Лис Дмитрий : другие произведения.

Kindred (Родство). Глава 38. Мисс, мне очень жаль. Кажется, я умираю

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    (Поддержите переводчика: Яндекс-кошелек - 410013163389525, QIWI - +79653393007)


Глава 38. Мисс, мне очень жаль. Кажется, я умираю

  
   Я нашла еще один недостаток в моей карьере в качестве горничной.
  
   ...У меня морская болезнь.
  
   Утром, после бессонной ночи, мы сели на корабль. Этот корабль доставит нас прямиком на остров Гриффин. Путь от Новой Надежды до Острова Гриффин занимает приблизительно двенадцать часов. Это значит... Умм... еще 5 часов страданий.
  
   Ууу... просто мысли об этом делают ме... Мммммм!
  
   "Авууууу!"
  
   Я не думаю, что смогу выжить.
  
   Мисс, мне очень жаль. Кажется, я умираю.
  
   ...Также, было бы хорошо, если бы вы не смотрели, как меня вырвало на себя. Это стыдно, понимаете?
  
   Мисс не отпускает мою руку с самого утра. Ууу... мне даже пришлось...
  
   "Латифа! Почему твое лицо так внезапно покраснело? Ты в порядке?!" Мисс спрашивает встревожено.
  
   Я не в порядке! Хорошо?
   Я выгляжу жалкой! Хорошо?
   Моя рука вспотела! Хорошо?
   Меня мутит! Хорошо?
   Мне... по фигу! Я сдержу это в...!
  
   ... я не могу это сдержать.
  
   По крайней мере, мне удалось убедить Мисс отвернуться на этот раз...
  
   Однако, Мисс, по крайней мере, беспокоится обо мне.
  
   Эти два Принца, с другой стороны... Один смотрит на меня, словно я какое-то животное в зоопарке. А другой, смотрит на меня с несколько странным выражением лица. Он смотрит на меня с ухмылкой некоторое время, а потом, оно меняется на гнев? Я не знаю.
  
   Если я скажу, что его трудно понять, то он будет иметь что-то общее с Мисс. Поэтому, его очень легко понять! Я каждый раз могу сказать то, о чем он думает! В самом деле!
  
   И все же, этот корабль очень быстр. После восьми часов в море мы начали обгонять другие суда. Один корабль, два корабля, пять кораблей, десять кораблей, двадцать кораблей...
  
   Так много кораблей!
  
   Все эти люди приезжают сюда каждые 5 лет?
  
   Разве, Золотые Грифоны не будут истреблены такими темпами?
  
   Заметив выражение моего лица полное вопросов, Принц Шию начинает объяснять.
  
   "Видишь ли, соотношение людей и грифонов составляет 1:10. Даже при таком большом количестве людей, мы не сможем убить более 20% грифонов".
  
   "Их количество загадочным образом увеличивается каждый раз, когда они пролетают над островом". Добавляет он.
  
   Он говорит как ветеран.
  
   Разве, он всего лишь не на несколько лет старше меня?
  
   Я смотрю на него с вопросом о... А? Куда он делся?
  
   Это странно... Почему он исчезает каждый раз, когда прекращает говорить?
  
   Нуу, он развивает технику сокрытия, в конце концов!
  
   Принц Шию, я Латифа увидела тебя в Новом Свете.
  
   ...Хотя, сейчас я нигде тебя не вижу.
  
   Мы догнали большой роскошный корабль. Этот корабль почти такого же размера, как наш. Эмм... Я имею в виду, Принца Сая. Среди многочисленных судов, которые мы прошли, это выглядит самым дорогим.
  
   Этот корабль какого-то известного дворянина?
  
   "Разве это не мой будущий зять, Шейд?"
  
   Кричит человек с палубы большого роскошного корабля.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"