Дмитричев Геннадий Васильевич : другие произведения.

Браслет Шер

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ОТ АВТОРА: Пару лет назад в одном старом журнале прочитал заметку, содержимое которой меня заинтересовало. Но, как это иногда бывает, за навалившимися проблемами, забыл о ней. А вспомнилось совсем недавно, и захотелось поделиться с Вами... Но неожиданно, даже для самого себя, вместо статьи получился рассказ в детективном жанре. Говорят - детектив самый читаемый в мире жанр. Впрочем, получился ли? судить не мне...

 []
  (почти детективная история)
  
  На небольшой изящной кушетке спала женщина. Рядом на журнальном столике лежала раскрытая книга, которую она читала, перед тем как её сморил сон. Уютно потрескивали дрова в камине. Только что служанка подложила несколько поленьев в огонь и бесшумно выскользнула из комнаты, опасаясь разбудить хозяйку. Несмотря на то, что в гостиной было три высоких стрельчатых окна, затянутых в ажурную решётку и на то, что стоял довольно ранний час, в помещении царил полумрак. Небо затянули тяжёлые свинцовые, почти чёрные тучи, в воздухе витал запах озона - вот-вот разразится гроза.
  Рука молодой женщины свисала с кушетки и касалась толстого ворсистого ковра. Уголки губ подрагивали - видимо ей снилось что-то приятное. В окне сверкнуло, и почти тут же раздался оглушительный грохот, по стеклу забарабанили крупные капли дождя. Женщина открыла глаза и перевернулась на спину. Затем села, посмотрела в окно, взгляд переместился на столик - на лежащую там книгу и лицо её озарила счастливая улыбка. Книга была раскрыта в самом начале, а значит, впереди ждало ещё много дней удивительных, увлекательных приключений. Она быстро включила настенное бра в изголовье кушетки и потянулась за книгой. И вдруг замерла, уставившись на своё запястье.
  - Что такое?.. А где?.. - растерянно прошептала она.
  Женщина взглянула под ноги, осмотрела сиденье кушетки по обе стороны от себя и схватила со столика серебряный колокольчик. Но трель заглушил раскат грома. Выпустив колокольчик из рук - с глухим звоном он упал на ковёр - и почти в панике, она вдавила электрическую кнопку вызова.
  В это время в гостиную вошёл молодой русоволосый человек в зелёной вельветовой куртке:
  - В чём дело, дорогая? Я слышал колокольчик.
  - Георг, посмотри, - она протянула руку. - Браслет!..
  Сев рядом, мужчина поцеловал внутреннюю сторону запястья:
  - Очень красивая рука.
  Она быстро высвободила руку и с раздражением сказала:
  - Ты не слышал. Мой браслет пропал, его украли. Вот, посмотри, ещё след остался...
  - Ну-ну, Шер, так уж и украли, ты сама его сняла, посмотри в ящике.
  - Ты же знаешь, я бы не смогла!
  - Ах, да, - лицо его посерьезнело. Несколько секунд он рассматривал красную полоску на запястье жены. Потом явно в замешательстве поднял колокольчик, валявшийся около изогнутой ножки кушетки, и спросил:
  - Но, дорогая, как же такое возможно? Ты ведь...
  - Я заснула.
  - Не хочешь ли ты сказать... - начал Георг, но его опять перебили.
  В гостиную вошла запыхавшаяся служанка:
  - Простите, миледи, я была в другом крыле дома.
  - Мария, - взглянул на пожилую женщину Георг, - в замке есть посторонние?
  - Нет, милорд. Для гостей ещё ранний час.
  - Где Губерт?
  - Дворецкий внизу, дежурит в холле.
  - Через заднюю дверь никто не мог проникнуть в замок? - продолжал спрашивать хозяин.
  - Дверь в сад заперта, милорд.
  - Так, так. За последний час в малую гостиную кто-нибудь входил?
  - Кроме меня никого.
  - Георг, не смей подозревать Мари! - воскликнула Шер. - И не строй из себя детектива.
  Служанка изменилась в лице:
  - Милорд, вы меня в чём-то обвиняете?
  - Нет, Мария, конечно же, нет, успокойтесь, я ни в чём вас не обвиняю и не подозреваю. Вы кристально честный человек и мы это знаем. Шарлотта, - он повернулся к жене, - я только хотел выяснить обстоятельства...
  - Я думаю надо связаться с комиссаром Лонком, - сказала молодая женщина.
  - Ну-ну, дорогая, зачем впутывать Скотлланд-Ярд? Я уверен, что пропажа обнаружится.
  - Мне страшно, я боюсь, Георг! Он не мог сам испариться.
  - Простите, милорд, - заговорила стоящая у двери Мария. - Разрешите спросить: что-то пропало?
  - Да, золотой браслет Шарлоты. - Он встал: - Хорошо, я позвоню комиссару. Мария побудьте с Шер.
  
  Через полчаса в парадную дверь родового замка пятого герцога Портлендского Уильяма Георга Кэвендиш Бентинк-Скотта, отпрыска одного из самых знаменитых семейств Англии, позвонили. Дверь открыл дворецкий Губерт - невысокий коренастый мужчина неопределённого возраста - от тридцати до пятидесяти:
  - Сэр?
  На пороге стоял человек в чёрном кожаном пальто и складывал зонд:
  - Детектив Сэндвич, от комиссара Лонка.
  - Проходите. - Дворецкий посторонился. - Вы позволите... - Он принял от детектива зонд, его плащ и клетчатый матерчатый кепи с жёстким козырьком. Повесив всё это на стойку вешалки, повернулся к детективу и, дождавшись, когда гость привёл в порядок свои чёрные как смоль волосы перед большим зеркалом, в резной фигурной раме, произнёс:
  - Пожалуйста, следуйте за мной.
  
  По широкой лестнице они поднялись на второй этаж, затем, пройдя несколько шагов по коридору, - на третий и, остановились перед дубовой двухстворчатой дверью. Дворецкий распахнул обе створки. Шагнув вперёд, он сказал кому-то находящемуся внутри:
  - Сэр, здесь детектив Сэндвич, от комиссара Лонка.
  Ответа полицейский не расслышал. Дворецкий посторонился:
  - Прошу.
  Из-за большого письменного стола красного дерева поднялся хозяин дома, - молодой человек лет двадцати пяти - тридцати:
  - Здравствуйте, детектив.
  - Я приветствую вас, лорд Ульям, - Сэндвич пожал протянутую руку.
  - Садитесь, прошу вас, - хозяин указал на кресло.
  - Благодарю. Во-первых, разрешите, милорд, передать извинения комиссара Лонка. Неотложные дела... Но он обещал присоединиться позже...
  -Ну, если Лонк не смог приехать, значит, действительно занят. А вместо себя не стал бы присылать абы кого. - Лорд Ульям улыбнулся. - Я уверен, детектив, что вы достойный и компетентный человек.
  - Благодарю. - Итак, из разговора я понял, - в дом проникли воры?..
  - Хм, право, не знаю, не уверен. Поначалу я даже не хотел впутывать Скотлланд-Ярд, но жена настояла, - она напугана. Да и я чем больше думаю об этой истории, тем больше она представляется мне странной. - Ульям вкратце пересказал случившееся час тому назад.
  - Действительно, странная история. Скажите, браслет дорогой?
  - Право, не знаю, старинное золото... ну может тысяча фунтов.
  - Для кого-то это целое состояние, - заметил детектив.
  - Ну, может быть. Однако ценность браслета для меня не в его стоимости. Он принадлежал моей матери, а до неё - бабушке... И вообще, браслет из сокровищницы самой королевы Виктории.
  - Понятно - семейная реликвия. Как выглядит украшение?
  - Вы можете найти его в каталоге. Лот сто тридцать шесть - "браслет Шер". Я сам его так назвал.
  - Угу, - Сэндвич достал из нагрудного кармана пиджака авторучку, а из бокового - небольшой блокнот и стал делать пометки.
  - Детектив Сэндвич...
  - Да, я вас слушаю, - полицейский вопросительно взглянул на лорда Ульяма.
  - Я предвижу ваш следующий вопрос. Это тоже мне пришло в голову в первую же минуту. Не могла она сама?.. Но видите ли в чём дело, Шер... Шарлотта не могла снять его самостоятельно.
  - Почему?
  - Пружина у браслета очень тугая. У Шер просто не хватило бы сил расстегнуть. Когда надо было временно избавиться от браслета, она звала меня.
  - Понятно. - Детектив сделал пометку в блокноте.
  - И вообще, я не понимаю, -продолжал лорд Ульям, - как можно... Ведь Шер не находилась под воздействием наркотиков, не пребывала в гипнотическом сне - просто дремала, а сон у неё, поверьте, очень чуткий.
  Сэндвич кивнул и спрятал блокнот в карман.
  - Вы даже не представляете, на что способны воришки. Среди них встречаются настоящие виртуозы! Но меня смущает другое...
  Ульям вскинул глаза:
  - Что же?
  - В доме наверняка много ценных вещей. Идя сюда, я заметил... Зачем ворам так рисковать?
  - Чёрт! Я об этом не подумал. А ведь верно. Дело становится всё более загадочным.
  - Я хотел бы осмотреть место... э-э-э, происшествия.
  - Конечно, детектив Сэндвич. - Георг поднялся. - Следуйте за мной.
  
  Сэндвич думал, что пойдут они по коридору вправо или влево, но лорд Ульям подвёл его к двери - почти напротив своего кабинета. Открывалась она не как все, а на полозьях отъезжала в сторону. За дверью оказалась небольшая кабинка, стенки которой были обиты зелёным шёлком. Детектив понял, что это лифт.
  Ульям сделал приглашающий жест и, войдя вслед за сыщиком, опустил рычаг на левой стене. Сэндвич не ощутил никакого толчка, но по слабому гулу и лёгкой вибрации понял, что лифт поехал вниз.
  - Я один пользуюсь лифтом, - сказал лорд Ульям. - Шарлотта почему-то боится.
  - К новшествам привыкнуть нелегко, - вежливо улыбнулся детектив.
  Спуск длился не более полминуты. На этот раз толчок ощущался явственней. Дверь открылась. Вслед за лордом Сэндвич шагнул наружу и вновь оказался в холле. Рядом с лифтом стоял дворецкий.
  - Сэр?
  - Губерт, когда придёт комиссар Лонк, скажите ему, что мы в малой гостиной. Прошу вас, - обратился Ульям к детективу.
  
  Когда Георг и Сэндвич вошли в гостиную молодая женщина - леди Шарлотта сидела за фортепьяно, стоящим в центре комнаты, но не играла, а отрешённо смотрела в окно поверх инструмента. Впрочем, взгляд её принял осмысленное выражение в тот миг, когда она увидела мужа и детектива. Другая - пожилая женщина, сидела в кресле у камина и участливо смотрела на свою воспитанницу.
  Мужчины подошли к фортепьяно.
  - Дорогая, разреши представить - детектив Сэндвич.
  - Миледи... - Сэндвич слегка пожал протянутую руку.
  - А это наша Мария, - Георг указал на вторую женщину.
  - Здравствуйте, Мария. - Полуобернулся сыщик к вставшей с кресла гувернантке.
  Леди Шарлотта тоже поднялась и сделала несколько шагов в сторону кушетки:
  - Детектив, прошу вас.
  - Благодарю. - Вслед за хозяйкой Сэндвич сел на кушетку.
  Лорд Ульям уселся в кресло. Мария осталась стоять.
  - Итак, - произнёс Сэндвич, - ваш муж в общих чертах описал мне ситуацию. Хотелось бы подробностей....
  - Да-да, детектив, я растерянна. - Шарлотта помолчала, словно собираясь с мыслями. - Я читала здесь, - она указала на книгу, лежащую на журнальном столике. - Потом, потом задремала... а когда проснулась - браслета на руке не оказалось.
  - Ага, - произнёс Сэндвич, как будто ему уже всё было понятно. Он взял со столика толстый том, перелистал и положил обратно. - Книга лучшее снотворное. Скажите, как вы спали?
  - Простите?..
  - Я имею в виду положение.
  Шарлотта почему-то покраснела.
  - А-а, на животе. Вернее потом перевернулась на живот.
  - Значит, ваша рука была откинута? Кстати, вы уверены, что на ней был?..
  - Уверена, детектив Сэндвич.
  - И вы утверждаете, что ничего не почувствовали?
  - Да, утверждаю.
  - Хм-хм.
  - Детектив, - вмешался Георг, - я вижу, вы не доверяете словам моей супруги?
  - Нет-нет, лорд Ульям, как можно?! Но согласитесь, очень необычно... Мне придётся... - Его перебил звук открывающихся дверей. На пороге гостиной стоял дворецкий.
  - Комиссар...- но дворецкий не договорил.
  Почти оттолкнув его, в гостиную буквально ворвался небольшого роста толстый человек.
  Протянув руки, он подбежал к поднявшемуся из кресла лорду Ульяму.
  - Здравствуйте, здравствуйте, дорогой Георг.
  - Я вас приветствую, комиссар Лонк, - Георг протянул руку для рукопожатия, но тот уже отвернулся от него.
  - Миледи... - комиссар галантно поклонился сидящей на кушетке женщине.
  - М-м-мда, - промычал лорд Ульям, убрав руку и обхватив ладонью гладко выбритый подбородок.
  - Здравствуйте, комиссар Лонк, - протяжно проговорила Шарлотта. - Ужасно...
  - Да-да, ужасная погода, не правда ли? - комиссар вновь повернулся к Ульяму. - Итак, дорогой друг, мне передали - вы звонили?..
  - Да, видите ли...- и опять Георгу не удалось закончить.
  - А, Сэндвич, ты здесь? - Лонк сделал вид, будто только сейчас заметил помощника.
  Тот вынул записную книжку из бокового кармана пиджака.
  - Сэр, дело непростое... - но и ему не суждено было закончить фразу.
  - Вечно ты, Сэндвич... - проворчал комиссар. - Ну, хорошо, докладывай. - Сыщики отошли в дальний угол комнаты.
  Если бы лорд Ульям не был знаком с Лонком вот уже более десяти лет, никогда не подумал, что этот невысокий пузатенький и даже в чём-то экстравагантный человечек - комиссар полиции, один из самых светлых умов Соединённого Королевства.
  Несколько минут он наблюдал за сыщиками. Эти два человека настолько контрастировали друг с другом - не походили друг на друга, что с трудом верилось, что они из одного ведомства и занимались одним делом. Один из них - худой, высокий, прямой, как спица, спокойно - без эмоций что-то зачитывал из блокнота. Другой - почти на две головы ниже и в два раза шире своего визави, ни секунды не оставался в покое; поворачивался, смотрел по сторонам, приплясывал и, кажется, совсем не слушал говорившего. В конце концов, выхватил из рук помощника блокнот, но едва взглянув на записи, снова сунул книжицу Сэндвичу и, на ходу что-то вытаскивая из кармана, ринулся к окну.
   С помощью лупы Лонк стал исследовать подоконник и решётку. Закончив осматривать одно окно, он перешёл к другому - центральному. Лорд Ульям подошёл ближе
  - Лонк, вы напрасно... - начал он.
  - Мне нужна лестница, - перебил комиссар, не отрываясь от своего занятия. - Георг, у вас есть стремянка?
  Ульям повернулся к женщинам.
  - Мария, в моём кабинете... - и опять он не закончил фразу.
  - А-а, не надо. - Лонк оглянулся на Ульяма. - Подойдите сюда, Георг. Смотрите, - комиссар ткнул пальцем в нижний угол окна. - Раньше это было?
  - Что? - Ульям нагнулся. Едва видимая полоска пересекала стекло. - Мария, - снова позвал Георг гувернантку, - раньше эта трещина была.
  - Не знаю, милорд. Три дня назад окна мыла служанка. Позвать Марту, милорд?
  В это время комиссар Лонк проделал странное действие: вынул из кармашка жилета часы-луковку на золотой цепочке, открыл крышку и положил часы на подоконник, не отводя взгляда от циферблата.
  - А-а-а! - закричал он, так что стоящая рядом, Мария заметно вздрогнула, а лорд Ульям уставился на комиссара. - Ага, я так и знал! - Лонк резко развернулся, обвёл взглядом гостиную и, почти бегом, ринулся к камину, при этом забыв убрать брекет в карман. Часы остались висеть на цепочке, раскачиваясь на уровне колен, и жалобно позвякивали.
  Подбежав к камину, комиссар, с ходу, заглянул в дымоход, едва сохранив равновесие и чудом не подпалив низ брюк. К счастью для него, дрова почти прогорели, и еле тлели.
  - Георг, - закричал он, - у вас дымоход многоступенчатый?
  - Понятия не имею. - Лорд Ульман подошёл к Лонку и поддержал его за локоть.
  - Ну, неважно, - сказал сыщик, отряхивая брюки. Поймав раскачивающиеся часы, вновь взглянул на циферблат, хмыкнул и, закрыв крышечку, спрятал их в карман. - Ну-с, джентльмены, - комиссар победоносно обвёл всех взглядом, - и леди, - добавил он, - мне всё ясно.
  - Что вы этим хотите сказать, Лонк? - Лорд Ульям уставился на сыщика.
  - Да. Преступление раскрыто! - Комиссар резко крутанулся в сторону леди Шарлотты. - Но боюсь, миледи, браслет утрачен навсегда.
  - Объясните же, наконец, - нетерпеливо произнёс Георг.
  - Да-да, конечно. - Лонк вновь посмотрел на лорда Ульяма. - Так вот, как только я вошёл сюда, я что-то почувствовал... э-э, что-то мне напомнило - щёлкнуло в мозгу. Но я долго не мог понять, что? Ровно до тех пор, пока Сэндвич не стал докладывать...- он замолчал, будто что-то вспоминая.
  - Что же это, дорогой комиссар? - спросила леди Шарлотта.
  - Запах...
  - Лонк! - предостерегающе воскликнул хозяин замка. - Чёрт побери, что это значит?!
  Комиссар мимолётно взглянул на него и продолжал:
  - ...запах, который живо напомнил мне... э-э, да, пахло серой, аммиаком, йодом - словом аптекой. - Лонк шумно втянул в себя воздух. - И сейчас... Чувствуете?
  Все невольно последовали его примеру.
  - Но была гроза, - возразил лорд Ульям. - При грозе всегда так пахнет.
  - Вот именно - гроза. - Лонк засунул руки в карманы и принялся раскачиваться, переваливаясь с носок на пятки. - В дни моей молодости... - начал он свой рассказ. - Сэндвич! - вдруг закричал комиссар, прервав сам себя. - Что ты так смотришь? Не веришь, что я был молодым? Да, я был молодым и почти таким же стройным, как ты.
  Лорд Ульям хмыкнул, с трудом представив себе стройного Лонка.
  - Итак, - продолжал тот, - тогда я служил в городке Бангея, что в графстве Суффолк - кто не знает, простым... э-э, ну неважно. К нам поступил звонок об ограблении местной церкви. В общем-то, ничего неординарного; пропало серебряное распятье и три золотых кубка. Приход богатый и мог себе позволить... но сам факт... понимаете? Да-а. Так вот, мы сразу же обратили внимание на одну странность: там ещё было несколько ценных вещей; библия в золотом окладе, одеяния, украшенные драгоценными камнями. Но почему-то воришки их не взяли. - Лонк взглянул на лорда Ульяма, хотевшего что-то возразить, но сдержавшегося. - Если даже учитывать, что вор был один, - продолжал комиссар, переставая раскачиваться и сцепляя руки за спиной, - он мог вполне... Да. И ещё одна странность: никаких следов взлома, и вообще никаких следов мы не обнаружили...
  - Но так не бывает, - перебил лорд Ульям. - Я не верю, что комиссар Лонк ничего не нашёл.
  - Вы правы, дорогой Георг, след всё же нашёлся... но какой!..
  - Ах, не томите, комиссар! - воскликнула Шарлотта.
  - И не думаю, миледи. - Лонк сделал полупоклон в сторону Шарлоты и продолжил: - Аномальный.
  - Что, аномальный? - спросил Ульям.
  - Да след же, след! Правда, обнаружился он случайно.
  - Объясните.
  - Один... э-э, из наших решил посмотреть который час. Но его часы стояли. Но стоило ему отойти от алтаря, как они вновь начали ходить.
  - Да, странный след. Как же вы это объясняете, Лонк?
  Комиссар покосился на Ульяма, но не ответил.
  - Этот след привёл нас к окну, вернее, к цветному витражу. И что мы там увидели? Ну же, Георг, догадываетесь?
  - И что же? - сдержанно, тоном теряющего терпение человека, спросил лорд Ульям.
  - Трещину! - торжественно, почти победоносно провозгласил комиссар Лонк. - Трещину в стекле - лопнувшее окно. - Он указал в сторону окон. - Такую же, как у вас, Георг.
  Леди Шарлотта быстро поднялась с кушетки и подошла к окну. Все повернули головы в её сторону.
  - Так вот, - продолжал комиссар, - потом этот, с позволения сказать, след привёл нас к церковному камину...
  - Ага, теперь мне становятся понятными ваши манипуляции, Лонк.
  Сыщик посмотрел на лорда Ульяма, и, засунув руки в карманы, снова начал раскачиваться.
  - Ну-да, ну-да.- С самодовольным видом он обвёл присутствующих взглядом.- Джентльмены, мне первым в голову пришла мысль о шаровых молниях.
  - Чёрт побери, Лонк, причём здесь...
  - Ах, Георг, не перебивай, пожалуйста, - произнесла сидевшая у фортепьяно, леди Шарлотта. - Всё это безумно интересно! Комиссар, вы ходячий роман. Продолжайте, прошу вас.
  - Благодарю. - Лонк сделал реверс в сторону Шер. - Так вот, незадолго до этого разразилась гроза... а до грозы, в поле, недалеко от города было замечено целая... э-э, стая шаровых молний. А позже и в городе...
  - И что же, - не выдержал Ульям, - злоумышленниками оказались шаровые молнии? Через трещину в стекле они проникли в церковь, а через каминную трубу выволокли распятье? - В его голосе прозвучали нотки недоверия и сарказма.
  - Ну-да, ну-да, тогда тоже кое-кто посчитал моё предположение диким, но... - Лонк сделал многозначительную паузу и снова обвёл всех торжествующим взглядом, - специалист полностью подтвердил мою версию.
  - И каким же образом?.. - продолжал спрашивать лорд Ульям.
  - У этих, так сказать, образований, - последовал незамедлительный ответ, - оказалась такая температура, что прикасаясь к металлу, они мгновенно испаряют его! И, возможно, делают это осознанно. Никто не знает, что это такое. Существует гипотеза, что эти... э-э, образования обладают интеллектом. А, возможно, даже благородные металлы служат им пищей...
  - Лонк, вы никогда не рассказывали об этом деле...
  - Я и сам почти забыл о нём.
  - Погодите, погодите. Вы хотите сказать, что шаровая молния испарила браслет, а Шер этого даже не почувствовала?
  Комиссар не успел ответить. Вдруг раздался вскрик. Все устремили взоры на вскочившую леди Шарлоту, которая уставилась на свою руку. К ней быстро подошёл Георг:
  - Что случилось, дорогая?
  - Георг, это же ужасно! Я, я... мне...
  - Ну, ну, дорогая, - он поцеловал её руку. - Ничего не случилось. Хорошо то, что хорошо кончается. А о браслете не жалей. Зато будет, что рассказать нашим гостям. Джентльмены, - лорд Ульман повернулся к сыщикам, и снова не смог сдержать улыбку, смотря на, стоящих рядом, маленького и толстенького комиссара Лонка и его подчинённого - высокого и тощего, как спичка, инспектора Сэндвича, - джентльмены, вечером ждём вас на партию в бридж.
  
  ___________
  Из моего архива: "Мир неведомого"
  
  ОХОТА НА КЕРБЕРА  []
  
  Кербер, или цербер - мифологическое чудовище, сатанинский пёс, который, согласно легендам, охраняет вход в преисподнюю. Время от времени он покидает свой пост и выходит прогуляться на поверхность земли. И горе тому, кто встретится на пути огненного монстра. От человека остаются только обугленные останки.
  * * *
  Для сказки, мифа неплохо. Но можно ли всерьёз верить, что Кербер существует? Исследователи из группы Мартьянова полагают, что это именно так.
  
  - Впервые с "сатанинским псом" я столкнулся семь лет назад, - рассказывает Сергей Мартьянов, - когда друг пригласил меня летом отдохнуть в его родной деревне под Псковом. На вечерних посиделках старики любили рассказывать невероятные истории о Кербере - "огромной чёрной собаке с огненными глазами, изрыгающей из пасти огонь". Её якобы можно иногда встретить на "Чёртовой поляне", в заболоченном осиннике, что в километре от деревни. Слушая эти побасёнки, я тогда мысленно ухмылялся, мол, вот как прижились на российской почве фантастические сюжеты.
  
  Но за день до отъезда в Москву мы с другом решили сходить за грибами. Пошли, естественно, в лес к той самой "чёртовой поляне". Из-за дурной славы местные любители "тихой охоты" обходят её за версту, и поэтому грибов там всегда видимо-невидимо. Там-то и выкатился на меня из кустов загадочный чёрный шар. Я буквально обалдел - по его поверхности пробегали огненные сполохи, а когда он прокатился по луже с дождевой водой, раздалось шипение и в воздух поднялось облачко пара.
  
  Шар исчез таким же непонятным образом, как и появился. Только на земле осталось пятно пожухлой травы. "Как сквозь землю провалился", - подумал я и понял, что рассказы о загадочном Кербере, возможно, имеют-таки под собой реальную основу. Ведь при беглом взгляде встретившееся мне нечто вполне можно было принять за стремительное чёрное существо, плюющееся искрами...
  
  Эта история имеет продолжение... ну а пока, если позволите, небольшое отступление.
  
  Заинтересовавшись "проблемой" и "перелопатив" кучу литературы, мы убедились, что Конан Дойлю не приходилось особенно напрягать фантазию, придумывая свою собаку Баскервилей. Дело в том, что английские народные предания буквально заполнены историями об "огромных собаках, изрыгающих из пасти пламя", в течение многих веков шастающих по болотам Британии и терроризирующих местных жителей.
  
  ИЗ КНИГИ "ФОЛЬКЛЛОР ГРАФСТВ АНГЛИИ":
  
  "В городке Бангея (Суффолк) дьявольская собака посетила местную церковь во время службы. Прихожане дружно описывали её удивительные, огромные, как блюдца, светящиеся глаза. Когда пёс пробежал мимо двух молящихся на коленях людей, те тут же упали замертво. Ещё один человек от прикосновения "адского существа" навсегда сморщился, как печёное яблоко, хотя и остался жив..."
  
  "В городе Блитбурге невесть откуда возникший "чёрный пёс невероятных размеров с багровыми глазами" неведомой силой разметал группу прохожих, убив двоих мужчин и подростка, опалив огнём многих других..."
  
  "В графстве Эссекс возница наехал на "чёрную собаку", выскочившую прямо из-под земли посреди дороги. В результате и человек, и повозка сгорели дотла..."
  
  "В Эйлсбери, что в графстве Бэкингемшир, один фермер имел неосторожность ударить палкой "чёрную собаку" по горящим в сумерках глазам. Свечение погасло, но сам фермер оказался парализованным..."
  
  "В Дартмуте один джентльмен увидел странного чёрного зверя, напоминающего собаку. Он решил погладить его, но рука ощутила лишь пустоту. Тут же раздался оглушительный взрыв, отбросивший искалеченного любителя животных на добрый десяток шагов..."
  
  После этих историй и впрямь можно решить, что сатанинский пёс Кербер реально существует. Но как говорится, нас не так-то легко провести на мякине. Сейчас наука стремится объяснить всё (не знаю, радоваться этому или нет). Вот и мы решили подойти к этому вопросу с научной точки зрения. Во-первых, нас поразило, что каждое появление Кербера сопровождается однотипными приметами - искры, языки пламени, взрывы... Всё это похоже на природное явление, обладающее высокой энергетикой. Сразу же возникли ассоциации с шаровыми молниями. И чёрный цвет сатанинского пса, упоминаемый очевидцами, вполне уместен. Учёные уже зафиксировали существование чёрных шаровых молний. Оставалась одна загадка. Шаровые молнии возникают чаще всего во время грозы. А в наших случаях погода была идеальной. К тому же в описаниях очевидцев Кербер всегда возникал не в небе, а будто из-под земли... Но и этому, казалось бы способному поставить в тупик факту мы нашли объяснение. Проконсультировавшись со специалистами, выяснили, что под землёй тоже возможны грозы. Учёным давно уже известен так называемый пьезоэлектрический эффект, когда от испытываемых деформаций в некоторых кристаллах возникают электрические потенциалы. Проще говоря, в земных породах, испытавших сильное сжатие, тоже могут появляться электрические заряды колоссальной мощности. Очевидно, что иногда подземные молнии выбиваются на поверхность...
  
  Теперь вернёмся к нашей истории. Возвратившись в Москву, Сергей Мартьянов сколотил группу из друзей-единомышленников и, приняв уже известную вам версию о подземных молниях за рабочую гипотезу, вновь организовал экспедицию на "Чёртову поляну", само название которой говорит о том, что там могут проявляться силы подземного мира.
  
  - Подготовили приборы, - продолжает рассказ Сергей, - которые заранее предупредили бы нас о готовящемся энергетическом выбросе. Караулили в течение недели. И приборы не подвели...
  
  Тут в рассказе Мартьянова начинается самое странное. Да, они видели, как посреди поляны разгорается багровое пятно. Да, прямо из земли возникло нечто угольно-серое. Всё, как и ожидалось. Но дальше пошли уже "незапланированные чудеса".
  
  По словам участников экспедиции, "чёрная молния" повела себя не как слепое природное явление, а как разумное живое существо. Кербер "обошёл" поляну по кругу, поочерёдно выжигая установленные там датчики. От дорогостоящей японской видеокамеры остался лишь штатив да сплавившиеся стекляшки объектива. После показательного, целенаправленного уничтожения приборов чёрное нечто вновь оказалось в центре поляны и медленно всосалось в почву, как чернильная капля в промокательную бумагу. И только тогда людей отпустило странное оцепенение, которое не позволяло им сдвинуться с места всё это время.
  
  - Я неверующий, - говорит С. Мартьянов. - И всё же меня не оставляет ощущение, что я воочию увидел живого чёрта или ещё какое создание преисподней.
  
  Впрочем, это уже лирика, не имеющая к нам никакого отношения?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"