Дитц Наталья : другие произведения.

Листок

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    H.Hesse "Welkes Blatt"


   ***
   Каждый цветок хочет быть плодом,
   каждое утро - стать вечером,
   Нет ничего более вечного на Земле,
   чем эта смена, чем эта вереница
  
   Даже прекраснейшее лето хочет
   однажды ощутить осень и увядание.
   Будь терпелив и тих, листок,
   когда ветер пытается тебя похитить
  
   Играй свою игру и не сопротивляйся,
   дай этому спокойно совершиться,
   Пусть срывающий тебя ветер
   принесёт тебя домой.
  
   Перевод, 2009-11-24
  
   ***
   Jede Bl(ue)te will zur Frucht
   jeder Morgen Abend werden,
   Ewiges ist nicht auf Erden
   als der Wandel, als der Flucht.
  
   Auch der sch(oe)nste Sommer will
   einmal Herbst und Welke sp(ue)ren.
   Halte, Blatt, geduldig still,
   wenn der Wind dich will entf(ue)hren.
  
   Spiel dein Spiel und wehr dich nicht,
   lass es still geschehen.
   Lass vom Winde, der dich bricht,
   dich nach Hause wehen.
  
   H. Hesse "Welkes Blatt"
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"