Демина Юлия Валерьевна : другие произведения.

Кантаро и его возраст

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 6.35*8  Ваша оценка:


   Название: Кантаро и его возраст
   Оригинальное название: Kantaro and his age
   Автор: Emerald-rei
   Переводчик: Аверьян
   Фандом: Tactics
   Пэйринг: Харука/Кантаро
   Жанр: General, minor humor
   Рейтинг: G
   Предупреждение: One-shot. Manga spoiler, grammar and other errors, 600 words, and I hope it's not too OOC
   Ссылка на оригинал: http://www.fanfiction.net/s/2595899/1/Kantaro_and_his_age
   Разрешение на перевод: получено
   Размещение: только с разрешения переводчика
  
  
   Ичиномия Кантаро. Имя суетливого экзорциста, который не выглядит на свой возраст; на свой настоящий возраст. Харука всегда этому удивлялся. Сколько именно лет его хозяину? Он выглядит как маленький мальчик, ради всего святого! Он всегда носит детскую одежду, вместо взрослой. И если его внешность может лгать, то речь выдает правду.
   Он уже спрашивал об этом. "Семпай? Сколько лет Кантаро?". Тогда Харука пытался получить ответ у подруги детства Кантаро, Юмеяко. Ее лицо полностью изменилось, стоило ей услышать вопрос. Натянуто улыбнувшись, женщина так ничего и не сказала.
   Сейчас гордый тэнгу начинал чувствовать раздражение. Почему? Потому что Кантаро прикидывался невинным и снова вел себя как ребенок. Хватит! Тэнгу действительно думал, что его хозяину пора прекратить это, потому что он выглядит глупо для взрослого.
  -- Хоть раз! Веди себя по-взрослому, - холодно сказал Харука Кантаро, который с наслаждением облизывал мороженное, прыгая вокруг него. "Как можно есть, постоянно подпрыгивая? Удивительно, что он еще не задыхается", - думал Харука, тяжело вздыхая.
  -- Не вздыхай, это делает тебя старым, - Кантаро проигнорировал все остальные комментарии, продолжая слишком невинно улыбаться.
  -- Ты сам выглядишь сущим ребенком, - тэнгу наконец-то решил вытянуть какую-нибудь информацию из своего хозяина, комментируя его возраст.
   Услышав это, экзорцист лишь широко улыбнулся.
  -- Это называется "молодо", Харука, - был его ответ. - Ты должен знать: "молодо" и "по-детски" - две разные вещи.
  -- Для меня это одно и тоже, - ответил Харука, готовясь начать новый виток дискуссии с красноглазый смертным.
   Тем временем, Кантаро доел мороженное и посмотрел прямо в глаза Харуке.
  -- Ты совсем не выглядишь на свой возраст. Это - "молодо", - ответил экзорцист серьезным тоном, так редко им используемым. Секунду спустя он снова выглядел как ребенок. - Быть молодым хорошо!
   Затем Кантаро побежал прямо к ларьку по продаже напитков. Харука моргнул пару раз, прежде чем осознал идею своего хозяина. Это правда, что он выглядит молодо. Но, хей, молодо и по-детски -- это две разные вещи! Молодо -- это..хорошо, выглядеть молодым. Но по-детски -- это глупо, и раздражающе, и...
  -- Харука! Лови! - неожиданно мимо него пролетела бутылка, и повезло еще, что он успел ее поймать, прежде чем она разбилась о землю. Когда тэнгу снова посмотрел вверх, чтобы отругать Кантаро за бросание бутылок без предупреждения, его пристальный взгляд встретился с теплой улыбкой смертного. - Ты же любишь коллекционировать блестящие вещички.
   И неожиданно тэнгу почувствовал, как раздражение покидает его.
  -- Аа...
   Порой, когда Кантаро бывал таким, Харука чувствовал сильное желание отругать его или бросить. Это просто...В Кантаро чувствовалась загадка, привлекающая в нем других людей.
   В конце концов, тэнгу так ничего и не узнал. Но каким-то образом, это больше не имело значения. Кантаро это Кантаро. Он никогда не будет Кантаро без своих детских черт.
  -- И это и есть "по-детски", - все еще отказываясь сдаваться, он указал на своего хозяина. - Все-таки, иногда быть ребенком не так уж плохо, - добавил Харука с редкой улыбкой на своем красивом лице.
   Вот так эта тема была забыта. Единственное, в чем он промахнулся....
   - Хее..хее..хеее...счет 1-0 в этом раунде, - дьявольски усмехнулся Кантаро, прежде чем повернуться лицом к Харуке.

Оценка: 6.35*8  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"