Детектив-Клуб: другие произведения.

Рецензии на повесть "Формула чуда"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
 Ваша оценка:

Рецензии на повесть "Формула чуда"

  

Рецензия 1

   Сюжет повести интересен. События развиваются последовательно и логично, вытекая одно из другого. Детали повествования описаны ясно и четко. При чтении произведения возникает впечатление, что автор подражает классическому французскому детективу. Однако имеются и различия. Французский классический детектив заостряет внимание на психологическом портрете следователя. Зачастую следователь попадает в сложные ситуации, требующие морального выбора. В повести "Формула чуда" такие моменты почти отсутствуют.
   В произведении сопряжены две сюжетные линии: историческая и современная. Историческая линия служит завязкой к преступлению и источником разгадки. Проблемы игровой зависимости и широкого распространения интернет-гемблинга являются актуальными в современной общественной жизни.
   Композиция является уравновешенной и сбалансированной. Неудачных отступлений от основного сюжета нет. Язык, стиль и слог хороший. Он достаточно простой, но точный и логичный. Интересны и лирические отступления в повести:
   "Хотя свежесть утра давно миновала и на землю навалилось тяжелая послеобеденная жара, прогулка по тропинке вдоль виноградников к соседней ферме доставила комиссару истинное удовольствие, тем более, что с высокого берега открывался прекрасный вид на реку и на мост".
   Хотя некоторые эпитеты используются не к месту:
   Утро, солнечное и свежее, принесло ожидаемый сюрприз.
   Сюрприз не может быть ожидаемым.
   В описаниях персонажей иногда просматривается авторская ирония:
   "Мадам Софи умудрилась съесть ровно столько, сколько оба ее работника вместе взятые. Правда, она была и вдвое шире них: очень рослая, крепкая женщина, весившая как минимум центнер, с толстыми красными щеками, пухлыми руками и огромным, крепко закованным в плотный лифчик бюстом. Пино знал из материалов дела, что ей пятьдесят лет, но она красила волосы в соломенный блонд и носила белые шорты и облегающую ярко-розовую кофточку с глубоким декольте, видимо, ощущая себя не более чем тридцатипятилетней. На комиссара она посматривала кокетливо и с любопытством. Трудно было представить себе более противоположных людей во всех отношениях, чем щуплый бледный горожанин Савиньи и эта корпулентная, дышащая витальной силой деревенская дама".
  
   Автор легко доносит свои мысли до читателей. Преступление раскрывается комиссаром полиции "по горячим следам", что придаёт сюжету произведения дополнительный динамизм. Быстрое развитие сюжета подогревает дополнительный интерес. Хорошая динамика сюжета позволяет читать повесть легко и непринуждённо. Исторические отсылки к раннему Средневековью и эпохе Ренессанса хорошо состыкуются с основной сюжетной линией
  
   Достоверность персонажей неплохая. Перед нами классический полицейский детектив с элементами средневековой истории. Действия и поступки героев раскрывают сюжетную линию.
   Большое значение в произведении отдано семейным конфликтам и их влиянию на жизнь. Окружение главного героя изображено реалистично. Хорошо описаны преступники. Мотивы их действий понятны и естественны.
   Детективная загадка повести неплохая. Качество расследования описано на хорошем уровне. Действия следователей профессиональны и интересны читателям. Чтение процесса расследования доставляет удовольствие. Автор передаёт и атмосферу "следственной рутины" и неожиданные повороты в ходе дела. Таким образом, моя оценка "хорошо".
  

Рецензия 2

  
   Уважаемый автор, я читал Ваше произведение во время трансатлантического полёта и оно скрасило моё унылое путешествие! Спасибо!
   Читается легко и первые две трети сохраняется интерес. Психологическая достоверность действий основных персонажей (Пино и Дюпре) имеется. Это если о хорошем. Теперь перейдем к вещам, которые хорошими не назовешь.
   Очень много ненужных деталей. Например, зачем писать, что крест кельтский? Я уж стал думать, что в этом какой-то намёк или зацепка, что это нечто значит для истории, рассказанной автором. Не так уж много средневековых кельтских поклонных крестов за пределами Великобритании, если они вообще есть. Но оказалось, что это никакого отношения к рассказу не имеет, просто ненужная красивость, которая впустую отвлекла внимание читателя. И таких излишних подробностей в тексте хватает. Например, в речах местных жителей. Я бы рекомендовал прополоть текст. Всё, что не работает непосредственно на сюжет либо на персонажа, лишь захламляет Ваше повествование.
   Второе замечание более существенно - оно касается детективной составляющей. Как только подозреваемый достаёт из кармана пачку "Голуаз", становится понятно, что он виновен. Можно было надеяться на какой-нибудь неожиданный поворот сюжета, мол, автор подводит читателя к одному, а потом - ррраз! - и внезапно оказывается, что убийца совсем другой человек. Но нет, здесь на кого автор вскоре после середины повествования наклеил бирку "убийца", тот убийцей и оказался.
   Как известно, в детективах либо преступник неизвестен до конца и читатель может расследовать дело вместе с главным героем, либо, наоборот, с самого начала известно, кто совершил преступление, но злодей так хитёр и так умно замел следы, что весь интерес истории состоит в том, как главному герою удастся его разоблачить. Но в нашем случае получается ни то ни се. И преступник отнюдь не умён, более того, он поражает своей тупостью - так явно отрицать сотрудничество с убитым, не смотря на свидетелей. В общем, последняя треть повести вызывает разочарование.
   Ну и третье замечание. Собственно детективную историю Вы завершили, пусть и неинтересным образом. Но все сестры получили по серьгам, то бишь, на все вопросы детективной линии ответы даны, незаконченных линий вроде бы нет. Однако помимо того, что это детективная история с загадкой и разгадкой, Ваш текст ещё и литературное произведение, для которого нужен достойный литературный финал. А не так что персонажи, как плохие актёры, дочитав свои реплики, просто уходят со сцены нестройною толпою. Не хватает чего-то более осмысленного и яркого для финала. По крайней мере, на мой взгляд.
   И еще кое-что по мелочи. Стилизация под средневековую легенду выглядит ненатурально, в отличие от остального текста. Не хватает автору, видимо, знакомства с житийной литературой. Если говорить в целом о стиле, то автор, на мой взгляд, чересчур увлекается длинными сложносочиненными предложениями. Это утяжеляет текст. Хотя не то чтобы это очень критично, но я бы советовал по возможности особо длинные предложения разбивать на короткие.
  

Рецензия 3

  
   Комиссар Пино по просьбе своего однокурсника Марка Дюпре расследует ряд таинственных преступлений в городе Берженак. Город Берженак старинный и овеян легендами. Одна такая легенда о святом Дидье, по-видимому, и стала причиной тех самых таинственных преступлений. Сначала преступники надругались над историческим крестом, потом убили Патрика Савиньи (это первое за пятнадцать лет убийство в городе), а следом произошло покушение на доктора Питу.
   Осматривая место, где надругались над памятником святого креста, комиссар находит медное кольцо.
   И это кольцо сразу же напомнило мне о монастырских сокровищах, ради которых жестоко пытали нечестивцы святого Дидье. "Скорее всего, - подумал я, - вся эта цепочка криминальных событий в городе Берженак связана с сокровищами". Но стоило так подумать, как музейный работник разбил идею мою в пух и прах - не было никакого Святого Дидье, сказал учёный муж, всё это только легенда, не подтверждаемая ни одним историческим источником. Имя учёного мужа захотелось запомнить, часто именно такие знатоки истории в детективах и оказываются преступниками. К примеру, такая версия: музейный работник обнаружил некие неопровержимые доказательства наличия реального клада и теперь, через посредство создания неблагопрятной криминальной обстановки в городе, старается уменьшить поток туристов, чтоб не мешали. Чем не вариант детективной разгадки? Посмотрим - как будет здесь. Звали историка - Ассими Лепле.
  
   Далее комиссар Пино узнаёт, что убитый Патрик Савиньи учился в университете и мечтал стать археологом. Опять намёк на клад? Но Патрик не доучился, он стал игроманом, т.е. постоянно нуждался в деньгах. И поиск клада здесь опять же тоже очень похож на мотив. А потом сокровища не поделили.
   Скоро комиссар находит окурки от сигарет разных наименований и делает вывод,
   что к убитому Патрику несколько раз наведывался любитель дорогих сигарет. Интересно, а Ассими Лепле курит? Вдобавок к окуркам сыщик нашёл и футболку с надписью "Что хочешь, то и получишь".
   Новая информация: у Патрика болезнь щитовидной железы, Патрик работал в хозяйтве у Пишо; Пишо использует на винограднике овечий навоз (таким навозом была засыпана яма около святого креста); Пишо курит те же самые дорогие сигареты, которые найдены около лачуги Патрика. Что это? Красноречивая подсказка в сторону разгадки или ловко замаскированный ложный ход? Для подсказки немного прямолинейно, а вот для ложного хода очень даже неплохо - кто-то специально подставляет Пишо. Опять у меня на подозрении музейный работник.
   Пино разговаривает с антикваром. Кольцо, которое комиссар нашёл в яме около креста - от старинного сундука. Среди нумизматов появились монеты седьмого-восьмого столетий. Похоже, что под крестом был все-таки клад!
   У Пишо нет алиби на ночь, когда убили Патрика. Версия комиссара Пино: недоучившийся историк Патрик нашёл сведенния о кладе и вместе с фермером Пишо они повалили памятник креста и откопали клад. Вместе с недоучившимся студентом и разорившимся фермером был и доктор Питу. Скорее всего, Патрик проболтался эскулапу о сокровищах, и пришлось того взять в долю. Потом Пишо убил своих сообщников. Зачем?
   Доктор Питу писал историко-медицинские статьи. Узнав об этом, комиссар придумал версию: доктор в легенде о святом Дидье увидел медицинский диагноз и понял, что Дидье существовал на самом деле, а это подтвердило и достоверность клада. Потом Питу и стал инициатором разрушения памятника.
   Интересный детектив. Для того чтобы разгадать загадку надо было связать легенду об исцелении святого Дидье с симптомами сахарного диабета. Чтобы нацелить читателя на верный путь разгадки, автор ввёл в повествование врача - эндокринолога. Теперь, уже задним умом, понимаю - надо было внимательно читать и обратить внимание на этот "чужеродный" для детективного действа термин. Надо было остановиться и задуматься: а почему именно эндокринолог? Умелая подсказка, но я ею не воспользовался. И, честно скажу, вряд ли бы я догадался связать эндокринологию с легендой. Но это вполне можно было сделать.
   Единственное, что мне показалось не совсем правдоподобным, это отсутситвие в тех краях (на протяжении более десятка веков) нечестивца, который на практике не решился бы проверить легенду и покопаться под крестом. Да, существовали страшные истории о судьбе людей, пытавшихся нарушить покой креста, но неужели в той местности ни одного по-настоящему лихого человека так и не побывало.
   Ещё показался мне немного торопливым "перевод стрелок" на Пишо - тут сразу и навоз овечий и сигареты. Навоз и сигареты ранее были представлены читателю очень ясно и ярко, а потому, сразу после знакомства читателя с Пишо, становится очевидно - он преступник. Хотя, этот навоз малость и настораживает. "Неужто Пишо, - подумалось мне, - настолько туп, чтоб так подставиться, ведь округа знала, что он один использует именно овечий навоз". Но оказалось - Пишо самого хотели "подставить", не получилось - пришлось фермера брать в сообщники. И ещё кое-что не очень понятно с сигаретами. Около лежбища Патрика сигареты упоминаются раз пять, т.е. (как мне показалось) автор хочет сказать, будто человек куривший дорогие сигареты встречался и подолгу разговаривал с Патриком много раз, но в финале мы узнаём - "пришел к нему в сарай и буквально вытряс из бедняги правду". Т.е. один раз "пришёл и вытряс", а почему тогда окурков возле сарая так много.
   Написана повесть хорошо, читается легко. Только не понял я из легенды - а откуда у монахов появились сокровища, о коих даже мавры прослышали, если Дидье был "далёк от земной суеты". Кто-то за спиной Дидье сокровища собирал?

Рецензия 4

  

"Что наша жизнь? Игра!"

(Модест Чайковский, ария Германа из оперы "Пиковая дама")

"Люди золота жаждут, чтоб его тратили"

(В. Шимкус, "Песня старатедей" из фильма "Смок и Малыш")

   Повесть "Формула чуда" представляет собой полицейский детектив. Расследование трех взаимосвязанных эпизодов (убийство, покушение, акт вандализма) ведет столичный комиссар Пино, прибывший в городок Берженак на помощь местной полиции.
   Интрига повести заключается в интеллектуальном поединке сыщика с неизвестным злоумышленником.
   Завязка довольно типичная: приезжий комиссар знакомится с обстоятельствами загадочных происшествий, всколыхнувших провинциальный городок. Представленная в прологе старинная легенда о святом Дидье оказывается весьма важной для понимания подоплеки совершенных злодеяний.
   Сюжет повести: детальное описание проводимого комиссаром расследования. Это опрос свидетелей, осмотр на местах, поручения местной полиции
   Кульминация - разговор комиссара с выздоравливающим доктором Пину, в результате чего окончательно проясняется картина преступления.
   Как литературное произведение повесть написана вполне сносно, хотя встречаются технические шероховатости (о них речь ниже). Персонажи вполне убедительны, обладают индивидуальными чертами.
   Соответствие теме точное: содержание старинной легенды подтолкнуло на поиски клада, а обнаружение сокровища породило преступления.
   Детектив чисто полицейский: факты выдаются читателю по мере расследования. Комиссар опрашивает свидетелей, осматривает места происшествия (весьма удачно: находит и кольцо старинного сундука, и бычки, и футболку потерпевшего в реке) и делает выводы (но, думается, довольно непросто читателю тоже прийти к выводу об игромании доктора Питу). Расследование движется у Пино, можно сказать, довольно гладко, практически без ложных следов (ибо сразу становится известно, что у молодых музыкантов, поборников радикального репертуара, железное алиби). И овечий навоз, и сорт сигарет указывают на фермера (странно только, что местная полиция до приезда комиссара не обнаружила интересные скопления "бычков" близ места обитания погибшего Патрика Савиньи). Приметы человека, весьма похожего на фермера Пишо, фигурируют и в показаниях антиквара при выяснении обстоятельств происхождения множества золотых монет на нумизматическом рынке коллекционеров. Маячком для читателя должна послужить легенда об исцелении Дидье и ее связь с эндокринологией. Но, думается, сделать правильные выводы довольно проблематично - не так-то просто, подобно доктору, выявить в легенде одновременные симптомы сахарного диабета и подагры у Дидье. Тем не менее автор ненавязчиво и весьма удачно, как представляется, акцентирует внимание читателя на данном обстоятельстве (рассуждения комиссара Пино): "А мне понравилось, как чудо исцеления описано в житии, очень эффектно. Дидье на свободе буквально помирал, а как только попал в тюрьму - сразу выздоровел. Я обычно сталкиваюсь с противоположным явлением: некий субъект здоров как бык, режет и грабит, но стоит ему попасть за решетку - немедленно смертельно заболевает и просится в лазарет". И вранье фермера Пишо видно невооруженным глазом.
   Странности.
   Город то Берженар, то Берженак (соответственно, и монастырь то Берженарский, то Берженакский).
   Комиссар Пино однажды назван Шено ("Шено так и сделал, благо, кругом не было ни души").
   Встречаются технические огрехи. Некоторые приведены ниже.
   "но давлением воды пакеты треснули". Видимо, пропущен предлог "под".
   "работает не в Берженаке, а в Ангулеме, ездит туда по будням". Куда именно?
   Целая серия с некорректным использованием заместительных местоимений, примеры.
   "пока не явился к нему ангел и не возвестил, что будет ему даровано чудо". Ангелу?
   "Там есть заброшенный сарай, он в нем ночевал". Сарай ночевал?
   "Пока врачи просят меня воздержаться от допроса, потому что он еще очень слаб". Слаб допрос?
   "Он оглянулся и увидел кучку туристов и гида, приближавшихся к Черному кресту. Не желая привлекать к себе внимание, он вынырнул обратно". Крест вынырнул?
   "Его план с экспортом вин провалился, и ему нечего отдавать банку". Экспорту нечего отдавать?
   Резюме.
   Детектив в наличии - полицейский. Расследование несложное, но читать повесть было довольно интересно. Рекомендовать к прочтению можно.
  

  • Комментарии: 1, последний от 23/11/2021.
  • © Copyright Детектив-Клуб
  • Обновлено: 22/11/2021. 18k. Статистика.
  • Статья: Детектив
  •  Ваша оценка:

    Все вопросы и предложения по работе журнала присылайте Петриенко Павлу.

    Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
    О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

    Как попасть в этoт список