роняет изо рта свисток, и тот падает в снег.
  Платон смотрит на него, ожидая как можно быстрого его исчезновения.
  Милиционер отходит назад и тут же пускается бежать вон от этого места. Вскоре он скрывается, становясь чёрной точкой.
  Камера снизу смотрит на высокого Платона. Фабруцци валяется на снегу. Платон протягивает ему руку.
  
  Платон Аброджо: Фабруцци, ты самый большой идиот, которого я когда-либо видел.
  
  Флетчери улыбается, хватает его руку и поднимается на ноги. Принимается отряхиваться.
  
  Платон Аброджо: Какого чёрта ты вылез из своей квартиры? Ты не забыл, что находишься в федеральном розыске?
  Флетчери Фабруцци: Нет, не забыл. Несмотря на то, что я ангел, я ещё и человек, и мне нужно есть.
  Платон Аброджо: Флетчери, ты делаешь все мои усилия напрасными.
  Флетчери Фабруцци: Нет, они не будут напрасными. Мне нужно кое-что. Прямо сейчас.
  Платон Аброджо: Что ещё?
  Флетчери Фабруцци: Я должен увидеться с сыном.
  
  Сцена 11
  Актёры: Влад Беранже, Иоанн Флигеров (Харви), Артём Васильев, Майк Виноградов, Саша Ляхимов.
  
  Перемена, рекреация. Пустая, почти никого нет, хотя звонок ещё не прозвенел. По ней ходит Влад и Майк с Харви, которые, видно, сильно нервничают. Беранже вышагивает, постоянно смотря на часы.
  
  Влад Беранже: Чёрт, а, долго они ещё там?
  Майк Виноградов (спокойно): Звонок через две минуты.
  Влад Беранже: Ага, как это они переправят документы и поменяют рабочих за две минуты? Блин, надо вытаскивать этот сундук!
  Майк Виноградов: Куда? В туалет к девчонкам? Да, мужики из Купола туда не сунуться!
  Влад Беранже: Кончай ерзать, Майк. Достал уже.
  Иоанн Флигеров (Харви): Ладно, что ты с ума сходишь! Сейчас Артём при помощи своего ...
  Влад Беранже: Даже при помощи своего бабла за пятнадцать минут перемены нельзя найти людей, которые согласятся перетащить неизвестно что в машину и отвезти это по указанному адресу! Мало того, надо таких ребят, которые мало будут спрашивать! А таких очень мало!
  Майк Виноградов: Как видишь, нашёл?
  Влад Беранже: Чего?
  Майк Виноградов (кивая головой вперёд): Глянь.
  
  Влад смотрит назад и видит сияющего Артёма и Сашу, что идут прямо к подземному выходу. Позади них идут трое рослых парней, которые собираются сейчас что-то сделать с ларцом. Влад тут же подбегает к Артёму вместе со всеми остальными.
  
  Влад Беранже: Что?
  Майк Виноградов:
  Артём Васильев: Они сейчас на грузовике отвезут ларец ко мне домой.
  Иоанн Флигеров (Харви): Это безопасно?
  Артём Васильев: У меня коттедж на квадратный километр, в нём пятьдесят три комнаты! Но я спрячу его в чулане, которых у нас семь.
  Влад Беранже: Тём, а ты уверен?
  Артём Васильев: А ты не веришь?
  
  В этот момент рабочие подходят к запасному пожарному выходу и отворяют двери. Заходят в него и смотрят под лестницу. Артём подходит к ним и властно указывает на ларец, укрытый рваньём.
  
  Артём Васильев: Вот он.
  
  Парни тут же без лишних вопросов берут этот ларец и вдвоём его поднимают. Слышится звонок. Ребята переглядываются между собой, понимая, что сейчас их могут задержать.
  
  Майк Виноградов: Ребят, а вы можете побыстрее?
  
  Парни ускоряются.
  Камера перед входом в пожарный выход. Мужики берут с собой ящик - двое за ручки, один позади, контролирует, и выходят в рекреацию. За ними выбегают ребята и торопливым шагом все направляются к выходу из школы. Рабочие вместе с пацанами проходят длинный коридор, сворачивают направо и идут прямо к выходу.
  Двери крыльца распахиваются, и трое рабочих с сундуком выходят на него. Впереди стоит машина, которую нанял Тёма. Рабочие подходят, один открывает багажник и они аккуратно кладёт ларец в него.
  
  Иоанн Флигеров (Харви) (оглядываясь): Блин, урок уже начался. Тем более, Вольдемар!
  Артём Васильев: Ребят, вы поняли, куда везти!
  
  
  Те кивают ему. Артём, как только загрузили все в багажник, лезет в карман и достаёт оттуда пачку долларов. Ребята затаивают дыхание, видя такую сумму. Рабочие же спокойно берут ее, и кладёт в карман. Потом они все трое садятся в машину и уезжают.
  Ребята провожают их взглядом, смотря на них с сожалением.
  
  Влад Беранже: Тёма, ты, где их откопал?
  Артём Васильев: Это рабочие отца, он ведь когда-то был строителем.
  Майк Виноградов: Странные какие-то градации. Сначала строитель, потом ювелирный мастер.
  Артём Васильев: Это мама мастер, папа лишь её помощник.
  Саша Ляхимов: Давайте, идёт. (Забегает на крыльцо). Вольдемар нас точно убьёт за опоздание.
  
  Все ребята тут же бросаются обратно в школу на урок, который только что начался.
  
  
  Сцена 12
  Актёры: Майк Виноградов, Линда.
  
  Комната Майка Виноградова. Он сидит в обнимку с Линдой, и они просто смотрят друг на друга. Любуются чертами лица, глазами, выражением лица - всем. Перед нами два человека, которые в огромнейшей гармонии между собой, которую вряд ли что-то сможет нарушить.
  Говорят они полушёпотом, стараясь не нарушать этой духовной таинственности.
  
  Майк Виноградов: Линда, а ты знаешь что-нибудь об ангелах?
  Линда: А что я должна о них знать?
  
  Майк вздыхает - он мучается, не зная, говорить ей или нет.
  
  Майк Виноградов: Ты не помнишь меня?
  Линда: Как понять?
  Майк Виноградов: Ну ... ты не помнишь ... моё испытание, твой брат ....
  
  Линда недоумённо выпрямляется и смотрит на него.
  
  Линда: Какой мой брат?
  Майк Виноградов: Ну... ты вообще знаешь о другом мире?
  Линда: Каком другом мире, Майк. А что-то вообще ничего не понимаю!
  Майк Виноградов: Ты знала меня раньше?
  Линда: Нет, а откуда?
  
  Майк вздыхает - похоже, девушка не знает ничего о том, что несколько месяцев назад уже была с ним в погоне.
  Линда же считает, что у Майка было какое-то помрачение, и сейчас он опять вернулся назад.
  
  Линда: Майк.
  Майк Виноградов: Чего?
  Линда: А вот как так получилось, что мы с тобой пересеклись?
  Майк Виноградов: ну откуда я знаю? Просто встретились.
  Линда: Нет, люди никогда просто так не встречаются.
  
  Майк, кажется, даже не слышит - он в задумчивости о чём-то размышляет.
  
  Майк Виноградов: Не знаю, Линда. Не знаю.
  Линда: Нет, ты даже не пытаешься подумать.
  Майк Виноградов: У меня сейчас абсолютно другие проблемы, чтобы думать о том, как мы с тобой пересеклись.
  Линда: Что за проблемы?
  
  Мы то знаем, что у него за проблема. Майк мучается, не зная, что ей говорить. В конце концов, он решается сказать ей что-то, но лишь в пределах разумного.
  
  Майк Виноградов: Мой отец ... он ...
  Линда: Ну что, что?
  Майк Виноградов: Ну, он нехороший человек.
  Линда: Он тебя обидел чем-то?
  Майк Виноградов: Нет. Он не воспитывал меня с шести лет.
  Линда: Тогда откуда ты знаешь, что он плохой человек?
  Майк Виноградов: Я видел это. Недавно мы с ним встретились в довольно плохой обстановке и .. в общем, я не могу говорить тебе многого.
  Линда: Ты мне не доверяешь?
  Майк Виноградов: Нет, доверяю, но ... я буду мучиться, когда ты будешь думать об этом уроде.
  Линда: Знаешь, мой папа тоже не из лучших.
  Майк Виноградов: А он кто?
  Линда: Давай, я тоже не буду тебя пугать?
  
  Майк кивает головой, при этом улыбаясь.
  
  Линда: Я долгое время считала его плохим человеком. А когда у меня умерла мать, он взял меня к себе. За год я полюбила его гораздо больше, чем собственную мать. Не знаю, почему, но я нуждалась в нём. Я его обожаю, и мне всё равно, что сейчас он делает плохие вещи.
  Майк Виноградов: Мой папа тоже делает плохие вещи. Преступления. Но ... (Майк мучается внутри). Я не знаю .. я ... наверное, хотел бы увидеть его.... Хотел бы поговорить с ним, объяснить всё, что хочу. Он ... может быть, и не виноват в своих действиях, но .... Тогда он готов был сделать плохое. Плохое моим друзьям, которых я люблю. Но даже после этого я .... Я не знаю, что я чувствую к нему.
  
  Камера сначала стоит перед парой, потом медленно движется к Линде, показывая её сосредоточенное лицо. Она, похоже, уже давно знает о ситуации отца Майка. Камера застывает на ней. Линда задумалась над тем, что она может сделать.
  
  Сцена 13
  Актёры: Платон Аброджо, Флетчери Фабруцци, Костя Виноградов.
  
  Квартира на Белугина. Фабруцци сидит за столом, напротив него Платон. Флетчери размышляет про себя о том, что ему делать. Платон ждёт ответа от него. Камера между ними, показывая слева Платона, а справа - беглого преступника.
  
  Платон Аброджо: Ты решил?
  Флетчери Фабруцци: Я не могу за две минуты решить всю свою дальнейшую судьбу.
  Платон Аброджо: Фабруцци, тебе нужно это сделать. Там ты не будешь преследуем, твою биографию я тебе выправлю, и всё закончиться. Там будет жизнь...
  Флетчери Фабруцци (резко): Без моей семьи! Ради своих сыновей и ради жены я бежал, а не для того, чтобы стать своеобразным королём уголовного божественного мира! И теперь ты мне предлагаешь всё бросить и улететь?
  Платон Аброджо: та потасовка в магазине вызвала много нюансов. Я смог загладить, но в другой раз это не удастся.
  Флетчери Фабруцци: Ты обещал мне увидеться с сыном.
  Платон Аброджо: Ты увидишься с ним - только дай согласие.
  
  Сейчас Флетчери действительно нелегко. Он решает свою дальнейшую судьбу за пару минут. На такое способен почти не каждый. Платон ждёт, ожидая согласия Фабруцци.
  
  Платон Аброджо: В любом случае, Куба не выдаёт федеральных преступников, тебе нечего бояться. Я всё обустрою и всё тебе сделаю.
  Флетчери Фабруцци: Ты не можешь переправить мою семью?
  Платон Аброджо: Нет.
  Флетчери Фабруцци (медленно взрываясь): Тогда какого чёрта мне нужна Куба, если там нет Майка и Кости!
  
  Камера перед Фабруцци. Он вдруг поднимает глаза и замирает. Перед ним стоит его сын - Костя. Он буравит отца предосудительным взглядом, но в то же время смягчает его. Фабруцци еле сдерживает свою радость, пытаясь скрыть её за серьёзным выражением лица. Он поднимается со стула, подходит к сыну и обнимает его.
  Костя словно терпит это обнимание, но потом сам кладёт отцу на плечи свои руки, и прижимает его. Фабруцци поднимает лицо и смотрит на сына.
  Оно счастливо. Флетчери счастлив, как никогда. Костя даже неловко улыбается ему.
  Тем временем, Платон встаёт со стула и подходит к ним. На его губах играет улыбка, которая возникнет у любого при виде этой душещипательной сцены.
  
  Платон Аброджо: Я смог вытащить его из Исодзаки на некоторое время. Завтра он опять отправится в тюрьму.
  
  Флетчери Фабруцци вздыхает, виня себя за то, что впутал в это дело сына.
  
  Костя Виноградов: Пап, тебе лучше улететь отсюда. Здесь ты постоянно будешь в бегах.
  Флетчери Фабруцци: Я бежал из тюрьмы только ради вас с мамой и с Майком.
  Костя Виноградов: Я в тюрьме, а Майк тебя ненавидит. Мать помнит тебя, каждый день смотрит на твои фотографии, но .... Папа, тебе не вернуться. Тебе не дадут жить.
  
  Фабруцци готов расплакаться, однако он очень сильно держит свои эмоции на привязи. Платон кладёт ему свою руку на плечо и немного теребит его.
  
  Платон Аброджо: Фабруцци, не стоит. Оставаться здесь очень и очень опасно. Как только Костю освободят, я постараюсь привезти его тебе.
  Флетчери Фабруцци: А Майк.
  Костя Виноградов: Папа, я не думаю, что Майк хотел бы с тобой увидеться.
  
  Фабруцци тут же мотает головой, давая понять Косте, чтобы тот немедленно замолчал. Костя замолкает. В этом тягостном молчании проходит секунд семь. Камера переключается на лица каждого. Платон спокоен, Фабруцци разбит собственными чувствами, а лицо Кости выражает некий страх.
  
  Платон Аброджо: Флетчери, самолёт завтра утром, будь готов.
  
  Тот кивает, уже не в силах что-либо отвечать.
  Камера приближается к преступнику. Он смотрит в пол, и вдруг говорит.
  
  Флетчери Фабруцци: Я хочу стать человеком.
  
  Сцена 14
  Актёры: Линда.
  
  Линда заходит в чью-то комнату. Камера в углу кабинета, она показывает спинку кресла, в котором сидит некий человек, и Линду, что довольно свободно подходит к нему.
  
  Линда: Слушай, они должны увидеться.
  Некий человек: Кто они?
  Линда: Ты сам знаешь, кто! Дай ему хотя бы попрощаться с отцом, с которым он никогда не встречался.
  Некий человек: Я не могу так сильно рисковать.
  
  Но Линда ведёт себя довольно бесцеремонно.
  
  Линда: Давай без выкрутасов. Во сколько у него самолёт?
  Некий человек: Восемь утра.
  Линда: Майк приедет в аэропорт в семь часов. Они попрощаются, и всё.
  Некий человек: Линда, я не ...
  Линда: Ты сделаешь это хотя бы ради меня. Если ты ещё не забыл, кто я.
  Некий человек: Линда, у этого человека есть ещё неоконченная встреча?
  
  Девушка немного останавливается.
  
  Линда: С ним?
  Некий человек: Да, с ним. Я прекрасно знаю, что им нужно увидеться.
  
  Сцена 15
  Актёры: Флетчери Фабруцци, Платон Аброджо, Линда.
  
  Фабруцци сидит в зале отлета. Народ толпиться возле главного выхода, все занимают очередь для того, чтобы как можно скорее улететь. А Флетчери сидит в задумчивости и смотрит на всё происходящее. Он ничего не понимает - зачем он летит, для чего.
  Фабруцци хватается за голову и убирает со лба пот. Камера следит за его рукой. Наконец, он встаёт. За его спиной видна толпа, что уже начала входит в самолёт. Он оборачивается и идёт к ней. С каждым шагом растёт его самоуверенность, шаг становится тверже и твёрже. Он всё ближе и ближе к этому выходу. Всё ближе и ближе. Наконец, спустя некоторое время он проходит к девушке, проверяющей билеты. Он протягивает свой билет, как вдруг на заднем плане видно очертание чёрного плаща - Платон.
  
  Платон Аброджо: Эй!
  
  Флетчери с застывшей рукой оборачивается и видит Платона, к которому подбегает Линда.
  Фабруцци смотрит на них, ничего не понимая.
  
  Платон Аброджо: Ты никуда не летишь.
  
  Лицо преступника выражает полнейшее недоумение.
  
  Линда: Папа, а ты уверен, что его сын и мой парень придёт?
  
  КОНЕЦ
  Даник Frost, 8 - 24 октября 2007 г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"