Drakang : другие произведения.

Грёзы. Глава 8 "Ужин на троих"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Какие проблемы могут возникнуть у могущественного тысячелетнего существа, решившего отречься от престола и начать новую жизнь? Принцесса Луна считала, что таких не может быть в принципе, но вскоре поняла, что жизнь намного сложнее, чем кажется на первый взгляд. Даже если ты способна управлять небесными светилами...

  После множества поучительных историй от Селестии, о которых никто не просил, у Луны сложился образ сестры, вечно погружённой в работу, однако на деле она застала её в окружении посетителей за столиком в зале. Бархатный голос хозяйки кондитерской разливался по залу чарующей симфонией, и восторженные клиенты заворожённо внимали её мелодии.
  Луна закатила глаза и быстрым шагом направилась к сестре. Младшую экс-принцессу Эквестрии встретили кроткими поклонами, и только один жеребец широко улыбнулся, помахал копытом.
  - Луна? - удивилась Селестия.
  - Надо поговорить, - спокойно сказала младшая. - Наедине.
  Белый аликорн грациозно поднялась, и посетители мигом освободили ей дорогу - одна кобылка в спешке едва не запрыгнула на другую.
  - Прошу прощения, мои дорогие. Желающих дослушать историю жду завтра, - добродушно произнесла она и одарила всех улыбкой. - Приятного аппетита.
  Пони наперебой начали благодарить Селестию за оказанную честь, превозносить её кулинарное мастерство и желать счастливого дня. Луна закатила глаза, но промолчала.
  Сестры зашли на кухню. Часть поваров ела за столом, пока остальные работали. Пони поклонились и вернулись к своим делам, заинтересованно поглядывая на аликорнов.
  - На кухне есть правила, - напомнила Селестия.
  Луна покосилась на сетку для волос, в которую были спрятаны грива и хвост сестры, и отмахнулась:
  - Я не задержусь.
  - Луна.
  - На две минуты.
  Селестия развернулась и выжидающе уставилась на сестру. Луна подумала о Ранде и хмуро буркнула:
  - Развлекайся.
  Рог старшей моргнул, и младшая ощутила, как её чудесные волосы спрятали в сетчатый мешок.
  - Я пригласила Ранду к нам на ужин, - начала Луна, скрыв недовольство. - Сегодня.
  - Я ведь звала её на выходных.
  - А я пригласила сегодня, - с нажимом повторила младшая. - Ранда... Я хочу устроить для неё особенный вечер.
  Сестра вдруг хитро улыбнулась.
  - Так мне сегодня задержаться допоздна?
  - В другом смысле, - слегка засмущалась Луна. - В прошлый раз мы занимались, а хочется просто посидеть, поговорить, попить чайку. Как друзья.
  - Или, наоборот, лечь спать пораньше?
  Младшая сделала над собой усилие, чтобы не повысить голос.
  - Ты приготовишь торт.
  В магической вспышке появилась раскрытая поваренная книга. Селестия оценивающе взглянула на рецепт.
  - Мы собираемся непринуждённо отдохнуть или готовимся к твоей свадьбе? - улыбнулась она.
  - Тебе это доставляет удовольствие? - спросила Луны с нотками раздражения.
  - Не понимаю о чём ты?
  Младшая шумно выдохнула. Даже дух хаоса меньше действовал на нервы.
  - Просто приготовь этот торт.
  Сестра недолго размышляла.
  - Не могу.
  - Что значит "не могу"? - возмутилась Луна.
  - Сегодня тяжёлый день. Прилавки быстро пустеют, надо закончить заказы до пяти, а скоро ещё и курьер прилетит за партией пирожных. Я физически не успею.
  - То-то все так носятся по кухне. Особенно ты.
  - У нас обед, - невозмутимо парировала сестра. - Я часто выхожу к посетителям, если остаётся свободное время. И ты об этом прекрасно осведомлена.
  Луна припомнила какие-то давние истории сестры.
  - Сама приглашала Ранду в гости, а теперь отказываешься поднять свой круп.
  - Следи за выражениями, - попросила Селестия серьёзным тоном. - Я приглашала Ранду в гости, а не вызывалась подрабатывать поваром на дому. К тому же я звала её на выходных.
  - Какая разница? Для тебя что выходные, что будни - всё равно работаешь.
  - Я распланировала неделю так, чтобы к выходным освободиться. Поэтому сегодня у нас столько работы.
  - Вечно у тебя найдутся оправдания.
  Селестия глубоко вздохнула и предложила смягчившимся тоном:
  - Мы приготовили несколько тортов. Можешь выбрать любой, если их ещё не раскупили.
  Недолго подумав, Луна вышла в зал, быстро оценила ассортимент на прилавке и вернулась к сестре.
  - И это ты называешь тортом? Такие пироги разве что для чаепития.
  - Так мы же и собираемся просто посидеть. Как друзья.
  - Может быть, мне тогда вообще купить батон, нарвать по дороге ромашек и приготовить бутерброды?
  Селестия задумчиво хмыкнула.
  - А почему бы тебе не приготовить ужин самой? Ранда оценит.
  Луна вспомнила, как однажды преподнесла сестре торт в знак примирения, и поморщилась от мыслей о той ужасной горечи на языке. Она хмуро покосилась на сестру, однако вместо ехидной ухмылки увидела лишь добрую улыбку.
  - Что она любит? - поинтересовалась Селестия.
  Подруга редко рассказывала о себе, в основном слушая истории экс-принцессы. Обедала она всегда скромно, домой не приглашала, а вместе в кафе они вчера были впервые.
  - Клубника, - неуверенно ответила Луна. - Ей нравится пломбир с клубникой.
  Селестия зашелестела страницами, пока не остановилась на одной и левитировала книгу сестре. Луна принялась изучать рецепт.
  - Такой и жеребёнок приготовит.
  - Вот именно.
  Младшая покосилась на улыбающуюся сестру.
  - Можешь купить готовый у нас или в другой кондитерской. Через час мы как раз выставим отличный трингольдский торт, - предложила Селестия. - Но если хочешь порадовать Ранду по-настоящему, приготовь сама.
  Младшая шумно вздохнула.
  - Хорошо.
  - Просто следуй рецепту и приготовь основу, с остальным я помогу, - сказала сестра. - Постараюсь освободиться пораньше.
  Селестия пошла к отдыхающим работникам, которые заинтересованно следили за разговором, и принялась раздавать указания. Луна спрятала поваренную книгу в магический карман, сорвала сетку для волос и отправилась покупать всё необходимое.
  
  ***
  
  Помня печальный опыт подарка для сестры, Луна старалась безукоризненно следовать рецепту. В прошлый раз тесто для неё замесили слуги, но, как оказалось, ничего сложного в этом не было. Закончив первые приготовления, она решила навести порядок в доме.
  - Так-с, посмотрим, - протянула Луна и оценивающим взглядом обвела гостиную. - Стол протереть. Тут подмести...
  Аликорн пошла в кладовку. Она не раз видела, как сестра зачаровывала уборочный инвентарь, который сам наводил порядок в комнате. Заклинание было для неё в новинку, но едва ли это сложнее поднятия целой луны.
  Рог засиял. Вдруг бездушный веник подскочил, судорожно зашатался, словно знатно повеселившийся пони, и оперся о ножку стола.
  - Ты... веник, меня понимаешь? - неуверенно спросила экс-принцесса Эквестрии, радуясь, что в доме никого. - Твоя хозяйка повелевает подмести эту комнату. Тотчас.
  Веник мигом принялся за работу. Луна довольно хмыкнула и повторила манипуляции с остальным уборочным инвентарём. Закончив, она горделиво выпрямилась, наблюдая за слаженной уборкой в гостиной и пошла проверить тесто.
  По рецепту оно должно было подняться, но субстанция была на том же уровне, что и раньше. Луна вспомнила о кулинарной магии, которой порой пользовалась сестра. Накладывать такие заклинания ей ещё не доводилось, но разве могущественный аликорн, управляющий светилами, не справится с такой тривиальной магией? Луна напряглась, представляя стремительно поднимающееся тесто, и кастрюлю окутала тёмно-синяя аура.
  Прошла минута. Вторая. Десятая. Липкая масса продолжала неподвижно ютиться на дне.
  - Почему ты не поднимаешься? - возмутилась Луна. - Повелеваю тебе немедля подняться! Ты меня слышишь? Твоя хозяйка приказывает тебе!
  Она ударила его поварёшкой, но тесто только осело. Нахмурившись, аликорн попробовала кусочек и сразу выплюнула - по вкусу оно напоминало чёрный перец. Луна выбросила всё в урну и замешала тесто заново без ускоряющих заклинаний. На этот раз оно оказалось сладким.
  Луна начала штудировать поваренную книгу и через несколько страниц наткнулась на приписку, что тесто нужно поставить в тёплое место на полтора часа. Тихо выругавшись себе под нос, она убрала кастрюлю в духовку, включила конфорку на максимум, но чуть подумала и сделала огонь маленьким.
  Оставалось только подождать. Луна решила проверить работу своих зачарованных помощников. Гостиная буквально сверкала. Правда, веник зачем-то подметал тахту, а швабра залезла на стол и пыталась достать до люстры.
  - Довольно, - приказала экс-принцесса, и зачарованные предметы послушно опустились на пол. - Завтра уберётесь в моих покоях, а пока вы заслужили отдых.
  "А я всё не могла понять, почему Селестия сама следит за домом... Может, и не нанимать домработницу?"
  Луна спрятала уборочный инвентарь в кладовку и вернулась на кухню. Первым делом она подготовила все остальные ингредиенты для пирога, достала посуду, разложила подушки - на всё ушло полчаса. Тогда она решила перекусить - благо, холодильник всегда был полон, да и ящика клубники для одного пирога оказалось слишком много, - но стрелки часов сегодня точно сменили их ленивые братья-близнецы. В конце концов она принялась рассматривать аппетитные картинки в поваренной книге.
  Вдруг тишину нарушил приглушённый металлический звон из глубины дома. Луна подозрительно насупилась и пошла в гостиную. В комнате никого не было. Да и кто здесь мог оказаться даже в теории? Никто в здравом уме не сунется в дом аликорнов, а помешанные фанаты Селестии уже давно отвадились пробираться в спальню сестры.
  Вновь послышался тихий скрежет. Шум привёл Луну к кладовке, откуда доносились и другие - шаркающие, скрипящие и грохочущие - звуки. Аликорн распахнула дверь, и вдруг на неё набросилось нечто чёрное. Она с криком сбросила с морды монстра, но вместо уродливого чудовища на полу лежала обыкновенная тряпка. Кусок материи, извиваясь словно змея, уполз в гостиную, а за ним выскочил и остальной уборочный инвентарь.
  - Стоять!
  Всё замерло. Луна вытерла мокрую мордочку и заплевалась от противной горечи на языке.
  - Что вы... - Она зачихала от мыла, щекочущего в носу. - Что за балаган вы устроили?
  Ткань промолчала.
  - Я приказала отдыхать!
  Луна метнула грозный взгляд на веник, но тот лишь покорно не двигался. Раздражённо фыркнув, она сняла заклинание, бросила уборочный инвентарь в кладовку и вернулась на кухню.
  Тесто хорошо поднялось. Раскатать его в коржи особого труда не составило. Дальше первая часть отправилась в духовку на пятнадцать минут. Луна взволнованно наблюдала за процессом через стекло и часто косилась на часы. На третью попытку времени уже не осталось.
  - Я дома, - послышался голос сестры, когда аликорн доставала первую партию.
  Селестия зашла на кухню и вдруг засмеялась, прикрывая рот копытом. Только сейчас Луна заметила, что весь её фартук, копыта и мордочка в муке и тесте.
  - По крайней мере, ты не спалила дом.
  Младшая оскорблённо фыркнула.
  - Не дуйся, - сказала старшая с улыбкой и отломила кусочек коржа. - Хорошо получилось. Молодец.
  Луна бросила беглый взгляд на урну и, подумав, решила не упоминать о неудавшемся эксперименте.
  Вскоре сестры уже вместе собирали пирог. Старшая взяла роль главнокомандующего, а младшая пусть и с возмущениями, но выполняла её точные указания.
  - Что сделал этот пони? - неожиданно серьёзно спросила Селестия. Младшая удивлённо вскинула брови. - Мне рассказали, что по твоему приказу вчера задержали какого-то единорога.
  Неприятные воспоминания приливной волной накатили на спокойный берег души. Луна неприязненно насупилась.
  - Этот урод напал на Ранду, - грозно бросила она. - Когда она возвращалась домой.
  Повисшая тишина вдруг стала физически осязаемой. Младшая глубоко вздохнула, но когтистая лапа, сжимавшая сердце, лишь ослабила хватку.
  - Какой ужас, - произнесла Селестия с тревогой. - Она в порядке?
  - Да, ничего серьёзного... она и в больницу не собиралась идти, - ответила Луна. - Я даже не уверена, пошла бы она сама к гвардейцам.
  Сестра положила копыто ей на спину.
  - Только не говори об этом при Ранде, - попросила младшая. - Хватит с неё этого кошмара.
  Селестия понимающе кивнула.
  
  ***
  
  Раздался стук в дверь.
  - Я открою, - заботливо сказала Селестия, опуская на пирог последнюю клубничку, - а ты пока приведи себя в порядок. Такую экс-принцессу даже Ранда засмеёт.
  Одного взгляда на белую и липкую шёрстку хватило, чтобы возражения вмиг отпали. Луна поспешила в ванную и принялась прихорашиваться с такой скоростью, словно опаздывала на собственную свадьбу.
  Когда она вернулась на кухню, Ранда вместе с Селестией уже сидели за столом. Подруга добродушно улыбнулась и помахала копытом. Грива кобылки была собрана в короткий хвостик, на щеках, обыденно блестящих от пота, лежал лёгкий румянец. Прекрасную картину портило лишь забинтованное ушко.
  - Чудесно выглядишь, - улыбнулась Луна. - Прихорашивалась бы так каждый день, и от клиентов отбоя не было.
  - Да мне и так работы с головой хватает, - смущённо ответила подруга. - Привет.
  - Присаживайся, сестра, - предложила Селестия.
  Над чашками уже поднимался лёгкий парок, а кусочки нарезанного пирога лежали на тарелках. Видя, какими глазами Ранда смотрит на угощения, Луна без долгих раздумий объявила о начале ужина. Сестры-аликорны с подобающей принцессам выдержкой размеренно трапезничали, когда земнопони налегла на пирог с таким рвением, словно не ела целую неделю.
  - Очень вкусно. Вы классно готовите, - поблагодарила Ранда, смотря на Селестию.
  - Спасибо, но сегодня я только помощница, - отшутилась та, указав глазами на сестру.
  Земнопони перевела удивлённый взгляд на подругу. Луна горделиво выпрямилась.
  - Не припомню, чтобы она готовила для кого-нибудь, кроме меня, - как бы невзначай сказала Селестия. - Хотя тот торт я бы и врагу не пожелала.
  Луна смерила улыбающуюся сестру недобрым взглядом, но вместо ругани пренебрежительно бросила:
  - Сама попробуй приготовить что-нибудь съедобное, когда тебе постоянно мешают "профессионалы".
  - Так тебе ещё и "мешали"? - хихикнула старшая. - Тогда прошу прощения.
  Земнопони неуверенно улыбнулась.
  - Ранда, чем ты занимаешься в свободное время? - поинтересовалась Селестия.
  - Да когда как... люблю по парку погулять, с подругами куда-нить ходим или так, дома чем занимаюсь... - Пони замешкалась. - А порой такой денёк, что приходишь, покушала и сразу спать.
  - Ох, ты даже не представляешь, как я тебя понимаю, - устало вздохнула Селестия.
  - А так стараюсь помогать Глори, если время остаётся... Старенькая она уже.
  - Хороший пример заразителен.
  Селестия посмотрела на сестру.
  - На следующей неделе уже начнутся уроки, - произнесла Луна уверенно. - Если не раньше.
  - Ой, я же... - Ранда запнулась. - Ладно, потом.
  - Что такое? - спросила Селестия.
  - Да Луна просила помочь с названием, а я как-то и забыла... Извини, совсем забегалась сегодня.
  - То есть у тебя ещё даже нет названия? - удивилась старшая. - Ты хотя бы знаешь, что надо для открытия дела?
  - Конечно, - отмахнулась Луна. - Название - дело пяти минут.
  - Так уже не надо? - спросила Ранда.
  - Зная мою сестру, как раз наоборот, - вздохнула Селестия и улыбнулась. - Только не торопись. За такую помощь незазорно и награду попросить.
  - У нас не конкурс, - возразила Луна.
  - Отличная идея. Я даже готова поучаствовать, - мигом заявила старшая. - Выступишь судьёй?
  Затея показалась Луне жеребячеством, однако глаза подруги загорелись таким интересом, что она не решилась портить ей настроение. Всё-таки это был её вечер.
  - Развлекайтесь.
  - Отлично, - улыбнулась Селестия. - Ранда, начнёшь?
  Земнопони задумчиво промычала, заговорщически улыбаясь.
  - "Сны принцессы Луны" - просто и со вкусом.
  - Слишком просто, - возразила Селестия. - "Царство экс-принцессы Эквестрии, владычицы ночи и просто лучшей пони".
  Луна хмыкнула.
  - Ты решила перетасовать все мои титулы?
  - Только избранные.
  - Знаю, "Лунасны"! - предложила Ранда.
  Сёстры засмеялись. Земнопони смущённо улыбнулась.
  - Луна плюс сны? - спросила младшая.
  - Или ананасы? - предположила старшая.
  Луна покачала головой и потянулась за кусочком пирога.
  - Недостаточно серьёзно для экс-принцессы Эквестрии, - заявила Селестия с нотками наигранного пренебрежения. - Если и соединять слова, то скорее "Велуна".
  Луна чуть не поперхнулась.
  - Боюсь спросить, что ты перемешала.
  - Великолепная? - предположила Ранда. - Великая?
  Селестия безразлично откусила кусочек пирога и с королевской грацией отпила чай. Луна решила не давать сестре шанс блеснуть остроумным юмором и важно заявила:
  - Старайтесь лучше. Когда ещё вам повезёт внести лепту в дело самой владычицы царства снов?
  - Ну хорошо, хорошо, - протянула Ранда. - А как тебе...
  Пока проходил конкурс, пони съели почти весь пирог. За столом прозвучали всевозможные варианты, начиная от банальных с перетасовкой "принцессы Луны, владычицы снов и повелительницы ночи" и заканчивая уже совсем новыми словами на уровне "Алночия" и "Боурзик". Что означает последнее, не смогла объяснить даже его создательница.
  - Всё, хватит. У меня уже скулы болят, - глубоко вздохнула Луна после очередной волны смеха.
  Она выдержала театральную паузу и, прищурившись, заметалась хитрым взглядом между кобылками. Над конечным вариантом она ещё собиралась поразмышлять, но игру надо было закончить.
  - Победили "Грёзы" Ранды, - объявила экс-принцесса и подняла ногу подруги.
  Земнопони радостно воскликнула, словно жеребёнок, открывший подарки в День Согревающего Очага.
  - Теперь ты обязана сводить её, куда она пожелает, - заявила Селестия.
  - Позволь мне выбрать награду, - попросила Луна непринуждённо. - Итак, Ранда, чего изволишь?
  - Ну... - Глаза кобылки хитро забегали. - Если можно, то давай куда-нить сходим.
  Аликорн задумчиво промычала.
  - Как насчёт театра? - предложила она. - Только не здешней пародии, а настоящего. Могу предложить Большой в Мэйнхэттене или имени Селестии в Кантерлоте?
  - О, я была там... ну, в этом, Большом.
  - Правда? - удивилась Луна.
  - Да, ходила туда с Эппи... ну, моей подружкой, у которой я жила-а-а-а!..
  Внезапно кобылка с криком исчезла под столом. Обескураженные аликорны вмиг подскочили. Через несколько секунд брыкающаяся земнопони появилась с другой стороны стола, увлекаемая толстым белым щупальцем к шкафчику под раковиной. Ранда изо всех сил колошматила ногой по монстру, но лишь сильнее увязала в липком тесте.
  Луна магическим лучом перерубила монстру лапу. Раздался протяжный стон, не похожий на голос ни одного из известных живых существ. Аликорн распахнула дверцу под раковиной. На месте урны был огромный ком теста, издающий противные булькающие звуки. Несколько липких лап метнулись к Луне, но врезались в молниеносно поставленный барьер. Сверкнула белая вспышка, и монстр покрылся толстой ледяной коркой, а затем разлетелся на сотни осколков.
  В комнате не утихали крики Ранды. Кобылка отчаянно пыталась освободиться из хватки чудовища. С первого взгляда трудно было понять: монстр пытается проглотить пони или она сама запутывалась всё сильнее в обыкновенном тесте. Рог младшего аликорна подернулся светом, и мучные оковы обратились паром.
  Луна убрала барьер и бегло осмотрела подругу. Кобылка дышала так тяжело, словно участвовала в Осеннем забеге, глаза напоминали огромные чёрные шары, а трясущиеся копыта продолжали бороться с исчезнувшим врагом.
  - Ранда, успокойся. Всё закончилось. Ранда!
  Слова не действовали, и Луна обняла подругу. На рефлексе та пару раз заехала ей ногой в бок, и аликорн сдавленно промычала.
  - Чт-т-то... это б-б-было? - дрожащим голоском пролепетала земнопони.
  - Мне тоже интересно, - послышался хмурый голос сестры.
  Луна цыкнула.
  - Мой первый пирог, - стыдливо ответила она. - Я просто хотела, чтобы тесто быстрее поднялось...
  - И случайно создала монстра, - закончила сестра.
  - Оно не было живым, когда я его выкидывала.
  Селестия покачала головой и вышла из кухни. Луна постаралась успокоить Ранду. Она провела копытом по её гриве, и кобылка прижалась к ней. Аликорн чувствовала её напряжённое, тёплое дыхание на своей груди. Луна укрыла крылом подругу и невольно вдохнула аромат духов - как и в первый раз, кобылка пахла ромашками - и прислушалась к бешено колотящемуся сердечку.
  - Ванна готова, - заботливо сказала Селестия.
  Ранда подняла смущённый взгляд на Луну. Подруга ласково улыбнулась и выпустила её из объятий.
  - Не стоило, - сказала земнопони возбуждённо, косясь на осколки чудовища.
  - В таком виде мы тебя точно не отпустим, - мягко возразила Селестия. - Если хочешь, можешь даже заночевать у нас... Подумай, пока будешь мыться.
  Земнопони неуверенно последовала за аликорном. Луна прошлась по полю битвы. Замёрзшие ошмётки монстра разлетелись по всей кухне, в кафеле зияла дыра, а под раковиной появилась ледяная глыба.
  - Тебе тоже не помешает душ, - послышался шутливый голос сестры. - Общение с Рандой на тебя плохо влияет. Раньше ты не была такой свинкой.
  Луна недовольно фыркнула, но взглянула на свою испачканную тестом шёрстку и не стала препираться. Она по привычке поплелась в уборную, когда вдруг Селестия остановила её копытом.
  - Куда это ты собралась? Хочешь потереть Ранде спинку? - игриво спросила сестра. - А это, случаем, не был ли твой хитрый план?
  - О чём ты? - спросила Луна растерянно.
  - Пирог, монстр, ванная... не слишком ли много совпадений для одного вечера? Не удивлюсь, если ещё и с тахтой что-то случится, и Ранде ничего другого не останется, как прилечь в твоей опочивальне.
  Луна уставилась на сестру круглыми глазами.
  - Успокойся, я же шучу, - хихикнула та. - А пока Ранда в душе, можешь прибраться. Только предупреждаю сразу, если случайно оживишь этих чудищ, не пойдёшь спать, пока всех не переловишь.
  Луна уже хотела осадить сестру, но Селестия, будто прочитав её мысли, сразу вышла из кухни. Младшая покачала головой и оценила фронт работ. Придётся немного повозиться, зато ванная как раз освободится. С этими мыслями аликорн пошла за уборочным инвентарём в кладовку.
  
  ***
  
  Когда пони вышли на крыльцо, солнце уже давно скрылось за горизонтом, и мир окутал ночной полумрак.
  - Ты точно не хочешь переночевать? - побеспокоилась Селестия. - Уже поздно.
  - Нет, спасибо... - ответила Ранда стеснительно, - надо домой, а то Глори уже волнуется.
  - Прости, что так вышло, - попросила Луна виновато. - Я планировала устроить особенный вечер, а ночью позаниматься. А в итоге тебя едва не съел мучной монстр.
  - Такой вечер я точно не забуду, - отмахнулась подруга. - Нет, правда, было очень интересно... страшно, но весело. А позанимаемся и в другой раз. Всё равно мне завтра рано вставать.
  Дневная жара уже давно спала, и ночной тёплый воздух приятно обогревал после ванны.
  - Я провожу, - сказала Луна.
  - Кстати, Ранда, если будешь проходить мимо моей кондитерской, заглядывай, - предложила Селестия. - Не знаю, будет ли у меня свободное время, но вкусненьким всегда угощу. Заодно посмотришь, как мы работаем. Если тебе интересно.
  - Ну... я так-то днём занята, - задумалась земнопони. - Но, если что, загляну. Спасибо. И спокойной ночи.
  - Сладких снов, - попрощалась Селестия и закрыла дверь.
  Подруги неторопливо пошли вниз по улице.
  - Как же тебе повезло с сестрой, - мечтательно вздохнула Ранда. - Не то что у меня, дурёха да стесняшка... По одному жеребцу уж сколько сохнет, а всё подойти боится.
  - Повезло? - фыркнула Луна. - И какую из историй мне повторить?
  - Да блин, откуда ты их берёшь? Принцесса... то бишь Селестия, она ж не такая! Ну... даже взять эти... как там их... дамации.
  - Дотации, - поправила Луна.
  - Дотации, - повторила земнопони стыдливо. - Так вот, их же принцесса Твайлайт отобрала, а не Селестия... Тебе ж даже письмо прислали.
  Аликорн достала из магического кармана послание и зачаровала его так, чтобы оно парило прямо перед мордочкой подруги. Редкие прохожие с любопытством поглядывали в их сторону, но Ранда была слишком увлечена, чтобы замечать чужие взгляды, а Луна давно привыкла к излишнему вниманию.
  - Ну так вот, всё же написано, - сказала подруга уверенней. - И чего ты так возмущаешься? Твои деньги идут на хорошее дело.
  - Мои дотации - капля в море для бюджета страны, - возразила Луна со знанием дела и спрятала письмо.
  - Так тут битс, там битс, и уже насобирали кучу.
  Аликорн покачала головой. Она и сама не знала, что её забавляет сильнее: наивность земнопони или то, как та выражается?
  - Слушай, а зачем тебе деньги вообще? Наколдовала себе кучу монет и наслаждайся жизнью.
  - Ты предлагаешь экс-принцессе Эквестрии заниматься фальшивомонетчеством? - фыркнула Луна.
  - В моей голове это звучало не так плохо, - призналась Ранда стыдливо.
  В памяти аликорна всплыли слова сестры, когда они однажды подняли эту тему. Объяснять подруге все тонкости штамповки монет с магическими знаками, рассказывать об опасностях неконтролируемого создания денег - которые она и сама понимала только в общих чертах даже после наглядных примеров из истории - и тем более цитировать свод законов ей не хотелось.
  - Принцессы должны подавать пример своим верноподданным, - наконец нашла Луна правильные слова. - Даже бывшие.
  - Да, наверное.
  Подруги прошли пару минут в тишине.
  - А если просто наколдовать что-то? Это ж не запрещено, - предложила Ранда несмело. - Захотела яблоко - бац! - и вот оно.
  - И много единорогов ты знаешь, которые могут "бац! - и вот оно"?
  Подруга замялась.
  - Колдовать намного сложнее, чем кажется. Не просто так большинство единорогов владеет только телекинезом. Да и им весьма посредственно.
   - Но ты же не простой единорог... блин, да ты вообще аликорн. Вон, раньше целую луну поднимала каждую ночь!
  - В том-то и дело, что я занималась этим каждую ночь на протяжении многих лет... И, как видишь, мне это не помогло правильно зачаровать обыкновенное тесто, - неловко усмехнулась Луна. Ранда поёжилась. - Я умею кое-что создавать, но чтобы овладеть такой сложной магией в совершенстве, ей нужно посвятить едва ли не всю жизнь.
  Аликорн напряглась, пытаясь вспомнить объяснения своего старого учителя. Несмотря на то, что прошло уже больше тысячи лет с последнего урока, кое-что врезалось в память навеки.
  - Создать сочное яблоко из спелой груши не так уж и трудно, но зачем тебе яблоко, когда есть груша? Преобразовать яблоко из дорожной пыли можно, но это намного сложнее. А создать его из пустоты ещё сложнее... Даже для искусного мага затраты сил несопоставимы с результатом.
  Рог аликорн засиял, и перед земнопони появилось красное яблоко. Ранда надкусила его и сразу поморщилась. Луна деловито улыбнулась, но улыбка сразу исчезла, когда земнопони неожиданно принялась доедать фрукт.
  - Оно вкусное? - удивилась аликорн.
  - Кислятина, аж язык вяжет, - честно призналась земнопони.
  - Зачем ты давишься? Выброси.
  - Да я и не такое в детстве ела, - пробубнила Ранда и вытерла рот ногой. - Но да, во сне у тебя получается намного вкуснее.
  - Я владычица царства снов, - напомнила Луна чуть сбивчиво. - К тому же там всё зависит в первую очередь от воображения и опыта... Это не эквивалентные вещи.
  - Экви... - Земнопони запнулась. - Язык сломаешь.
  Луна достала из магического кармана бумагу с пером. Записав "новое" слово с расшифровкой, она свернула лист в трубочку и положила подруге за ухо.
  - В любом случае сейчас мне нельзя хитрить, - произнесла она как бы невзначай.
  - В смысле?
  Луна ненадолго задумалась. С одной стороны, ей не хотелось нарушать правила пари. С другой - Ранда достаточно надёжная, чтобы сохранить всё в тайне. Хотя какая эта тайна, если о ней уже знает столько пони?
  - Ты умеешь хранить секреты?
  - Ещё бы.
  Луна рассказала про пари, попытавшись в последний раз переубедить подругу, но та опять принялась защищать Селестию, пусть уже и не так рьяно. К концу объяснений земнопони вдруг напряглась и посмурнела. Луна решила, что сболтнула лишнего, но, проследив за её взглядом, увидела ту злополучную гостиницу и всё поняла. Недолго думая, она накрыла подругу крылом.
  Неприятные мысли о наказанном негодяе со временем затмились тёплыми воспоминаниями о прошедшем вечере. Ужин получился совершенно не таким, каким Луна планировала, но она бы с радостью его повторила.
  Двухэтажные дома постепенно сменялись старенькими деревянными избушками. Вскоре вдалеке показалось жилище земнопони.
  - Так ты выбрала, куда хочешь сходить? - поинтересовалась Луна, когда они остановились напротив калитки.
  Ранда прикусила нижнюю губу и забегала глазами по сторонам.
  - Можешь подумать до завтра, - предложила аликорн.
  - А можно... мне другую награду? - попросила земнопони возбуждённым полушёпотом.
  - Разумеется.
  Ранда неожиданно подалась вперёд и поцеловала Луну в щёчку. Аликорн обескураженно уставилась на земнопони. Серая мордочка запылала румянцем, а в лавандовых глазах заблестели искры. Пони взволнованно улыбнулась и замерла каменным изваянием.
  Вдруг её губы беззвучно затрепетали. Кобылка сделала шаг назад и стыдливо поникла головой. Ушки подавленно опустились, пони поджала хвост. Не говоря ни слова, она быстрым шагом пошла домой. Лишь когда кобылка уже потянулась к двери, в голове аликорна что-то щёлкнуло.
  - Ранда, - окликнула она подругу растерянным голосом.
  Земнопони замерла.
  - Хочешь сходить завтра куда-нибудь после работы?
  Ранда развернулась. Недоумение, удивление и радость менялись на её мордочке с калейдоскопической скоростью, пока она наконец не кивнула. Боковым зрением Луна заметила на земле свернутый листок, подняла его магией и подошла к подруге.
  - Загляну ближе к вечеру, - пообещала она взбудоражено и вернула "подарок" на место. Сердце аликорна бешено колотилось. - Подумай, куда хочешь сходить.
  Земнопони смотрела на неё такими глазами, словно ожидала продолжения, но Луна терялась в сомнениях.
  - Спокойной ночи, - наконец сказала аликорн.
  - Спокойной ночи, - прошептала Ранда возбуждённо. - Пока.
  Кобылка вильнула хвостиком и скрылась за дверью. В окне мелькнула серая мордочка, которая сразу скрылась за шторами.
  Простояв возле двери несколько минут, Луна побрела домой. Вернуться телепортацией для неё не составляло никакого труда, но ей захотелось прогуляться. Голова напоминала огромный чан с киселём, откуда с трудом просачивались отдельные мысли. Внутри как будто поднялась настоящая буря, но при этом на душе уже давно не было так радостно и спокойно. На горячей щеке ещё осталось тепло чужих губ. Перед глазами, словно кадры диафильма, замелькали эпизоды минувшего дня. Даже его казусы вспоминались с любовью, но сильнее всего сердце трепетало при мыслях о прощании с Рандой.
  
  

Глава 9


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"