Девет Стейн : другие произведения.

Слишком много шансов ч.1-3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Утром капитан зашел в шатер Кри-Мела. его молодой предводитель против обыкновения все еще спал, улыбаясь чему-то во сне. Джавел присел и, положив руку на плечо мальчика, и сказал:
   - Просыпайся, Кри, уже утро.
   Тот не отреагировал, и Джавел слегка потряс его за плечо. Кри-Мел открыл глаза, потянулся и посмотрел на капитана сонными глазами.
   - Качественное снотворное он мне подсунул.
   - Кри, объясни, что ты задумал. О каком плане ты говори?
   Кри зевнул и сказал:
   - Сейчас умоюсь, проснусь и все объясню.
   - Я подожду. Кстати разомнись. Хорошая тренировка, прогонит любой сон.
   Кри-Мел занимался долго, оттягивая предстоящий разговор с капитаном. Решение он уже принял, оставалось о нем сообщить Джавелу. вот только Кри-Мел сомневался. Что его идея понравиться Джавелу.
   Задумавшись, он пропустил удар, отчего упал, прокатился по траве и вскочил на ноги. Затем попытался выбросить из головы все мысли и напал сам. Но Юнги ушел в сторону, перехватив руку Кри-Мела, перекинув его через себя, бросил на земли. Тут же присел сам, и поставил колено ему на грудь. Кри-Мел мог попытаться вырваться, но это было чревато травмами. И он хлопнул рукой о землю, признавая свое поражение.
   - Еще раз? - спросил Юнги.
   - Нет, достаточно. Ты хороший боец, Юнги.
   - Вам просто не хватает опыта, господин.
   Юнги сказал правду, опыту Кри-Мелу явно не хватало. Порой офицер поражался, каким образом этот мальчишка сумел одолеть самого Гарвилга. За те шесть боев, которые он провел сейчас с Кри-Мелом, предводитель одолел его только один раз. Маловато, видимо, знал он тех особо действенных приемов, которыми славились Воины Зари. Видно дед толи не успел, толи не захотел показать ему остальные.
   Кри-Мел подошел к Джавелу. Тот фехтовал на мечах с Лотом, молодым воинов, которым был старше предводителя года на три не больше, и в Легионе был меньше года. Кри-Мел внимательно смотрел на поединок, некоторые удары были ему незнакомы. Получив легкий укол мечом грудь, Лот отсалютовал капитану мечом и поприветствовал предводителя. Джавел знаком показал воину, что тот свободен и повернулся к Кри-Мелу.
   - Я готов выслушать твоя план, мой предводитель.
   - Джавел, я еду на север.
   - Мы все туда едем.
   - Нет, я еду один.
   - Я не понимаю тебя, Кри-Мел.
  - Джавел, я же говорил, что не понимаю в чем суть этой войны. Я хочу понять причины их действий. Я поеду к гуттергам и попытаюсь встретиться с их вождем.
   - Но ты даже не знаешь их языка, Кри.
   - А кто из наших воинов его знает. К тому же я знаю ларгийский, древний язык Запада, откуда они по твоим словам пришли. Возможно, они знают его. Да и у них должен быть кто-то знающий язык Центральных земель, ведь посылали они вестников и к Ларру и к Гарвилгу.
   - Ты мог бы послать кого-нибудь с посольством.
   -Джавел, я должен ехать сам. Посла они примут как признак слабости и наше желание отступить. Я поступлю, так как решил.
   Джавел посмотрел на него и понял, что ему не переубедить этого упрямца, и, вздохнув, сказал:
   - Возьми хоть несколько воинов, Кри, мне будет спокойнее.
   - Что смогут сделать эти несколько воинов. Джавел я доверяю легионерам. Но не думаю, что от пятерых будет больше толку, чем от одного.
   Джавел внимательно посмотрел на молодого предводителя и спросил:
   - Кри-Мел, скажи мне, только честно, ты едешь ради нее?
   Кри-Мел потупил глаза, а потом поднял их и, глядя в глаза капитану, ответил:
   - Не знаю. Но даже если это и так, то не только из-за нее. Я хочу понять их, узнать, что им нужно от Ворока. Но я не хочу лишний раз рисковать Легионом. В данной ситуации мы не можем рассчитывать на свою силу. Малому Легиону не выстоять против орды. Я не так уж и рискую. Если эта война продлиться, погибну не только я. Я все-таки еду.
   - Езжай, - сказал Джавел.
  Знал бы Кри-Мел, как нелегко дались капитану эти слова.
  
   Кри-Мел укрепил за спиной ножны двух легких мечей, которым владел лучше, чем большим боевым полутором, который был для него несколько тяжеловат. Обычно легионеры пользовались из оружия длинным мечом, луком и копьем. Но Кри-Мел предпочитал пока свое оружие. Доставшийся по наследству от деда кинжал из странного не требующего заточки металла с голубым отливом, он убрал в голенище сапога, а кинжал, подаренный Гарвилгом, пристегнул к поясу. Фляжку с вином он привесил к другому боку. Копья он отдал оруженосцу, так как еще почти не умел им пользоваться, и потому не хотел брать с собой. Лук с колчанов, а также бурдюк с водой и седельную сумку с запасом еды он укрепил на коне.
   - Может хоть меня возьмете с собой? - спросил Самур, - предводитель Легиона и без оруженосца, не солидно.
   - Нет, Самур, друг - самое уязвимое место воина. Гибелью и болью друга можно угрожать, даже не причиняя вреда ему самому. Прости, но я еду один.
   Он вскочил на коня и, махнув на прощанье воинам, помчался прочь. Легионеры в недоумении глядели на удаляющегося предводителя. Эти люди привыкли быть единым целым, одной семьей. И не представляли себе возможности действовать иначе. Именно в силу своей сплоченности Легион был реальной силой, лишь разведгруппы в нем действовали отдельно от остальных, но и то в одной связке со всем войском под руководством предводителя и капитанов, впрочем, у Малого легиона был всего один капитан.
   Кри-Мелу тоже было не просто уезжать. Малый Легион стал ему очень дорогим и даже родным, там оставались его друзья. Вот только они воспринимают все не так. И он должен ехать, уже не только ради себя, но и ради них. Никогда, еще он не чувствовал себя ответственным за кого-то кроме себя. Рисковать только собой куда проще.
   Он ехал весь день, но не встретил ни одной живой души, и когда стемнело, остановился на ночь в небольшом лесу. Развел костер, перекусил, а затем завернулся в плащ и уснул. Ему снилась она, Девушка мечты. Проснувшись с рассветом, он чувствовал, что он уже не далеко. Еще немного и он будет у лагеря гуттергов.
   Там, где его медальон и прекрасная гуттергка. Вот только, не мог сказать уверенно, чувствовал ли он местонахождение камня или девушки. Но хотел верить, девушки. Там впереди его ждала Судьба. Не каждому суждено в жизни встретить Девушку мечты. Он свою встретил, и теперь не отступится.
   Наскоро перекусив, Кри-Мел отправился в путь.
   Через несколько часов, он увидел вдали двух всадников. Подъехав ближе, он разглядел, что это гуттерги. Они тоже заметили его, и поехали навстречу.
  Оба держали луки наготове. С них в любой момент могла сорваться стрела. Даже если бы Кри-Мел успел достать свой лук, он не смог бы пристрелить их обоих. Да и не в этом был его план.
   Кри-Мел спокойно приближался к лучникам. Один из всадников, что-то прокричал ему. Кри-Мел ничего не понял, но поприветствовал их на ларгийском:
   - Доброго вам дня, благородные воины. Я приехал говорить с вашим вождем.
   Воины переглянулись и перекинулись фразами на своем родном языке, а затем обратились к нему на ларгийском. Вот только его слова несколько отличались по звучанию, от того чему его учил дед.
   - Кто ты, юноша, говорящий дерзкие речи?
   - Я Кри-Мел, брат Гарвилга, предводитель Малого Легиона. И я хочу видеть вождя гуттергов.
   - Где твоя свита, предводитель не ездит один, - сказал воин.
   - Предводитель ездит со своим Легионом. Ваш вождь бы не обрадовался такой свите.
   Воины опять перекинулись парой фраз, а затем тот, что говорил прежде, обратился к Кри-Мелу со словами:
   - Если ты пришел с миром, отдай нам оружие.
   Кри-Мел отдал ему лук и мечи.
   Воин принял оружие и сказал:
   - Езжай вперед, я последую за тобой, и укажу тебе путь.
   Через полчаса они приблизились к лагерю гуттергов. Сопровождавший его воин, что-то сказал караульным, передел им оружие Кри-Мела и поехал прочь.
   - Стой здесь, - сказали Кри-Мелу по-ларгийски, - о тебе сообщат вождю.
   Гуттерги с любопытством разглядывали чужака, но никто не о чем не спрашивал. Кри-Мел рассматривал лагерь, почти таким он и видел его во сне, вот только сейчас здесь не было песен и веселья.
   За время пути в горле немного пересохло и ему захотелось пить. Кри мел отстегнул фляжку, но когда он хотел открыть ее, его остановил пожилой гуттерг, взяв за руку. Кри-Мел посмотрел на него, не понимая, а затем сказал по-ларгийски:
   - Это вино. Я просто хотел пить.
   - Нет, не надо, - на том же искаженном ларгийском, что и воин дальней стражи, сказал старик, и что-то крикнул на своем родном стоявшему неподалеку мальчишке лет тринадцати. Тот куда-то побежал. Минуты через три он вернулся и протянул чужаку чашу с водой. Кри-Мел выпил воду, и, поблагодарив, вернул чашу назад.
   Старик остался доволен.
   - Позволь задать вопрос, мудрый воин, - сказал Кри-Мел, - почему я не мог пить свое вино?
   Старый воин покачал головой и ответил:
   - Нельзя приезжая к другим, пить свои напитки и есть свою еду. Это значит, не доверять хозяевам и подозревать их в подлом отравлении. А подозревающий в подлости других сам держит за пазухой камень.
   Минут через десять к нему подошел гуттерг, одетый несколько иначе, чем другие, и сказал, чтобы он спешился и следовал за ним. Проводник довел его до того места, что он видел во сне, хотя днем оно и выглядело несколько иначе.
   Могучий старик с белыми волосами был там, где и раньше: он сидел на высоком стуле покрытом шкурами. Несколько князей окружали его, а на скамье так же покрытой шкурой, сидели уже немолодая гуттергка и рядом с ней старуха с посохом.
   Кри-Мел наклонил голову, приветствуя князя, и сказал:
   - Доброго дня тебя, великий вождь.
   Вождь посмотрел на него со снисходительной улыбкой и ответил на чистом ларгийском:
   - Мне сказали, что наглец, желающий видеть меня, совсем юн, но передо мной ребенок. Кто ты дитя, говорящее не древнем языке Запада? Мне известно, что брат Гарвилга был старше, и уже несколько лет как мертв.
   Кри-Мел не успел ничего ответить, первым заговорил князь, которого он видел тогда в бою.
   - Позволь мне ответить за него вождь.
   - Говори, - позволил вождь.
   - Это дитя, как вы его назвали, мой вождь. Воин. И не простой воин, именно он руководил легионерами в той бессмысленной битве у Оскала Ворока. Это его слова подняли боевой дух врагов, когда мы готовы были сломить их. Но я был поражен, когда увидел его здесь живым. Я сам сразил его стрелой.
   - Ты сказал своей стрелой, Балир?
   - Да, мой вождь. Я уверен, что у него до сих пор есть шрам на плече.
   Вождь гуттергов недоуменно посмотрел на Кри-Мела. Перед ним был живой человек, а вовсе не восставший из мертвых. Затем он повернулся к старухе, что сжимала посох, и спросил:
   - Возможно ли это, Мороли?
   - Да, вождь, возможно. Лишь в одном случае, и ты знаешь в каком.
  Вождь еще ничего не ответил, как чей-то голос за спиной Кри-Мела прозвучал до боли пронзительно:
   - Нет!!!
   Кри-Мела на миг окружила тьма, а затем ее разрезал багровый свет. Рассвет. Опасность. Кри-Мел оттолкнул ослепляющий свет от себя, и пошатнулся, но все же удержался на ногах.
   Возгласы удивления раздались вокруг. Он так и не понял, что произошло, на него смотрели сотни удивленных глаз. Он огляделся вокруг.
   Гуттерги видели то, что не видел он. Молодой сын вождя, поняв, о чем говорит старая ведьма, выстрелил в чужака. Но странный яркий свет вылетел из того во все стороны и сжег стрелу, не долетевшую до цели всего то на метр, и пеплом упавшую на землю.
   И тут Кри-Мел заметил ненавидящий взгляд молодого князя, и, увидев в его руках лук, а на земле валяющийся в пепле наконечник стрелы, все понял. Его пытались убить, и жив он только благодаря сработавшей магии опасности. И они еще говорят о доверии и о подлости.
   Кри-Мел не выдержал, он пришел к ним без оружия, чтобы задать вопрос. И вдруг кто-то, не знающий даже основ кодекса чести, стреляет ему в спину.
   Кри-Мел посмотрел на гуттерга не менее ненавидящим взглядом и крикнул:
   - Я вызываю тебя на поединок, негодяй.
   Тот усмехнулся и ответил:
   - Если ты не будешь использовать свою магию, недопесок.
   Кри-Мел усмехнулся. Он не находил ничего оскорбительно в щенке песца. Симпатичного зверя с ценным мехом, который живет где-то на Дальнем Севере. А вот магией он пользоваться в бою не мог, и не только потому, что это не позволяли законы поединка. Но еще и в связи с тем, что практически не умел использовать имеющуюся магическую силу.
   Молодого князя возмутила усмешка мальчишки, но, соблюдая правила поединка, он спросил:
   Что ты выдерешь, бой на мечах, без оружия или с одним кинжалом.
   Кри-Мел задумался. С одним мечом, у него не так много шансов. Кинжалом он владел хорошо, но не доверял кинжалу в руках противника, который мог обезобразить его лицо, если владеет им не хуже. А тогда шансы понравиться прекрасной гуттергке явно падают. Если же мы будем сражаться на смерть, то у меня есть шанс его победить.
   - Я выбираю бой без оружия.
   - Представьтесь друг другу, воины, - сказала старая Мороли, - Недопесок и Негодяй не подходящие имя для князей.
   Гуттерги, наблюдавшие за происходящем, еле сдержали смех.
   Сын вождя представился первым:
   - Арагар.
   - Кри-Мел.
   Арагар скинул свой шитый халат без рукавов и камзол, и, оставшись в атласной рубашке, ждал Кри-Мела. Тот отстегнул кинжал Гарвилга, вынул из сапога свой, затем разделся до пояса. Он был готов к бою.
   Воины расступились, создавая арену для поединка. Бой начался. Арагар ринулся на Кри-Мела, но тот ушел от атаки и предпринял собственную. Первые мгновенья боя противники, проверяли друг друга. Но оба они уже знали, что живым останется только один. Арагар был сильнее, и в другой ситуации Кри-Мел бы ему проиграл. Но не сейчас. Сейчас он знал, что победит. Он убьет Арагара.
   Искусство борьбы восточных акров, которому его обучал всего полгода Кай-и-онт, он познал не достаточно хорошо. Времени было слишком мало. Но их Искусство Смерти было с ним. Оно включало в себя лишь девять приемов. Кри-Мел дал клятву своему учителю, что не будет применять их никогда, кроме как в случае спасения своей жизни или жизни друга. Старый акр знал, что скоро умрет, и не хотел, а может и не мог унести страшную тайну с собой. Он передал ее ученику, чтобы тот со временем тоже вручил ее тому, кто будет знать азы восточного искусства и философии, кому он будет доверят, как самому себе. Причем передать искусство смерти можно лишь один раз за всю жизнь, самому отказавшись от него.
  Кри-Мел отлетев от очередного удара, и соединив пальцы правой руки в Знак Бутона, ждал нападения противника, готовый открыть врата Смерти.
   Вождь узнал тот жест.
   - Прекратите, - произнес он, поднимаясь, - ты, сын мой, первый напал на него, и потому я признаю правоту Кри-Мела, что сделал бы и раньше, не начни вы бой. Если Кри-Мел сочтет себя удовлетворенным, я бы хотел, чтобы этот поединок завершился.
   Кри-Мел с облегчением разжал пальцы. Убийство гуттергского князя вряд ли облегчило бы переговоры, скорее наоборот сделала бы их невозможными. Он поднялся и поклонился вождю, и заметил, что его противник поступил также.
   Вождь снова сел и сказал:
   - Кри-Мел, ваш поединок помешал мне сообщить тебе одно известие, пытаясь помешать которому, я думаю, Арагар и стрелял в тебя. Знаешь ли ты, что стрелы наших князей пропитываются ядом, от которого нет противоядия.
   - Да, ответил Кри-Мел.
   - Но ты не знаешь другого. Все наши князья, проходят кроме испытания воина еще и другое. Лишь те, кто выживет, после того как их ранет оружием, пропитанным этим ядом, становятся князьями гуттергов. Ты прошел это испытание. Не буду проводить тебе и первого состязания. Мне уже сообщили, как ты стал названным братом Гарвилга. Человек, победивший столь известного бойца, имеет право именоваться воином. Я хотел предложить тебе вызвать на поединок одного из находящихся здесь князей, не сообщая тебе, кто они. Чтобы Судьба помогла тебе выбрать семью, которая примет тебя, если ты выживешь в поединке. Но ты сделал выбор, и я засчитываю его. Так как ты не мог знать, кто такой Арагар. И потому, теперь ты мой названный сын, а Арагар твой брат, как ему это не неприятно. Я не знаю, какого ты рода, ибо Гарвилг, как мне сказали, тебе тоже названный брат, но это был его личный выбор. Это же выбор Судьбы, которая сама решает, кому родиться у каких родителей и к какому роду принадлежать. Видно есть в тебе кровь гуттергских князей, раз она привела тебя к нам.
   - Да, великий вождь, но...
   - Я еще не все сказал тебе, названный сын. Ты теперь один из нас, и ничего не можешь с этим поделать. А значит, даже если ты и решишь уйти и дальше возглавлять Малый Легион, ты уже не сможешь сражаться против своего народа, против гуттергов. Так как ты их князь. Ты меня понял, Кри-Мел?
   - Да, великий вождь, но у меня есть один вопрос...
   - Все вопросы вечером, когда мы будем праздновать твое появление в моем доме. Ибо это знак Судьбы. А вот у меня есть к тебе вопрос. Желаешь ли ты найти себе жену среди наших девушек или отправишься к холостым воинам?
   - Я хочу жениться, вождь.
   Многие удивленно посмотрели на него. - Ты уже выбрал, кто станет твоей спутницей?
   - Да, мой вождь, - ответил Кри-Мел.
   Удивление вождя возросло. Он с интересом смотрел на названного сына.
   - И кто они?
   - Я не знаю ее имени, она стоит рядом с вами.
   Вождь знал, что рядом с ним есть лишь одна девушка. Его дочь Орлетта, которая подошла во время поединка. Он повернулся к дочери и спросил:
   - Каков твой ответ?
   - Отец, - ответила девушка, - я доказала свое право самостоятельно решать свою судьбу, я прошла испытания и я нашла вот это, - она сжала медальон, висящий у нее на груди, я сама могу выбрать спутника жизни.
   - Ты уже выбрала?
   - Нет. И не собираюсь этого делать в ближайшее время. Мой ответ этому воину “нет”.
   Вождь повернулся к Кри-Мелу и спросил:
   - Ты не хочешь сменить выбор?
   - Нет, вождь, - ответил Кри-Мел, он смотрел на девушку, - прекраснейшая, похищая мой медальон, ты похитила мое сердце. Верни хоть что-нибудь или возьми себе все.
   Она не ответила ничего. А вождь, посмотрев на обоих, сказал:
   - Сын мой, я не буду вмешиваться в вопросы твоей любви, но ты называешь Орлетту похитительницей медальона. Почему? Что ты знаешь об этом камне?
   - Этот медальон я нашел в источнике в лесу к югу отсюда. Я не знаю, что это за камень, но он был со мной, пока она не похитила его. Я не знаю, чем это объяснить, но я чувствую этот камень, он признал меня.
   - Говори теперь ты, Орлетта.
   - Отец. Как ты знаешь, это камень Судьбы. Он дает право самой решать свою судьбу и помогает найти ее. Я искала его и звала, и он откликнулся. Я знала, где находиться магический источник, где он лежал. Но он пришел раньше и взял камень. Мне пришлось забрать его у нового владельца.
   Кри-Мел любовался ею. Красота, горделивость, уверенность в себе слились в ней, но это делало Орлетту еще более желанной.
   Вождь посмотрел на Кри-Мела, затем на дочь.
   - Дочь моя, камень сам выбирает владельца. Ты воспользовалась им, он больше тебе ни к чему, отдай его хозяину.
   - Я хозяйка этого камня и он мне очень дорог.
   - Чтоб пусть выбор сделает сам камень Судьбы. Дай мне его.
   Орлетта недовольно сняла медальон и протянула отцу.
   - Теперь подойдите ко мне оба. Дети мои, я пусть каждый из вас поднимет руку над камнем, и камень сам покажет, кому им владеть. Сначала ты, Орлетта.
   Девушка подняла руку и опустила над камнем, не касаясь его. Вождь почувствовал, как камень начал теплеть. Орлетта торжествующе улыбнулась и убрала руку. Кри-Мел посмотрел на девушку, затем на камень безо всякой надежды. Камень начал нагреваться, он становился все более горячим, и вскоре вождю стало трудно его держать, и он протянул его Кри-Мелу. Тот взял камень и удивился, медальон был холодный. Он одел его, подумав:
   - Я бы предпочел потерять тебя, но обрести ее. Ты всегда мне будешь напоминать Орлетту.
   - Может ты передумаешь, Орлетта?
   - Нет, можешь меня об этом больше не спрашивать.
   Она была явно не довольна. Вождь с улыбкой посмотрел на дочь, а потом сказал:
   - Арагар, проводи брата в шатер для холостых воинов.
   Кри-Мел собирался остаться в шатре до вечера, когда начнется праздник в честь его вступления в семью вождя. Он думал о ней. Прикрыв глаза, новоявленный князь гуттергов видел в своих мечтах, как он танцует с Орлеттой в лучах заходящего солнца. Он сжал рукой камень.
   - Ты сказала, что он помогает найти свою судьбу. Я свою нашел. Именно Камень Судьбы помог мне найти тебя. Почему, почему ты отказала?
   Кри-Мел вздохнул.
   - Судьба не может быть так жестока. И если она привела меня к Орлетте, значит, у меня есть шанс. Она еще будет моей.
   В шатер вошла смуглая девушка, по ошейнику, хотя и сделанному из золотых пластин, он понял, что это рабыня. Она держала в руках поднос, на котором было немного вяленого мяса, хлеба и фруктов, а также кувшин с чашей. Рабыня опустила поднос перед ним, и налила из кувшина в чашку, какой-то ароматный напиток, со словами:
   - Господин, жена вождя, вашего приемного отца, согласилась быть вашей приемной матерью. Она прислала вам все это, чтобы вы могли поесть и отдохнуть. Чуть позже я отведу вас к ней.
   Кри-Мел был голоден и с удовольствием принялся за еду. Вот только, когда вошла рабыня, ему совсем не хотелось спать. А сейчас голова стал тяжелой и веки, казалось, налились свинцом. Кри-Мел попытался бороться со сном, но безуспешно, и уже через пару минут он спал. И проснулся только оттого, что кто-то тряс его за плечо.
   Кри-Мел открыл глаза. Перед ним была та же служанка, что принесла еду. Он совсем не злился на нее. Снотворное не причинило вреда. Напротив, сейчас он чувствовал себя великолепно, бодрым и сильным. Такое редко бывает после сна вызванного снотворным.
   - Идемте, господин. Ваша приемная мать ждет вас.
   Они шли через лагерь. Гуттерги готовили праздник. На Кри-Мела они смотрели с любопытством. При чем как на своего, а вовсе не врага. А ведь не так давно они и его воины сошлись в кровавой схватке.
   Шатер, куда его привели, был красив. И снаружи и изнутри. Покрывавшие стены ковры, драгоценные ткани и меха прекрасно сочетались. Покрывала и подушки были искусно вышиты.
   Там его ждала не молодая уже женщина, которая сидела раньше недалеко от вождя. Она была невысокого роста, довольно худая, с покрытым морщинами лицом и белыми волосами, которые тугой косой спадали до середины бедра. Рядом с ней сидели две молодые смуглые рабыни.
   Женщина улыбнулась ему и сказала:
   - Приветствую тебя, сын мой. Неужели ты собрался идти на праздник в таком виде. Он не подобает молодому князю.
   Кри-Мел немного смутился, но не знал, что ответить.
   - Мужчины совершенно не способны о себе позаботиться, но на это у них есть матери и жены. Ты еще не женат, и ко всему еще и ребенок. Ты не будешь против, если твоя мать позаботится о тебе?
   - Нет, - ответил Кри-Мел.
   Женщина подала знак служакам, и они начали его раздевать. Кри-Мел не помогал им, но и не мешал. Та же, что была теперь его приемной матерью, повернулась к рабыне, что его привела и что-то сказала ей на языке гуттергов. Та подала ей розовый флакон в форме цветка. Жена вождя начала лить жидкость из флакона в большую чащу с водой и смешивать их. Затем, когда он был полностью раздет, она взяла мягкую ткань и, обмакнув в воду начала протирать его лицо. Служанки также намочили куски ткани и начали протирать его тело. Жидкость имела приятный запах. Потом одна из рабынь, отложила ткань и вышла из шатра. Вернулась она еще с одной чашей воды. Оставив чашу на полу, она взяла шкатулку, лежавшую на подушечке, достала флакон с узким горлышкам, и стала смазывать его тело каким-то маслом. Когда она закончила, укутала его большим покрывалом.
   - Наклонись, мальчик мой, - сказала приемная мать, - я помою тебе голову.
   Кри-Мел наклонился, и ему на голову полилась вода. После мытья его волосы стали мягки, какими не были давно. Видно не так уж прост был травяной настой, которым воспользовалась жена вождя.
   - А теперь присядь и поговорим.
   Кри-Мел заметил, что она, как и вождь, прекрасно говорит, на языке, который ее муж назвал древним.
   - Что привело тебя сюда?
   - У меня было две причины.
   - И какие?
   Кри-Мел на мгновенье задумался, а затем сказал, признаваясь в этом самому себе:
   - Я искал Орлетту?
   - Ты любишь мою дочь?
   - Да.
   - Ты впервые увидел ее, когда она пришла за медальоном?
   - Нет. Я видел ее раньше во сне, в образе Девушки Мечты. Но полюбил именно тогда, когда увидел ее той ночью. Я никогда не забуду тот рассвет, что встретил нас.
   - Рассвет? - удивленно спросила она. - Ты же говорил, это было ночью.
   - Мне приснился рассвет, и, проснувшись, я увидел ее.
   - Это было похоже на сказку, - сказала жена вождя, - мне всегда нравились песни Девушке Мечте. Но я думала, что это прекрасный образ, заставляющий юношей уезжать из дома, совершать безумства и гибнуть, желая найти мечту. Ты уверен, что это она?
   - Давно, еще в Ворекси, моих родных краях, я повстречал старую ведьму. И она сказала, что Девушка Мечты существует реально, вот только для каждого она своя. И не всем суждено ее найти. Мне посчастливилось.
   - Не знаю, так ли уж и посчастливилось. Может Орлетта еще и оттает, а если нет, тебе лучше забыть о ней. Какова вторая причина?
   - Я хочу спросить об этом вождя на празднике?
   - Ты скажешь мне?
   Кри-Мел взглянул на нее и спросил:
   - Что привело сюда гуттергов? В чем причина этого похода?
   - Тебе и вправду лучше спросить об этом вечером у вождя. Но не сразу, пусть праздник идет своим чередом. Подожди, пока он предложит тебе сесть слева от себя и заведет разговор. Тогда будет самое время.
   - Спасибо за совет.
   - Еще успеешь поблагодарить. А теперь пора одеваться к празднику. Ты не откажешься надеть одежду моего старшего сына. Я шила ее ему к возвращению из его первого похода, но когда он вернулся, то не стала ему дарить. Он сильно подрос, и она была бы ему уже не в пору. С тех пор я уже не шью ему одежду. У него уже есть жена. Ты согласен?
   - Да.
   Увидев его. Кри-Мел сразу понял, что это не будничный костюм гуттерга. Рабыни принялись его одевать.
   Кри-Мел был дворянином, и у них дома тоже были рабы. Но всего двое: муж и жена. Они помогали матери по хозяйству. А вот одевался он всегда сам, так же поступали его мать и дед. Еще когда девушки раздевали его и мыли, он в душе весь сгорал от стыда, хотя был уверен, что этого почти не было видно. Его учили, что дворянин должен уметь скрывать свои чувства. Иногда ему это удавалось. А вот девушки не смущались ни чуть. Они все делали ловко и аккуратно, словно он был хрупкой каргарской куклой, а не живым человеком. Откуда у них это умение он не знал. И хотя ему было любопытно, не спросил об этом.
   На него надели тонкие чулки, узкие брюки из эластичного шарка, длинную атласную рубашку с вышивкой идущей вдоль рукавов, опоясывающей запястье, а так же рубашку по нижнему краю и на плечах. Гуттергский камзол, несколько отличающийся от тех, что носили в центральных землях и на юге, также был покрыт вышивкой. К костюму полагались так же мягкие невысокие сапожки. Не хватало только халата и пояса.
   Приемная мать сама надела на него гуттерский халат. Спереди он точно сходился на поясе. Кри-Мел едва поверил в это. Костюм был сделан, как по нему. Ведь полы халата гуттергов не должна заходить друг на друга, но и не должны сильно расходиться при движении. Ему и в голову не пришло, что служанкам стоило немалого труда убрать халат немного в поясе так, чтобы не нарушить затейливый смысловой узор. Жена вождя заранее рассчитывала на его согласие, потому что тщательно костюм.
   Халат был такой же, как у Арагара. Без рукавов, и имел три длинных разреза один сзади и два от боков до середины бедра, благодаря чему совершенно не стеснял движения. Из какой ткани он был сделан, Кри-Мел не знал. Она походила на атлас, но была плотнее.
   Жена вождя подпоясала его вышитым поясом, отошла, что посмотреть, как он выглядит. И невольно залюбовалась. Ее приемный сын был не менее красив, чем родные. Затем она обернулась к рабыне и сказала:
   - Беатрис, проводи господина в шатер для холостых воинов, - и добавила, обращаясь уже к Кри-Мелу, - будь там. За тобой придет Арагар.
   По дороге к шатру, Кри-Мел увидел Орлетту, которая расчесывала волосы. Лучи уходящего солнца играли в ее волосах. Девушка тоже его увидела, и на миг их глаза встретились.
   - Господин, идемте, - услышал он голос Беатрис, и пошел вслед за ней.
   Орлетта проводила его взглядом.
   - Как вы его находите, госпожа? - спросила Орлетту служанка, державшая зеркало.
   - Одежда гуттергского князя делает привлекательным даже нахального мальчишку.
   - Мальчишку? Он ваш ровесник, госпожа. И был признан воином без испытания.
   - Не забывай, что женщины взрослеют раньше, хотя мужчинам и легче стать воинами.
   Орлетта вздохнула:
   - Жаль. Но мой удел одиночество. Рано или поздно он уйдет, и я забуду о нем.
   - Зачем же забывать, госпожа. Я думаю, он был бы для вас подходящей парой. Вы ведь все можете изменить, ваша судьба в ваших руках.
   - Нет, Горли. Я уже сделала свой выбор. У меня есть Дар и обязательства перед Мороли.
   - Госпожа, она еще так и не помогла гуттергам достичь цели. Судьба женщины быть счастливой. А быть счастливой в одиночку сложно.
   Орлетта снова вздохнула. Горли за последние несколько дней уже не первый раз замечала, что госпожа вздыхает. Но не знала, что было тому причиной.
   - Сложно, но, надеюсь, возможно, - еле слышно прошептала Орлетта.
   Вечер вступил в свои права, и Арагар, хоть и не желал этого, вынужден был выйти из шатра отца и направиться к Кри-Мелу. Ему не нравился новый брат, но он не смог убить его сразу, не успел уничтожить в поединке, и тем самым определил положение Кри-Мела среди гуттергов. Он был старше Кри-Мела на шесть лет, но волею судеб это был его первый серьезный поход. Вот только не совсем обычный. Эта ведьма Мороли уговорила их покинуть родные земли, чтобы вернуть потерянное предками. Именно она остановила его в той битве, когда он был готов переломить ход сражения. Она же не дала уничтожить этого наемника Гарвилга, который сражается за деньги. И теперь эта неудача на его совести. Ведь он командовал центральной колонной и проиграл, из-за нее. А сейчас должен названного брата Гарвилга, который теперь еще и названный брат самого Арагара.
   Но сейчас, как это ни неприятно, Кри-Мел князь гуттергов и сын вождя. Его ведет тот колдовской камень, который принесла сестра, и который сейчас вернулся к мальчишке. И все же приятно осознавать, что она ему отказала. Не хватало еще его в качестве зятя. Еще гляди останется среди них. Он поднял полу ковра и вошел.
   - Идем, братец, нас ждет отец. И не мудри сильно на церемонии. Если что, я подскажу.
   Его слова совсем не вязались с тем ядом, которым звучал в его голосе, казалось, отравляя воздух.
   - Идем, Арагар.
  
  Продолжение следует...
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"