Sabera : другие произведения.

Глава 5

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    В которой Ричард предпринял тактическое отступление в таверну для кардинального перевооружения. :) и с эскортом из Ринара и Таллерона возвращается на рынок, а Эдрик нежится в горячей ванне.

  Глава 5,
  В которой Ричард предпринял тактическое отступление в таверну для кардинального перевооружения. :) и с эскортом из Ринара и Таллерона возвращается на рынок, а Эдрик нежится в горячей ванне.
  
  Ричард, не спеша, двинулся в сторону таверны. Но не успел жрец и пары шагов сделать, как из толпы вынырнуло пятеро, весьма бандитской наружности, в широкополых шляпах и плащах через плечо. По центру, походкой вразвалочку, шел невысокий коренастый цыган, с повязкой на глазу, и тяжелей золотой серьгой в ухе. Похоже, он здесь был главный. Из под плащей выглядывали увесистые дубинки, а на поясе виднелись кинжалы. Бандюки шли на Ричарда дугой, прижимая его к входу в переулок.
  - Вы только посмотрите, парни, - Нахально ухмыляясь во весь рот, выдал главарь, призывая в свидетели окружающих, а точнее пару нищих, нескольких неосторожных покупателей и своих ребят. - Этот хмырь решил мою сестренку в переулке потискать, а теперь еще и себе в комнату приглашает.
  Его соратнички гнусно захихикали, а призванные в "свидетели" прохожие, и даже нищие, поспешили скрыться подальше от места предполагаемых разборок. Да и сама виновница переполоха в считанные секунды скрылась в толпе, мелькнув на прощание подолом яркой цветастой юбкой.
  - Так значит нужно преподать ему урок хороших манер, Костелло. - Предложил один. - Будет знать, как с нашими девчонками руки распускать.
  - Идем, идем, парень. - Нарочито успокоительным тоном проговорил одноглазый Костелло Ричарду, кивая в сторону переулка. - Поговорить надобно.
  Только теперь Ричард смог заметить, что в переулке его поджидало еще трое, с дубинками и кинжалами наготове. И что прохожие изо всех сил старались не замечать происходящего и не попадаться под руку этим пятерым. И что стражи нигде ни видно, ни слышно не было...
  Ричард нахмурился. Внимательно осмотрел всею компанию, потом сосредоточил взгляд на главаре.
  Пока Ричард осматривал компанию, троица, что перекрыла дорогу в переулок, приблизилась к своей "жертве" и теперь была около него в трех метрах.
  - Идти? С тобой что ли? Да ты кто такой чтобы Я чтобы мне что-то указывать? Вали отсюда смерд, иначе пеняй на себя. Но что я вижу, вы тут такие все смелые. Да вы знаете хоть кому угрожаете, уроды. Нет? Сейчас узнаете.
  В это время он выхватил какой-то небольшой предмет из сумки и что-то быстро забормотал. Бандюки загоготали, словно кони.
   - Да что ты ерепенишься... Арргхх... - В воздухе из ничего материализовался здоровенный полутораметровый кулак и с огромной скоростью полетел в Костелло, отбросив его назад.
  Мощный удар отбросил цыгана назад, на несколько футов, опрокинув его на прилавок какого-то зеленщика. Во все стороны с чвакающим звуком полетели пучки зелени и какие-то раздавленные овощи а продавец с криком отскочил назад. Старые деревянные стойки не выдержали такого издевательства над собой и с треском подломились. Костелло грохнулся на землю, а сверху на него посыпались остатки товара и порушенный настил крыши прилавка.
  Ричард сделал шаг вперед, одновременно уходя чуть в сторону, чтобы, в крайнем случае, пойти на прорыв и там чтобы на него не напали неожиданно сзади. Сделав страшное лицо и подняв перед собой зажатую в кулак руку, он крикнул оставшимся.
  -А НУ НАЗАД! - Крикнул он. - Или тоже захотели неприятностей. Ублюдки. Поубиваю и фамилий не поспрашиваю. Ну что, кто еще хочет получить шаг вперед.
  Жрец переводил руку с одного бандита на другого, всем своим видом показывая что первому дернувшемуся тоже достанется на орехи.
   - Да он маг! Бей его, ребята... - Заорал один из бандюков, что был левее и, перехватив поудобней дубинку, бросился на Ричарда.
   Но не все нападающие были такими смелыми (или тупыми), как этот крикун. На кое-кого эта демонстрация силы произвела поистине неизгладимое впечатление. Двое головорезов, стоявшие рядом с Костелло, обалдело и даже испуганно взирали на вяло барахтающегося в обломках и громогласно изрыгающего заковыристую ругань и проклятия главаря, а четвертый все-таки ринулся в атаку, но как-то несмело, готовый в любую минуту отступить, а точнее сбежать. Троица в переулке ничего толком не рассмотрела и потому продолжала наступать.
  Вокруг, на некотором безопасном расстоянии начала собираться толпа зевак, с интересом наблюдающих за исходом драки. Но вмешиваться никто не спешил, как и звать страже. Ричарду даже могло показаться, что кто-то начал заключать пари на то: "выйдет он целым из этой драки, или Костелло со своими головорезами порешит его тут прямо на месте". Да тихо подвывал зеленщик, лишившийся своего торгового места и почти всего товара.
  Не обращая внимания на угрозы Ричарда, двое бандитов бросились таки на жреца, замахиваясь дубинками для удара. Ричард быстро развернулся к самому смелому, выставив перед собой руку с чем-то зажатым в кулаке, и что-то быстро пробормотал. И едва только они приблизились, как еще один "кулак" понесся к одному из них. Бандит, отброшенный очередным "кулаком", отлетел на несколько футов назад, упал на мостовую и больше не двигался. По толпе зевак прокатился вздох удивления.
  И тут подскочил тот, что был слева. Он с силой опустил дубинку на голову жрецу, но Ричард отступил с того места, где стоял до этого и бандюк промахнулся, проскочив мимо. Теперь он оказался за спиной жреца.
  Двое, что стояли в нерешительности, видя как второй призрачный кулак врезался в их товарища, бросились бежать в разные стороны. Главарь выкарабкался, наконец, из кучи и, с налитыми кровью глазами пошел на своего одинокого противника. Троица в переулке, увидев, как промахнулся их кореш, загоготали и приблизились почти вплотную. Теперь они смогли рассмотреть, что же происходит перед переулком. Двое из них, вскинули дубинки и атаковали Ричарда, надеясь, что задавят числом эту "строптивую жертву". Третий бросился бежать в глубь переулка.
  Понимая, что имея в наличии только кинжал с четырьмя противниками никак не справится, Ричард рванул в образовавшуюся тут же брешь, выходя из окружения. Жрец проскочил через открытое пространство, услышав за спиной разъяренные крики бандитов, промахнувшихся в очередной раз, хотя показалось, что одна дубинка пронеслась уж очень близко от его головы. В последний момент толпа зевак расступилась, пропуская беглеца, и вновь сомкнулась за его спиной, скрывая его от преследователей. А то, что эти головорезы бросятся в погоню, можно было понять по громогласным проклятиям и ругани их побитого главаря, подгоняющего своих братков.
   Нужно было думать, что делать дальше, куда идти... Но подобной проблемы перед Ричардом не стояло. И так все было ясно. В таверну, за мечом и доспехами, а потом обратно, уже на серьезную разборку. И если его будут преследовать, то это будет еще лучше. Не надо будет далеко бегать. Поэтому Ричард не долго думаю начал быстрое продвижение в сторону таверны, стараясь побыстрее протиснуться сквозь толпу.
  Через базарный люд Ричард пробрался без особых проблем. Мужик он был хоть и не особенно здоровый, но воинственный вид и слегка "озверевший" блеск в глазах прокладывали дорогу не хуже сильных локтей. К тому же, громкая брань за спиной жреца, явно обозначавшая преследователей, хоть и поотстала немного, но сдаваться явно не собиралась, заставляла и так уже не особо многолюдный после полудня базарный народ прижиматься к прилавкам. Ричард выскочил из ряда уже понемногу пустеющих прилавков и довольно резво припустил в сторону таверны, надеясь, что преследователи и дальше последуют за ним, но его надежды оказались напрасными. Костелло постоял немного со своими головорезами у входа в улицу, крича убегающему жрецу нечто типа: "еще раз %$#@&$% увижу, на ремни !@%#Љ$^& порежу и скажу "$;%@!"Љ что так и было!", но дальше преследовать свою не в меру прыткую "жертву" не стали.
  
   * * *
  Направляясь в таверну Ринар решил всё же зайти на рыночную площадь к знакомому продавцу специй. Быстро дойдя до рынка, он бросил медную монетку попрошайке (ради будущей шальной удачи), несколько сидящих рядом нищих сразу завыли в голос, один даже попытался ухватить Ринара за полу плаща, но тот отскочил, пнул нищего ногой в ботинке по грязной лапе, и скрылся в толпе.
  Двигаясь дальше, он остановился около лавочки знакомого продавца специй и пряностей. Самого хозяина - Абдулы не было, за прилавком стоял незнакомый Ринару молодой человек. Ринар окинул прилавок и полки взглядом - лавка Абдулы была весьма богата на кулинарные сокровища: там были и семена лука "калонджи" и Куркума и Мадрас карри острый и Кумин (зира) молотый, и Листья пажитника и Порошок манго, это не говоря уже о 8 видах перца, 6 разновидностей шафрана, корицы, молотого имбиря, тмина и ещё много чего лежало на прилавках Абдулы. Ринар втянул носом аромат десятков приправ и... вышел из лавки - по дальше от соблазна "случайно" прихватить с собой пакетик с паприкой ценой добрых 30 золотых монет. У своих друзей Ринар не крал...
  Вернувшись в таверну Ринар кивнул Хильде забрал из под прилавка свой рюкзак и сумку, спросив свободную комнату, он взял ключ, расплатился и поднялся на верх...
  Ричард ворвался в таверну, как ураган, почти не замечая тренькающего на своей лютне Таллерона. Ни на кого не обращая внимания, он первым делом бросился в свою комнату. Быстро взбежав по лестнице он первым делом попытался вломится, но дверь оказалась закрытой. Наконец открыв ее, он ворвался в комнату. Подбежал к свои вещам, скинул все что ему не нужно и не понадобиться начал одеваться.
  Нацепив на себя все оружие и броню, он выбежал из комнаты и закрыл за собой дверь. После чего уже в полном обмундировании он снова спустился. Все так же не обращая внимая ни на кого он выбежал из таверны. Единственное на что он обратил внимание так это на присутствие в таверне Таллерона, но сейчас ему было на это наплевать. Ему нанесли оскорбление и это требовало ответных действий. Только одно сейчас занимало Ричарда, лишь бы они не ушли. Лишь бы успеть...
  Сняв плащ, ботинки и топор с пояса, Ринар принялся разобрать мешок с покупками и перекладывать их в свой рюкзак. Не успел он закончить, как услышал в коридор топот, а потом и звуки выбиваемой двери. Быстро надев и зашнуровав ботинки и прихватив топор, Ринар бесшумно скользнул в коридор, собираясь посмотреть на местного бузотёра, но увидел только затянутую в кольчугу спину Ричарда быстрым, пружинистым шагом спускающегося по лестнице. Хмыкнув, он вернулся в комнату, надел плащ и направился в зал таверны.
  
  Таллерон с удивлением уставился на Ричарда, который взорвал спокойствие таверны своей буйной суетливостью. Когда тот бросился к выходу, бард стал на его пути со словами:
  - Эй, полегче, куда несешься? Там что, пожар? Наводнение? Цунами? Или может Платинус в долг кому-то дал?
  Ричард с недоумением посмотрел на препятствие загородившее ему дорогу. Только через несколько секунд до него дошло кто это и чего он хочет.
  - Какое цунами, какой пожар? Ты вообще о чем? Лично я иду разбираться с местной шпаной, вот и все дела. Сейчас закончу с ними и вернусь. Так что все в порядке и под контролем. Так что дай пройти, а то время уходит.
  С этими словами Ричард спокойно обошел барда и направился вон из таверны.
  - Стоп-стоп-стоп. Не спеши, а то успеешь. С какой такой шпаной? А ну-ка поподробней... Ежели это простая шпана, ты ее по любому уже не найдешь. А ежели нет, так тебе ни меч, ни магия не поможет. Тут такие спецы попадаются, не всякий магистр справится.
  Ричард с досадой остановился и опять повернулся к барду.
  - Найду, никуда они не денутся, у них там подконтрольная территория. И будь со мной сразу все оружие и броня, я бы их там всех и положил. Подумаешь семь крестьян с дубинами. Вернее теперь пять с половиной. И никакие это не необычные парни. Шпана, она и есть шпана. Только числом и берет, да на безоружных нападает. В общем, ничего страшного, разомнусь перед отъездом.
  - Хм. Семеро говоришь? Да это они тебя недооценили просто. А теперь, ежели туда пойдешь, просто с крыши горшок на голову уронят, или еще чего придумают. Это банда Синего Лиса. Они уже года три промышляют. А это о чем-то, да говорит. Да и кличку свою Лис не зря получил. Так что плюнь ты на них, давай лучше винца выпьем. Ты такого и не пробовал еще наверняка.
  - Нет, я это дело так не оставлю. Да и какой это Лис? Так, цыган какой-то, со своими шавками. Да и то при встрече половина разбежалась, это при том, что я без оружия был. Сейчас же ситуация другая, и никуда они не денутся. Да и горшки, как и дубины в шлеме не страшны. И вообще ничего они не смогут придумать, не те это люди. В общем чтобы успеть мне надо побыстрей двигаться, так что я не надолго уйду.
  Ричард снова направился к выходу из таверны.
  - Не, ну я балдею с этих воинов. Оно тебе надо, лишние шишки? Вон, месяца два назад тоже один выискался, все отомстить хотел. Между прочем, не последняя шишка какого-то там ордена? И где он теперь? Выловили через пару дней под пирсами. Из ордена тогда понаехало, весь город перерыли, да только толку - ноль.
  -Я не он. Со мной такой фокус не пройдет. Я же сказал, что их нечего опасаться.
  - Если уж так неймется, то хоть остальных подожди. Время роли не играет. Если они хотели смыться, то уже давно смылись, а ежели имели глупость остаться, в чем лично я сомневаюсь, то их в любое время выловить можно. Пошли, составишь мне компанию. А то одному пить как-то не с руки.
  Таллерон ухватил Ричарда под руку и повел к своему столику, но Ричард тут же ее выдернул.
  - Ну, хватит. Если я решил пойти я пойду. Так что все-таки подожди спокойно.
  Стоя на верхних ступеньках лестницы Ринар с улыбкой выслушал диалог рвущегося в бой жреца и подозрительно миролюбивого барда. Услышав последнюю фразу Таллерона, он, спускаясь по лестнице, произнёс:
  - Я уже тут. Готов подраться. И Таллерон, всё равно нас послезавтра тут уже не будет, почему бы не оставить о себе долгую память у местных злодеев?
  - Вот тем более, я уже не один. Ладно, если хочешь подраться пошли быстрей, пока не поздно. Только вот что, держитесь чуть позади. Уж лучше я сначала в драку влезу. А то они, увидев нас вместе, разбегутся. Так что лучше будет, если ты поначалу будешь вроде бы не со мной. А то там народ трусливый. Как я уже говорил, половина и так сбежала.
  - Без проблем. Только один вопрос Ричард, мы их насмерть идём обижать или так, уши обрежем?
  - По возможности лучше бы было обойтись без убийств. А то потом с властями спорить не хотелось бы. Но надо быть готовым ко всему, мало ли что.
  С этими словами Ричард таки вышел из таверны и направился в сторону рынка(в то место где была драка). Глянув на Таллерона, Ринар двинулся вслед за Ричардом...
  - Иэх, и чего вам дома не сидится, - буркнул Талерон про себя, и тут же кинулся за друзьями, - Обождите, я с вами. Глядишь, какая баллада и выйдет.
  Выйдя из таверны он, оглядел улицу, ожидая, пока Ричард отойдёт метров на 15-20 а потом пошёл следом. Ринар не крутил по сторонам головой, чтобы не привлечь к себе внимание, но старался держать в поле зрения всю улицу по ходу движения. Засада в переулке или соглядатай, наблюдающий за обидчиком его не сильно бы удивили...
  
   * * *
  Эдрик вошел в "Льва и Корону" несколькими минутами позже, так что уход остальных, на разборки, он благополучно пропустил. Он немного помедлил с вхождением в таверну. И этот краткий миг он потратил, чтобы привести свою одежду в более чистый вид, а, покончив с этим, он вошел. Оставалось только умыться и вычистить руки от грязи. Поэтому жрец первым делом направился прямо к хозяйке. Хильду он застал у одного из столов, собирающей грязную посуду. Сделав приятное выражение лица, проговорил:
  - Дорогая Хильда, вы не могли бы указать место, где я бы смог омыться с дороги. Сегодня столько всего приключилось в городе, что я был бы безмерно рад этому. - Эдрик галантно поцеловал ее руку и остановился в ожидании.
  Хильда оторопело посмотрела на Эдрика и залилась ярким румянцем. Похоже, таким галантным обхождением ее не баловали. А еще к тому же, когда это делали такие обаятельные мужчины...
  - Ох... Обмыться?... - Она улыбнулась и окинула критическим взглядом насквозь пропыленного жреца. - Конечно можно. На заднем дворе. Там у нас колодец есть. Свой. - С гордостью проговорила она. По видимому собственные колодцы здесь были чем-то вроде роскоши. - Но если желаете, я могу приказать Бадди, он натягает вам воды в комнату и сделает ванну. Правда это будет стоить вам пять медных... А еще Милли может выстирать вашу одежду еще за пять медяков. - Она покосилась на кого-то из клиентов, жестами требующего пива и вернулась за стойку. - Так что вы скажете?
  Эдрик в ответ только и смог, что улыбнуться одной из своих лучезарных улыбок. Затем чуть-чуть наклонился вперед и потянулся рукой во внутренний карман за деньгами. А найдя в кармане две серебряные монеты он легким движением положил их на стол, при этом говоря:
  - Вы крайне любезны и я давно не встречал столь предприимчивых женщин. Я был бы крайне рад получить сей сервис, но мне бы крайне хотелось получить и еще кое-какие удобства за дополнительную плату. Пускай после стирки служанка заштопает мою одежду, а то мне предстоят сложные и опасные приключения и хотелось бы встречать их красивым и опрятным, - при этом Эдрик широко улыбнулся, - а уж коль я расстанусь с некоторой одеждой, то я бы хотел, чтобы ужин мне принесли в комнату. Ну как вы согласны на мои скромные условия? И еще забыл добавить... Ко мне должен будет прийти один человек, вы не могли бы ему сказать в какой я буду комнати. Спасибо за все. И похоже я отнял у вас слишком много времени, а время в наши суетные дни как известно это деньги, так что прощайте, я пошел в свою комнату или мне обождать ванны здесь?
  Хильда еще раз улыбнулась.
  - Милли, отнеси пиво тому господину, за столом у окна. Я сейчас. - Она повернулась к Эдрику. - Идите в комнату, сейчас все будет готово. У меня здесь самые лучшие услуги в городе. - Похвасталась она и скрылась за дверью на кухню.
  Когда Эдрик поднялся наверх, то не успел он толком и передохнуть, как через пару минут двери распахнулись и в комнату, стоя на ребре, вкатилось, подталкиваемая здоровенным детинушкой, широкое, оббитое железными полосами деревянное корыто. Слуга поставил "ванну" посреди комнаты и очень быстро наносил горячей и холодной воды. После принес мыло и клок пакли для мочалки.
  - Вот. - Проговорил парень. - Можете мыться. Только... это... одежку дайте-то. Милли постирает, починит...
   Дождавшись, пока гость разденется, слуга подобрал одежду и исчез за дверями. Эдрик только и успел проговорить ему во след:
  - Только пускай к шести утра все будет готово и занесут ко мне в комнату...
  - Будьте спокойны, господин. Милли все сделает.
  И ушел.
  Теперь с довольным лицом Эдрик осматривал ванну. Да, о теплой воде он мечтал весь последний месяц, который прошел в дороге и пыли. Нормальную ванну он принимал в последний раз только в Толмоне, в храме, как раз перед дорогой. Конечно, сейчас это назвать можно с натяжкой полноценной ванной, но для омывания хватит и этого.
  Так жрец и стоял несколько минут, в одних трусах, глядя на корыто. Из этого молчаливого транса его вывела мысль о том, что вода потихоньку да и остывает, поэтому Эдрик, не теряя драгоценных минут, стянул с себя трусы и залез ногами в корыто. Неного ополоснувшись водой, он почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Да, теплота была приятна телу и крайне необходима ему. Эдрик постоял минуту, ощущая, как по телу сбегают в корыто капельки воды, а затем схватился за мыло и начал тщательно намывать свои волосы, в которых скопилась и грязь, и дорожная пыль... Он схватился руками за ковш и, зачерпнув теплой воды, принялся смывать коричневую пену со своих волос. Теплая вода и сам процесс приносили немало удовольствия, что на лице проступила широкая улыбка, выказывающая огромное блаженство. Эдрик повторил процедуру с отмыванием головы и принялся за остальное тело. Намылив мочалку, он оттирал свои грязные руки и остальное тело, не забыв про ноги. А после этого он вначале смывал все с себя из ковша, а потом плюнул на это и опорожнил на себя ведро...
  Да, теперь он чувствовал себя в полном порядке... От тела исходило благоухание душистого мыла, да и чувство чистоты внутренней и внешней согревало душу. Немного постояв в нерешительности, Эдрик все-таки заставил себя одеться в трусы и новую рубашку. А после этого, осмотрев себя снизу вверх, он ухмыльнулся и проговорил:
  - Ну и видок же у меня.
  И потом рухнул на постель, вскидывая руки вверх. Правда, немного не рассчитав, он шарахнулся об стену, но даже этот эксцесс не испортил прекрасного настроения. Время как будто остановилось вокруг него, и он позволил уйти из себя всем неприятным мыслям о миссии, о некромантах, и даже о жене... Сейчас он ни о чем не думал и ничего не делал, и наслаждался этим состоянием легкой лени и беззаботности.
  - Нет, как все-таки хорошо...
  Но наслаждался Эдрик приятными минутами не так и долго, через десять минут он был уже на ногах и осматривал свои вещи, старые и новые. Немного времени ему понадобилось и на то, чтобы упаковать все в рюкзак... Помедлив минуту, Эдрик достал свои новые письменные принадлежности и бумагу и сев за столом начал писать изящным почерком:
  
  "День первый. Дадлаи.
  ---------------------
  Вот я, наконец, и в городе, столь ожидаемом мною и несколько разочаровавшем. Пока я так и не получил важной информации о жене, но зато выяснилось много других важных фактов касательно сего дела. Про которые я не могу сказать, что меня они очень обрадовали. Хотя надо во всем искать и позитив. Вместо того чтобы искать один корабль, мне нужно найти один из двух, а через него я и смогу получить информацию или о другом корабле или о... Нет, как мне все-таки тяжело писать ее имя, лучше напишу - О Ней и Эпло... Но помимо всего прочего я здесь и нашел уже кое-кого... Людей, которые мне могут помочь с поиском информации. Сейчас мне останется только ждать и надеяться..."
  
  Закончив работу над дневником, он убрал бумагу обратно в тубус, а чернильные принадлежности в рюкзак. Теперь, как Эдрик написал ранее, ему оставалось ждать... ждать вестей с "боевых полей". Ни что так не помогает в длительном ожидании, как медитация и молитвы. Этим и решил заняться жрец. Для этого он сел на кровать в одну руку взяв медальон, а другую оставил пустой. Первоочередным делом он считал молитву Морхилле, поэтому с нее он сейчас и начал, жрец произнес мысленно молитву смерти и смертности... И только после этого Эдрик начал предаваться медитации. Для входа в состояние транса нужно было отключить внутренний диалог, благодаря чему появляется ощущение некоторого парения и внутреннего спокойствия...
  Примерно к тому времени, когда Эдрик закончил общение со своим дневником, в дверь постучали.
   - Ужин, господин. - Тоненьким голоском проговорили за дверью. - Я могу зайти?
  Эдрик даже вздрогнул от неожиданности. "Надо же какая прекрасная гостиница, надо обязательно запомнить ее на будущее, так что если я вдруг опять окажусь в этом городе, то остановлюсь всенепременно в ней," подумал он, а произнес всего лишь, но как можно более приятным голосом:
  - Да, заходи...
  В комнату вошла Милли, неся большой поднос, на котором стояла миска с горячим рагу и несколькими большими отбивными, ломоть хлеба и бутылка сидра. А так же вилка и железный стакан. Поставив свою ношу на столе, девушка слегка присела в неумелом реверансе и спросила.
  - Я могу сказать Бадди, что он может убирать ванну? Или ему подождать, пока вы поедите?
  - О, какой восхитительный запах... Ваш ужин оказался как раз кстати. А ванну лучше убрать минут через пятнадцать, когда я закончу подчивать. Спасибо вам за все. - Эдрик встал со стула и нежно улыбнулся... Милли немного смутилась и вновь неуклюже присела в легком книксене.
  - Я скажу Бадди. - Проговорила она. - Госпожа Хильда просила узнать, вам больше ничего не нужно?
  -- Можешь передать хозяйке, что все в порядке. Передай ей огромное спасибо, что выручила господина Эдрика в трудную минуту. - Такими словами жрец поспешил уверить служанку, что все в порядке.
  Не услышав больше конкретных пожеланий, Милли кивнула, мол передам, и ушла. Подождав немного пока удалится Милли, Эдрик сел за стол и приступил к трапезе. Его конечно опечалило отсутствие ножа, но что поделать, что в таком захолустье не представляют, или точнее не могут подумать что человеку, при приеме пищи крайне необходим нож для резки мяса. Он даже был уверен, что если бы ему принесли салат или десерт, то оставили одну единственную вилку, такую же самую как эта...
  Трапеза прошла на удивление быстро, потому как Эдрик за этот день почти ничего не ел, а еда была крайне вкусна. Под конец он даже пожалел, что ему принесли так мало еды и питья. Но как говорится выбирать было не из чего, поэтому жрец смирился и с малым. Теперь после всего надо было чем-то заняться дожидаясь гостей и Бадди. А посему Эдрик решил поупражняться в сочинении стихов, что раньше получалось крайне неплохо.
  Первые строчки будущего стихотворения пришли в голову сами собой, и причем крайне понравились жрецу и содержанием и красотой слога, поэтому Эдрик не раздумывая достал чистый листок бумаги и вывел на нем ровным почерком:
  
  Тишина, тишина вокруг,
  Она зовет и манит в этот круг,
  Уносит в рай и кладет в ад,
  И красит звук, которому не рад...
  
  Правда над продолжением уже Эдрик основательно задумался, потому как в голову уже ничего не лезло... Через четверть часа вернулась Милли вместе с Бадди. Вместе они быстро и аккуратно вычерпали их корыта воду и парень укатил его из комнаты. Последний раз осведомившись "не нужно ли чего господину?", ушла и Милли, прихватив с собой пустые тарелки, и Эдрик остался наконец один.
  
   * * *
  Двигаясь, в целях конспирации, друг за дружкой на расстоянии, приключенцы направились в сторону Рыночной площади, чтобы преподать урок хороших манер местной шпане. Поглядывающий по сторонам Ринар так ничего и не заметил. По крайней мере никакой слежки видно не было, горожане спешили по своим делам, не особо обращая внимание на несущегося со зверской рожей жреца Бракса. Здесь в столице можно было увидеть и не такое. Попадались только полупустые телеги возвращающихся домой фермеров, двигающиеся от базара в сторону ворот.
  Вопреки ожиданиям Ричарда, выйдя на площадь, приключенцы не заметили никого, кто бы мог быть похож на обидчиков воинствующего жреца. Базар потихоньку замирал. Почти все лотки и прилавки были уже пусты и открытыми оставались только лавки, торгующие различными мелочами, закрывающиеся только перед закатом. Вдоль ряда этих самых лавок, посмеиваясь и беззлобно переругиваясь между собой, шагал небольшой(человек восемь) отряд Городской Стражи, возглавляемый невысоким кряжистым мужичком с седоватыми усами.
  - %#@#$, скоты, козлы гребаные. - Вот и все что сумел высказать Ричард по этому поводу, быстро подходя к тому переулку где его зажимали. Надеясь хоть там найти кого-нибудь.
  Возле переулка он обнаружил только разбитый прилавок, который по каким-то неясным причинам еще не разобрали на дрова и рядом несколько капель почти затоптанной крови(похоже это была кровь того из бандитов, что после удара так и не встал). В самом переулке можно было разглядеть нескольких, а точнее трех, грязных оборванных худющщих, как оглобли, мальчишек лет восьми-одиннадцати, сидящих под стеной и, по всей видимости, делящих свою сегодняшнюю прибыль. Они довольно громко спорили, решая, что же им делать, пойти купить булок у пекаря Морриса, или накупить сладостей в магазинчике тетушки Матильды. Судя по жарким спорам, всем хотелось попробовать и того, и другого, но добытых денег, похоже, хватало только на что-то одно.
  Ричард недолго думая подошел к этой компании. Всем своим видом показывая что он не несет никакой опасности, и вполне дружелюбен, присел на корточки перед ними и внимательно всех осмотрел.
  - Слышь ребята, не знаете, как найти местного пахана, ну цыган которой. Если поможете мне, я в долгу не останусь, уж поверьте моему слову.
  Пацанята подозрительно поглядывали на одетого в кольчугу вооруженного человека, готовые в любой момент прыснуть во все стороны, как переполошенная стайка воробьев. Глядя в их диковатые глаза, Ричарду стало понятно, что не сильно-то они верят в его добрые намерения.
  - Цыган? Костелло, что ль? - Спросил один из них. - А сколько дашь?
  Второй тут же ткнул того локтем, что-то неразборчиво прошипев и, глянув на жреца, проговорил.
  - Здесь много цыган. Тебе-то что от них нужно?
  - Да мне поговорить с ним надо. Почему бы одному умному человеку не поговорить с другим. Тем более что тема важная. А деньги. - Ричард спокойно достал один серебряный, и продемонстрировал его ребятам. - Будут вам и деньги. Если вы, конечно, поможете найти этого самого Костелло.
  - Поговорить, говоришь?
  Пацаненок окинул Ричарда не по годам внимательным взглядом и, покосившись на подошедших Таллерона и Ринара и вновь посмотрел на жреца.
  - Поищи в переулке у "Зеленой коровы". Там его ребята постоянно крутятся. Может они тебе скажут. А мы не знаем.
   Он замолчал и требовательно протянул ладошку за обещанной наградой.
  - Ну ладно. Как я и обещал вот награда. - И Ричард протянул пареньку монету. - Что ж спасибо за информацию.
  После чего развернулся и пошел к компаньонам.
  - Немного опоздали, но еще не все потеряно. Надо просто дойти до "Зеленой коровы", там он и тусуется. Так что небольшая прогулка, и мы уже на месте. Ну, то двинули.
  Ринар кивнул в ответ.
  - Двинули. Построение то же.
  Когда Ричард направился к переулку "Зелёной коровы", Ринар попытался осторожно посмотреть, куда пошли стражники... Ричард же, не обращая ни на что внимания, упрямо двигался к новой точке назначения. Таллерон молча пожал плечами. Приключения что-то не получалось, и он просто двигался следом за своими решительными товарищами, бормоча себе под нос какие-то отрывки то ли стихов, то ли баллад:
  
  - ... и они... пум-пурум-пум в поход...
  Где под ветром... хм.. что-то несет...
  Рам-та-там... завывали ветра... вечера... с утра...
  ...Как там... Сиреневыми вечерами... в поход собрался наш король...
  
  Стражники прошли мимо, окинув приключенцев скучающими взглядами. Кто-то из них узнал Таллерона и приветственно махнул барду рукой. Усач слегка усмехнулся и тоже кивнул барду, словно знакомому, хоть и не очень близкому. Отряд Стражи прошагал мимо и повернул в сторону Храмовой площади.
  До таверны идти было совсем не далеко. Всего каких-то пять или шесть опустевших торговых рядов и приключенцы вышли к невысокому одноэтажному зданию с потемневшей вывеской, не имевшей надписи. Вместо надписи на вывеске красовался рисунок некоего зеленого животного. Неизвестно, кого художник хотел изобразить на этом "шедевре" уличной рекламы, но больше всего это нечто (или некто) походило на корову. Судя по всему от этого и пошло название таверны. В принципе, это был обычный кабак, в котором ближе к вечеру собираются самые, что ни на есть "сливки отбросов".
  Подойдя к кабаку, Ричард увидел среднего роста человека, привалившегося к дверному косяку при входе в заведение, сложив руки на груди. Одет он был в черные штаны, мягкие сапоги и кожаный жилет на голое тело. На поясе висел кинжал, а через плечо был перекинут широкий ремень-перевязь с метательными ножами. Человек с некоторым интересом прислушивался к гомону, доносящемуся из зала, в то же время стараясь внимательно посматривать по сторонам. Непохоже было, что этот парень зарабатывает на себе на хлеб, разнимая дерущихся пьяниц в кабаке. Когда Ричард подошел к дверям, этот парень пристально посмотрел на него, и тут же напрягся, но в таверну пропустил. Кажись, он понял, что от этого полуэльфа стоит ждать неприятностей. И, очень может быть, больших.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"