Ефимова Юлия: другие произведения.

Рецензия на роман Натальи Дьяченко "Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который сумел колдовать без головы"

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс 'Мир боевых искусств.Wuxia' Переводы на Amazon
Конкурсы романов на Author.Today

Зимние Конкурсы на ПродаМан
Peклaмa
 Ваша оценка:

Наталья Дьяченко
Цветок смерти, или Правдивая история Рас-Альхага, единственного мага, который сумел колдовать без головы


Вор по кличке Подменыш заметил на рынке группу людей и попытался их обокрасть. Однако его поймали за руку и, вместо того, чтобы наказать, забрали с собой в длительное путешествие, потому что очень уж Подменыш напоминал принца Ариовиста, да и придворный маг Альхаг сразу ощутил в Подменыше кое-что особенное...

И началось долгое и опасное путешествие Поменыша вместе с группой тех, кто хотел посадить на трон принца Ариовиста, вынужденного ехать в другую страну после смерти отца. Заговоры, интриги, погони, сражения, потери, любовь, дружба и предательство, верность и самопожертвование - и невероятная магия, которую показал маг без головы. Трудное путешествие, во время которого Подменыша одевают, отмывают, учат владеть мечом и другим новым для него вещам, постепенно превращая его из безымянного вора в того, кем он никогда не мечтал стать.

В некотором роде, роман - вариация на тему "Принца и нищего", тут много сюжетных ходов, знакомых по другим книгам, каких-то привычных шаблонов, роялей (например, происхождение Подменыша и его сходство с принцем). Но путешествие Подменыша - не простая поездка по горам и весям. Это - Путь, который должен пройти невежественный, развязный, эгоистичный и не знающий ничего, кроме собственных интересов, любитель денег к человеку, для которого на первый план выходят интересы страны и населяющих её людей, который готов рисковать ради других и взглянуть в глаза тем, кого отринул много лет назад. Подменыш в начале книги - один из тех, кого относят к отбросам общества, Подменыш в конце способен говорить на равных с королями. И вот этот путь, пройденный им, мы и видим в романе.

Собственно, этот путь автор намечает нам ещё в самом начале романа, ибо вся история рассказана нам самим Подменышем, и сразу чувствуется контраст между тем, как герой рассказывает о себе, и тем, каким он описывает себя в мире воров. Подменыш из начала романа просто не мог говорить столь правильным и порой даже поэтичным языком, не мог так точно наблюдать за красотами природы или высказывать вполне себе философские мысли, если бы оставался к этому моменту неграмотным и невежественным человеком, главным умением которого было умение считать деньги, а главной мечтой - иметь этих денег как можно больше. Поэтому я уже в начале понимала: он дойдёт до конца своего Пути, но вот что ему для этого придётся преодолеть, что потерять, что приобрести, чем пожертвовать - об этом в начале романа сказать невозможно, и тем интереснее шаг за шагом наблюдать за происходящей трансформацией.

Роман по сути сказка, сотканная из разнообразных мотивов. Сказочность присуща не только сюжету и проявляется не только в ряде событий, но и в стилистике. В действие вплетены элементы народных сказок, а также сказания, изложенные устами Ирги, горца-проводника и сказителя в одном лице. Именно через его сказки и легенды мы знакомимся с окружающим миром, и тем сильнее контраст между легендами и жёстокой реальностью, в которой живут герои. И всё же это переплетение реальной истории и давних легенд создаёт очень своеобразное сочетание и погружает в мир, созданный автором. Также налёт восточного колорита придаёт описание мага Альхага и его команды. Сказочные элементы (восточные, русские, европейские) сплетаются и органически соединяются в этом романе. При этом нет ощущения неестественности такого сочетания. А ещё правдоподобия придают мелочи, придуманные автором: нумизматическая система с номиналами монет, домики горцев с низкими дверями, созвездия со своими названиями, нелепые представления о мире (женщины с синими волосами и смарагдами во лбу) и т.д.

В романе не так много действующих лиц. В первой половине романа мы видим всего несколько человек (не считая погони), и автор старается показать их разными. Прежде всего с помощью речи. Драко, Данко, Браго, Ирга - у каждого есть свои особенности, фишки, манера поведения. К сожалению, принц Ариовист получился слишком бледным на фоне своих слуг - о нем мы почти ничего не знаем вплоть до его признания. Он - как тень, которая скользит вместе с группой путников. Возможно, это задумывалось нарочно, и всё же слишком уж он смотрелся блекло на фоне других. Да и само признание очень недостоверно смотрелось. Принц висит над пропастью, готовый умереть, его едва удерживает за руку Подменыш, - и такая длинная, пафосная, продуманная и хладнокровная речь. Этот момент вызвал диссонанс.

Также не всегда хватало описаний героев. Колоритное описание Альхага и при этом совершенно не могу представить Сагитту (ее возраст, внешность), хотя, казалось бы, влюбленный в нее Подменыш должен бы описать ее читателю как можно подробнее. Что его привлекает в Сагитте особенно? Любовь слишком абстрактная получилась из-за недостатка деталей, при том что любовь эта сильная и меняет Подменыша как личность. Внешность Браго и Драко есть в деталях, а Данко - просто рыцарь, на которого Подменыш хочет быть похожим. На кого похож сам Подменыш? На принца. А принц? Непонятно. А принцесса какая? В общем, не всегда получалось визуализировать героев.

Зато "визуальный ряд" окружающего мира наполнен красками и ощущениями. Подменыш не скупится на описания, и мы видим горскую деревню, скалы и пещеру, горы и звездное небо, башни и города, молнии и смерч. Описания настолько поэтичны и наполнены метафорами и философией, что кажутся невероятными в устах недавнего вора. Некоторые описания напоминали поэмы. Причём иногда мы видим не конкретные описания, а необычные образы (например, сравнение воздуха и янтаря, соединение стихий воды и земли в пещере).

Роман написан легко, хорошим языком (попадались и ошибки и опечатки, так что небольшая вычитка не помешает). Правда, Подменыш время от времени ударяется в ненужный пафос. "Снег, что казался нежнее ангельских крыл, скользил со склона горы, сметая все на своем пути" - если на вас несётся снежная лавина, вряд ли вы будете придумывать такие сравнения и петь оду снегу. Или вот ещё: "И когда сверкающее острие вонзилось мне в грудь - о, неизбежный акт самоубийства!.." Или вот такой романтический пассаж: "Однажды и навек любовь расцвела в моем сердце, наполняя его теплом и раскрашивая мир в доселе неведомые цвета". Это красиво, но чем дальше, тем таких цветистых красивостей всё больше (в том числе в описании местности), иногда в них словно увязаешь. Это, пожалуй, главный недостаток книги, хотя он же может быть и достоинством - это на любителя. На мой вкус, текст иногда становился чересчур приторным.

В целом же отличный сказочно-приключенческий роман. Сюжет динамичный, хотя и довольно предсказуемый (тема "принца и нищего" достаточно часто встречается), но подано всё очень хорошо, интересно и со вкусом. Для тех, кто не ищет философских подтекстов и многослойных конструкций, а хочет просто отдохнуть с книгой в руках.
 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Н.Зика "Портал на тот свет. часть 2"(Любовное фэнтези) А.Эванс "Дочь моего врага"(Любовное фэнтези) А.Григорьев "Биомусор"(Боевая фантастика) В.Старский "Интеллектум"(ЛитРПГ) А.Федотовская "Академия истинной магии"(Любовное фэнтези) М.Юрий "Небесный Трон 2"(Уся (Wuxia)) С.Панченко "Ветер: Начало Времен"(Постапокалипсис) В.Соколов "Мажор 4: Спецназ навсегда"(Боевик) В.Чернованова "Невеста Стального принца"(Любовное фэнтези) Д.Максим "Новые маги. Друид"(Киберпанк)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Батлер "Бегемоты здесь не водятся" М.Николаев "Профессионалы" С.Лыжина "Принцесса Иляна"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"