Декополитов Александр Алексеевич : другие произведения.

Северная империя

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


   Ульрик, капитан корабля северной империи, стоял на палубе под проливным дождём.
   Бушевавшее море его сейчас не волновало. Были причины и поважнее. Например, задание.
   Властитель северных земель отдал приказ истребить всех пиратов и контрабандистов в окрестностях "Ледяного моря".
   Команда не слабых мужчин заскучала, в безуспешных поисках пиратов. Ульрик командовал людьми, которые не могут и дня прожить без битвы, что и приводило к частым дракам. Не спасало даже суровое наказание всем участникам оной. Моряки не боялись ни смерти, ни боли, ни совести.
   - Капитан! - Окликнул дозорный. - По правому борту корабль!
   Ульрик достал подзорную трубу и осмотрел окрестности. На два часа действительно был виден корабль. С такого расстояния нельзя было разглядеть, кому он принадлежал. Почти все, кто был на палубе, сбежались к правому борту пытаясь рассмотреть то, что увидел дозорный. Корабль слегка наклонился.
   - По местам! - Зарычал капитан. - Права руля! И только попробуйте упустить его.
   Подойдя ближе можно было увидеть не один корабль, а целых два. Причём один из них был пиратским. К моменту сближения он уже брал на абордаж торговый корабль с флагом Восточного Шельма.
   Команда Ульрика, во главе с ним, забросила крюки на пиратское судно, и начало подъём на борт.
   Эти пираты были необычными. На много мельче северян и пользовались не излюбленными в здешних краях тяжёлыми топорами, а лёгкими шпагами.
   Ульрик первым вступил в бой, бросив в человека у руля висевший на поясе метательный топорик. Тот пробил голову рулевому, чьё тело завалилось на руль и судно стало слегка забирать вправо.
   Пираты слишком поздно поняли, что в бой вступила третья сила. Могучие северяне уже успели перерезать многих из них.
   Ульрик танцевал танец смерти в паре с двумя боевыми топорами. Развернувшись, он пробил череп одному из морских разбойников. Другим топором он наотмашь ударил следующего пирата. Тот поставил блок. Но что может сделать тоненькая шпага против массивного топорища. Ульрик даже не заметил сопротивления на пути своего оружия.
   Некоторые пираты поняли, что сражаясь против северян, они теряют всякий шанс на выживание и, побросав оружие, покинули корабль, перепрыгнув через борт. И это было бы правильным решением, если не брать в учёт холодную воду, в которой у неподготовленного человека быстро начинается судорога.
   По спине Ульрика что-то ударило. Он обернулся. Это была вражья рапира. Она не смогла пробить толстую шкуру накидки и кольчугу под ней. Правой рукой северянин отрубил руку нанёсшую ему удар, пират заорал. Топор в левой руке впился в бок врага, выпуская наружу кровавые струи. Оттолкнув ногой тело, капитан освободил своё оружие, чтобы то снова оказалось во вражеской плоти.
   Пираты бывшее на торговом судне и видевшие что вытворяли огромные воины севера, решили не ввязываться в бой, обрубив веревки, сдерживающие два корабля вместе, отшвартовались от своего судна. Им повезло, что команда торгового судна почти не сопротивлялась и с лёгкостью сдалась в плен.
   Викинги взяли в плен четырёх пиратов, среди них был и вражеский капитан, а остальных отправили за борт.
   Почувствовавшие вкус крови берсерки не могли так просто успокоиться, и Ульрик разделив команду между двумя кораблями, приказал преследовать захваченное торговое судно.
   - Кто здесь главный? - обратился к пленным Ульрик.
   Ответа не последовало, и он ударил ближайшего пирата своим пудовым кулаком, свернув тем самым тому шею.
   - Ещё раз спрашиваю: Кто здесь главный?
   - Я... - удар в живот прервал пирата, заставив судорожно пытаться вдохнуть воздух.
   - Ответ неверный. Здесь главный Я! - с нажимом произнёс Ульрик. - Теперь отвечай на вопросы. Кто ты такой? Что тут делаешь? И откуда знаешь наш язык? На местного ты не похож. У нас такие слабаки не выживают.
   Пленный посмотрел на разминающего кулаки великана. От вида могучего северянина, забрызганного чужой кровью, у пирата пропал дар речи, и ему требовалось неимоверное усилие, чтобы вновь его обрести.
   - Я Риж. Капитан этого судна... - удар отозвавшийся звоном в его голове заставил поправиться - был капитаном этого корабля. Мы несколько недель шли за этим кораблём с самого западного Шельма, - он кивает в сторону преследуемых, - и как настигли, так появились вы. А на счёт языка, возможно, вы просто не знаете, что разговариваете на общем языке.
   - Ладно, потом мы с тобой ещё поболтаем. Заприте их в трюме. - Последняя фраза относилась уже к экипажу.
   Преследуемый корабль торговцев был уже совсем близко. Ульрик не стал дожидаться полного сближения и, разбежавшись, прыгнул в сторону судна.
   До борта он не допрыгнул, но на это расчёта и не было. Два топора пробили обшивку и викинг начал карабкаться, подтягиваясь, он поочерёдно доставал один из топоров и вбивал его выше. До самого верха.
   Горстка пиратов не ожидала так скоро увидеть на своём борту преследователей. Их было не более двадцати. Все вооружены маленькими рапирами. Нескольких мгновений хватило, чтобы Ульрик изрубил более половины их команды. Оставшиеся побросали оружия и объявили себя сдавшимися. Рассвирепевший викинг не пощадил их.
   - Жалкие трусы. - сплюнул на куски тел Ульрик.
   Позже торговцы были освобождены, и их капитан вместе с пиратским капитаном оказался на допросе у Ульрика.
   - И так. Каким образом вы оказались в наших водах? - вопрос был задан капитану торгового судна.
   Низкий и толстый человек, одетый в дорогие шелка сглотнул слюну и ответил:
   - Мы плыли, чтобы торговать...
   - Врёшь! - оборвал его Ульрик. - Мои люди обыскали твой корабль. И товаров найдено не было.
   - Увидев пиратов, мы выбросили его за борт, чтобы они потеряли к нам интерес. - затараторил толстяк.
   - Мои люди также нашли одну комнату, которую не смогли открыть. Что в ней?
   - Ничего. - занервничал тот.
   - Ничего не запирают на замок! Я сейчас самолично проверю. - Викинг удалился раньше, чем капитан торгового судна начал пытаться возразить.
  
   Ульрик пинком раскрыл дверь.
   В лицо викинга полетело острозаточенное лезвие. И оно непременно пролило кровь, если бы воин не подставил на его пути стальные наручи, используемые в бою в качестве замены щита.
   В комнате было пусто. Только в дальнем конце виднелся сундук.
   Ступив внутрь, Ульрик потерял из вида этот сундук. Точнее сундук был повсюду. Комната внутри была на много больше, чем казалась. Система зеркал, расставленных по всей каюте, заставляла любого терять пространственную ориентацию. Благодаря им было трудно определить настоящие местонахождение сундука.
   У самого уха просвистело остриё кинжала, Ульрик еле успел увернуться. Секундой позже такой же оставил порез на бедре.
   Вокруг никого не было.
   Викинг снял с пояса два топора.
   - Ну же. Где вы?
   За спиной мелькнул силуэт, оставив на спине не глубокий порез. Ульрик развернулся, рубанул по воздуху в том месте, где был противник. Топор не встретив препятствие, вонзился в деревянный пол.
   Второй силуэт снова промелькнул за спиной, оставив ещё одну рану.
   Ульрик выдернул из пола топор и увидел бегущего на него человека. Того с ног до головы покрывала матерчатая ткань. Открытыми оставались только глаза и ладони, державшие обратным хватом два коротких, изогнутых кинжала.
   Без долгих раздумий воин нанёс удар в приближающегося противника.
   Вместо того, чтобы бездыханно рухнуть, тот ударил в спину. Оружие викинга снова разрезало лишь воздух, оставив того озираться в поисках противника. Зеркала сильно мешали.
   Впереди снова появился бегущий враг. На этот раз его атаковали двое.
   Ульрик резко развернулся, выгнул руку, нанося рубящий удар сверху на голову противника.
   Из раскроённого черепа брызнула кровь, заливая ближайшие зеркала.
   Чтобы зрение не обматывало викинга, тот на всякий случай разбил все зеркала.
   Комната оказалась очень маленькой. Это зеркала делали её необычайно большой.
  
   На расписанном всевозможными рунами сундуке висел маленький замочек. Ульрик одним ударом сломал его.
   Раздался глухой звук. Мир вокруг окрасился во тьму. Остался, виден лишь один открытый сундук.
   - Разве тебе не говорили, что разбитые зеркала приносят неудачу, а трогать чужие вещи без спроса вообще опасно? - Из глубины сундука раздался громкий, слегка хрипловатый голос.
   Две огромные, когтистые руки высунулись из сундука, обхватив края. Чернее самой тьмы кожа на них была покрыта струйками огненно-белых вен, словно вместо крови по ним тёк раскалённый метал.
   Сундук затрещал и тёмный монстр, разорвав его, выбрался наружу.
   Его тёмный силуэт выделялся на фоне окружающего мрака. Всё тело чудовища было покрыто множеством раскалённых добела шипов, тёмно-голубой дым источался из его глазниц.
   - Ты - мой! - Утробно прохрипел монстр и схватил викинга так, что у того выпало из рук оружие.
   Громкий треск и в каюте остался лежать, держась за грудь Ульрик. Стены покрылись слоем тлеющего угля.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"