Дэв Ольга : другие произведения.

Хан. Глава 3

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Глава 3
  
  Поездки в Тамир всегда давались мне нелегко. Но без них нельзя было обойтись. Я взял себе за правило появляться там хотя бы раз в полгода. И если я вновь собирался уехать неизвестно куда на неопределенное время, то сначала я обязан съездить в небольшую деревеньку недалеко от Лекенда. Там предстояло еще одно сражение - маленькое, но не менее напряженное.
  Благодаря Файну я пользовался услугами конюшни Ночного Патруля, где стояли измененные лошади. Поездка в Тамир заняла у меня всего пару часов вместо обычных пяти на нормальной лошади. Я проехал по главной улице деревни, сопровождаемый любопытными взглядами. Ко мне не привыкли за все время, пока я сюда ездил. Иногда мне казалось, что они просто никому не рассказывали о том, кем я прихожусь их семье.
  Небольшой домик построили почти в центре деревни с расчетом, чтобы каждый при необходимости мог добраться до лекаря. Дом воздвигли двухэтажный, на большую семью. Так оно и вышло.
  Я остановил коня возле деревянного забора, спешился и подошел к калитке. Во дворе было пусто. Я толкнул калитку, которая оказалась не запертой, и вошел внутрь вместе с конем, потом привязал его к перилам на крыльце. Меня не ждали хотя бы по одной простой причине - никогда не предупреждал о своих визитах.
  Я коротко постучал во входную дверь. Спустя несколько секунд услышал шаги в доме, а потом дверь открыли. Мужчина, появившийся на пороге, замер. Улыбка, которой он встречал неизвестного посетителя, медленно угасла на его губах.
  - Альхан, - медленно проговорил высокий мерс. - Мы тебя не ждали.
  - Впрочем, как и всегда, - заметил я. - Мне уйти?
  - Нет, прости, - хозяин попробовал изобразить улыбку, но у него не вышло. - Проходи. Надия и девочки будут тебе рады.
  Они будут, а вы нет. Для вас было бы намного лучше, если бы пятьдесят восемь лет назад меня убили.
  Хозяин пропустил меня внутрь и закрыл за мной дверь. Я услышал из столовой женские голоса и направился туда. Девочки как всегда болтали, не замолкая, а женщина в центре внимательно выслушивала каждую. На скрип половиц она обернулась.
  - Альхан! - ее лицо расплылось в улыбке, она вскочила со стула и бросилась ко мне. - Тебя давно не было!
  - Привет, ма! - я крепко обнял Надию Дарем в девичестве Форе и свою мать.
  За ее спиной запищали девчонки - Шена, Адель и Кива.
  - Хан! Хан! Приехал!
  Они тоже кинулись меня обнимать.
  - Шена, тебе уже пора замуж! Адель, скоро будешь отбивать женихов у сестры! Кива, какая ты уже большая! - я по очереди обнял каждую из своих младших сестричек.
  Моя семья. Я потерял их и нашел тридцать лет назад, когда умер Кот.
  
  
  - Я хочу отдать Шену учиться в столицу, - после долгого молчания сказал, наконец, Хэйвуд Дарем. - Ей этой осенью уже пятьдесят два. И она с отличием окончила школу.
  - У нее получится, - кивнул я и замолчал. - Я оплачу ее учебу.
  - Нет, Альхан, - Хэйвуд выпрямился в кресле. - Я говорю тебе об этом не затем, чтобы просить у тебя денег. Я просто хотел убедиться, что с ней ничего не случиться в столице из-за... твоей работы.
  - Не случится, - уверенно сказал я. - В этом вы можете полностью на меня положиться.
  - Хотелось бы верить, - вздохнул Хэйвуд.
  ...Первые три года после моего исчезновения мать искала меня по всей столице. Надия Форе всегда была целеустремленной и упорной. Хэйвуд помогал ей в этом, но он уже через месяц поисков был уверен, что я погиб. Просто в оставшееся время поддерживал в матери надежду. А она докопалась до того, что обнаружила реальные следы моего местонахождения. Вот после этого забеспокоился Кот, который не хотел терять новую интересную игрушку. Он принял меры и подбросил изуродованное тело мальчика с моими яркими приметами на одну из мусорок. Его способностей с лихвой хватило на то, чтобы сделать тело мертвого мальчика похожим на асила. Эта наживка сработала. Мать убедилась в том, что я мертв, и больше не могла оставаться в этом городе. Она переехала в Тамир, нашла там работу. Вскоре туда приехал и Хэйвуд с предложением руки и сердца. Мать согласилась. Через четыре года у них родилась Шена, а еще через двадцать один год - Адель.
  А когда тридцать лет назад убили Кота, я всерьез занялся поисками матери. И нашел ее в Тамире, замужем и с двумя детьми. Скажем, моему счастливому возвращению была рада только мать. Хотя и не сразу узнала в подростке своего сына. Хэйвуд сначала отнесся ко мне настороженно. Возможно, наши отношения не стали бы столь натянутыми, если бы я не имел глупость признаться, где я пропадал все это время, и что я собираюсь вернуться туда.
  - Хэйвуд, - начал я. - Я должен вас предупредить. Меня могут искать. Если начнутся расспросы в Тамире, пришлите мне весточку по тому адресу, что я вам давал.
  - Мгновение назад ты говорил, что можешь гарантировать моей дочери безопасность, - сердито посмотрел на меня Хэйвуд. - Черт тебя дери, Альхан! Надия не хочет переезжать в другой доминион, а я все больше убеждаюсь, что в Мерсавии из-за тебя моей семье угрожает опасность!
  - Это не так, - покачал я головой. - Здесь вы в большей безопасности, чем где-либо. Искать могут меня и только меня. Даже если вас найдут и узнают, как вы связаны со мной, вас не тронут. За Шену я заплачу, предоставлю ей жилье и все, что ей еще понадобится. Приеду за нею осенью.
  Я поднялся с плетеного кресла на террасе, где мы проводили время с моим отчимом. Мама с сестрами ушла к соседке на пару часов, оставив нас с Хэйвудом наедине. Она видела, как мы общаемся, и пыталась как-то наладить наши отношения. Но тщетно.
  - Я вынужден уехать сейчас, - сказал я. - Передайте маме и девочкам подарки. Я оставил их в коридоре. Не хочу расставаний. Мама снова будет плакать.
  - Альхан, - Хэйвуд тоже поднялся. - Постарайся приезжать реже. Надия каждый раз сама не своя после твоих визитов.
  - Вы меня больше не увидите, Хэйвуд, - решился я. - Шену отвезите в город сами. Я узнаю, куда она поступит, и все оплачу. Считайте, что меня не было в вашей жизни.
  Я спустился по ступенькам на задний двор, обошел дом, отвязал коня и вышел через калитку. Хэйвуд не сказал ни слова. Мне было жаль рвать эту связь, которую я упорно поддерживал все эти годы, но на кону действительно стояли их жизни, а не моя, пусть я и не признался в этом Хэйвуду. Хватит самообмана. Они - мое больное место. А с моей жизнью на него рано или поздно наткнуться.
  Я не планировал возвращаться в Лекенд так рано. Но если так вышло, то уже завтра нужно отправляться в другой город Мерсавии, а потом в Киварио - ведь именно там пропал первый наследник.
  
  
  * * *
  
  Арселия проснулась от того, что кто-то упорно пытался связаться с ней по внутренней связи. Она недовольно заворочалась, пытаясь избавиться от навязчивого зуда где-то внутри головы. Ментальная внутренняя связь в середине ночи. Арселия недовольно застонала и ответила.
  - Да?
  - Арселия, это Колдер Файн, - после секунды паузы услышала она голос своего бывшего босса.
  - Сэр Файн, доброго времени суток, - не могла удержаться от сарказма в голосе.
  - Прошу прощения, Арселия, но дело не терпит отлагательств, - Колдера Файна нисколько не смутил тон сеньориты Марин. - Я всего пару часов назад узнал, что Хан уехал из города.
  - Что?! - Арселия резко села на кровати. - Как уехал? Окончательно?!
  - Да, - подтвердил сэр Файн. - Вернулся прошлым вечером, как мне доложили в конюшнях патруля. Куда он ездил, так выяснить и не удалось. Хорошо скрыл все следы.
  - Как узнали о том, что он уехал во второй раз? - вздохнула Арселия. Она почему-то не сомневалась в том, что с Ханом все будет легко и просто.
  - На заднем дворе постоялого двора "Для путников" нашли связанные и полуголые тела стражников Ночного патруля. Они поведали очень занимательную историю о том, как им в ноги упала девушка и просила помощи, после чего отвела стражников на задний двор, где на них вероломно напали и связали. Измененных лошадей и одежду у них забрали. А кто и как - они так и не смогли сказать внятно. Знакомый почерк, не так ли?
  - Сэр Файн, я вам с самого начала говорила, что привлечь к этому делу Хана, плохая затея. Я боюсь, что ваша затея потерпит крах.
  - Арселия, он за три дня узнал больше, чем мы за прошедшее время, - сказал Колдер Файн. - И это дало мне понять, что Темная Гильдия намного опаснее, чем мы думали.
  - Вы что-то планируете?
  - Не сейчас. Главное - догнать Хана. Он недавно прислал записку, что отправляется в Киварио. Но перед этим, я более чем уверен, что он заедет в городок Перистон. Найди Вистана Гилла.
  - Да, сэр Файн, будьте уверены, - решительно сказала Арселия, вставая с кровати и начиная собираться. - Я разберусь с ним.
  - Я верю в тебя.
  
  
  * * *
  
  Моя так называемая "команда" состояла из четырех человек: Беккай, Вистан, Клео и Таро. И, конечно же, я сам.
  Беккай мне была нужна как неиссякаемый источник информации. Девушка обладала феноменальной памятью, окончила школу за несколько лет, прочитав при этом практически все книги из школьной библиотеки, а потом решила, что идти учиться дальше нет смысла. Она считала себя слишком умной для того, чтобы начать зарабатывать деньги. И Беккай решила начать с самого простого способа - воровства. Однако же считала ниже своего достоинства обычную карманную кражу. Беккай устроилась в столичную ратушу посыльной - в ее юном возрасте на более серьезную работу не брали - и втайне от всех занялась подделкой документов, направляя поистине огромные суммы на свой счет. Там я ее и нашел. В ратуше у меня были свои люди, один из которых и обнаружил странную утечку денег. Ведь часть из них уже в течение многих лет переправлялась сначала Коту, а потом Тузу. За то, что главарь Темной Гильдии прикрывал неприятные грешки некоторых чиновников. Я посчитал, что талантливая девушка пригодится нам больше, чем Ночному или Дневному патрулю - зависит от того, кто первый ее поймает.
  - Хан, а у вас есть уже план? - спросила девушка, пока мы медленно продвигались по городку Перистон. Беккай знала все, что могло помочь ей в поиске.
  - Относительно продуманный и разработанный, - уверенно сказал я. - Но сначала мы заберем Вистана. Надеюсь, ему хватило пяти дней для того, чтобы намиловаться с женой. Беккай, вы не заметили здесь ничего странного?
  - Очень мало людей, - нахмурилась девушка. - Улицы почти пусты. Этот город всегда такой?
  - Да нет, - нахмурился я. - Обычный городок недалеко от границы с Карадоной. Заедем сначала в трактир. Узнаем последние новости.
  Улицы Перистона, где обосновался Вистан несколько лет назад, были действительно непривычно пусты. И стражники на въезде на нас косились странно, но не остановили. Если здесь что-то и происходит, то началось это недавно. Буквально два дня назад пока я нахожусь в дороге. Неиссякаемый источник информации - любой трактир, бар или постоялый двор. Нет, можно отправиться прямиком к Вистану, но профессиональный нюх звал меня завернуть в общественное место.
  ...Которое оказалось совсем не общественным - за столиком уныло сидели лишь постоянные клиенты, которых от выпивки могла отвадить только их собственная смерть. За стойкой хозяин мрачно обводил глазами пустое помещение. Я предусмотрительно оставил Беккай снаружи возле лошадей, полагая, что там ей будет безопаснее. Впрочем, девушка всегда могла постоять за себя. Недаром она помогала Валентину в мое отсутствие сдерживать натиск целой шайки.
  - Здравствуйте, уважаемый, - обратился я к хозяину, подойдя к стойке и облокотившись на нее. - Налейте пива, будьте любезны.
  Хозяин, не переставая хмуриться, кивнул, достал снизу стакан и кувшин, налил мне пенистый напиток и толкнул стакан в моем направлении. Пиво оказалось теплым, невкусным, но оно и не предназначалось для того, чтобы я его пил.
  - Как-то у вас здесь тихо, - завязал я разговор. - В прошлые мои визиты в ваш замечательный городок, на улицах людей было больше.
  - Боятся, - буркнул хозяин.
  Я сделал удивленное лицо, хотя на самом деле играть почти не приходилось.
  - Чего же? - спросил я.
  - Чего-чего, - хозяин схватил первый попавшийся стакан из-под стойки и начал остервенело его тереть, чтобы хоть чем-то занять руки. - Хватило одного сумасшедшего, чтобы люди перестали выходить из дома.
  - Любезный, звучит устрашающе, - осторожно проговорил я.
  - Черт бы все побрал! - в сердцах воскликнул хозяин, со стуком поставив стакан на стойку. - Выскочил на площадь, начал кричать о том, что император убивает все народы, что у империи нет будущего. Объединение грозит нам смертью! А потом признался, идиот, что принес в город лихорадку! Раз никто не хочет бороться с властью императора, то нужно бороться с людьми!
  - Лихорадку? - насторожился я. Что-то император Ориан в последние годы начал упускать власть из своих рук. Сдает старик.
  - Да, чертову лихорадку савэру! Карадонец кричал на площади, что ею уже заражены водоемы возле города!
  - Да неужели? - скептически посмотрел я на хозяина трактира. - И все люди просто попрятались по домам? А карадонца так и не схватили?
  - Схватили, - подтвердил тот. - Но наутро, говорят, он исчез чудесным образом. Власти ищут его, но никак не найдут. Отправили в столицу запрос о помощи.
  - Вот значит как... - я покрутил стакан в руке, отставил его и положил на стойку монету. - Спасибо! Буду осторожен.
  - Да уж будьте! - хозяин убрал стакан и вытер стойку.
  Я молча пошел к выходу. Думаю, хозяин не узнал во мне асила по причине того, что я повесил за спиной риото - два киварийских парных клинка, плюс прикрыл их плащом. Они немного выпирали и походили на не очень большие крылья дакинцев. Дакинца с небольшими крыльями боялись меньше, считали практически безобидным. Подобным трюком я не раз уже пользовался, чтобы походить на силара хотя бы на первый взгляд.
  Беккай у входа пыталась отбиться от попыток двух дакинцев завязать знакомство. Крылатые смуглые мужики настойчиво добивались внимания моей высокой помощницы. Девушка же с каменным лицом внушала им, что она - совершенно не то, что им сейчас нужно. Беккай заметила меня, но взглядом показала, что моя помощь будет совершенно лишней.
  - Извините, я не местная, поэтому вряд ли покажу вам лучший трактир в городе. Но можете заглянуть и в этот - я думаю, что он вам подойдет.
  - Драгоценная, - дакинец справа расправил крылья, намекая на то, что они у него очень большие. - Нам не столько надо выпить, сколько вашего внимания.
  - Мое внимание не входит в меню ни одного трактира, - холодно отметила Беккай. - Поэтому прошу вас, оставьте меня в покое.
  - Бриллиантовая ты наша, - шагнул к ней ближе второй дакинец, раскрывая шире крыло над девушкой. - Нам не нужен трактир. Нам нужна ты. Мы из страны, где женщины нужны нам, как воздух. Ты - наш воздух. А когда нам что-то необходимо, мы берем это. Как сейчас с тобой. Яшар, мы ее забираем. Она понравится ему.
  Я сразу напрягся. Беккай как всегда хотела разобраться сама. Но ситуация требовала немедленного вмешательства. Доказательством тому служили следующие действия дакинцев. Первый схватил Беккай за запястье правой руки, а второй решил использовать Силу.
  - И это в городе, где распространена лихорадка савэра, - скучающе произнес я, подходя к троице.
  Дакинцы подобрались и повернулись ко мне.
  - Шел бы ты, - хмуро сказали мне, окинув тяжелым взглядом с головы до ног. Дакинца во мне признали, пусть и с натяжкой - слегка заостренные уши берунцев и черты лица также выдавали во мне полукровку - иначе вообще бы не заговорили со мной.
  - Я бы посоветовал обратить внимание на мои слова, - заметил я. - Как я понял, вы новички в этом городе и не в курсе того, что с недавних пор здесь появилась савэра. Надеюсь, в вашей отсталой стране знают, чем она грозит?
  - В нашей? - недоверчиво спросил тот, кого звали Яшаром. - А не в твоей тоже отсталой?
  - У меня нет собственной страны, но есть свое королевство, - сказал я, снимая плащ. За плечами мелькнули рукояти парных мечей. - Как видите, мне до лихорадки совершенно нет дела. А вот вам...
  - Какая лихорадка? - возмутился второй. - Что несет этот асил?
  - Я пытаюсь внести в ваши головы хоть немного света, но, видимо, не доношу, - вздохнул я. - Перистон подвергся распространению лихорадки савэры - смертельно опасной для силаров и совершенно безопасной для асилов.
  - Надир, - кивнул своему напарнику Яшар, а сам бросился ко мне.
  Я выхватил мечи, в то время как Яшар попытался сбить меня Силой, но сразу же осознал, что это бесполезно, поэтому решил воспользоваться холодным оружием. Дакинцы - единственная раса, у которой всегда было с собой оружие. У этого оказался скимитар - изогнутая дакинская сабля, отличающаяся от ятагана заточкой на внешней стороне, которая у ятагана проходит на вогнутой стороне. Все это я заметил мельком, отбивая первый удар скимитара правым клинком, а потом ставя блок на второй левым. Я позволил дакинцу нанести и третий удар, и благодаря этому взял в клещи его скимитар, совершил резкое движение вбок, и клинок выпал.
  Я локтем ударил его в зубы, дакинец упал на землю, ругаясь на своем языке. Мне оставалось только шагнуть вперед и наступить ему на основание крыла. Он ругнулся еще сильнее - я узнал, где расположены болевые точки у дакинцев, прожив в их доминионе несколько лет.
  - А теперь вы с другом собираете свои конечности в кучу, - начал я, - и убираетесь из города куда подальше, не приставая по дороге ни к одной девушке. Это для вашей же безопасности, уверяю вас. Лихорадка не щадит ни одного силара.
  Я медленно убрал ногу и повернулся ко второму дакинцу. Беккай справилась с ним так же ловко и быстро, как и я. Однако воспользовалась Силой. Жаль, она не восприняла мои слова о лихорадке всерьез. Хотя я и сам сомневался в ее наличии, пока сам не найду доказательств этому. Но поостеречься стоило бы.
  - Отпусти его, - приказал я Беккай. Она повязала на рослом дакинце невидимые плети и уложила его у своих ног. Почти как амазонка из дальних земель.
  - Только после того, как мы удалимся отсюда, - сказала девушка.
  - В твоих словах есть смысл, - резонно заметил я. - Идем.
  Я вернул мечи в ножны, поднял с земли плащ и подошел к своему коню. Не знаю, как его звали раньше, но я дал ему имя - Ориан. Люди называли в честь императора своих детей, а я решил коня. Почему бы нет? Беккай бросила на дакинцев последний взгляд, полный превосходства, и с королевской грацией вскочила в седло. Я хмыкнул и последовал ее примеру. Дакинцы настороженно следили за нашими движениями. Они оставались на месте, хотя могли бы броситься в драку. Они умнее, чем я думал.
  Мы отъехали от трактира и двинулись по пустым улицам в сторону дома Вистана. Он снимал с семьей дом недалеко от центра. Скорее всего, "благодаря" этому местный чиновник и заметил его жену. Слишком уж понравилась градоправителю красавица берунсонка. Он буквально за три дня нашел на Вистана ложное обвинение, и, минуя суд столицы, отправил моего друга на рудники. Черт, даже я не успел узнать вовремя о том, что он попал в тюрьму. Только после того, как Вистана "проводили" на юг, ко мне дошло письмо от Флави - его жены. К сожалению, из-за того, что я не мог воспользоваться Силой, мне не были доступны быстрые способы переписки. Мне ничего не оставалось, как броситься в погоню. Не догнал. А рудники оказались закрытой территорией, куда проникнуть не смог даже я. Пришлось подставиться главе Ночного Патруля.
  Мы спешились у небольшого домика. Я повел обоих коней за собой и привязал возле дома у коновязи. Чересседельные сумки бросил на крыльцо и открыл перед Беккай двери. Девушка немного помедлила, недоуменно прислушиваясь.
  - Заходи, не бойся, - шепотом пояснил я ей. - Тишина в их доме в это время - явление обычное. У них маленький ребенок.
  Беккай кивнула и вошла, я же прикрыл за нами дверь. Тишина не была полной. Из глубины дома раздавались голоса. Пока маленькая Фанни спала, родители коротали свое время на кухне.
  Я знал их дом так же хорошо, как свой, поэтому уверенно проводил Беккай на кухню. И замер на пороге. В компании Вистана и Флави сидел совершенно посторонний персонаж. И все было бы хорошо, если бы я его не знал.
  - Здравствуйте, госпожа обвинитель, - протянул я, с удовлетворением заметив, что сеньорита Марин вздрогнула.
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"