Демидов Александр Геннадиевич : другие произведения.

Химера. Глава 9

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    [11.08.2013]

Глава 9

  Долина Теп, гора Тальта, Виррекское графство, 15-е мая 2010-го года от Рождества Христова
  Взгляд со стороны
  Над стоянкой разбойников витали запахи пота, перегара, гноя и крови. Бородач средних лет дремал, накрыв глаза перебинтованной рукой с черно-красной кляксой. Ещё трое - здоровых - бездумно смотрели в небо. В яме с кострищем источали удушливую вонь жженой кости объедки. Из сумок, сваленных под кустом, выбивался запах прогорклого сыра и браги, тонкий дух пересушенного хлеба почти не ощущался. Зато аромат жареного мяса был очень силен, да и чеснок, и лук крепко били в нос. Парила влажная земля. Под куртками и телами прела трава, накинутая на лежанки из лапника.
  Но вряд ли эти запахи смогли бы привлечь хоть чье-то внимание. Слишком неподходящим было место. Кусты и низко склонившиеся деревца создавали своеобразный рваный и неровный купол, где разбойники и разбили стоянку. Едва запахи выбирались наружу, свежий ветер сносил их с горы и развеивал.
  К лагерю никто не подобрался бы незамеченным, да и найти тот было непросто. Даже с воздуха. Разве что не без помощи тепловизора, которые в этом мире были только у одного существа. Но это самое существо вовсе не считало своим долгом исследовать с его помощью абсолютно все окрестности, по крайней мере, до достижения первоочередных целей. Так что четверо людей в поношенной одежде лежали под густыми кронами вполне спокойно, никем не замеченные.
  - Слышь, Медведь, а что это фам Виррекс задумал? - после долгого молчания кивнул один из разбойников на противоположный склон долины. Отсюда никого не было видно, но быстроногий Овод, в младенчестве окрещенный по вдохновению придурковатого деревенского священника Вениамином, с утра заприметил необычное шествие и сообщил о нем товарищам. Сам он теперь бродил по горе, в поисках зверья и подходящих жертв рода человеческого.
  - Нас ловит, - буркнул атаман, как ни в чем не бывало перевернувшись на бок. Секрета из того, что шепнул ему Овод, он не собирался делать.
  - Так чего ж мы сидим?!
  - А чего метушиться-то? Он по Штрету идет, мы на Тальте сидим. И егерей не взял, даже собак и - то оставил.
  - Так какого рожна ты брешешь, что он по нашу душу?!
  - Может, и не по нашу, - разговор развлек атамана, оттого он и не рявкнул в ответ на возмущение любопытного подельника. - Это ж граф. Мало ли, что у него на уме? Может, он на охоту пошел?
  - Это с отрядом-то? Да еще и туда?
  - Ну а что? У меня деверь в его графстве живет. Так вот папашка его, графа, то есть, а не деверя, с дурного ума охоту прямо со всем отрядом в хлебном поле устраивал. На куропаток. Да с саблями. А потом ругался, что подати заплатить не могут... Чудил - не дай Всевышний. А этот, вишь, в лес пошел. Ты это, сил набирайся. Нам выходить сегодня пора, не то хватятся нас. Только зверья набить надо, ну это Овод на себя возьмет.
  - Так это ж браконьерство!
  - Глупый ты, Кость. Браконьерство-то да. А ты три четверти туши отдай управляющему, и не будет никакого браконьерства. Хотя можно не охотиться. И не отдавать ничего. Только вернешься ты с пустыми руками, и спросят тебя "Зачем ты, Митель, так долго пропадал?". А ответить тебе нечего.
  - Так я ж углежог! Найду, что сказать и показать. У меня знаешь, сколько запасено угля?
  - Ну, может тебе и поверят, что ты чистенький, хотя я бы твоей чумазой роже не доверял. Может, нам всем поверят. Но лучше напоказ мелкий грешок выставить и делать вид, что прячешь именно его. Так доверия больше.
  - А почему тогда просто не отдать денег часть, а, Медведь? - спросил ещё один разбойник.
  - И ты дурак. Хуже, чем Кость. Так ты больше потеряешь. А управляющий тебя всё равно кому надо сдаст. Не в этот раз, так в следующий.
  Снова воцарилась тишина, нарушаемая лишь гудением мух. Каждый задумался: кто - о коварстве и вероломности баронского управляющего Сертеха, кто - о предстоящем дележе и будущих покупках, кто - о зловещей арене, куда можно угодить и за меньшие провинности. А кто просто спал, получив несколько дней назад рану от обнаглевшего купца. Никто не торопился заговорить, пока не вернулся Овод.
  Своим появлением тот наделал немало шума и переполоха, но совсем не обратил внимания на похватавших ножи товарищей.
  - Уф! Эй, слушайте! Я такое нашел - у-у-у! - он изобразил неземной восторг на лице и поднял руки, потрясая ими.
  - Чего ты нашел? - радостно встрепенулись прочие. И даже раненый. Только Медведь встревожился. Не любил он неожиданностей, даже и приятных.
  - Клад!
  - Клад-то? - недоверчиво сощурился Медведь, вздохнув с облегчением. - И где?
  - Там, - он возбужденно махнул рукой на юг. - Огромный железный ящик. Стальной даже!
  - Не врешь?
  - Чтоб мне сдохнуть! Гляди, что я принес!
  Сказав это, он вдруг полез обратно в кусты и ловко втащил на стоянку скрученную в гигантский ком ткань. Оттуда свисали тонкие веревки, намотанные на нее клубком.
  - Шёлк! - выдохнул Медведь и неверяще ощупал ткань. - Нет, не шёлк даже. Что-то другое, я такого и не видел никогда... Ты почему ящик не притащил?
  - Медведь, да он с меня высотой. В нем сотни две-три фунтов весу. Если пустой! А он полный. Я ногой толкнул - не стронул. И отзвук такой... глухой. Мы и вместе его не подвинем. Пилу бы для железа, или хоть молот.
  - Пилу ему, - проворчал Медведь, совсем успокаиваясь. - Где я тебе её возьму, пилу твою? А вот ткань - это славно. В город поедем - на ярмарку подадимся. Со мной хочешь? Возьму! Жалко, нет у меня связей, продешевим. Но и то хлеб.
  Разбойники загомонили.
  - Тихо! Отвечай, ты зверя набил?
  - Конечно, Медведь, - осклабился Овод. - Два горных козла, и три волка... А может, еще клады поищем?
  - Ну, поищи, поищи, - усмехнулся Медведь. - Знать бы, откуда это всё взялось. А хотя... - его глаза зажглись в азарте. - Помните, с утра пятно белое на деревьях было? Я так думаю, это тоже ткань была, такая же. Сушилась, наверно. И хозяин там может быть. Эх, пощупать бы его!
  - А ты уверен? Знаешь, если он как тот купчишка, то ну его...
  - Мы на него сразу не полезем. Но сам посуди, "клад" твой без охраны ведь был. Да и как ты его заметил, бросили, небось?
  - Ну... да. Он просто на земле стоял, только тканью прикрытый. От птиц, наверное, или от солнца.
  - Видишь? Не может там быть большого отряда, не то припрятали бы, если что. Сейчас же пойдем туда, к ночи как раз доберемся. Сторожко посмотрим, что и как, а там и решим, что делать. Нам все равно по пути.
  - В темноте по горам? Да ты никак рехнулся?!
  - Я? Нет. Я эти горы вдоль и поперек исходил, каждый камушек тут узнаю на ощупь. А вот кто другой - нет. Так что собирайте вещички, пойдем. Нам главное с графом не пересечься, а так хоть трава не расти.
* * *
  Долина Теп, гора Штрет, Виррекское графство, 15-е мая 2010-го года от Рождества Христова
  Взгляд со стороны
  Отряд полз вдоль старой тропы по левую сторону долины. Как ни велико было искушение идти по дну, пришлось от этого отказаться: там ревел студеный поток, то пробиравшийся между тесными скалами, то широко разливавшийся белой пеной, то обрушивающийся с камней водопадом. А по горе Тальта, гораздо более удобной, не позволил идти уже сам граф.
  Люди не торопились. Спешенные всадники руками отводили ветви деревьев, которые нельзя было обойти, а те норовили обрызгать водой идущих позади. Беззвучно носились мошки, где-то в глубине крон перекрикивали приглушенный шум воды птицы, замирающие, когда люди пробирались мимо.
  Когда попадался удобный для конных участок дороги, всадники снова взбирались на своих коней и шагом либо рысцой проскакивали его.
  Время от времени животные беспокоились, ступая по скользкой траве. Чей-то конь всхрапывал, подкидывая голову, и тогда каждый член отряда настороженно замолкал, оглядываясь по сторонам. Только викарий бормотал что-то под нос, перебирая почерневшие от времени деревянные четки, но, надо отдать ему должное, делал он это совсем не слышно. Он один не спешивался, но ехал он на ослике. На священника устремлялись то благоговейные, то напуганные взгляды. Порой по нему скользили взгляды равнодушные.
  Через час отряд добрел до приличной террасы шириной в три дюжины шагов, где не нужно было ни хватать обросшие мхом скалы, ни прижиматься к ним, ни держаться за стволы деревьев. Граф, идущий впереди, огляделся и вдруг поднял руку, останавливая людей и подзывая Берсана. Тот оставил коня Ену, перед тем грозно взглянув на новичка, который уже знал, что это означает, и потому сразу закивал, скосив взгляд на викария.
  - Что ты об этом думаешь? - граф указал рукой влево, где сгущались деревья и громоздились скалы.
  Берсан пригляделся, не торопясь с ответом. Раз уж граф спрашивал именно его, да еще вот так, то это вовсе не проверка из тех, что он любил устраивать, а действительное затруднение.
  За террасой в стороне от тропы что-то матово блестело сквозь плотную листву. Берсан напряг взгляд, пытаясь рассмотреть, что именно видно между ветвями буков и сосен. Безуспешно.
  - Не знаю, ваше сиятельство. На меч не похоже, это точно. Взглянуть бы поближе, я бы сразу...
  - Сам не ходи. Есть же молодежь... Ен! Сюда. Лучникам приготовиться.
  Ен поторопился исполнить приказ, оставив обоих коней соратнику. Между тем, лучший лучник уже распоряжался, а граф обратился к Ену:
  - Так. Видишь, блестит? Слазай туда и проверь, нет ли чего подозрительного. Потом тащи сюда.
  - Будет сделано, ваше сиятельство, - кивнул Ен и осторожно продрался между мокрыми скалами.
  Вскоре он звонко крикнул:
  - Все спокойно! Только я не знаю, что это!
  - Подбери и принеси, - процедил сквозь зубы граф, не рассчитывая, что новичок его расслышит. Однако тот если и не расслышал, то вспомнил, что ему говорили, и вскоре передал графу странный предмет, отливавший черным перламутром. Граф на время забыл про нерасторопность парня, да и про нахмурившегося викария, чей ослик топтался тут же. Его взгляд загорелся искренним интересом.
  - Что бы это могло быть? - граф с видом знатока повертел в руках неведомое приспособление.
  Оружием это точно не было. Нет ничего острого, а сам предмет весил очень немного. Гораздо легче меча, стального или деревянного, при размерах намного более превосходящих его. И на пао он тоже не походил. Граф-то знал, как они выглядят, да и в устройстве их немного разбирался, хотя само это знание было для него опасным, проведай о том Святая Церковь.
  - Сие есть диавольская вещь! - назидательно сказал святой отец. - Вам придется сжечь ее, сын мой, как она вам ни приглянулась. И вернуться. Это ваше искушение.
  - О, сомневаюсь, что дьявольская, - отмахнулся граф Виррекский. - Я уверен, что она рукотворная. И я не думаю, что она станет гореть, ведь - посмотрите! - это металл, только легкий. Любопытно, для чего же она служит?
  - Может, для котелка? - подал голос Берсан.
  - Для котелка, говоришь? Гм. А что? Это же тренога! Неплохая догадка, молодец. Вот так она раскидывается, - граф потянул ножки в разные стороны, и все три послушно растопырились. - Вдобавок, они выдвигаются. Вот этак, - попробовал он. - А сюда можно привязать бечевку. С котелком, или с куском жаркого. Сделано с умом, с большим умом. Вот только кто принес сюда ее, хотелось бы знать?
  - Браконьеры, ваше сиятельство.
  - Браконьеры, говоришь? Я очень сомневаюсь в этом. Ты сам посмотри: механизм довольно сложен. Эти мерзавцы такой если и достанут, то не бросят даже сломанным, а этот вполне исправен. Да у тебя самого мастеровой опыт есть, погляди, какой гладко отполировано, как ладно сработано. А письмена? - услышав это, завозился святой отец. - Зачем же они этим разбойникам?
  - Письмена? Граф, ваша наивность не знает границ, - святой отец слез с осла и требовательно протянул руку. - Какое же, по-вашему, у них происхождение? В чьих руках уже побывал сей предмет? Будьте добры передать... Ага, вот что за письмена! Да это сарацинские чифры! Число зверя! Нет, сын мой, я запрещаю, слышите, запрещаю вам брать это с собой. Вполне может быть, что котелок, о котором говорил Берсан, сюда действительно крепили, но какое диавольское зелье варилось в нем? Если вам угодно, себя вы можете губить сколько вам заблагорассудится, я всё равно буду молиться за вас, но вы не посмеете смущать остальных.
  - Выше высокопреподобие, а не заблуждаетесь ли вы? По-моему, вас это не касается, - с фальшивой улыбкой спросил граф. - Эта находка - наш законный трофей. Вам может нравиться эта вещь, она может вам не нравиться, но не слишком ли вы самоуправны?
  Испуганно завозилась часть отряда. Ей-богу, овцы! Как пить дать, работа викария.
  - Вот даже как? - расправил плечи святой отец. - Что же, я отвечу. Нет, не слишком. Мой сан довольно высок. Я, милостью Божией, викарий Карийской епархии. Мог долг - беречь сиих и многих других агнцев, а не малодушно отдавать их души на растерзание диаволу. Если вы, сын мой, христианин, услышьте и поймите меня. Усмирите свою гордыню и поддержите меня. Я надеюсь, что враг рода человеческого будет посрамлен, пытаясь загнать вас в свои сети, и мне было бы весьма прискорбно узнать, что справедливо обратное, что вы продали свою душу и попытались сторговать не только ее... - он не договорил, оставляя прочее на долю воображения слушателей, готовых представить любые ужасы.
  Агнцы, половина которых попробовала кровь, а некоторые - так и вовсе на арене - невольно прислушивались. Они разом вздрогнули, когда святой отец замолчал. Слишком убедителен он был, а рядом к тому же таилась неизвестная, может быть даже потусторонняя опасность.
  Люди графа, очевидно, чувствовали большее доверие к святому отцу, который - прямо сейчас - был сильнее. Так недалеко и до неповиновения и бунта... Что недопустимо.
  Граф опустился на одно колено и протянул торжествующему викарию левую руку.
  - Простите, святой отец. Это юношеская вспыльчивость.
  - Прощаю, сын мой, - викарий обхватил на мгновение безымянный палец графа большим пальцем правой руки, и граф поднялся. - Вы упали, я поднял вас. Но постарайтесь более не спотыкаться. И прислушивайтесь ко мне, когда я говорю от лица церкви. А когда я говорю о кознях диавола, можете быть уверены, что говорю я от лица церкви. Прошу вас, граф, сожгите эту мерзость.
  - Святой отец! Я уже говорил: это металл. Металлы не горят.
  - Видел я одного... шута в Виине, - ответил викарий. - Так у него металлическая стружка в банке очень даже горела.
  - Ну, я все-таки не шут. И потом, есть более важные дела. Это мои леса, а я что-то не припомню, чтобы прежде тут водилось нечто подобное. Значит, кто-то это сюда принес, например, колдун. А если так, то он может быть еще тут.
  - Что же, тут вы правы. Распорядитесь обыскать окрестности.
  От такой наглости Лукресен даже растерялся на мгновение, но тут же взял себя в руки. По губам викария скользнула покровительственная улыбка.
  В другое время искать след отправили бы Ена, как новичка, а потом потешались бы, глядя, как тот ползает по камням на четвереньках - каждый, кто попал в отряд не из охотников, норовил прильнуть к земле без всякой нужды, - но соратники были изрядно напуганы чертовщиной. Потому след вышел искать Берсан, сомневаясь в своей способности найти хоть что-то после вчерашней грозы
  Едва пробравшись к месту, где нашли подозрительную вещь, он, по старой привычке, сперва окинул взглядом окрестности и втянул ноздрями воздух. Зашевелилось беспокойство, и старый солдат прислушался. Тихо шуршала листва, внизу шумел разлившийся ручей, потревоженные было птицы снова запели. Никакого движения. Тогда что это? Неужели запах?
  Он снова принюхался. Да, теперь он ощутил нечто. Запах был чужд лесу и совсем незнаком Берсану.
  - Что у тебя там? Нет следа?
  - Господин граф, разрешите подержать на ту штуку.
  - И не думай! - возразил святой отец.
  - Но запах...
  - Не смей искажать образ Божьего творения! Нос человеку дан, чтобы обонять благовония и пищу, а не колдовские вещи. Запомни, скверна может войти в тебя и таким путем.
  "Да пусть так", - подумал Берсан, опуская взгляд вниз. Следа не было, что не помогло ему унять или объяснить растущее беспокойство.
  - Ничего! - объявил он вслух.
  - Плохо, - граф потер подбородок. - Но сейчас мы все разведаем. Возьми парней покрепче, пойдете вверх. Веревкой только обвяжитесь.
  - Хорошо, ваше сиятельство. Но почему туда?
  - Потому что следов нет. А ты должен был увидеть хоть что-то. Значит, эта тренога сверху упала. Да и оглядеться не помешает.
  Забеспокоились кони, но никто, кроме Берсана, не обратил на это внимания. Его, занятого отбором ребят, тревога кольнула сильнее, так что он торопливо указал на первых попавшихся.
  - Возьми ещё Быка, на всякий случай, - посоветовал граф. - Если...
  - Октавия! - буркнул викарий. - Нечего погаными именами разбрасываться.
  Граф выразительно посмотрел на священника, но тот смолчал.
  - Если там есть кто - тащите сюда, - продолжил Лукресен. - Живым! Если только отбиваться не станет.
  - Ваше сиятельство... - потупился Бык-Октавий. - Дозвольте, его высокопреподобие с нами пойдет?
  - Не бойся, сын мой. Единственно, сам страх достоин того, чтобы его бояться. Благословляю тебя.
  - Благодарствую, святой отец, - вздохнул Бык.
  - Давай-давай, - прикрикнул Берсан.
  Едва они стали обвязываться, как заржал первый конь. Потом второй. Скоро все пятнадцать коней стали рваться, и всадникам стоило немалых усилий успокаивать их. По-прежнему пели птицы вдалеке, а ласковый ветерок обдувал вспотевшие лица воинов. Но тем более жутко им стало. Даже у графа зашевелились волосы.
  - Берсан! Стой!
  Те были рады-радешеньки такой команде.
  - Господи, что это?! - воскликнул Ен. - Что с конями?
  - Это диавольские козни! Ах, граф, отчего вы меня не послушали! Я ведь предупреждал вас, сын мой! Выбросьте же эту мерзость в ущелье, быстрее! И молитесь, молитесь, дети мои.
  Граф нехотя швырнул непонятную штуку вниз. Но наваждение не прекратилось. Правда, молиться он не стал, но, по крайней мере, половина отряда бухнулась на колени, бормоча слова "Pater noster". Почти никто, кроме разве что викария и графа, не знал больше этих двух слов.
  Но буйство коней не ослабевало.
  - Назад, дети мои! Вниз, скорее вниз! Нет позора в том, чтобы уйти с честью.
  Вот это мнение граф разделял, так что он торопливо подтвердил его слова, и через несколько минут отряд с трудом увел волнующихся коней вниз, к площадке пониже.
  Спуск занял не так уж и мало времени, а кони полностью успокоились только внизу.
  В отряде оживленно обменивались впечатлениями. Несмотря на то, что событие только что произошло, и даже не было ясно, грозило ли им что-нибудь, подробности нарастали как снежный ком. Кто-то уверял, что чуял серу, а Ен заверил, что видел лесовика. Лукресен только собрался зло оборвать дружинников, как заметил ту самую непонятную штуку на дереве, склонившимся над ручьем, шагах в трехстах ниже. Он суеверно перекрестился, но внимания викария обращать на нее не стал. Святой отец запросто заставит лезть за ней, чтобы сжечь. Ни к чему людей гонять. А даже если нет, погонит всех назад. Между тем как хотя бы документы следует найти. Благо они недалеко.
  И все же, следовало разобраться в том, что там творится, и разведать обстановку.
  - Берсан, Бык! (Викарий злобно сверкнул глазами, но смолчал.) Ступайте же!
  - Да как же это, ваше сиятельство? Кони вон как испугались, а они, чай, скоты умные.
  - Ваше сиятельство, я думаю, Бы... Октавий прав, - поправился Берсан, перехватив взгляд священника. - Но ваше слово - закон.
  К задумавшемуся графу обратился Гиль:
  - Ваше сиятельство, отправьте и меня. Посудите сами, зачем вам захватывать колдуна силой? Сдаться он может любому из нас, а чтобы убить - хватит и одной стрелы.
  Лукресен недоуменно посмотрел на лучника, но вдруг вспомнил, что у того скоро свадьба. Ясно, рассчитывает на награду, подумал он.
  - Что же. Отправляйся с Берсаном, он поищет след. И Горта прихватите. Два лука лучше, чем один.
  Едва Гиль открыл рот, как Горт, стоявший с задранной головой, тронул плечо графа:
  - Ваше сиятельство, там человек.
  Граф поднял голову. Действительно, на террасе мелькнула человеческая фигурка, беспечно шагавшая вперед. Потом ее закрыла скала.
  - Берсан! Чего же ты ждешь? Отправляйся с ними, и Быка возьми. И попробуйте его пригласить ко мне, вдруг он благородного сословия. Чихнет, - обратился он к лучникам, - рукой дернет, прыгнет, побежит - стреляйте. Берсан его в капусту покрошит, если слишком близко к вам подберется. Ты только Быку дай себя проявить. Уже три года в как в отряде, а толку...
* * *
  Антон
  Антон дремал, привалившись к валуну. Это не был полноценный сон. Просто... Просто ему было нехорошо, лихорадило его. А даже неполноценная дрема облегчала симптомы.
  На этой терраске никаких признаков кострища не было. Антон самообманом убедил себя, что здесь нужно сделать привал на тот случай, если терраска все же та самая, где он видел пламя, и как следует изучить ее. На самом деле, он изучал снимок на телефоне. И притом неоправданно долго. Нужная терраска была зеленее: там росла трава; а тут - только голые скалы.
  Антон уже никуда не спешил. Он с самого начала переоценил свои способности к альпинизму. Когда он, кряхтя, как старый дед, добрался до натоптанной дорожки, по которой можно было спокойно идти, не опасаясь упасть с обрыва или поскользнуться на камнях, до кострища осталось от получаса до целого часа пути. Кокпит он страстно желал выбросить еще раньше, чтобы не тащить с собой. Но - там была и аптечка. И фотоаппарат. И нетбук. Правда, этот не работал, но выбрасывать его все равно жалко. И это не говоря о деньгах и документах.
  Сделав привал, он мог бы и не искать оправданий в самообмане, просто Антон не привык поддаваться недомоганиям. А сейчас другого выхода не было. Тяжелую голову сжимал обруч мигрени, а между тем в аптечке не было банального аспирина. Наличествовали обеззараживающие таблетки, антибиотики, которые Антон пить пока не рискнул, валерьянка (а вот ею он угостился), анальгетики, да даже противошоковый набор. А аспирина не было. И ничего жаропонижающего. Кому такая аптечка нужна?
  Вдруг его слух уловил чье-то тяжелое дыхание. Антон подскочил так, будто его с размаху усадили на разогретую сковородку.
  На террасу откуда-то снизу выскочил отряд из четверых вооруженных людей. Два мечника и два лучника.
  По коже забегали мурашки. Антон подскочил к круче, чтобы вскарабкаться, но выветренные камни осыпались под руками, и через полметра Антон сорвался. Повторять попытку он не стал, ринувшись к кустам. И споткнулся.
  Тогда Антон встал и повернулся лицом к нагнавшим его преследователям, потому что ничего другого он не мог.
  Ему скомандовали что-то непонятное. Он не знал, что делать. Наверное, он бросился бы на лучников, тем более, что тех всего двое, и какие-то шансы имелись бы, но у остальных двоих бандитов были мечи. Что он им мог противопоставить?
  Теперь скомандовали угрожающим тоном. Только непонятно было, требуют ли от него оставаться на месте, сдать оружие, которого нет, или приблизиться, жестов он не мог точно понять.
  Через секунду под ноги ударила стрела, взрыв землю. Да чего же они хотят?! Гады! Хоть бы яснее свои требования выражали, а то так пропадешь ни за что.
  Очевидно, сообразив, что их не понимают, мечники решили подойти вплотную. Лучники остались на месте, метрах в десяти. Они держали луки натянутыми.
  С каждым шагом мечников сердце у Антона бухало в груди. В крови бушевал адреналин, который весь ушел на то, чтобы замереть. Наверное, это прокатит в случае, когда жизни угрожает сытый хищник или совсем дикий человек, который убить может только забив или прокусив горло, для чего нужен очень и очень серьезный повод, но при столковении с человеком полудиким и вооруженным, который может использовать смертоносное оружие просто на всякий случай, это скорее было гораздо опасней. Антон это понимал, но у него не было готового решения, а найти его сходу он тем более не мог.
  Кто знает, что произошло бы в следующую секунду после того, как из глубины долины раздался душераздирающий вопль, а лучники рванули тетиву луков, отпуская стрелы на свободу, если бы кто-то не схватил Антона за шиворот и не рванул его куда-то назад, прямо сквозь кусты. Антон шлепнулся о землю, разом вспомнив обо всех синяках и царапинах, но сознания не потерял, хотя никак не мог понять, где небо, а где земля.
  Рев бандитов едва не оглушил его. С их стороны послышались щелчки и тихое свистящее шипение, на которые совсем рядом отзывался то глухой стук, то сотрясение кустов, с которых прямо на голову Антону оседали мелкие капельки воды. Потом вдруг над ухом раздалось шесть-семь громких слитных хлопков, напомнивших новогодние фейерверки не только звуком, а и кислым запахом сгоревшего пороха, от которого засосало под ложечкой... И наступила тишина, нарушаемая приглушенными воплями откуда-то издалека.
* * *
  Его поставили на ноги, ухватив за шиворот, что вполне объяснимо, сам бы он не встал.
  Подняв взгляд, Антон с огромным удивлением увидев перед собой черноволосую кареглазую девушку с узкими плечами и такими же бедрами. Притом выше него на целых полголовы! Сколько же в ней росту, сто восемьдесят пять сантиметров или больше? Девушка держала его на весу, словно приглашая рассмотреть ее.
  Огромные на грани нормальности глаза были к тому же широко разнесены. Впрочем, смотрелось лицо весьма гармонично и приятно, хотя Антон и заметил в нем неуловимую и притягательную странность. Распахнутый зеленый маскхалат открывал то ли черный комбез, то ли черные штаны с такой же курткой - эту деталь со многими другими прятал внушительный броник, придававший девушке бочкообразные контуры. Больше всего взгляд завораживали только ее перчатки необычного вида.
  Девушка подержала Антона за плечи, вглядываясь в его лицо и почему-то в футболку, а он вяло удивился тому, что она слишком часто дышит.
  Спасительница - а кем еще она могла быть? - сняла с пояса черный баллончик и швырнула его через кусты куда-то в долину. Антон посмотрел туда. Внизу расположились мутные личности с лошадьми, снаряженные, как те четверо. Кстати, двое из них лежали в нескольких шагах, не подавая признаков жизни, третьего нигде не было видно, а четвертый уже подбегал к своим. От вида трупов Антону почувствовал слабый приступ тошноты и обмяк, повиснув. Зато он до конца осознал, что тут шутки никто шутить не станет.
  Баллончик упал прямо перед шарахнувшимися заодно с лошадьми мужиками. Сквозь листву подробности Антон видел не слишком хорошо, но через секунду после падения на толпу повалил густое зеленое облако. Даже самого Антона пробрала опаска, а ребята в ужасе заорали, прыгая на ошалевших от слитного крика лошадей. Мужик с ослом опередил всех. Он с него и не слезал.
  Дым скрыл толпу, но если напрячь слух, прекрасно были слышны топот, дикое ржание, не менее дикие крики, даже приглушенный плеск, а впридачу безудержные чихание и кашель. Девушка вытянула руку с автоматом, удерживая его на весу, и выстрелила наугад. Как ни странно, оружие отдачей у нее из руки не выбило.
  Тут только Антон по-новому взглянул на автомат, обратил внимание на бронежилет и попытался увязать это воедино с безумными дикарями, пытающимися укокошить больных безоружных туристов. Увязать не получилось. По-любому, кто-то должен был быть не в своем уме, и больше всего Антон боялся, что этот кто-то именно он.
  Он потер руками лицо, чтобы немного прийти в себя, и обнаружил, что руки у него в крови. Не слишком в общем-то, однако кровь эта могла быть только его собственной. Он решил освободиться и немного пересидеть, пока не отпустит слабость и мандраж, но девушка что-то тихо сказала ему, потащив с собой за руку. Антон не сопротивлялся. Наоборот, если бы кто-то потащил его от этой девушки, он бы им всем показал, как надо сопротивляться, потому что у нее был автомат. А у него - и ножа-то не было.
  Положим, в своей гражданской жизни он напротив хотел бы оказаться от подобным образом снаряженной девчушки как можно дальше, но в гражданской жизни обыкновенно редки психи с луками. Не то чтобы он был любителем перекладывать свои проблемы на хрупкие женские плечи, однако когда эти самые плечи таскают не коромысла, а боезапас и оружие, да и его самого впридачу волокут, поневоле задумаешься: не приведет ли неуместная галантность к тому, что тебя станут воспринимать не просто как помеху под ногами, а как помеху нахальную?
  Несмотря на покладистость, повод для недовольства Антон дал. Девушке явно не нравился его темп, потому что она то и дело говорила что-то на непонятном языке, напоминавшем французский, одновременно указывая куда-то в чащу. Но быстрее Антон идти не мог: сил осталось очень мало, хотя адреналиновая накачка очень помогла на первых порах. Да и не по ровной дороге он шел. Он и по ровным-то дорогам так быстро еще не ходил!
  Один раз Антон чуть не скатился вниз, но девушка поймала его за шиворот - дался ей именно шиворот! - и поставила на землю. Антону очень хотелось бы знать, как она это делает, ведь хотя ростом она повыше, но не очень, а мускулами не бугрится.
  Прошел, наверное, не меньше часа, Антон, если судить по ощущениям, собрал на одежду всю воду в этом лесу. И вдруг из ниоткуда выплыл автомобиль, стоявший среди деревьев. Следов не было, и дороги - тоже. Со всех сторон - стволы деревьев. И только они. Разве что справа склон уходит вниз и можно разглядеть противоположную гору.
  Антон икнул, и почувствовал, что ноги его не держат.
  Что бы вы думали? Это девчонка снова поймала его за шиворот. А он всего-то присесть хотел. Но она не позволила, можно сказать, заботливо дотащила до чистого бревнышка, сверкающего свежим распилом на торце, и усадила уже на него. Антон сразу почувствовал, что бревнышко-то влажное...
  Сама девушка развернула какой-то полиуретановый коврик и села напротив, отложив автомат в сторону и вытянув ноги. Очень странно вытянув: до колен их она не размыкала, но после... В общем, бедра она свела вместе, а голени под прямым углом расходились в стороны, Т-образно. Антон поморщился: он на секунду представил, что и сам так сел, вообразив заодно ту боль, которую должен был испытать как неподготовленный человек.
  Но контакт требовалось наладить несмотря на позу спасительницы. И учитывая ее вооруженность.
  Первым делом Антон невольно вытер кровь с лица рукой, а ту по привычке обтер о штаны.
  - Э... Ду ю спик инглишь? - начал он издалека.
  - Ай ду, бат ю саунд уиэд. Из ит ё фёст лэнгуич?
  Антон дико обрадовался тому, что ему ответили на том же языке. Вот только из ответа он понял лишь "ай ду", "из ит" и "фёст". Для общения было мало.
  - А? Ну... Гм, Антон задумчиво поковырял кору на своей импровизированном скамейке.
  Девушка внимательно выслушала, но трудно было сказать, поняла ли она что-нибудь. Помолчав, она снова сказала несколько слов. И Антон готов был плясать от радости, потому что знал эти слова. Девушка сказала "Парле ву франсе", а он эту фразу помнил совершенно точно.
  Французским он не владел, но, поскольку продуктов у него не было, а пообедать хотелось, решил сказать ту единственную известную ему фразу, которая могла бы дать понять о его проблемах. И этим заодно наладить контакт.
  - Си! Э-э-э... Уи!.. Так, "гебен зи мир битте" - ну не то, а вот... - прошептал он.
  Девушка удивленно посмотрела на него, потом на свой автомат и, тут же подхватив его, прижала тот к себе, будто младенца, подозрительно косясь на Антона. Хотя до того было метра два.
  - Воцу браухст ду ин? - спросила она.
  - А? А... - с досадой Антон сообразил, что сморозил как раз не то. Вернее, очень даже то, но не на том языке, немножко неполно и вслух. - Всё перепутал! Щас вспомню, как надо, это ж классика... Же не манж па сис жур, вот.
  И вопросительно уставился на девушку.
  Девушка в ответ очень внимательно посмотрела на него. Лицо ее выражало крайнее сомнение. Потом вдруг прояснилось.
  - Всьё пэ... всё пег'епуталь? - она повторила за ним с сильным акцентом и вопросительной интонацией, тут же поправившись. Хотя и скартавила.
  - Да нет, это я не тебе... - общение заходило в тупик. Требовалось представиться, пока его каким-нибудь междометием не нарекли, хорошо, если приличным. - Я Антон. АН-ТОН! - и для убедительности стукнул себя в грудь кулаком.
  Уши девушки странно дрогнули.
  - Не необходимо так ог'а... ор-рать. Я и без него прекр-расно тебя слышу, - с каждым звуком ее речь становилась правильнее.
  Челюсть у Антона отвалилась.
  - А я - Дина, - бесжалостно добила его девушка и резко протянула руку. Скорее даже выбросила ее вперед.
  Антон от неожиданности дернулся назад. Лежавшее под ним бревно предательски катнулось, и он потерял равновесие.
  Он еще успел увидеть, как Дина вскакивает на ноги прямо из своей псевдойоговской позы, как немыслимо быстро преодолевает разделяющее их расстояние, и даже успел увидеть, как она ловит его за шиворот... Но следом за этим Антон, ожидающий удара по затылку и приготовившийся к нему, ощутил страшный рывок вперед, выдавливающий из него сознание.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"