автор неизвестен : другие произведения.

Тростник молодой (перевод с китайского)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Тростник молодой

(перевод с китайского)

  
   Тростник молодой стоит пышный-пышный.
   Белые росы сменяет иней. -
   То любимая дева неслышно
   Стоит у берега реки синей.
  
   Путь так извилист против теченья.
   Дорога опасна, трудна и длинна.
   Навстречу потоку, против теченья,
   Будто вокруг - воды глубина.
  
   Тростник молодой стоит тихий-тихий.
   Уже высыхают белые росы. -
   То над рекой очертанья любимой,
   А у берега - бурные волны.
  
   Путь так извилист против теченья.
   Дорога опасна, трудна и все в гору.
   Навстречу потоку, против теченья,
   А ты - как будто лишь маленький остров.
  
   Тростник молодой стоит тихий-тихий.
   Почти исчезли белые росы.
   То над рекой очертанья любимой,
   А у берега - бурные волны.
  
   Путь так извилист против теченья.
   Дорога опасна, полно поворотов.
   Навстречу потоку, против теченья,
   А ты - как будто лишь маленький остров.
  
   30.09.2007.
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"