Лорел Гамильтон : другие произведения.

Перевод Skin Trade Глава 71

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Глава 71
  
  Я сидела на пассажирском сидении машины Рокко, когда что-то увидела. Сначала я подумала, что увидела его в окно на ярком солнце Вегаса, но потом оно снова промелькнуло перед моими глазами, и я поняла, что это в моей голове.
  - Я что-то вижу, - сказала я вслух.
  - Что именно? - спросил Рокко. Дейви наклонился вперед на заднем сидении. Это был хороший вопрос, но у меня не было ответа.
  - Я не знаю, его уже нет, но это было ярко.
  - Скажи нам, если ты что-то еще увидишь.
  - Скажу. - Я в тайне надеялась, что не увижу больше ничего, но приятно было работать с полицией, которая не думала, что я сумасшедшая из-за того, что я телепат.
  Мой телефон зазвонил, это была Фиби Биллингс, которая перезванивала в ответ на мое сообщение. Она начала с "Никакая полиция не прийдет к моей двери. Вы не втянете меня и мою группу".
  - Хотя я и не поняла пока с какой целью, но я выяснила, что убило Рэнди, и что он делал, когда умер. - Я объяснила.
  - Джинн, действительно, в Америке?
  - Честно.
  - Минуточку, я поищу. Я знаю заклинание, которое вы имеете в виду, но оно очень старое, и записано здесь в книге. Рэнди всегда был силен в истории нашего ремесла. Я помню ночь, когда мы говорили о джиннах, и сколько легенд оказалось правдой. - Я слышала, как она передвигается. - Вот оно. Вы говорите по-арабски?
  - Нет.
  - Рэнди говорил, это была одна из его специальностей в армии. Кто-нибудь еще в команде спецназа говорит на арабском языке?
  Я спросила вслух остальных.
  - Мун говорит, но семья его матери из Ирана, - сказал Дейви.
  - Я могу читать, - сказал Рокко, - и Мун говорит, у меня нормальное произношение.
  Я передала ему телефон, и Фиби повторила заклинание ему. Он повторил его за ней, после чего волосы на моих руках встали дыбом, как во сне.
  - Она хочет, чтобы ты записала заклинание.
  - Я не умею писать по-арабски.
  - Просто запиши, как слышишь, одну букву за другой. Она хочет попытаться передать его тебе так, как оно произносится. Она намерена проверить, сработает ли оно, если произносить его, не зная смысла.
  - А, как настоящее магическое слово, что имеет силу, даже если вы произносите его случайно, - сказала я.
  - Да.
  - Это действительно редкость, - сказал Дейви. - Большинство заклинаний не работают вообще без какой-либо силы за ними.
  Я позволила Фиби диктовать мне буквы, одну за другой. В этом было не больше смысла на английском, чем на арабском языке, но я была готова попробовать. Когда я записала все, я повторила его целиком.
  - Теперь прочитай его быстрее, - сказала она.
  Я прочитала быстрее. Покалывания не было, это был просто шум.
  - Скажи мне, что оно должно делать, - сказала я.
  - Оно посылает их обратно через щит Соломона. Удерживает их снова за пределами нашей реальности.
  - Это заклинание изгнания, как и для демона.
  - Да, именно так оно и работает.
  Я попыталась снова, думая о том, что оно должно было сделать, я поместила намерение в звуки, которые должны были быть словами, и оно у меня все равно не заработало. Я передала заметки Дейви, и опять возникла эта страшная, заставляющая подыматься волосы дыбом, сила.
  - Я думаю, здесь и здесь ты произносишь неправильно, - сказал он.
  Я продолжила практиковаться, пока мы ехали, резко и быстро, пытаясь догнать остальных. У нас был Дейви, и заклинание. Пушки не остановят эти вещи.
  - Позвоните Муну, - сказал Рокко, - дайте ему слова. Он знает, как их произносить. Дейви позвонил.
  Я спросила Рокко, когда он с визгом поворачивал за угол, а я схватилась за дверь.
  - Что заставило тебя научиться читать по-арабски?
  - Я хотел иметь возможность читать Коран и Библию для себя, без переводчиков. Большинство людей не осознают, что некоторые из оригинальных книг Библии были написаны на арамейском языке.
  - Я знаю это, но я не читала.
  - Я также читал на древнегреческом по той же причине.
  - Ты, должно быть, постоянно посещаешь церковь, - сказала я.
  - Каждое воскресенье, если я не на вызове.
  Я улыбнулась ему.
  - Я тоже, - сказала я.
  - Я лютеранин, а ты?
  - Прихожанка епископальной церкви.
  Он улыбнулся мне.
  - Церковь Жирного Генри.
  - Эй, я знаю историю моей Церкви, и я нормально к ней отношусь.
  - До тех пор, пока ты думаешь, что это здорово.
  - Да, моя церковь существует, потому что Жирный Генри не мог получить развод, как католик.
  Я слышала, как Дейви повторяет слоги по телефону. Они танцевали по моей спине.
  - Колдун погиб, пытаясь произнести эти слова, - сказал Рокко.
  - Да, погиб.
  - Достойный конец для колдуна.
  - Да, - сказала я, хотя я никогда не видела его живым. Конечно, в моей комнате был вертигр, который разорвал его, но он был невиновен, как и вампиры, которых мы пытались спасти, и люди, которых мы отпустили ночью. Так или иначе я не поделилась сведениями о Себастьяне с Рокко и Дейви. Что бы я сделала, если бы на каталке был Эдуарда, и оборотень сказал, что ему ничего не оставалось, и он был вынужден это сделать? Простой ответ: я бы убила его.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"