Девяшин Дмитрий Эдуардович : другие произведения.

Прода к Найти свое место

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Глава 4.

  Глава 4. Дракон, хускарл, что дальше?
  Как хорошо путешествовать не на своих двоих, разница ощущалась мгновенно. Мало того, что быстрее, так ведь и комфортнее. Кто-то может сказать, что на средневековой телеге невозможно нормально ехать, мол, рессор нет и прочая-прочая, но вот что я скажу: насыпьте охапку сена побольше, бросьте на нее шкуру и можно хоть сидеть, хоть лежать. Так что я был практически счастлив, если бы не остаточные боли в натруженных мышцах. Кстати, нужно будет подучиться верховой езде, когда будет свободное время. Не то, чтобы я не умел, но вот качество оставляло желать лучшего. В своем мире мне банально не хватало времени на то, чтобы хорошо выучиться ездить верхом на лошади.
  Но, что-то я отвлекся, ведь мы уже почти подъехали к городу, оставив за спиной ферму, где произошло памятное сражение с великаном, и городские конюшни, где можно было приобрести лошадь, а также заказать экипаж. На воротах нас пропустили без проблем, не то, что в прошлый раз. Соскочив с телеги, я обратился к Бьёрну:
  - Ну, что, сразу к ярлу?
  - Конечно, не следует заставлять его ждать, мы и так задержались.
  - Как скажешь, напарник, - я повернулся к извозчику и передал ему небольшой кошель с золотом, - ты слышал? Мы пошли к ярлу, а ты пока оставайся в казармах стражи. Договорись с капитаном Каем, о том, чтобы они попридержали наши вещи у себя, а за эту просьбу передашь ему вот этот мешочек, - я протянул ему еще один кошель. Не стоит экономить на безопасности, - сам тоже сиди в казармах и никуда не высовывайся, нам проблемы не нужны.
  - Как скажете, ваше благородие, - подлизывается гад, думает выбить премию, вот и льстит, только он, наверное, не знает, что это меня скорее разъярит. Подхожу к нему и дергаю за воротник:
  - Не нужно лишней лести! Просто делай свою работу, и все останутся довольны! - в ответ на мои действия мужик быстро закивал головой.
  Я отпустил его, и мы пошли в Драконий Предел. Проходя мимо Златолиста - гигантского засохшего дерева, растущего рядом с храмом Кинарет, я услышал, как жрец Хеймскр читал проповеди нескольким стоящим рядом горожанам. Не нравятся мне все эти религиозные штучки, еще там, на земле, не нравились, но тут боги не миф, а суровая правда жизни, поэтому ссориться со жрецами я не буду ни при каких обстоятельствах, только если от этого будет зависеть моя жизнь. Войдя во дворец, мы поспешили к Фаренгару, чтобы отдать этот клятый камень. Я по лицу Бьёрна видел, что здоровяку надоело таскать эту тяжесть. Маг нашелся там, где и должен был бвть - в своей лаборатории. Он склонился над столом и что-то тщательно выискивал в книге, лежавшей перед ним. Примечательно было то, что рядом с ним стояла бретонка, лет пятидесяти, что по местным меркам было пожилым возрастом, одетая в кожаный доспех. Мне показалось, или я уже видел где-то эту женщину? Но, когда маг тихо обратился к ней по имени, Дельфина, я вспомнил, что видел ее в таверне "Спящий великан, в Ривервуде, она, кажется, был владелицей таверны. Что же она здесь забыла? Старушку на подвиги потянуло? А, не важно, главное, что мы наконец-то избавимся от Драконьего камня. Фаренгар заметил нас и перешел сразу к делу:
  - Вы принесли камень?
  - Принесли, только ты не говорил, что этот камень такой здоровый, да и Ветреный пик не самое приятное место для прогулок.
  - Естественно, это же храм драконьих жрецов. Неудивительно, что там было опасно, но поэтому я вас и послал, ведь вы справились. Кстати, там ничего больше не было? - пока Бьёрн не успел испортить все наши труды, я быстро ответил:
  - Нет, только ловушки и куча драугров. Не думаю, что они тебя заинтересовали бы, да и не потащили бы мы к тебе труп на своих плечах. Впрочем, если тебе это любопытно, там сейчас достаточно безопасно.
  - Меня интересует только камень, давайте его скорее сюда, - получив нужную вещь, он отправил нас к ярлу за наградой.
  Балгруфа мы нашли на втором этаже, он о чем-то беседовал с Айрилет. Едва мы подошли к ним, как в залворвался какой-то стражник и быстро подбежал к нам.
  - Ярл, беда! Дракон напал на Западную сторожевую башню, я бежал так быстро, как только мог.
  Как только прозвучали эти слова, поднялся шум, и послышались крики. Балгруфу быстро удалось всех успокоить, он приказал Айрилет взять отряд стражников и проверить окрестности башни. Нас припахали по случаю, все таки Бьёрн был хорошим воином, а я каким-никаким магом. Фаренгар тоже порывался отправиться с нами, но ярл запретил ему, и правильно сделал. Если мы там все подохнем, о чем я не хотел даже думать, то должен был остаться кто-то, кому удастся разгадать причину появления драконов, а также найти оружие против них.
  И вот, спустя пятнадцать минут, небольшой отряд в четверть сотни голов выдвинулся по дороге к башне, которая располагалась на западной дороге, ведущей к форту Греймур. Солдаты храбрились, но было видно, что они бояться. Беспечными выглядели лишь довакин и данмерка, я же тщательно прятал свои эмоции. Возможно, что этот день станет для меня последним, хотя я рассчитывал пожить подольше, как минимум лет сто. Да, продолжительность жизни магов была на порядок выше, поэтому я планировал умереть от старости.
  Башня, к которой наш отряд подошел через час, была наполовину разрушена, хотя, может, мне так просто показалось. Везде виднелись трупы стражников, кое-где еще горел огонь. Вскоре мы смогли расслышать едва заметные стоны и прибавили шаг. На ступенях перед входом, отклонившись спиной на каменную кладку, полулежал раненый солдат. Айрилет сразу же бросилась к нему.
  - Где дракон?! - не стала тянуть кота за яйца она, - он уже улетел?
  - Спасайтесь, - прохрипел боец, - он уже здесь... - в подтверждение его слов с ближайшей скалы раздался громкий рев, а потом от нее отделилась громадная фигура крылатого ящера, направлявшегося к нам.
  - Все в башню! - начала раздавать указания данмерка, - Приготовиться к бою! Лучники, к бойницам, следите за драконом!
  А потом началось самое веселье. Дракон кружит над башней, изредка поливая ее потоками пламени, но не может достать до нас. Лучники же не могли нормально прицелиться в движущуюся мишень из маленьких отверстий, а редкие попадания не приносили дракону ощутимого вреда. Пара смельчаков попробовала подняться наверх башни и стрелять оттуда - вернулся только один, и то обгоревший, от другого одни угольки остались. Через некоторое время этой чешуйчатой заднице надоело летать просто так, и она приземлилась недалеко от нас. Возможно, это был наш единственный шанс, поэтому Айрилет дала команду атаковать. Солдаты с криками бросились в бой, дюжина бойцов с мечами, во главе с хускарлом ярла и Бьёрном, побежали к дракону, а восьмерка лучников осталась их прикрывать, пытаясь попасть дракону в глаза и крылья. Последний боец из-за ран остался в башне. Мне пришлось занять позицию между мечниками и лучниками, так как с позиций вторых мои заклинания не доставали до цели, а подходить ближе я опасался. За десять минут ожесточенного боя, мы потеряли пятерых мечников: двое сгорели заживо, один был почти пополам перекушен, а двое других изломанными куклами валялись на траве, попав под удар хвостом. Лучникам также не повезло, при команде отступать, двое из них замешкались, и дракон успел просто напросто растоптать их. С такими результатами мы были вынуждены укрыться в башне, но и ящерице досталось: пока ее отвлекали, лучники успели так нашинковать одного ее крыло стрелами, что эта рептилия не могла взлететь в небо и бесновалась на земле. Так как мой запас манны был почти не растрачен (заклинания почти не приносили вреда дракону из-за непробиваемой шкуры, огонь он вообще не замечал), я решил подлечить раненых. Правда, долго заниматься этим мне не позволили, дракон принялся долбиться головой о башню в попытке разрушить ее. Нет, сначала он хотел пустить струю огня в дверной проем, но сразу же отхватывал десяток стрел. Ему хватило двух раз, чтобы понять, что это неудачный вариант. В моем разуме что-то перемкнуло, я решил не ждать, когда нас похоронит под кучей камней и побежал на верхний этаж.
  Выбравшись наружу, я разбежался и сиганул с края башни прямо на голову дракону. Тот от неожиданности замер, то и стало его последней ошибкой. Размышляя над этим случаем позже, я понял, что если бы тупая ящерица еще раз хорошенько приложилась головой о стену. То я бы не удержался, так как приземление было жестким, и слетел бы вниз, где и нашел бы свою смерть. Но этого не случилось. И, естественно, когда я прыгал, у меня уже был план. Размеры дракона и безвыходность ситуации заставили вспомнить меня случай с великаном. Думаю, вы уже поняли, о чем я? Прижав ладони к огромным глазам дракона, я создал настолько сильные молнии, насколько был способен. Не знаю, как я не оглох, но от боли дракон заревел так, будто его кастрировали без наркоза. Я аж ох...ел от подобного рыка, хорошо, что успел схватиться за драконьи рога, торчащие из его головы, иначе бы свалился, и меня бы задавило мертвым телом. Поняв, что дело сделано, я с чистой совестью, отключился от магического истощения и рухнул на землю. Последнее, что я видел, через полу прикрытые веки, были яркие полосы красного света исходившие от дракона к Бьёрну. Все таки, этот здоровяк - довакин. Слава богам. Не помереть бы от счастья.
  Как же прекрасна эта темнота: покой, умиротворение, спокойствие. Не нужно никуда бежать, не нужно суетиться и что-то делать, и ничего не болит. Благодать. Надеюсь, что мою тушку не оставят на поле битвы и доставят в Вайтран, я ж, как никак, дракона убил, хотя из-за такого события, как явление довакина народу, этот факт может легко позабыться. Не то, чтобы я жаждал славы или еще чего-то, не дай бог получить ярлык - убийца драконов, но было бы приятно, если мои заслуги оценят по достоинству. Как бы мне ни хотелось остаться в таком состоянии подольше, но рано или поздно все хорошее имеет свойство заканчиваться. Из небытия меня вывел приятный женский голос:
  - Господин, очнитесь, вам пора идти к ярлу, праздничный пир вот-вот наступит, - мне было откровенно пох...й, кто там и куда наступит, и я бы не отказался поспать еще, но тут мне на голову полилась холодная вода. Вот же ж бл...ть!
  Я быстро вскочил с кровати и оказался перед служанкой, стоящей с кружкой в руках.
  - Какого даэдра ты обливаешь меня ледяной водой?!
  - Простите господин, вы никак не хотели просыпаться, а вам уже пора. Нельзя заставлять ярла и его гостей ждать.
  - Ладно, ладно, подай мне полотенце, - она передала мне необходимую вещь, и я вытерся. Ну, хоть один плюс - голову помыл. Черт, я ведь ни разу нормально не мылся с тех пор, как попал в мир Нирна. Ладно местные, им привычно, но у меня-то другие привычки. Решено, если будет возможность построить свой дом - обязательно сделаю баню.
  Так как на мне были только кожаные штаны, то я принялся осматривать помещение в поиске своей одежды, которая обнаружилась рядом с кроватью. Когда все вещи были одеты, мне пришлось последовать за служанкой. Мы прошли несколько помещений и поднялись на один уровень выше (видимо, первоначально я находился в одной из комнат для слуг, которые располагались под основным залом дворца), выйдя прямо к месту торжества. Ярл Балгруф сидел на своем троне, с кубком в руке, а его подданные и гости уместились за двумя длинными столами, ломившимися от изобилия блюд, стоявших на их поверхности. Некоторые уже приступили к еде, да и сам ярл, похоже, осушал не первый кубок, так что замечание служанке, поторапливающей меня, было излишне. Только в этот раз я смог хорошенько осмотреть главный зал дворца, который просто поражал своими размерами, потолок находился на просто невообразимой высоте. Похоже, что тот, кто строил дворец, обладал некими комплексами, если вы понимаете, о чем я. Хотя, признаюсь, я был впечатлен от увиденного.
  - О, а вот и наш герой! - ярл соизволил заметить меня, а после его возгласа, на меня обратили внимание и все остальные, - Сигурд, не стой столбом, присоединяйся. Все таки, этот праздник и в твою честь! Но, для начала, раз оба героя здесь, то стоит провести церемонию награждения. Сигурд, Бьёрн, подойдите ко мне.
  Мы с напарником приблизились к ярлу и стали ожидать продолжения, которое не заставило себя ждать:
  - Бьёрн, ты на своем примере доказал, что пророчество о довакине - правда. Ты доказал, что лишь истинный норд достоин чести зваться драконорожденным. Я, ярл Балгруф Старший, выражаю тебе свою искреннюю благодарность и дарую этот меч в знак моего уважения, - ярл протянул воину огромный двуручник, - я верю, что ты сможешь исполнить пророчество и избавить нас от Пожирателя мира, проклятого Алдуина. Знай, если тебе понадобится помощь, то я с радостью окажу ее тебе, - после этого он махнул кому-то за нашей спиной, а когда рядом с ним встала красивая девушка в полном стальном доспехе, продолжил:
   - Сигурд, может ты и не такой умелый воин, каким должен быть каждый норд и отдаешь предпочтение магии, но ты доказал свою доблесть и отвагу. Ты, первый на моей памяти, кому удалось победить дракона, пусть и не честной сталью, а с помощью заклинаний, но это было невероятно. В знак моей признательности, я дарую тебе этот Топор Владения Вайтран и титул тана этих земель, а Лидию делаю твоим хускарлом, - на этих словах девушка неприкрыто скривилась, видать ждала, что станет телохранителем довакина, но не срослось. Я заметил, что еще когда ярл говорил о том, что я маг, ей это не понравилось, а что уж говорить о конечном результате. Боюсь, что такой телохранитель опаснее любого убийцы, и нахрен она мне не сдалась.
  - Уважаемый ярл, я от всего сердца благодарю вас за вашу щедрость, но у меня есть маленькое возражение, - при этих словах, Балгруф, пивший вино из своего кубка, поперхнулся и закашлял. Айрилет мгновенно оказалась рядом и от души треснула благородной особе промеж лопаток, да так, что ярл чуть с трона не свалился, зато его кашель отпустил. Он благодарно посмотрел на данмерку, а потом грозно поинтересовался:
  - И чем же ты не доволен, герой?!
  - Не поймите меня не правильно, ярл, но дело не во мне, а в моем хускарле...
  - Не понял? Вы что, знакомы и вас есть какие-то притязания друг к другу?
  - Нет, вовсе нет. Просто я вижу, что уважаемая Лидия, презирает магию и самих магов, коим я являюсь. Так зачем отравлять ей жизнь? Не лучше ли сделать ее хускарлом Бьёрна, который из нас двоих и есть истинный герой. Дракона могли убить и без меня, ценой времени и чуть больших потерь, а вот окончательно избавиться от него невозможно без довакина, - после моих слов ярл задумался, Бьёрн был озадачен, так как не понимал, из-за чего спор. Простодушному воину было достаточно уже полученной награды, и он искренне не понимал, зачем друг пытается всучить ему еще и бабу с мечом. На лице Лидии промелькнула тень надежды на то, что Балгруф изменит свое решение, она будет служить храброму воину, а не бесчестному магу. После нескольких минут раздумий, в течение которых стояла, можно сказать, мертвая тишина, ярл ответил:
  - Что ж, Сигурд, тебе вновь удалось удивить меня. Это еще раз доказывает, что у тебя своеобразное мышление. Ты очень умен и умеешь подмечать детали, о которых другие не задумываются. Но, я также могу видеть многие, на первый взгляд, скрытые вещи, и я вижу, что твой напарник не особо будет рад обретению хускарла. Так вот, я подумал над твоей просьбой и решил... что ни ты, ни кто другой не может указывать, что мне делать! Если я решил, что ты станешь таном, а Лидия твоим телохранителем, значит так и будет! За твою дерзость, я обязываю тебя выкупить Дом Теплых Ветров, находящийся в равнинном районе, - Балгруф улыбнулся. Вот и понимай, что это - наказание или очередная награда, - казне не помешает свежее вливание денег. А теперь продолжим веселиться!
  Нам ничего не оставалось делать, как повиноваться. Какое-то время я размышлял над тем, что случилось, но потом перестал париться и стал есть и пить со всеми. Да уж, повара ярла постарались на славу, чего только не было на столе, я даже не знал, чему отдать предпочтение. Хотя о чем я думаю? Бьёрн вон, сидит рядом со мной и только успевает, что закидывать в рот куски мяса, да запивать все пивом. Много ли такому человеку нужно для счастья? Лидия, сидевшая слева от меня, кубками глушила отборное вино, привезенное из Сииродила. Видать тяжко у девчонки на душе. Да, присмотревшись, я понял, что она еще очень молода, как бы не младше меня, а ведь уже является отличным воином, раз могла заслужить звание хускарла. Вино и впрямь было чудесное, такого можно бочку выпить и не опьянеть, хотя Лидия уже шла на рекорд, чувствую, до дома мне придется тащить ее самому. Кстати о доме. Нужно же заплатить, чтоб получить ключ.
  С мыслями о покупке дома я отправился к управителю ярла Провентусу Авениччи. Итальянец он что ли? А, не важно. Важно то, что мне пришлось оторваться от таких дивных яств и совершить долгое путешествие в дальние края, полное различных опасностей. Короче, поход до другого края стола был очень эпичен, но вспоминать о нем не хочется. Далее, мы вместе с лысым управляющим направились в казармы стражи за деньгами, где и продолжили пьянствовать. За дом мне пришлось отдать всего тысячи, коих мне было нисколько жаль, так как уснуть хотелось уже в собственном доме, а не в таверне. Вообще-то, эти две тысячи были довольно большими деньгами, но не для меня. Не менее героичным было наше возвращение в главный зал с довеском в виде пары дюжин пьяных стражников. Только глубокой ночью мне выдалась возможность попасть домой. Как я и предполагал, мой телохранитель напилась вдрызг и еле стояла на ногах, поэтому мне пришлось тащить ее на себе, выслушивая жалобы о том, какая я скотина и вообще не настоящий норд. Потом я несколько минут пытался открыть дверь дома, в то время, как Лидия, стоявшая рядом, нырнула головой в бочку с водой, стоявшую возле дома. Хорошо, что я был не настолько пьян, чтобы посчитать это забавным, иначе девушка просто напросто захлебнулась бы. Кое-как затащив ее на второй этаж, я, вместе с ней, рухнул на кровать и отключился.
  Утро началось на удивление неплохо. У меня уже был печальный опыт грандиозных попоек, после которых, на следующий день, состояние моего организма было ужасным. Но в этот раз все было по-другому. Присутствовала лишь легкая головная боль, но не более того. Это не помешало мне углубиться в чтение учебника по магии восстановления, а именно заклинания лечение, а также вскорости испытать прочитанную и усвоенную теорию на практике. Сконцентрировавшись, мне удалось создать вокруг сжатых ладоней два светящихся желтых шара света, которые довольно быстро впитывали в себя магическую энергию, а потом тратили ее на мое исцеление. Те симптомы похмелья, которые я испытывал, мгновенно исчезли.
  Осле сей чудесной процедуры я чувствовал себя просто превосходно, будто и не пил совсем, по крайней мере, не в таких количествах. А вот кому будет очень х...ево, так это Лидии. Бедняжка вчера вылакала несколько кувшинов вина, при том, что почти ничего не ела, видать горе заливала. Пока что она сладко спала и пребывала в забытье, но рано или поздно, она проснется, и все "прелести" похмелья обрушатся на нее со страшной силой. Хоть она и относилась ко мне очень предвзято, но мне было жаль девушку. Можно было попробовать излечить ее выученным заклинанием, которое так хорошо помогло мне, но лучше перестраховаться. Прихватив с собой небольшой кошель с монетами, я отправился в "Котелок Аркадии" - алхимическую лавку, в которой местная знахарка, которую, как вы уже догадались, звали Аркадия, торговала зельями и компонентами к ним. Эта лавка находилась недалеко от моего новоприобретенного дома, буквально в двух шагах. Зайдя внутрь, я увидел пожилую имперку за прилавком, очевидно, хозяйку магазина. Повсюду стояли различные флаконы с зельями и эликсирами, а также лежали различные ингредиенты.
  - Доброе утро, уважаемая...
  - Глаза разуй, день уже. Спать надо меньше, - сварливо перебила она меня, - чего пришел?
  - Зелье нужно, от похмелья
  - Да ты вроде здоровым выглядишь? Может, что другое возьмешь? У меня широкий ассортимент, для любой ситуации зелье найдется.
  - Так вот у меня сейчас ситуация с похмельем, которое срочно необходимо моему другу. Уважаемая Аркадия, я не хотел бы вас торопить, но я правда спешу.
  - Ладно, ладно. Раз для друга, то вот, держи, - она протянула матовый флакон, - с тебя двадцать серебряных монет.
  Я, молча, отсыпал необходимую сумму, буркнул "Спасибо" и поскорее вышел прочь. Обратная дорога заняла еще меньше времени. Поднявшись наверх, я обнаружил, что воительница еще не проснулась, но уже ворочалась на кровати, если этот шедевр плотницкого искусства средневековья можно назвать кроватью. Я открыл ставни окна, расположенного в комнате, и тут же все пространство залил яркий солнечный свет. Лидия застонала и постаралась спрятаться от этих назойливых лучиков, но я помешал ей. Силой влив в сопротивляющуюся девушку зелье, я принялся лечить ее магией, пока мой магический резерв не был опустошен. Мой желудок требовательно заурчал, требуя еды, поэтому мне пришлось оставить своего хускарла и спуститься вниз, чтобы приготовить поздний завтрак, хотя, скорее всего уже обед.
  С едой решил не мудрить и приготовить обычный овощной суп, только лишь добавив мяса, ибо мясо нужно кушать, полезно как-никак. Похлебка была готова через полчаса, и, буквально по волшебству, вниз спустилась Лидия. Наверняка унюхала ароматный запах, ведь я сам сидел и не мог дождаться, когда все будет готово.
  - Добрый день, - вежливо здороваюсь с девушкой, но она лишь скривилась в ответ. Похоже, ей сейчас тяжело: мало того что должна магу служить, так еще теперь она мне обязана, за лечение, плюс я ей обед приготовил. Вроде мелочи, но, учитывая ее характер, они оказывают на нее убойное значение. Мне даже как-то противно за себя стало, - приятного аппетита, - я направился к двери на улицу.
  - Почему ты уходишь? - неожиданно донеслось мне в спину. Видать, пересилила себя.
  - А ты как думаешь? Есть хочу, вот и иду в таверну, - мой голос сочился ядом.
  - Но...
  - Для начала разберись в себе. Запомни, я тебя не держу, можешь идти, куда хочешь, только не нужно усложнять мне и себе жизнь. Если твои предубеждения настолько сильны, что мешают тебе адекватно воспринимать мое существование, то лучше будет, если наши дороги разойдутся.
  Я не дал времени ей ответить и вышел из дома. Будет жаль, если она все же покинет меня, все таки, она была довольно привлекательной девушкой, но с ее характером, она будет, как бомба замедленного действия. Пожалуй, я правильно сделал, что расставил все точки над и. Выйдя на площадь, я подошел к "Гарцующей кобыле" и вошел внутрь. Народу там было немного: трактирщица, стоявшая за барной стойкой, бард, несколько посетителей и парочка наемников, вот собственно и все. Заказав себе кашу с мясом и бутылку меда, я уселся за один из столов и принялся за еду. Кстати, мед был довольно неплохой, мне понравилось, да и вообще вся еда в этом мире была очень вкусной, наверно потому, что была натуральной, без каких-либо добавок и прочего дерьма, которое так любили пихать в продукты на Земле. Покончив с обедом, я расплатился и вышел обратно на площадь. Делать было нечего, поэтому я решил прогуляться по городу, но далеко уйти не успел, так как услышал перебранку какого-то мужчины с красивой женщиной, торговавшей овощами.
  - Эй, мужик, - окликнул я редгарда, оскорблявшего торговку, - тебя что, вежливости не учили?
  - Ты еще кто такой? - презрительно сморщился он, обернувшись ко мне, - проваливай отсюда и не мешай мне.
  - Слушай сюда, п...дорас черножопый, я тан Вайтрана, и если ты сейчас не съ...бешься отсюда по-быстрому, то я тебе глаз на жопу натяну, а стража мне поможет, понял?!
  Он отшатнулся от меня, как от прокаженного и поспешил ретироваться. Еще бы, я сейчас, как настоящий псих выглядел. Но, как только этот мудак исчез из моего поля зрения, я расслабился и обернулся к женщине.
  - Прошу простить меня, за то, что позволил себе грубо выражаться в присутствие такой красивой женщины, как вы. Могу я узнать ваше имя?
  - Меня зовут Карлотта. Карлотта Валентия, но если вы решили, что после этого поступка у вас появится шанс ухлестывать за мной, то я вынуждена вас разочаровать.
  - Нет, нет, что вы, и в мыслях не было. Я просто не мог пройти мимо и не помочь вам. Не поймите меня не правильно, но я решил, что если окажусь полезным, то смогу рассчитывать на небольшую скидку при покупке свежих овощей и не более того, - в ответ на мою фразу Карлотта улыбнулась.
  - Знаете, вы первый, кого заинтересовало не мое тело, а мои товары. Увы, но эти бестолковые мужланы не понимают, что сейчас меня волнует лишь благополучие моей дочки Милы.
  - Скажите, вас что-то тревожит? Почему тот напыщенный павлин посмел оскорблять вас?
  - Кто простите?
  - Павлин, это такая птица, живущая в жарких регионах Эльсвейра. Чтобы казаться значимым, самцы этих птиц распускают огромный красивый хвост и красуются им. Впрочем, на большее они не способны.
  - Ха-ха-ха. Оригинально. Я, конечно, никогда не слышала о таких птицах, но вам довольно точно удалось описать Назима, - она перестала смеяться и продолжила, - все дело в местном барде - Микаэле, он решил, что сможет затащить меня в свою постель, говорит, что укратит меня, как нордскую кобылу.
  - Вот значит как. Придется, наверное, поговорить с этим бардом. Я постараюсь вам помочь Карлотта, только скажите, где искать этого урода?
  - А что его искать-то, он все время проводит в "Гарцующей кобыле".
  - Так эта пародия на мужчину, и есть ваша проблема? Знаете, я полчаса назад обедал в этой таверне и с уверенностью могу сказать, что как бард он полная посредственность, хотя я в этом мало что понимаю. А теперь мне пора, - я развернулся и направился обратно в таверну.
  Зайдя в помещение, я моментально обнаружил свою цель. Ну, посмотрим, может ли он что-то еще, или только на лютне горазд играть. Подойдя к нему, я спросил:
  - Это ты бард Микаэль?
  - Да, это я. Хотите заказать песню?
  - Нет, хочу с тобой поговорить. Пошли, выйдем.
  - Прошу прощения, но я занят. Если вы не хотите заказать песню, то не отвлекайте меня, - ох, сколько самомнения и гонора. Я схватил его за воротник и притянул к своему лицу.
  - Слушай меня внимательно, п...здабол вшивый, повторяю только один раз. Если ты, тварь бездарная, еще хоть раз что-нибудь вякнешь про Карлотту, то я тебе раскаленную кочергу в зад засуну и скажу, что так и было. Если хочешь жить здесь и дальше без проблем, то следи за тем, что говоришь. Ты меня понял?!
  - Да, - прохрипел этот червяк. Как я и думал, этот мудак спекся моментально. Вот если бы я попробовал так Бьёрна запугать, то по голове получил бы, а здесь все уже решено.
  - Надеюсь на твое благоразумие. И еще, в твоих же интересах не посвящать в это дело стражу. Если ты не в курсе, я тан этого города, так что правда за ной в любом случае. Не рискуй своей жалкой шкурой, - сказав это, я поспешил вернуться к торговке и обрадовать ее, так как не имел ни малейшего желания задерживаться хоть на миг с этим убожеством. Как я и думал, Карлотта была счастлива узнать, что нападки со стороны барда прекратятся, и она сможет жить спокойно. Женщина даже расщедрилась на то, что поцеловала меня в порыве благодарности, но когда я продолжил наш поцелуй, то быстро ретировалась, залившись симпатичным румянцем. Сделав вид, что ничего не произошло, я не стал дальше смущать эту милую женщину и пошел домой, следовало решить, что делать дальше.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"