Аннотация: Жизнь - штука непредсказуемая. Откуда, к примеру, могла знать судья Савельева, что приговоренный ею к ссылке тунеядец станет Нобелевским лауреатом?
Иосиф Бродский. Часть 1. Поэтика.
Художественное произведение - это влияние, воздействие. Смысл и значение стихотворения 'Горные вершины' не в том, что в нем самом сказано нечто крайне значительное, но в том, что читая его, начинаешь думать о крайне значительном.
(А.Белинков, 'Юрий Тынянов')
Жизнь - штука непредсказуемая. Откуда, к примеру, могла знать судья Савельева, что приговоренный ею к ссылке тунеядец станет Нобелевским лауреатом? И что на анализе одного только его стихотворения люди будут диссертации защищать? (например: http://www.dissercat.com/content/poetika-tsikla-ia-brodskogo-osennii-krik-yastreba) Да если бы ей кто-нибудь и сказал такое - ни за что бы не поверила.
Отношение к поэтическому наследию Иосифа Бродского раскололо россиян на три непримиримых лагеря: одни считают его гением, другие - вообще не поэтом, получившим Нобелевку по политическим мотивам, а третьи, которых большинство, вообще ничего о нем не знают, да и знать не хотят.
Тех, у кого Бродский вызывает неприязнь, доходящую до ненависти, понять можно. Во-первых, еврей. А во-вторых, он ведь не просто относится к читателям с пренебрежением, а натуральным образом издевается над простыми людьми. Нормальные-то поэты пишут понятным русским языком - а этот всё что-то выпендривается, крутит, слова в простоте не скажет. Вместо того, чтобы удовольствие получать, сиди и думай - а что же это он сказать хотел-то? И это ведь не один-два раза, а на каждом шагу! Вот, к примеру:
Сегодня, превращаясь во вчера,
себя не утруждает переменой
пера, бумаги, жижицы пельменной,
изделия хромого бочара
из Гамбурга.
(Двадцать сонетов к Марии Стюарт. Сонет Х)
Какого-такого бочара, да еще из Гамбурга? Это значит, бедный читатель включай свой комп, лезь в ГУГЛ, ищи... А в ответ на запрос поисковик выкинет тебе 'Записки сумасшедшего' Гоголя, Николая Васильевича.
Полазив по тексту, обнаруживаешь: 'Луна ведь, собственно, делается в Гамбурге; и прескверно делается. Я удивляюсь, как не обратит на это внимания Англия. Делает её хромой бочар, и видно, что дурак, никакого понятия не имеет о луне...'
Ну вот и скажите, положа руку на сердце, разве не издевательство это? Вместо того, чтобы просто написать: 'Луна', - такую бодягу развел. Эрудицию свою показывает. Или вот еще:
... Что цвет есть время
или стремление за ним угнаться,
великого Галикарнасца
цитируя...
('Муха')
Что за Галикарнасец такой, да еще и великий? Начинаем искать: 'Галикарнас - древний город в Карии на средиземноморском побережье Малой Азии'. И кто же там, в этом Галикарнасе такой великий был? Оказывается, Геродот, которого называют 'отцом истории' как науки, живший чуть не за пятьсот лет до рождества Христова. Так вот при чем тут 'стремление угнаться за временем!'
Ну и что, скажете - по человечески это? Снобизм так и прет из этого Нобелевского лауреата. Смотрите, мол, вот я какой умный! Ну и как тут не обидеться на такое отношение к простому человеку? Значит, ты можешь, как мы. А мы - не можем. Ты, конечно, всё можешь, а мы ничего не можем. Ты Манфред, ты Каин, а мы как плевки у тебя под ногами...
Ой, простите, это я уже сам невольно цитировать начал. Не узнали - откуда? Это же Веничка Ерофеев, ну, по дороге из Москвы в Петушки. Заразная это вещь, снобизм, оказывается.
Да. Ну вот следующий примерчик, тут я уже просто и не знаю, как это назвать:
Входит Пушкин в летном шлеме...
('Представление')
Тут, простите, уже никакой ГУГЛ не поможет. Ну почему Пушкин вдруг в летном шлеме? Не знаете? Объясняю. Стихотворение 'Представление' высмеивает низкий уровень эрудиции простых граждан, которые академиев не кончали:
Вот и вышел человечек, представитель населенья.
Вот и вышел гражданин
достающий из штанин.
В чей огород камень, думаю, пояснять не надо? А с Пушкиным вот какая история. Был в стародавние, советские еще времена, такой анекдот:
- Василий Иваныч, ты что читаешь?
- Про летчика читаю, Петька.
- А как называется?
- Ас Пушкин.
- А-а-а! А написал кто?
- Да еврей какой-то, Учпедгиз.
Вот так сиди и расшифровывай этого Бродского, чуть не каждую строчку. Так мало того - каждую строчку расшифруешь, а что он в общем имел в виду, так и не поймешь. А Нобеля получил. Это как про памятник Пушкину:
- Это который Муму написал?
- Нет, Муму - это Тургенев.
- Странно. Муму Тургенев написал, а памятник Пушкину поставили?
Ну вот, чтобы вам, читателям, чуток полегче было Бродского читать, я и решил эту статейку написать. Чтобы раскрыть смысл того, до чего самому допереть удалось.
Настоящий конец войны - это на тонкой спинке
венского стула платье одной блондинки,
да крылатый полет серебристой жужжащей пули,
уносящей жизни на юг в июле.
('Часть речи')
Серебристая жужжащая пуля - самолет.
Владелец 'Веспы' мучает передачу.
('Римские элегии')
'Веспа' - что-то среднее между мотоциклом и мотороллером.
Есть у Бродского стихотворение, которое называется 'Румянцевой победам'. Это название шуточное - в Соловьевском садике на набережной Невы стоит обелиск, на котором выбито: 'Румянцева победам'.
Победа Мондриана. За стеклом -
пир кубатуры. Воздух или выпит
под девяносто градусов углом,
иль щедро залит в параллелепипед.
('В отеле Континенталь')
Питер Мондриан - нидерландский художник-абстракционист, рисовавший разноцветные квадраты и прямоугольники (все углы - по девяносто градусов).
Я заснул. Когда я открыл глаза,
север был там, где у пчелки жало.
('Колыбельная трескового мыса')
Это он в самолете летит. А жало у пчелки - сзади.
И входит айне кляйне нахт мужик,
внося мордоворот в косоворотке.
('Двадцать сонетов к Марии Стюарт'. Сонет VII)
'Айне кляйне нахт мужик' - маленький ночной мужик (нем.) Это каламбур на Айне кляйне нахт мьюзик (Eine kleine nachtmusik) - музыкальное произведение Моцарта.
Маленькая моя, я грущу
(а ты в песке скок-поскок).
Как звездочку тебя ищу:
разлука как телескоп.
Быть может, с того конца
заглянешь (как Левенгук),
не разглядишь лица,
но услышишь: стук-стук.
('Сонетик', 1964)
'Маленькая' находится далеко (1964 год - Бродский в ссылке), поэтому 'увидеть' ее можно разве что в телескоп. А дальше у автора разыгрывается фантазия и он представляет себе, как его любимая могла бы 'заглянуть' в этот метафорический телескоп с другой стороны, 'превратив' его в микроскоп (Левенгук - изобретатель микроскопа, первый человек в истории, наблюдавший жизнь простейших микроорганизмов, конец XVII, начало XVIII веков).
Колесник умер, бондарь
уехал в Архангельск к жене.
И, как бык, бушует январь
им вослед на гумне.
А спаситель бадей
стоит меж чужих людей
и слышит вокруг
только шуршанье брюк.
Тут от взглядов косых
горяча, как укол,
сбивается русский язык,
бормоча в протокол.
А безвестный Гефест
глядит, как прошил окрест
снежную гладь канвой
вологодский конвой.
По выходе из тюрьмы,
он в деревне лесной
в арьергарде зимы
чинит бочки весной
и в овале бадьи
видит лицо судьи
Савельевой и тайком
в лоб стучит молотком.
('Колесник умер, бондарь', 1964)
'Спаситель бадей' и 'безвестный Гефест' - это сам Бродский, которому в ссылке приходится делать самую разную работу, в том числе и бочки чинить. А судья Савельева - это и есть та судья, которая приговорила его к многолетней ссылке. Автор вспоминает эту паскудину и со злости стучит молотком по бочке, представляя себе, с каким удовольствием он бы ей в лоб залепил.
Небо темней; не глаза, но грабли
первыми видят сырые кровли,
вырисовывающиеся на гребне
холма - вернее, бугра вдали.
('Осень в Норенской', 1965)
Люди с граблями на плече возвращаются вечером домой в деревню, которая находится на возвышении (на бугре). Грабли, расположенные выше голов людей, первыми 'видят' кровли домов.
О, города земли в рассветный час!
Гостиницы мертвы. Недвижность чаш,
незрячесть глаз
слепых богинь.
Сквозь вас пройти немудрено нагим,
пока не грянул государства гимн.
('Перед памятником А.С.Пушкину в Одессе', 1969 или 1970)
Представьте себе раннее-раннее утро, все спят, автор проходит мимо гипсовых статуй ('слепых богинь'), которых было полно наставлено перед любым санаторием, гостиницей или пионерским лагерем. Еще нет шести часов утра - ровно в шесть утра по всей стране по радиотрансляционной сети раздавались звуки гимна Советского Союза. Люди шутили: 'Просыпаемся с гимнОм'.
Я думаю, обзаведись валютою,
мы одолели бы природу лютую.
.....
там днем ученые снимают пенку с опытов,
и Файбишенко там горит звездой, и Рокотов.
('Песня о красном свитере', 1970)
Имеется в виду уникальный в истории юриспруденции случай. Файбишенко, Рокотов и Яковлев были 'фарцовщиками' и 'валютчиками'. В те времена (начало 1960-х) подобный бизнес был уголовно наказуемым деянием. Все три преступника были арестованы и осуждены на 8 лет каждый. Хрущеву этого было недостаточно. Он приказал изменить закон, повысив верхнюю границу наказания до высшей меры. Что, разумеется, и было выполнено послушными законодателями. Не принимая во внимание общепринятый принцип 'закон обратной силы не имеет', все три валютчика были расстреляны.
А честный немец сам дер вег цурюк,
не станет ждать, когда его попросят.
он вальтер достат из теплых брюк
и навсегда уходит в вальтер-клозет.
('Два часа в резервуаре', 1965)
Я слышал это стихотворение в исполнении Михаила Козакова, который сам честно признавался, что не всё до конца понимает из того, что читает. И действительно, в этом стихотворении он допустил совершенно непростительную ошибку: 'и навсегда уходит в ватер-клозет' - вместо 'вальтер-клозет', что полностью убивает смысл всей фразы. 'Дер вег цурюк' (der Weg zuruck) - возвращаться назад (нем). Честный немец достает из теплых брюк вальтер (пистолет) и кончает жизнь самоубийством - стреляется (навсегда уходит в ВАЛЬТЕР-клозет). А идти с пистолетом в руке на толчок, как вы понимаете, совершенно бессмысленно.
...в Ковчег птенец
не возвратившись, доказует то, что
вся вера есть не более, чем почта
в один конец.
('Разговор с небожителем', 1970)
Здесь обыгрывается библейский миф о Великом Потопе и праведнике Ное, который после годичного плавания со всем зверьём в своем Ковчеге выпустил голубя и тот не вернулся, что означало, что вода спала и появилась суша. Бродский иронизирует, сравнивая этот эпизод с самой идеей бога: все возносимые Ему молитвы - это ни что иное, как почта в один конец.
Вниз по ступенькам, мимо цинерарий
('Неоконченное', 1970)
Цинерария - это многолетнее растение, формой напоминающее подушку.
И чувствуя отсутствие глагола
для выраженья невозможной мысли
о той причине, по которой нет
Леандра, Геро...
('Неоконченное', 1970)
Леандр - юноша из Абидоса в Троаде, который полюбил Геро, жрицу Афродиты, жившую в Сесте, расположенном на другом берегу пролива Геллеспонт.
Каждую ночь Геро ждала, когда он переплывет пролив и, чтобы ему было светлее, зажигала огонь на башне. Леандр плыл на маяк и добирался до берега. Однажды огонь погас и Леандр не смог доплыть. Утром его тело прибило к ногам Геро. Увидев его, Геро в отчаянии бросилась в море с башни.