Вильфред Дресслер : другие произведения.

Могильщик

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

   Немая ночь застала могильщика в своём доме на кладбище. Свеча, которая освещала старому мужчине стол уже догорала, и ему пришлось готовить новую, чтоб не остаться без света насовсем. Обнаженные ветки деревьев под напором ветра стремительно стучали по окнам, когда сам могильщик был занят ведением документации. Старый, постоянно скрипящий стул не давал могильщику сосредоточиться, и ему приходилось часто нервничать. Каждый раз, когда он понимал, что вот-вот сейчас опять ударит кулаком по столу, он делал глоток холодного кофе и высматривался в пустое окно, где старался уловить огоньки дальнего города. Если ему удалось успокоиться, он дальше заполнял непонятные бумаги. Но однажды, при тщательном осмотре старого документа, старому могильщику кое-что не понравилось.
  
  - Да чёрт бы тебя побрал! Опять?! - Нарушил гробовую тишину могильщик, когда увидел несоответствующие цифры в отчете. - Уже ведь третий раз! - И не выдержав, ударил по столу кулаком. Мужчина нехотя отставил свой кофе и свечку в сторону и подложил документы ближе к себе для более старательного изучения. Поняв, что ошибка не его, могильщик предпринял следующие действия. Тяжело вздыхая, он надел теплый бушлат и шапку, взял в руки лопату и лом. На улице была глубокая осень, и от пронзительного холода земля была крайне непослушна для лопаты сотрудника кладбища, поэтому лом был лучшим решением в таких случаях. "Седьмой ряд, пятая яма", - Проговаривал про себя могильщик, - "седьмой ряд, пятая яма".
  В одной руке у него были лопата и лом, в другой же он освещал себе путь большим фонарём. Напористый ветер посвистывал мимо ушей могильщика и к концу пути к могиле он уже был весь объят последними осенними листьями коричневого цвета.
  Не без труда найдя седьмой ряд, могильщик начал освещать номера могил, где искал заветную цифру "пять".
  - Фрау Ланге, значит. - Тихо про себя промолвил мужчина, когда нашёл искомую могилу.
  
   Повесив фонарик на короткий сук дерева, чтоб иметь достаточное освещение, могильщик принялся исполнять свои профессиональные обязанности землекопа.
  В начале своей работы он старательно бил острым концом лома по земле вплоть до появления трещин, а затем, когда последние начали появляться, могильщик откинул лом и взял в руки лопату. Долго и трудно он копал могилу фрау, при этом постоянно выбрасывая тонну ругательств на счёт холодного ветра. Когда лопата почувствовала крышку гроба, могильщик тщательного очистил яму от остатков земли, откинул лопату, взял лом и прыгнул в яму рядом с гробом. Ломом землекоп поочередно оттопырил все шесть гвоздей и приподнял крышку. Там он обнаружил еще совсем свежую покойницу.
  - Фрау Ланге! Фрау Ланге! - Начал могильщик. - Приношу глубочайшие извинения, но вы мне нужны. - Могильщик не обнаружил никакой реакции - труп так и оставался неподвижным. - Фрау Ланге! - Еще раз повторил могильщик.
  - Чего угодно?! - Сонным голосом ответила ему покойница. - Что, что такое?
  Могильщик оцепенел и вытаращил глаза так, что они чуть не выпали из его глубоких орбит. - Я вас спрашиваю! - Вновь произнесла покойница.
  - Почтенная фрау, мне необходимо, чтобы вы прошлись со мной к моему дому. Случилась небольшая несуразица в документации. - Спокойным тоном ответил сотрудник кладбища.
  Мужчина, конечно же, услышал мириады ругательств на свою сторону, но заставить встать женщину ему всё же удалось.
  Когда оба субъекта дошли к маленькой хижине могильщика, последний пропустил даму вперед, а сам, заходя, прикрыл за собой дверь.
  - Вот, - могильщик показывал пальцем на документацию, - здесь не стоит дата вашего рождения. Попрошу вас заполнить этот пробел. Вот вам карандаш.
  Фрау Ланге нервно вырвала карандаш из рук могильщика, поставила дату и так же нервно его бросила на стол.
  - Я надеюсь, это всё, что от меня требовалось? - Спросила Фрау Ланге.
  - О, да-да! Благодарю вас, Фрау. Сами понимаете, начальство требовательно.
  
  Позвольте мне вас провести обратно, мне всё равно нужно закопать вас и вашу могилу.
  
   Фрау с улыбкой на лице произнесла слова позволения, и они вместе отправились к месту её захоронения.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"