Дурманова Надежда Валерьевна : другие произведения.

Дева в бронелифчике, или Сказ о Мэри-Сью

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


  • Аннотация:
    Ты переместилась в другой мир, и вдруг оказалось, что ты -- Избранная? Не пугайся, вот тебе меч, вот тебе конь, иди борись со злом, о прекраснейшая из ныне живущих.
    Автору захотелось постебаться. На юмор не претендую, у меня с ним туго.
    Автор обещает проду ;)


Дева в бронелифчике, или Сказ о Мэри-Сью

Часть первая.

Глава 1.

  
   Ты туда не ходи, ты сюда ходи, а то снег башка попадет - совсем мертвый будешь. (с)
   "Я знаю три слова, три матерных слова. Со знанием этим я вышел из дома..." - пел Найк Борзов из динамиков дешевенького магнитофона, покоящегося возле сидящего на низком стуле карикатуриста.
   Я шла по Арбату, отбивая каблуками дробь по брусчатке. Мое облегающее зеленое платье выгодно подчеркивало все прелести моей и без того идеальной фигуры. Мои темные волосы водопадом струились по открытой спине, приятно щекоча оную. Мужчины восхищенно присвистывали, провожая взглядами. Я была бы не против, если б они еще и в обморок падали, но так тоже неплохо.
   Я долго любовалась своим отраженьем в витрине аптеки, игнорирую разложенные там упаковки тестов на беременность, антидепрессантов, погремушек и подгузников.
   Вдруг где-то наверху с ужасным скрежетом распахнулось окно, и женский голос громогласно, на всю улицу, выдал:
   - И манатки свои забирай, жлоб! - Из окна был выпихнут чемодан.
   Я не успела отбежать, и чемодан рухнул на меня. Уже теряя сознание, я услышала:
   - И герань свою облезшую тоже забирай! - И где-то рядом раздался звук разбиваемого горшка.
  

Глава 2.

  
   - Ах, какое блаженство, ах, какое блаженство знать, что я совершенство, знать, что я - идеал!
   "Мэри?"
   - Леди Мэри! (с)
  
   Я приподнялась на локтях и огляделась: вокруг порхали бабочки, стрекозы, навозные жуки. По лопуху лениво ползла улитка, оставляя после себя мокрый след. Вдалеке гавкали собаки, мычали коровы, блеяли овцы, слышался мат пастуха.
   Окончательно придя в себя и поднявшись на ноги, я отмахнулась от целой стаи мух, которые почему-то кружились вокруг и никак не хотели отлипать. Что я, медом намазана, что ли?
   Шпильки проваливались в землю, платье помялось и испачкалось, волосы спутались, и на колготках поехала стрелка. Отлично!
   Я увидела мужчину, ехавшего на телеге, запряженной полудохлой лошадью, по дороге. Рванув в его сторону, я быстро поравнялась с ним и побежала рядом, постоянно спотыкаясь на высоких каблуках.
   - Эй, уважаемый, где я? - спросила я.
   - Это предместье Мэри-Сью-лэнда. Вы что, неместная?
   "И это мягко сказано", - пытаясь вспомнить географию Земли, уныло подумала я. Не припомнив такого города, я совсем стушевалась.
   Куда же я попала? Ведь явно же, что это не мой мир.
   - А вы не могли бы подбросить меня до города? Я заплачу,- сказала я, многозначительно поправляя декольте. Мужик сглотнул, затравленно заозирался по сторонам.
   - Садись, отчего бы и не подвезти такую красивую девушку... - сказал он.
   Я, радостно улыбнувшись, забралась в телегу, скинула туфли, стянула и выкинула пришедшие в непригодность колготки, и блаженно развалилась на сене.
   Через полчаса мы прибыли в город. Мужичок указал мне, куда надо идти и кого надо спросить, а сам покатил дальше.
   Я прошла до огромных, в три человеческих роста, кованных ворот и, сняв туфлю, постучала каблуком по оным воротам. На уровне глаз распахнулось окошко, и на меня уставилась пара подозрительных глаз.
   - Пароль? - спросила она.
   - На горшке сидит король,- на автомате выдала я, припоминая детскую дразнилку.
   Ворота открылись, пропуская меня внутрь. Я оглядела убранство дворцовой аллеи, восхитилась прекрасными, откормленными утками, плавающими в пруду. Красота!
   Стражник проводил меня в тронный зал, где меня уже ждали. Седовласый старичок в развивающийся мантии, на которой были вышиты срамные картинки. Заметив мой взгляд, он откашлялся и сказал:
   - Эт самое, кхм, внук подарил, он у меня тот еще озорник.
   Я оглядела тронную залу, приметила горшок, примостившийся под троном, и поспешно подняла глаза на старика.
   - Итак, начнем, пожалуй,- сказал он и хлопнул три раза в ладоши. Тот час же в его руках появился свиток. Он развернул его и начал читать: - Итак, девица... имя свое назови...
   - Маша я.
   - Ага, Мэри, значит, по-нашему. А фамилия?
   - Сивухина,- гордо сказала я.- А что?
   - Теперь будет Сью. Так вот, повадилось Зло на земли наши набеги устраивать. Девиц утаскивать да молодцам добрым рожи бить. Вот пойди и разберись с ним.
   - А как же разберусь-то, ежели оружия у меня нет? Да и одежка неподходящая!
   Старик еще раз хлопнул в ладоши, я окуталась сиянием. Когда волшебная пелена осыпалась, передо мной появилось зеркало в полный рост. Я оглядела себя. Хороша, ничего не скажешь!
   Вместо платья на мне были топик, с очень интересной формой лифа. Конусообразной, я бы сказала. Ноги были затянуты в узкие штаны, плотно облегающие очень аппетитные мои формы. Ну и сапоги, конечно же, куда же без них... Ботфорты, лакированные, остроносые и на высокой шпилечке. Ну разве я не совершенство?
   - Выбирай, кем будешь: демиургом ли, а может, прекрасной девой-валькирией? Магичкой али эльфом?
   - Заверните, я все возьму! - сказала я и гордо выпятила подбородок.
   На меня снизошел фиолетовый свет, будто тысячи софитов были направлены на мою отнюдь не скромную персону. Я прямо-таки почувствовала, что стала всемогуща!
   - А теперь транспорт себе выбери! - сказал волшебник и снова хлопнул в ладоши.
   Передо мной появился целый ассортимент всевозможного транспорта. Тигры, медведи, мини-драконы и проч.
   Я выбрала себе мотоцикл, но старик, увидев, на что я нацелилась, вскричал:
   - Нет-нет, это мой, не понимаю, как он сюда попал!
   Я разочарованно цокнула языком и снова переключилась на модельный ряд товаров.
   Мое внимание привлекла очень занятная пара: говорящая лошадь и говорящий же верблюд.
   - Эту хочу,- кивнула я на лошадь. Животина оскалила клыки и продолжила разговаривать с верблюдом.
   - Нет-нет-нет, это внука, он мне на попечение оставил. Возьми верблюда. Он хорош, неприхотлив, много внимания к себе не требует. Зовут его Марик.
   - Ладно, этого возьму,- сказала я.
   Верблюд, до этого тоскливо жующий жвачку, сплюнул ее мне под ноги.
   - Я не хочу ее возить,- сказал он противным гнусавым голосом.- Тем более что у меня еще маникюр на копытах не просох. Куда я пойду в таком виде?
   - Тебя никто не спрашивает,- сказал старик.- А теперь, Маша, выбирай себе оружие!
   И передо мной появился длинный стол, заваленный оружием. Тут были арбалеты, эльфийские луки, говорящие и не очень мечи, трости и даже клюшка для хоккея. Видимо, она перенеслась из нашего мира.
   - Хочу говорящий меч!! - объявила я и наткнулась на табличку, привязанную к рукояти одного меча. "Осторожно, ехидный меч!" - гласила она.- Вот, его хочу!! Ехидного!
   Я схватила меч и лихо рассекла воздух. Да я даже фехтую отлично!
   - А теперь иди, ищи Зло!!! - сказал старик.
   - Ага, на задницу свою неусидчивую,- сказал меч.
   Я вышла из зала навстречу свершениям!
  

Глава 3.

  
   Ах, знаю, знаю я, кого повесить надо на сосне... (с)
  
   Долго ли, коротко ли ехали мы через черный-черный лес. Птицы пели, восхваляя дивную мою красоту, верблюд недовольно бурчал себе под нос, меч вторил верблюду. Я же радовалась жизни.
   В кустах промелькнул рояль.
   "Эх, поиграть бы. Но сейчас не до роялей, на обратном пути поиграю",- подумала я.
   Вдруг на дороге появился столб черного пламени, и из него шагнул навстречу мне противный парниша лет двадцати.
   - О, девица сама решила ко мне в гости заглянуть! Какая честь! Я польщен, признаться честно! А то уже надоело, по правде говоря, за вами по городам да селам мотаться.
   - Ты по что девиц воруешь и парням морды бьешь, охальник?! - возмутилась я, упирая руки в бока.
   - О прекрасная дева в бронелифчике, я сражен твоей красотой наповал!! Если бы ты снизошла до меня, простого черного колдунишки, я бы навсегда забыл свои проказы! Ведь нет ничего прекраснее, чем быть с тобой!
   - Не быть сему, Злодей! - сказала я, кастуя боевое заклинание.
   - Но погоди же, о прекрасная дева, Мэри-Сью! Много я повидал вас на своем веку, но такую, как ты, повстречал впервые! Позволь доказать тебе, что я могу исправиться!
   Я в ожидании уставилась на чародея. Тот обернулся прекрасным принцем на белом коне.
   - Ну, иди же ко мне, я увезу тебя в далекие края!!!
   Я спрыгнула с верблюда, перебралась на коня, и мы поехали вперед.
   - Эй, а как же я?! - кричал верблюд вдогонку.- Нет, не оставляй меня, Мэри!!!


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"