Эйр Дикери : другие произведения.

Дике Глава 3 Алый Занавес

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    За кулисами иногда разворачиваются страсти не хуже, чем на сцене.

  Середина летних каникул, обычно все в такое время веселятся и гуляют, но при такой жаре лично я не могу даже рисовать, хотя и обожаю это занятие. Кондиционер был включен на максимум, но это все равно никак не помогало, что не странно, на градусникебыло целых 35 градусов.
  "В прогнозе погоды обещали, что скоро пойдет дождь, - размышляла я, маясь от жары у себя в комнате, - но кто б им верил, на небе, ни облачка. Возможно, я смогу охладится с помощью мороженого, кажется, у нас еще осталось лимонное. Оно очень кислое, но в такое время сгодится все что угодно, лишь бы холодное"
  Я спустилась вниз на кухню, чтобы взять заветное лакомство, но когда открыла моро-зильную камеру, то не смогла нигде его найти. Вывод один - дяде тоже было жарко.
  "Ничего не поделаешь, придется идти в магазин, только деньги у тети возьму, у дяди то сейчас просить бесполезно, детектив Рэйн рассказал ему, что я опять "мешала" расследо-ванию и он еще зол на меня, вот вам и благодарность за раскрытие убийства"
  Я взяла деньги и пошла в ближайший магазин, но видимо не мне одной так жарко - оно все закончилось. Поэтому я решила пойти в кондитерскую рядом с выходом из парка - в нем всегда большой ассортимент сладостей, а также можно купить тортик или упаковку мороженого домой. Когда я пришла, то на улице практически никто не сидел, но внутри была такая толпа что многие ели стоя. К счастью мне повезло, за одним из столиков сидела Мэнди и с очень довольным лицом поедала клубничный торт, с двойной порцией крема. Увидев меня, она сразу же предложила сесть с ней, и мне удалось спокойно заказать свое мороженое. В кафе было достаточно прохладно видимо их кондиционер мощней, чем у нас дома. Когда я уже было, хотела уходить, на улице начал лить дождь, причем так сильно, что даже те, у кого были с собой зонтики, предпочли остаться внутри пока он не закончится или, хотя бы, не станет слабее. Я поступила так же, до самого вечера я болтала с Мэнди, хотя если быть точней, то она говорила, а я слушала и наслаждалась прохладой. Ливень начал затихать часам к девяти, а солнце медленно приближалось к горизонту. Дождь еще падал, но уже не так сильно и я решила пойти домой.
  Прямо перед моим уходом тетя предупредила меня, что в час дня они с дядей уедут на день рождения ее подруги и вернутся очень поздно, так что в доме никого не должно было быть. Пришла я как нельзя вовремя, ведь дождь опять разыгрался не на шутку. Я спокойно вошла в дом и решила посмотреть диски с фильмами, которые приобрела на прошлой неделе. На кухне я сделала себе попкорн и включила кино в гостиной. Где-то в одиннадцать часов, я услышала какой-то шорох на кухне рядом с задней дверью.
  Я знала, что если бы это были дядя с тетей, то вошли бы через парадные двери. Я подумала, что мне просто показалась, но все же, решила проверить. Когда я подошла ближе к кухне, то увидела, что там включен свет. Оттуда доносились какие-то голоса. Внезапно тень начала приближаться к выходу, не зная, что делать я уже схватила с рядом стоящей тумбы вазу. Когда мужчина вошел, моя душа ушла в пятки, но, когда "вор" назвал мое имя, я сразу же, узнала такой знакомый голос.
  ̶ Пап, что ты здесь делаешь? - обратилась я к ночному гостю, пряча вазу словно я ничего такого не делала.
  ̶ Дике, почему ты не спишь? Ты видела, сколько времени? - спросила моя мама, которая как раз вышла из кухни.
  ̶ Это я должна спрашивать, почему вы пришли так поздно, никого не предупредив. Еще и зашли с черного входа, - пробурчала я.
  ̶ Мы просто не хотели никого беспокоить, - начал оправдываться отец. Ключ от главного входа находится где-то на дне чемодана, а от задней двери стоял в сумке Маргарет, вот мы и зашли через нее.
  - А нельзя было просто пойти к себе домой?! - сердито воскликнула я.
  - Ключи от нашего дома остались в одной из гостинца Милана... или Венеции... точно не помню, - вполне довольно произнесла мама, снимая мокрый жакет ярко красного цвета.
  - Я поняла... А, что служило причиной такова внезапного возвращения?
  - Мой старый друг Альфред Картэ наконец-то женится, и мы приехали к нему на свадьбу, - объяснила мне мама, пока вытирала, лужи воды, накапавшие с них.
   - Ну да, не дочку же навестить... - пробубнила я. ̶ Ладно поговорим утром, я спать... - устало произнесла я, и мы разошлись по комнатам.
  Как уже можно было, незваные гости это мои родители. Два года назад им от чего-то, захотелось попутешествовать и вот эта наша первая встреча за полгода. В общем, меня все вполне устраивает, так как денег от них я получаю достаточно, да и дядя с тетей рядом.
  Мою маму зовут Маргарет Эйр. Наверное, из всей семьи я больше похожа на нее. Кашта-новые волосы с рыжим оттенком, темно зеленые глаза. Тетя так же утверждает, что характеры у нас тоже одинаковые, но с этим не согласна, я не настолько безумна. Мама писательница и, не смотря на ее яркую натуру основной ее жанр - это ужасы. Можете себе представить, какие сказки у меня были перед сном... Ее книги хоть и безумно жуткие, но продаются как горячие пирожки, обычно их раскупают за час, а то, и быстрее. Меня всегда удивляла их популярность, хотя они и впрямь помогают отвлечься.
  Мой отец - Дэвид Эйр, известный художник, проводящий свои выставки по всему миру. Зачастую он рисует пейзажи, но иногда берется за заказные портреты - хотя это бывает редко. Особенно хочу подметить его любовь к закатам - пересчитать все нарисованные им просто невозможно. Когда ему прилично перевалило за сорок и пришло время хоть немного остепенится ему захотелось путешествовать в поисках самого красивого закат, и что из этого вышло, я уже говорила.
  Следующим утром я проснулась от ужасного грохота на кухне. Когда я сонная сбежала вниз, то передо мной предстала очень удивительная картин. Мама стояла рядом с плитой, готовя завтрак, отец, абсолютно игнорируя всех, рисовал карандашом наш фикус, который, кстати, уже почти засох. Тетя и дядя стояли удивленные посреди комнаты и видимо по дороге домой они были в магазине, так как на полу лежали сумки, через которые просачивались разбитые яйца и разлитый апельсиновый сок - тетя, наверное, уронила сумки от удивления, ведь родители никого не предупредили о приезде. Сначала у меня было что-то вроде шока, и только потом, я сообразила, что случилось, и громко рассмея-лась.
  - Доброе утро... ̶ хихикая, поздоровалась я.
  - Доброе утро Дике. Ты знала, что твои родители приехали? - спросила тетя.
  - Да, они прибыли вчера вечером, а если быть точнее ночью...
  - Могла б, и позвонить, мы все равно целую ночь не спали.
  - Да ладно тебе, - я села за стол.
  - Я приготовила омлет, будешь? - вопрос видимо был риторический, так как она уже положила на стол тарелку. Я быстро помогла тете все убрать и села завтракать.
  - Сок будешь? - спросила у меня мама, опять видимо риторически ведь уже вытянула пачку из холодильника и поставила передо мной стакан.
  - Да... а кстати, почему вы с отцом проснулись так рано, ведь, обычно, раньше, десяти не поднимаетесь.
  - Наверное, из-за разницы во времени, мы ж только из Пекина.
  - Первый раз об этом слышу... - вздохнула я и выпила свой апельсиновый сок. - Совсем забыла спросить, когда свадьба твоего друга?
  - Через неделю, а сегодня мы идем проведать Альфреда. Кстати, выезжаем в десять часов, я хочу посмотреть репетицию спектакля, который будет послезавтра.
  - Ясно...
  - И ты идешь с нами, отвертеться даже не пытайся.
  - Так и знала... а что за пьеса?
  - "Ромео и Джульетта", это будет благотворительный спектакль деньги, с которого пойдут на восстановление здания театра. В противном случае его просто снесут и построят новое офисное здание с парковкой.
  - Так вот почему через столько лет там наконец-то будет постановка, но откуда актеры?
  - Из городского бюджета были, выделил некоторые средства на него, хотя совсем немного, мэр не особо стремится возобновить работу театра. В основном согласились артисты, которые начали свою карьеру здесь, а потом переехал в другой город из-за закрытия театра. Думаю, они все счастливы, помочь родному городу. К тому же на премьеру придет много народу ведь спектакль даже рекламировали по телевиденью, насколько я знаю, все билет уже проданы.
  - Твой друг тоже начинал карьеру в Уотфорде?
  - Да. Мы познакомились, когда он только начал работать в театре, а я как раз набирала популярность. Мне пришлось писать пьесу для представления, в котором он как раз участвовал.
  "Да... представляю, что это было за пьеса..." ̶ мысленно похихикала я и пошла на второй этаж.
  Когда я собралась, то у меня еще осталось немного времени так что, я спустилась вниз и пошла, смотреть телевизор. Когда я его включила, то там как раз была реклама этого самого спектакля "Ромео и Джульетта". Так же там было сказано, что в нем будет брать участие звезда лондонского театра Грейс Эванс специально приглашенная к нам.
  "Теперь ясно, почему будет аншлаг, но не могу понять, зачем такой звезде выступать у нас в городе?" - в своих раздумьях я совсем не заметила, как ко мне подкралась мама.
  - Ты уже собралась, отец уже в прихожей.
  - Да, сейчас иду, только выключу телевизор.
  - Ладно, будем ждать тебя в машине", - произнесла она и быстро вышла из комнаты. Через минуту я так же хотела идти за ней, но тут вспомнила, что оставила мобильный у себя в комнате. Забрав его, я уже хотела идти к родителям, но тут встретила дядю, который почему-то собирался на работу во время отпуска.
  -Почему ты едешь в участок? Сам же говорил, что сегодня собираешься целый день спать дома.
  - Мне позвонили и сказали, что сегодня не хватает людей, так что придется идти, - измученным ответил дядя.
  - Что же такого случилось? - немного заволновалась я.
  - Я сам не знаю, кажется... Эй, не думай, что сможешь меня провести и выпытать все, хитрюга, - улыбнулся дядя, и ушел, будучи довольным тем как раскусил меня.
  - Ну и ладно... - слегка обиделась я, но быстро забыла об этом, ведь надо было бежать к родителям. Выйдя из дома, я быстро уселась в машину, где меня уже жали. До отъезда они оставили ее дяде, чтобы он о ней позаботился. Авто было куплено незадолго до начала их путешествия так что оно совсем новое. Когда я села внутрь, то мама сразу же меня отчитала за неторопливость, хотя, по-моему, я задержалась совсем немного.
  На машине от нашего дома к театру не больше десяти минут езды, но в центре города образовалась пробка, и в итоге нам пришлось достаточно сильно задержаться. Мы подъехали к театру в двенадцать часов. Фасад был украшен достаточно скромно, хотя это только улучшало его вид, однако все здание было довольно ветхим, на стенах виднелись трещины, местами зеленела плесень. Театр уже очень давно нуждается в реставрации, но мэру было проще его закрыть, чем заниматься им, а сейчас и вовсе решил его продать. Идея с благотворительным спектаклем принадлежала горродским активистам которые собрали подписи горожан, и только это подарило театру последний шанс.
  Внутри здание не было в таком уж ужасном состоянии, хоть выделили совсем немного денег, но помещение все же, смогли привести в порядок. Украшения балконов были слегка повреждены, но сверху покрывались красными и желтыми занавесами, потому трещины не так кидались в глаза. Внутри храм искусства оказался намного просторней, чем казался снаружи, там даже было небольшое ложе хоть и рассчитано только на несколько человек. По обе стороны от партера находился бенуар. Когда мы пришли, то сели в зал - генераль-ная репетиция была в самом разгаре. Это была сцена гибели Ромео и Джульетты. Героиня как раз очнулась ото сна и увидела своего мертвого возлюбленного.
  - Ну, что думаешь? - поинтересовалась моя мама. - Ромео играет Альфред, а Джульетту Грейс Эванс - звезда театра в Лондоне.
  - Знаешь... я думаю, что Джульетта не совсем...
  - Да ладно тебе, - перебила меня мама не став дослушивать вполне конструктивную критику, - по-моему, все просто отлично, ты слишком придираешься к мелочам.
  "Да ну, совсем я не придираюсь, от звезды я ожидала немного иного. Я не так часто хожу в театр, но мне все равно кажется, что в ее игре чего-то недостает... ну, да ладно... возможно это просто недосып сказался на моей фантазии".
   Когда сцена была окончена то на нас, наконец, обратили внимание.
  - Привет Маргарет, - счастливо воскликнул невысокий мужчина, который только что играл главного героя. Это был Альфред. - Я очень рад тебя видеть. Это как я понимаю, твой муж и дочь? - он подошел ко мне. - Меня зовут Альфред Картэ рад знакомству.
  - Взаимно, Дэвид Эйр, ̶ быстро представился отец и пожал нашему новому знакомому руку.
  - Я Дикери, рада знакомству.
  - Я тоже, - приветливо улыбнулся Альфред. - Имя насколько я понимаю, придумала Маргарет.
  - Это замечание было лишним... - пробормотала я, на что никто уже не обратил внимание. Нас пригласили за кулисы, и мы смогли познакомиться с другими актерами. Режиссера звали Вальтер Виртан, он совсем не был против нашего присутствия на репетиции, так как слышал о моих родителях и был восхищен их работами. Оказалось, сам режиссер и был инициатором этого благотворительного спектакля, он учился в Уотфорде и ему очень дорог этот театр ведь именно здесь состоялся его дебют. Я тихо сидела в кресле рядом с окном пока взрослые говорили о своем, меня они не сильно интересовали, но тут я услышала знакомый голос в соседней комнате. Когда я заглянула, то там был детектив Рэйн и какая -то женщина, в которой я узнала мисс Эванс.
  "Интересно, что мистер Рэйн здесь делает? Сомневаюсь, что он такой большой ценитель искусства. Неужели это как-то связано с нехваткой людей? И говорят тихо, они явно не желают, чтобы их слышали. Надо все выяснить и желательно так чтобы меня никто не видел" - я подождала, пока они отвернулись, и проскользнула за темно красную штору, которой были украшены двери. Они были длинными и достаточно плотными, так что меня никто не видел, и я могла спокойно слушать их разговор.
  - Вы не знаете, кто может желать вам зла? - тихо спросил мистер Рэйн.
  - Разумеется, нет! - воскликнула девушка, после чего быстро сбавила тон. - Я не понимаю, кто вообще мог это сделать. Вы должны что-то предпринять, - взволновано и растеряно произнесла мисс Эванс.
  - Мы делаем все возможное, к тому же по всему зданию и вокруг размещены наши люди, вам не о чем волноваться, - попытался успокоить ее детектив. - А теперь вам лучше пойти к остальным, и будьте внимательны, - добавил он, выходя из комнаты.
  "Похоже, произошло что-то и вправду серьезное... Неужели покушение... В этом опреде-ленно надо разобраться" - мои раздумья прервал голос мамы, она звала меня обратно. Сначала я медленно выглянула из-за шторы и вышла только тогда, когда убедилась, что в комнате никого нет. Меня позвали для того чтобы познакомить с мисс Эванс. До этого я видела ее только мельком и сейчас наконец-то смогла хорошо рассмотреть. На первый взгляд она представляла, из себя милую женщину около двадцати пяти лет. Ее темные волосы были собраны в пучок и закреплены деревянными "восточными палочками", сверху на которых были прикреплены белые бусины, издалека напоминающие жемчуг. На ней была шелковая блузка и платье в пол, кажется она уже перевоплощалась в Джульетту. Девушка выглядела достаточно спокойно несмотря на недавний разговор. Сколько я не присматривалась, я не увидел ни доли волнения на ее лице, но она ведь всё-таки известная актриса и я решила, что девушка просто не хочет привлекать лишнее внимание.
  Репетиция продолжилась. Мы с родителями сели в зале, но я совсем не смотрела на сцену.
  "Если бы на нее покушались, разве об этом не должны были уже прознать папарацци? Похоже, они держат это в секрете, но думаю, другие актеры и сотрудники театра знают о происшествии, ведь если что-то случилось, то их должны были допросить, но как мне это выяснить?"
  Мистер Рэйн наблюдал за спектаклем из-за кулис, так же я видела несколько полицей-ских у входа и рядом с гримерной. Детектив внимательно осматривал зал, видимо он искал кого-то подозрительного. Я так же огляделась и тут увидела какого-то человека. Он постоянно оглядывался и явно не хотел, чтобы его заметили. У него была большая сумка, из которой он вынул темную куртку и быстро натянул ее на себя. Мужчина направлялся к сцене. Я внимательно следила за ним и была готова в любой момент, направится вслед, но тут я увидела у него в руках фотокамеру и сразу поняла, что он журналист. Внезапно мужчина свернул в бенуар, и за сеткой его совсем не было видно.
  "Неужели никто из полиции его не видит? - удивилась я. - Но он все равно не пройдет так чтобы его никто не заметил, волноваться не о чем" - я отвернулась всего на несколько секунд, однако, когда обернулась назад, то его уже нигде не было. Все полицейские стояли на своих местах, я не могла понять, куда он делся. Я незамедлительно побежала к гримерным, но что бы попасть туда, нужно было пройти мимо детектива Рэйна. Я не особо хотела попадаться ему на глаза, но выбора не было.
  - И что же ты здесь делаешь? - изумленное спросил детектив, не ожидая меня здесь увидеть.
  - Пришла с родителями, но это сейчас не главное. В здании репортер и скорее всего он уже рядом с гримерными
  - Этого не может быть... - я не стала дослушивать его, и сразу пошла за кулисы, детек-тив последовал за мной. Когда я подбежала к персональной гримерной Грейс то она оказалась открыта, заглянув внутрь я увидела того самого мужчину роющимся в полке стола. Через секунду появился детектив, он оттолкнул меня и влетел в комнату. Мужчина был немедленно арестован за незаконное проникновение. Как я и предположила, он был репортером "Тайм Аут". Его звали Стефан Перссон. Я смогла выведать, что он пришел сюда, так как получил информацию, что Грейс Эванс прислали записки с угрозами и решил проверить эту информацию и по возможности получить интервью.
  - Теперь понятно, о чем говорили детектив и мисс Эванс... - прошептала я, но видимо недостаточно тихо.
  - И что же ты слышала? - недовольно спросил меня детектив.
  - Совсем немного... - не особо правдоподобно ответила я. - Но что вы сделали с тем репортером?
  - Предупредили, чтобы он никому не говорил о том, что узнал и отпустили, выбор не было. И ты, пожалуйста, никому не говори об этом.
  - И вы ему поверили? Да и откуда он узнал об угрозах?
  - Это тебя не касается, - отмахнулся детектив, так как уже начал немного злится на меня.
  -Меня уже третий раз ничего не касается. К тому же я могу рассказать об угрозах, - начала напирать я.
  - Это уже шантаж! - серые глаза детектива аж блеснули от недовольства. - Ладно... Он сказал, что какая-то женщина позвонила на рабочий телефон и рассказала о том, что мисс Эванс получила записку с угрозой, голос был ему неизвестный и звучал достаточно странно.
  - Можно мне взглянуть на эту записку?
  - Она сейчас у экспертов, так что не выйдет.
  - Ясно, но хоть опишите ее и скажите точнее, что там было написано... - я не успела договорить как в комнату вошла Грейс, она была испугана, а в ее дрожащих руках был небольшой квадратный лист бумаги. Это была еще одна угроза. Письмо напечатали на слегка голубоватом листе, и вот что там писало:
  "Я предупреждаю в последний раз, если ты не откажешься от роли, то сильно пожале-ешь. Я не буду долго ждать"
  ̶ Интересно... Прошлая записка была также кратка?
  ̶ Да. Похоже, кто-то очень не хочет, чтобы мисс Эванс играла в спектакле.
  - А кто получит ее роль, если она откажется? - когда я произнесла эту фразу, то в комнату с криком ворвался мистер Картэ.
  - Это не может быть она! У вас нет никаких доказательств!
  - Да успокойтесь, - с перепугу воскликнула я, - мне даже не понятно, о ком вы говорите?
  - Дело в том, что дублером мисс Эванс является Сара Мартэн невеста мистера Картэ, - объяснил мне детектив. - Изначально эту роль предлагали ей, однако что-то изменилось и девушке достался хоть и не самый незначительный персонаж, но это все равно не главная роль.
  - Так вот в чем дело. А где она сейчас?
  - Ее допросили и отпустили, ведь против нее нет никаких улик, но сейчас она наш основной подозреваемый.
  - Не стоит спешить. Мисс Эванс основная гарантия успеха спектакля, а значит основная помеха сносу здания театра. А кстати, какая именно компания претендует на эту землю?
  - "Теймоскомпани" ты должна была слышать о ней. Но такая большая и престижная компания не может себе позволить скандала, так что такая версия абсурдна.
  - Да компания довольно известна, но это еще ничего не гарантирует. Вы уже говорили с ответственным за этот проект?
  ̶- Наши люди как раз этим занимаются, но я не верю, что это на самом деле кто-то из их компании. А сейчас думаю, тебе следует вернуться к родителям, они наверняка тебя заждались.
  ̶- Вам не стоит беспокоиться об этом, я уже предупредила их, что поброжу здесь немного, а домой доберусь сама.
  - А я все же настаиваю тебе не вмешиваться и идти домой, это дела полиции... ̶ недо-вольно пробормотал детектив, он явно намеревался от меня избавиться.
  Я не хотела так просто отступать, но он все равно нашел бы способ меня выпроводить, так что я пошла к родителям. Они как раз собирались домой. По дороге моя мама предупредила меня, что мистер Картэ пригласил нас в ресторан "Аквилегия" в шесть часов, чтобы познакомить со своей невестой.
  В договоренное время мы были у ресторана. До этого я никогда здесь не была, он находился на окраине города, что, кстати, не снижало его популярность. Почти все столики были заняты. Это оказалось очень красивое место, на крыше находился небольшой сад, и именно там мистер Картэ со своей невестой ждали нас. Мисс Мартэн производила очень хорошее впечатление. Ее милая и искренняя улыбка не смогла бы оставить равнодушным никого. Мне даже стало немного неловко, что я подозревала ее, но даже милая кошка на самом деле безжалостный хищник.
  - Я так счастлива наконец-то познакомится с невестой Альфреда, он очень много о вас рассказывал, ̶ с улыбкой произнесла мама.
  - И что же интересно он рассказывал? ̶ ответила ей, мисс Мартэн, слегка покраснев.
  - Не волнуйтесь, только хорошее. Вообще-то из-за его слов я невольно начала пред-ставлять ангела ведь именно так Альфред вас описывал, - как всегда мелодично произнесла мама. - Да вы и вправду похожи - белые кучери, голубые глаза, фарфоровая кожа без изъяна.
  - Ну хватит, - щеки девушки порозовели. - Альфред любит преувеличивать, - еще сильнее вспыхнула девушка.
  - Может быть, хватит сплетничать... ̶ наконец-то вмешался мистер Картэ. - Предлагаю сменить тему... - его явно смутили их разговоры.
  - Но все же, - внезапно заговорил отец, я была удивлена, ведь до этого он не уронил, ни слова, - как неприятно, что кто-то угрожает человеку только ради срыва спектакля.
  "Боже, пап, ты не мог придумать тему лучше?! - заволновалась я. - Но... возможно это даже мне на руку"
  - Да уж, надеюсь, что обойдется без жертв, - продолжила я, чтобы поддержать разговор. Я подумала, что это хороший способ хоть что-то выудить, в дружеском обществе люди всегда разговорчивей и могут раскрыться сами того не замечая.
  - Не думаю, - ответила мисс Мартэн, - что что-то случится, по моему мнению, это просто пустые угрозы.
  - Но вдруг, ты ошибаешься, - возразил ей Альфред. - Мы должны быть ей благодарны за то, что она до сих пор не отказалась. В конце концов, Грейс очень известна и именно это гарантирует успех спектакля.
  - Ну, слава - неверная подруга... ̶ сердито произнесла Сара. - А сейчас если вы не против я отлучусь в уборную, - она встала из-за стола и направилась к двери.
  "Похоже, и в раю бывают неприятности. Мисс Мартэн явно не нравится, что ее жених так волнуется за Грейс"
  - Ну а как, продвигается подготовка к спектаклю? - попыталась разрядить обстановку мама. Я уже узнала все что могла и не возражала смене темы, атмосфера итак была слишком напряженной.
  - Уже почти все готово. Не хватает только платья Джульетты, его привезут завтра утром. Грейс специально заказала свой наряд у какого-то лондонского модельера, - ответил мистер Картэ.
  - Но откуда у нее деньги на него? - удивилась я. - Она конечно известна, но неужели она настолько, хорошо зарабатывает, чтобы покупать себе эксклюзивное платье?
  - Ее отец владелец достаточно крупной фирмы, так что она может себе позволить и не такое.
  - Понятно... Подождите, так вы познакомились с мисс Эванс до подготовки этого спектакля?
  - Да, мы познакомились задолго до этого, вообще-то я встретил ее даже раньше, чем Сару.
  - Вот оно как, - тихо произнесла я, а через миг вернулась сама мисс Мартэн. Она уже немного успокоилась, и остаток вечера прошел вполне спокойно.
  Мы вернулись в девять вечера, я достаточно сильно устала и поэтому пошла, спать раньше, чем обычно. Утром меня разбудил стук в дверь. Я уже было, начала сердится - я ведь всегда просыпаюсь с будильником. Но тут вспомнила, что выключила его вчера из-за неожиданного пробуждения, а вечером так и не включила. Когда я взглянула на будильник, то поняла, что уже девять часов. Быстро вскочив с кровати, я открыла дверь, передо мной стояла мама. Она пришла для того что бы разбудить меня и позвать к завтраку, а также напомнить, что сегодня мы тоже пойдем в театр около двенадцати часов. Я шустро оделась и сбежала вниз, отец сидел за столом и медленно пил свой утренний кофе. На столе лежал свежий выпуск "Таймс" и на первой странице я увидела фотографию нашей новой знакомой - мисс Эванс. В тот же миг я схватила газету в руки.
  - Ты уже читал сегодняшние новости? - спросила я отца и протянула ему газету.
  - Нет, а что там? - он взял ее в руки и монотонным дикторским голосом начал читать статью. - Известная и всеми любимая актриса Грейс Эванс получила записку с угрозами. В ней требовалось, чтобы он отказалась от роли в благотворительном спектакле "Ромео и Джульетта", который будет проходить 24 июля в театре города Уотфорд. Деньги со спектакля пойдут на реконструкцию здания, в противном случае театр и близлежащую землю выкупит известная в наши дни кампания - "Теймоскомпани". Если она откажется от роли, то сборы со спектакля не покроют все затраты, но мисс Эванс уверяет, что этого не случится, ведь она ни при каких условия не собирается отказываться от роли. Полиция пока что держит детали расследования в секрете, но уверяют, что преступник будет пойман в ближайшем времени.
  - Неужели тот репортер все же написал статью. Не стоило ему доверять, - с недоволь-ным лицом пробормотала мама.
  "А она откуда знает?!"
  - Но ведь вчерашний репортер работал совсем на другое издательство... - на мой комментарий я не получила никакого ответа, а через минуту все вообще разошлись по комнатам. Через несколько часов мы отправились в театр, но когда прибыли на место, то увидели рядом со зданием полицейские машины, а внутри находилось полно охраны. Когда мы хотели подойти к Альфреду, который сидел на одном из бархатных кресел рядом с завесою то нас остановил один из офицеров, повел в другую сторону и попросил нас подождать в зале. Пока мы томились в ожидании, я увидела мисс Ланд, которая как раз говорила с мистером Рэйном. Когда они закончили разговор, я решила подойти к ней и выяснить все сама.
  - Добры день, - обратилась я к мисс Ланд.
  - Добрый... - она слегка испугалась от неожиданности. - Что ты здесь делаешь?
  - В этом театре работает мамин друг, и мы планировали посмотреть репетицию, но когда приехали, то увидели, что здесь полно полицейских. Мы хотели спросить, что здесь происходит, но нас попросили ждать и ничего не объяснили. Поэтому не могли бы вы рассказать, что здесь стряслось.
  - Ну не думаю, что это хорошая идея... - замялась девушка. - Ну ладно, ты знакома с Сарой Мартэн?
  - Да, она невеста Альфреда Картэ - того самого маминого друга.
  - Дело в том... - ее слова прервал подошедший сзади детектив Рэйн. Он был очень зол, быстро схватив мою руку, и отвел меня к родителям, отчитывая за то, что, я опять вмешиваюсь в робот полиции.
  - Прошу прощенья, что заставил вас ждать, - учтиво обратился детектив к моим родителям. - Как я понимаю, вы мистер и миссис Эйр. Об этом трудно говорить, но дело в том, что прошлым вечером ваша знакомая мисс Мартэн была убита.
  - Что, но как такое могло произойти?! - воскликнула мама, она прикрыла ладонью рот и медленно села на стул. Через несколько секунд мой отец также осознал происходящие и присел рядом, он уперся локтями на колени и подпер опущенную вниз голову. Я уже знала, что кто-то умер, ведь патологоанатомы так просто не приезжают, но такого развития событий никак не могла ожидать. Мне понадобилось несколько секунд, чтобы полностью проанализировать ситуацию и возможно подсознательно я начала перебирать возможные версии произошедшего.
  - Когда именно погибла мисс Мартэн? - задумчиво спросила я.
  -Ты что совершенно ничему не учишься?! - сердито рявкнул на меня мистер Рэйн.
  - По-моему вы здесь единственный кто ничему не учится, - с насмешкой ответила ему я. Еще немного и началась бы наша обычная перепалка, но тут ко мне подошла мисс Ланд.
  - Она умерла в кладовой, где-то между 21 - 23 часами, но точно сказать трудно, вчера было очень жарко и это ускорило разложение. Смерть наступила вследствие большой потери крови вызванной колотой раной в область сонной артерии, а в ране был обнаружен маленький кусочек древесины...
  - И что ты интересно делаешь?! Зачем ты говоришь об этом посторонним, ты даже мне еще ничего не успела рассказать, - внезапно прервал ее детектив Рэйн.
  - Ну, просто в недавних случаях от нее было немало пользы, вот я и подумала...
  - О каких случаях вы говорите?! - сердито воскликнул отец, его встревожил тот факт, что я могла попасть в беду.
  Весь этот гам мне порядком надоел, к тому же я заметила в толпе дядю и чувствовала, что закончится все домашним арестом, хотя я еще не успела что-то сделать. Не дожидаясь конца диалога, я незаметно проскользнул к гримерным. Всего в театре их было только четыре - две маленькие и две побольше, изначально их было пять, но одну начали использовать, как кладовку полностью завалили разным хламом и без рабочих, на которых нет денег, там просто не управится. Грейс Эванс - как настоящая звезда требовала личную гримерку, так что ей отдали одну из маленьких комнат, мистеру Карте режиссер так же предоставил одну из гримерных - она все равно пустовала. На дверях не было никаких табличек и поэтому мне пришлось заглянуть в несколько комнат, перед тем как найти нужную.
  В "гримерной - кладовой" стояло полно картонных коробок и старого реквизита, но, не считая этого, обстановка была идентичной с другими гримерными
   В комнате все еще находились эксперты, они все фотографировали и внимательно рассматривали место преступления в поисках пропущенных улик. Тело уже забрали, но как оно располагалось, я смогла узнать из фотографий. Девушка лежала на большом ковре в центре комнаты, вокруг было много пятен крови, но одно из них находилось достаточно далеко от остальных - на самом краю ковра. Я спросила об этом у мистера Уилсона - эксперта по уликам, с которым познакомилась во время инцидента с Кэтти.
  - Вам не кажется, что некоторые пятна крови, расположены не естественно. Тем более ковер покрывает всю площадь пола, но хоть кровотечение было очень сильным, за его пределами нет, ни единой капли, - обратилась я к нему.
  - Ты тоже это заметила? Пока что рано о чем-то говорить, но мне кажется, что ее моги замотать в ковер, но точно смогу сказать только после следственного эксперимента, а это может занять некоторое время.
  - Ну, возможно нам и не придется ждать... - внезапно я ощутила, как холодная, большая рука крепко держит меня за плечо. В этот момент ко мне пришло понимание выражения "писец подкрался незаметно" - хотя это и слишком благородное животное чтобы сравнивать с ним того, кто стоял позади меня. Когда я обернула, как и предполагалось, там стоял детектив Рэйн, он был в настоящем бешенстве. Мужчина попытался вывести меня из гримерной, но, не желая отступать, я начала сопротивляться и кричать.
  - Что ты делаешь?! Немедленно отпусти меня! Бестолковый детектив, сам не знаешь, где было, совершено убийство, а другим мешаешь!
  - Ты это о чем?! - недовольно произнес детектив.
  - Сначала отпусти меня, а потом уж поговорим, - он немного помедлил, но все же убрал руку с моего плеча и отошел на несколько шагов. Я даже не ожидала, что он так легко сдастся и сама быстро успокоилась. - Пятна крови на ковре не отвечают положению трупа, так что возможно кто-то завернул мисс Мартэн в него и перенес сюда, а ковер отсюда унес на настоящее место преступления.
  - А почему это не заметили эксперты? - нахмурился детектив.
  - Ну, я заметил это не сразу и не берусь утверждать наверняка... - попытался оправдать себя мистер Уилсон, хоть это и не сильно помогло. - Мне нужно провести эксперимент и только тогда я смогу дать вам точную информацию.
  - Да, но можно и не ждать столько времени, - вмешалась я. - Все гримерные имеют одинаковую обстановку, но в больших, ковры также больше. Однако гримерные мисс Эванс и мистера Картэ маленькие, такие же, как и эта. Поэтому предполагаю, что пол покрывают одинаковые небольшого размера, старые тяжелые ковры. Я уверенна, что если постарать-ся, то на полу одной из соседних гримерных можно найти следы крови.
  - Сейчас же принесу ультрафиолет, - добавил мистер Уилсон, - сумка с лампой стоит в машине, я сейчас ее принесу, - он быстро ушел, а мы с детективом пошли в гримерную мисс Эванс. Томас не заставил себя долго ждать и присоединился к нам через несколько секунд. В его руках была небольшая черная лампочка, еще одну такую же он дал своей помощнице. Они неспешно обследовали обе комнаты, а тем временем мы с мистером Рэйном обсуждали детали происходящего.
  - Ты уже допросил мистера Картэ? - спросила я детектива. - Наверное, он по-настоящему шокирован.
  - Думаю, ты получишь ответ на оба вопроса, выглянув из комнаты, - я так и поступила. Когда я вышла, то увидел сидящего на стуле мужчину. Его голова была опущена, а руки слегка подрагивали, в этот момент он больше походил на призрак чем на существо из нашего мира. Все, поняв, я вернулась в гримерную.
  - Да уж, сейчас он определенно не в состояние говорить...
  - Ну, такая реакция вполне предсказуема, ведь убили его невесту. А вот ты что-то слишком спокойно восприняла эту новость.
  - А кто сказал, что я была спокойна, просто держу себя в руках. Роберт, ты же полицей-ский должен был бы уже привыкнуть.
  - К этому никогда не привыкнешь... Но с каких пор мы на, ты?
  - А, есть возражения?
  - Да...
  - Ну что ты, - широко улыбнулась я. - Но мы отошли от темы, ты уже допросил мисс Эванс?
  - Да, но в этом нет особого смысла, ведь полицейский следил за ней целый день до самого дома, а потом всю ночь. Сара пришла в полдесятого - за десять минут до ухода мисс Эванс. Она сказала, что забыла в гримерной кошелек своего жениха, так что охранник не обратил на нее особого внимания. У мисс Эванс была возможность убить Сару, но у нее нет никакого мотива.
  - Но ее кошелек был на месте во время ужина. Видимо настоящую причину своего визита она предпочла оставить в секрете. И почему мисс Эванс находилась в театре так поздно?
  - Платье, которое она заказала, привезли раньше, чем предполагалось и поэтому ее пришлось приехать, чтобы примерить его, - стоило ему это сказать, как к нам подошел мистер Уилсон.
  - Ты была права, мы нашли следы крови в комнате мисс Эванс рядом с туалетным столиком и несколько на нем. Их даже не пытались особо смыть, так что анализы будут готовы в кратчайшие сроки. Сейчас мы зафиксируем все улики, и еще раз осмотрим комнату, возможно, нам повезет найти отпечатки пальцев убийцы.
  - Не думаю, что все будет так просто. Но догадываюсь, что могло служить орудием убийства. Где сейчас находится мисс Эванс?
  - Она сидит в холле с моим помощником. Что тебе от нее нужно? - ответил мне детек-тив.
  - Скоро узнаете, - я быстро пошла к мисс Грейс, она сидела напротив гардеробной, ее лицо выражало волнение и даже немного раздражения. Рядом никого не было - помощник видимо куда-то отошел.
  - Добрый день, - я тихо заговорила с ней. - Наверное, вы очень обеспокоены происхо-дящим.
  - Разумеется. Спектакль уже завтра, а здесь такое... Бедный Альфред, он так шокирован, как он будет играть в таком состояние?
  - Вы так тревожитесь за спектакль?
  - Не говори глупостей, я волнуюсь за Альфреда, он так любит этот театр и не позволит отменить представление. Если бы, не Альфред, я б ни за что не участвовала в нем.
  - Вот как... Но я хотела поговорить о другом. Где вы оставили "восточные палочки", которыми были заколоты ваши волосы вчера?
  - Я сняла их перед примеркой парика и оставила на тумбе рядом с дверью в моей гримерной. Но причем тут они?
  - Ну, вообще-то мы выяснили, что на самом деле ее убили в вашей гримерной, а потом перенесли вместе с ковром в соседнюю комнату, которая принадлежала мистеру Картэ.
  - Не может быть! - воскликнула девушка, она была возмущена, как будто бы я обвини-ла в убийстве ее.
  - Если не верите, мне вы можете спросить об этом у детектива Рэйна, - видимо моих слов ей и вправду не хватило, ведь мисс Эванс сразу же направилась к детективу. Я пошла за ней, и пока они разговаривали, оглядела тумбу в поиске палочек. Но как я и думала, там была только одна из них.
  - Вы еще не закончили? - вмешалась я в разговор детектива и мисс Эванс.
  - Нет, мы уже закончили... - слегка шокировано ответила мисс Грейс и быстро вышла из комнаты.
  - Что стряслось? - удивленно спросила я у детектива.
  - Я всего лишь уведомил ее, что из-за новых обстоятельств, завтра ей придется прейти в участок для повторного допроса.
  - Ну, она ведь "особенная" леди. Кстати, я, кажется, поняла, что именно было орудием убийства. Мисс Эванс сказала, что оставила свои "восточные палочки" которыми заколола вчера волосы на тумбе рядом с дверью, но сейчас там стоит только одна из них. Возможно, преступник забрал ее с собой.
  - Возможно, она просто где-то закатилась, точно сказать трудно.
  - Нет не трудно, в ране был найден маленький кусочек древесины, а палочки сделаны именно из нее. Думаю, следственный эксперимент остаточно докажет мою догадку, а тебе сейчас следует забрать оставшуюся заколку и отдать ее экспертам.
  - Я и сам все прекрасно знаю, - буркнул детектив и поместил заколку в небольшой пакетик, который вытянул из кармана. - Похоже, положение мисс Эванс становится все хуже и хуже. Кроме нее в театре никого не было, задние двери заклинило много лет назад, и там точно никто не мог пройти, а у единственного прохода к гримерным сидел полицей-ский.
  - Но ведь у нее нет мотива. И разве не глупо кого-то убивать, если она знала, что за ней следят.
  - Возможно, но больше подозреваемых у нас нет.
  - А, точно, никто больше не заходил в театр?
  - В сорок пять минут восьмого заходил Джозеф Харт -знакомый мисс Эванс, у него были какие-то дела в Уотфорде, так что перед отъездом, назад в Лондон, он решил ее навестить.
  - А, кем он работает? - уточнила я.
  - Я не знаю, да и какое это имеет значение? - самоуверенным и пренебрежительным тоном ответил мне детектив. - Он ушел задолго до прихода мисс Мартэн, а мимо полицейского было не пройти.
  - Нельзя упускать ни одной детали. К тому же, вы не заметили того репортера, хоть тоже стояли там.
  - Это была маленькая оплошность, хотя как он это сделал, я не понимаю.
  - Но думаю допросить мистера Харта вам, все же, стоит, вдруг он что-то заметил.
  - Согласен, но сейчас это трудно ведь вчера он уехал в Лондон ночным рейсом.
  - Вот как... - я отошла от него и стала в углу. В попытках выстроить хоть какую-то логическую цепочку я поняла, что во всем этом, еще слишком много белых пятен. Когда я вышла, то увидела, как с моими родителями разговаривал полицейский. Подойдя к ним, отец сказал, чтобы я пошла в машину. Эксперты с полицейскими уже начинали расходить-ся, поэтому я сделала, так как мне сказали. Пока мы ехали домой, я продолжала размыш-лять, но все попытки собрать хоть какую-то реалистичную картину были четны.
  На следующее утро я хотела попросить дядю взять меня с собой на работу - я не могла оставить это дело не законченным. Но когда я проснулась, то оказалось, что он ушел сегодня раньше, чем обычно. Однако это не сильно испортило мои планы, ведь он как всегда забыл свой кошелек и это был отличный повод, отправится в полицейский участок. Когда я пришла то никто меня ни о чем не спрашивали, ведь мне не раз доводилось приносить дяде забытые ключи, телефон ну и так далее. Когда я зашла к нему в офис, то там никого не было. Справа от меня находились двери в другой кабинет, а передо мной были два стола, на которых стояли кучи не разобранных документов. Оглянувшись, я увидела на экране оного из компьютеров досье на Джозефа Харта.
  "Какой-то растяпа видимо забыл закрыть его, перед тем как уйти, и я ему, за это, очень благодарна" - улыбнулась я и уселась за стол, чтобы внимательно изучить содержимое досье.
  - Так... Джозеф Харт... где-то я уже слышала эту фамилию... ну не важно. 1984 года рождения. Дизайнер интерьера на фирме "Корнес". Из семьи отец Фридрих Харт и сестра Кэтлин Харт. Живет в Лондоне... До чего же обычный парень, даже придраться не к чему, - я встала из-за стола и уперлась на него рукой, еще раз оглядевшись по комнате. - Но, все-таки, где же, все? - стоило мне это сказать, как я услышала кого-то в соседней комнате. Я медленно открыла дверь и через узкую щель заглянула внутрь. Там сидел Роберт и разговаривал с каким-то мужчиной. Я не могла видеть его лица, так как он сидел спиной к дверям, но, это не мешало мне отчетливо слышать их разговор.
  - Я прошу прощенья, - заговорил мистер Рэйн. - Что вам пришлось оторваться от работы и так срочно приехать, хотя вы только вернулись в Лондон. Но вы ведь понимаете, что речь идет об убийстве, и мы не можем упустить никого кто мог бы хоть что-то знать.
  - Да, я понимаю, хоть и сомневаюсь, что смогу хоть чем-то помочь. - Спокойным, слегка хриплым голосом ответил собеседник. - Когда я пришел то мисс Мартэн, там не было, по крайней мере, я ее не видел,
  - А мисс Эванс, не вела ли она себя как-то странно?
  - Кажется, нет... Она как раз примеряла свой наряд - красное платье в пол и светлый, слегка волнистый парик. Неужели вы подозреваете ее?! - воскликнул мужчина.
  - Ну, мы рассматриваем разные версии. Но у нее нет никакого мотива, так что я просто хотел убедиться.
  - Я понимаю, и вообще-то мотив у нее все же есть. Это пока что не предавалось огласке, но через полгода в "Колизеуме" будет проходить масштабный спектакль "Отелло". Никто не сомневался, что для роли выберут Грейс, но внезапно режиссер решил задействовать в спектакле новые лица. В это время мисс Мартэн как раз начинала набирать известность, сыграв несколько главных ролей. Режиссер этого спектакля очень известная личность и такое его решение имело не слишком благоприятные последствия для карьеры Грейс. Но, разумеется, теперь, роль достанется ей. Прошу прощенья, я надеялся вернуться в Лондон еще сегодня.
  - Да, да, я понимаю. Спасибо за помощь, если вспомните еще что-то позвоните, пожа-луйста, - он вытянул из кармана визитку и протянул ее мужчине. Тот забрал ее и направился к дверям. Я быстро спряталась под стол. Мужчина вышел из кабинета, а через мгновенье появился Роберт, он постоял несколько секунд, после чего я услышала резкий стук по столу. Поняв, что меня обнаружили, я вылезла. Детектив стоял с широкой улыбкой.
  - Ну, что думаешь? - обратился ко мне мистер Рэйн.
  - Ты, о чем? - удивилась я.
  - Что ты думаешь о мистере Харте?
  - Ну... думаю... он слишком быстро рассказал компрометирующую информацию о своей подруге.
  - Мне тоже так показалось, хотя с другой стороны она была его бывшей.
  - Вот как, это могло быть поводом. Некоторые мужчины слишком злопамятны.
  - Некоторые девушки тоже, - он улыбнулся и на секунду о чем-то задумался. - А кстати, что ты здесь делаешь?
  - Дядя забыл свой кошелек, но я нигде не могу его найти.
  - Я не видел его с самого утра. Можешь подождать его здесь, я буду в соседнем кабине-те.
  -Хорошо. Но я надеюсь, ты не сделал поспешных выводов на счет этого дела.
  - Разумеется, нет, да и возможно ли, по-моему, здесь и так все ясно. В театре не было никого кроме мисс Эванс и мисс Мартэн. Никто больше войти не мог, ты это знаешь.
  - Не факт. У меня есть одна догадка, но ее надо проверить и, если ты согласишься подвезти меня к театру, я буду очень благодарна, - с хитроватой улыбкой произнесла я. Роберт на это ничего не ответил и только вздохнувши, одел на себя, пиджак. Я поняла, что это знак согласия, и мы пошли к машине. Через несколько минут мы уже были рядом с театром. Когда мы зашли внутрь, я оглянулась и направилась к сцене. Наклонившись, я медленно начала ее ощупывать.
  - А, теперь, будь добра объясни, что ты задумала, - сурово произнес детектив.
  - Вчера вечером я прочитала в интернете, что незадолго до закрытия театра здесь произошел один неприятный инцидент. Рядом с выходом из бенуара, маленький ребенок попытался вскарабкаться на сцену, но доски не выдержали, и малыш провалился под нее. Ничего страшного не произошло и с ребенком, все было в порядке. Но так как сломался всего лишь обод сцены, а основа сама металлическая, дыру заделали деревянной пластиной, которую можно легко снять. А вот и она, - я аккуратно сняла деревянную доску и отставила ее в сторону. - Посмотрите, здесь можно пролезть под сцену, а оттуда попасть за кулисы и незаметно пройти к гримерным.
  - Похоже, ты права, - Роберт нагнулся и заглянул под сцену. - Но это значит, что, кто угодно, мог пройти незамеченным. И он должен был знать, что мисс Мартэн в театре.
  - Да... Кстати, раз уж мы здесь, могу я еще раз осмотреть место убийств?
  - Думаю, повторный обыск не повредит, раз уж мы выяснили новые детали, - вставив доску на место, мы пошли к гримерной. Я еще раз медленно осмотрела комнату, пока мне на глаз попался парик для Джульетты. Светлые локоны парика напомнили мне волосы убитой, и тогда меня озарило. Быстро затянув шторы, я одела, на себя его и обратилась к мистеру Рэйну:
  - Что думаешь об этом парике?
  - Парик как парик, но зачем ты его на себя нацепила?
  - А, теперь? - я обернулась к нему спиной.
  - Кажется, я понял, о чем ты. В гримерной слабые лампочки и поэтому, вечером всегда полумрак, а этот парик очень похож на прическу мисс Мартэн. Если убийца думал, что мисс Эванс будет в парике, он вполне мог перепутать убитую с ней. Но это так, же означает, что убийца знал, что сейчас она в нем.
  - Бинго! - довольно воскликнула я и поставила парик на место.
  - Но зачем преступник перенес тело? Разве это не задержало его?
  - Возможно, он попытался запутать нас. Ведь не зная кого, хотели убить, настоящего убийцу не найти.
  - Звучит правдоподобно, - пока мы разговаривали к нам подошел мистер Виртан. Он был очень взволнован, и не удивительно, вечером спектакль, а тут такое.
  - Прошу прощенья, что-то не так? Мне бы, не хотелось неприятностей на спектакле.
  - Я понимаю, но я бы хотел поговорить с мисс Эванс, она ведь здесь? - спросил детектив.
  - Да, в гримерной напротив, проходите.
  - Большое спасибо, я не заберу много времени, - детектив пошел к гримерной, я тоже собралась следовать за ним, но он остановил меня и отправил в машину. Я пыталась сказать, что собираюсь еще немного остаться здесь, но он и не собирался меня слушать.
  "Похоже его упрямство просто непобедимо. А мне-то уже было показалось, что мы поладили" - раздумывала я пока шла к машине.
  Но как, ни странно пришел мистер Рэйн очень быстро, я даже не успела дойти к авто, когда он догнал меня. Всю дорогу он был очень взволнован.
  - О чем вы говорили с мисс Эванс? - нарушила, я, царящую в машине тишину.
  - Я еще раз допросил ее о происходящем в тот день и предупредил о наших домыслах. Сейчас я напишу отчет и попрошу выделить людей для ее защиты.
  - Разве таких улик хватит?
  - Вполне, нам часто приходится работать с косвенными уликами, которые, в конце концов, приводят к настоящему убийце.
  - Кстати, что мисс Мартэн сказала перед уходом мистеру Картэ?
  - Вообще-то она сказала, что выйдет ненадолго в магазин, но прямо перед уходом ей кто-то позвонил.
  - Это достаточно странно...
  - А, когда мы вернемся в участок, будь добра иди прямиком домой.
  - Разумеется.
   "Ага, как же, прямиком домой, ха, у меня есть еще свои дела. Стала бы я слушать какого-то упертого осла" - хихикала я про себя, пока добиралась к театру от полицейского отделения. Приехав, я попала на последнюю репетицию перед спектаклем. Но в этой сцене мисс Эванс не участвовала, поэтому я пошла к ней в гримерную.
  - Прошу прощенья, - тихо произнесла я и вошла в комнату. Девушка стояла перед зеркалом и в последний раз повторяла текст.
  - О, привет Дике, хочешь взглянуть на репетицию?
  - Ну, не совсем. Я хотела узнать, как у вас дела, такие страшные происшествия и прямо накануне спектакля.
  - Со мной-то все в порядке, но я очень волнуюсь за Альфреда... не представляю, как он может работать в таком напряжении. Еще и все эти допросы...
  - Но ведь вас предупредили, что возможно покушение было на вас?
  - Да, но думаю это просто вздор! Кто мог попытаться меня убить? - самодовольно произнесла актриса.
  - А, как же те записки с угрозами? Разве вы уже забыли о них?
  - Ну... Да это вполне возможно, но пока что все было тихо, да и угроз больше не было.
  - А, вы достаточно беспечны...- я подняла папку, стоящую на столе. - Это ваш текст?
  - Да, решила в последний раз пройтись по тексту.
  - А, сценарий вам раздает режиссер?
  - Обычно да, но я предпочитаю выучить полностью свой текст до начала репетиций, поэтому сценарий мне присылают на электронную почту, так что я распечатываю текст на своем принтере.
  - Вот как... Простите, у меня еще есть кое-какие дела так что, я пойду, - я поставила папку обратно на стол и выбежала из комнаты. Мне на встречу шел мистер Картэ, он был жутко бледным и даже лучший грим не мог этого скрыть.
  - Добрый день, - поздоровалась я с ним.
  - Добрый... - он поднял глаза на меня - Что-то случилось?
  - Нет, нет, просто у меня здесь были кое-какие дела, - мы разошлись, и я отправилась дальше по своим делам. У меня появилась одна интересная теория, но, чтобы ее проверить, необходимо было добраться к лаборатории судебно-медицинской экспертизы.
  Разумеется, подростку в таком месте делась нечего, поэтому я позвонила мисс Ланд, чтобы та помогла мне. Согласилась она на удивление быстро. Проведя меня к лаборатории мистера Уилсона, она оставила меня и вернулась к себе в морг, который располагался в подвале. Я тихонько постукала в дверь, на что мне ответил женский голос. Когда я вошла, то за столом сидела молодая короткостриженая девушка и рылась в ноутбуке состояние, которого явно оставляло желать лучшего.
  - Извините, где сейчас мистер Уилсон? - спросила я у девушки.
  - Кажется, он куда-то вышел, - ответила она, не отрываясь от монитора. - Что тебе от него нужно?
  - Мне нужно кое-что проверить, но без его помощи это невозможно.
  - Может я смогу тебе помочь? - она наконец-то обернулась ко мне. - Но ты должна показать мне свои документы и.. - в этот момент в кабинет вошел мистер Уилсон.
  - Что ты здесь делаешь, Дике? -удивленно спросил меня мужчина.
  - Добрый день, я хотела бы взглянуть на записки с угрозами мисс Эванс, если это возможно.
  - Не думаю, что это уместно.
  - Не волнуйтесь, мистер Рэйн обо всем знает.
  - Будем считать что я тебе поверил. Джули подай мне, пожалуйста, синею папку со стола, - девушка быстро пошла в соседнею комнату.
  - Она ваша помощница? - спросила я у мистера Уилсон, пока мы дожидались девушку.
  - Да, Джулия Донеган, способная девочка хоть и с характером. А вообще, зачем тебе эти записки?
  - Ну, просто мне надо кое-что проверить и, если моя теория подтвердится, одной тайной у нас будет меньше, - Джулия вернулась, и отдал мне папку. Аккуратно вынув листки, я разложил их на столе. - Похоже, все, так как я и думала. Взгляните, на листах есть маленькие черные точки.
  - Да, я видел их, такое бывает, если фотовал у принтера поврежден.
  - Ага, и это поможет найти нам автора угроз.
  - Ты права, конечно, но не проверять принтера у всех подозреваемых и тем более они могли распечатать и не у себя дома.
  - Но здесь я уверена точно, - с улыбкой произнесла я, и уже было хотела уходить, как кто-то постучался в двери. Это оказался наш самоуверенный детектив.
  - Добрый день, вы уже закончили с той... заколкой?
  - Во-первых этот вид заколок называется "восточные палочки" а во-вторых да! - язвительно произнесла Джулия. - Сейчас принесу данные. - Она встала и подошла к полке слева от нас, там лежало куча различных папок, книг и даже каких-то чертежей. По беспорядку, царящему там, можно было понять, что скоро анализ мы не получим.
  - А, ты что здесь делаешь? - недовольно спросил детектив. - Разве я не сказал тебе сразу же идти домой?!
  Сзади послышался смешок мистера Уилсона. Кажется, мой обман обнаружился самым глупым образом. Однако мужчина ничего не сказал.
  - Да ладно, как будто ты сам верил, что я пойду домой, - я скривилась. - Лучше расска-жи, что там про "восточные палочки"?
  - Дело в том, что мы нашли окровавленную заколку, плотно замотанную в полиэстеро-вый пакет. Он был выброшен в нескольких кварталах от театра. Ее нашла пожилая женщина в своем мусорном баке и сразу же обратилась в полицию.
  - Но если она была замотана, то как, женщина поняла, что в мешке?
  - Дело в том, что пакет был приобретен в одном из лондонских супермаркетов, а у нее таких никогда не было.
  - Какая внимательная леди.
  - Она была пилотом в военно-воздушных силах Великобритании, домашние хлопоты для нее определенно слишком скучны, - рассмеялся детектив.
  - Нашла! - внезапно воскликнула Джулия, похоже, поиск этих материалов стоил ей немалых усилий. - Так... на палочке были найдена кровь мисс Мартен, а также волокна хлопка - возможно, ее протирали хлопковым платком или чем-то подобным.
  - Это все? - спросила я у нее, на что Джулия перевернула страницу с очень задумчивым видом.
  - Вообще-то нет. Возможно, это не важно, но в пакете был найден корундовый песок.
  - Какой, какой песок? - озадачено спросил Роберт.
  - Кажется, его используют для матирования стекла, я права? - обратилась я к Джулии.
  - Да, откуда ты это знаешь? - удивилась девушка.
  - При помощи этого песка наносили рисунок на мое зеркало. Кстати в городе есть, только, одна мастерская, которая занимается этим. Думаю, тебе стоит проверить ее, Роберт, - я обернулась я к нему.
  - Как будто бы я сам не знаю. Но перед этим придется провести повторные допросы и на этот раз переговорить с друзьями и семьей мисс Эванс. Похоже, раскрыть это дело быстро никак не получится. Шеф определенно будет недоволен, ведь мисс Эванс важная персона.
  - Да уж... Кто угодно мог проникнуть в театр незамеченным. Еще и охранник старый пьяница, приходящий только после полуночи, - тут мой мобильный позвонил. Это оказался мой дядя, который наконец-то заметил отсутствие кошелька.
  После недолгого разговор я как можно быстрее отправилась в полицейский участок, где он уже меня ждал. Как ни странно, когда я прибыла, он был безумно зол. Оказалось, что дядя звонил тете, однако она сказала, что я уже отнесла его ему. В общем, описывать всю речь дяди я не буду, но скажу только, то что, меня сразу же, отправили домой, даже не выслушав объяснений. После "воспитательной беседы" я решила не искать себе дополни-тельных неприятностей. Когда я пришла, то на пороге меня уже ждала недовольная мама.
  ̶-Ты не забыла, что сегодня за день?! Я же предупреждала тебя вчера, чтобы ты вернулась домой пораньше, мне не особо хочется опоздать на спектакль. Теперь будь добра иди к себе и переоденься, мы с отцом подождем тебя в машине, - после этих слов я быстро побежала в комнату.
  Из-за всех этих событии я совсем забыла о спектакле, с которого все началось. Несмотря на волнения мамы, мы приехали вовремя и даже нашли место на парковке. Зал был полон, и я не смогла найти ни единого свободного места. Спектакль длился около двух часов, но за все это время я, ни разу не взглянула на сцену. Мои мысли были поглощены всем происходящим "на самом ли деле преступник перепутал жертв?", "зачем же пришла мисс Мартен?", "совпадение ли то, что в мешке был корундовый песок?" - эти вопросы не оставляли меня в покое даже тогда, когда я уже отправилась спать.
  Утром, не позавтракав, я пошла в полицейский участок. Когда я пришла, Роберт как раз заказывал себе кофе в автомате, по крайней мере, пытался это сделать. Он сердито бил по нему кулаком, а машина в свою очередь выла и шипела, но такой желанный для детектива напиток так и не дала. Немного похихикав в углу, я вспомнила, зачем пришла.
  - Доброе утро, Роберт, - я пошла к детективу.
  - Доброе... - сердито пробормотал он, все еще пытаясь выбить свое кофе из автомата.
  - Ты сегодня рано.
  - Да, я и так не спал почти целую ночь.
  - Что же ты делал, - удивилась я.
  - Мне пришлось опять перебрать подозреваемых... - тяжело вздохнул детектив. - Единственный плюс в том, что обо всех интимных связях мисс Эванс можно узнать, просто перечитав, светскую хронику за последние пять лет. В общем, у меня булла та еще ночка, а впереди не менее утомительный день. Я даже не могу выпить кофе.
  - Ну, на мой взгляд, вы быстрее его сварите, чем получите из этого автомата. Но я пришла сюда совсем не из-за этого. Раз вы вчера столько работали, значит, уже имеете, новый список подозреваемы и тех, кто, возможно, что-то знает.
  - Разумеется, но первый подозреваемый придет только к десяти, так что у меня еще есть время. И по этой причине сейчас я пойду в соседнею кофейню и закажу себе экспрессо. Если хочешь, можешь составить мне компанию.
  - Отлично, там и обсудим некоторые детали. К тому же я так спешила, что совсем забыла позавтракать, так что ты угостишь меня пирожным, - я улыбнулась и пошла вперед, а детектив только обреченно вздохнул, и также немного ускорив шаг, последовал за мной.
  В кафе было на удивление много людей. Оглянувшись, я увидела всего один свободный столик у окна - за него мы и сели. Утреннее солнце слепило мне глаза и согревало лицо. Детектив наконец-то получил свое долгожданное кофе, а я позавтракала сладким вишневым тортиком. Он был покрыт нежным ванильным кремом и сверху украшен маленькой марципановой вишней. Наслаждаясь сладостями, я начала расспрашивать детектива о новых подозреваемых.
  - Насколько я знаю мисс Эванс была очень популярна, а это значит, что и список подозреваемых намного больше, чем был до этого.
  - Я это и сам понял прошлым вечером. Очень многие из ее бывших еще не оставили надежд и приехали немного раньше спектакля. Вполне возможно, что один из них затаил на нее, не обиду и все закончилось тем, что мы имеем сейчас. Ах да, совсем забыл сказать мистер Картэ так же заходил в театр около шести вечера, но ушел задолго до прихода своей невесты поэтому полицейский забыл об этом упомянуть. Хотя я тоже считаю его приход мелочью.
  - Вот как... Кстати меня давно волнует вопрос, почему платье привезли, раньше запла-нированного? Ведь, по-моему, не было особого смысла везти платье так поздно.
  - Так я должен проверить ателье? - пренебрежительно вздохнул детектив.
  - Совершенно верно - довольно ответила я и доела последний кусочек торта. - Скоро придет первый подозреваемый, думаю нам пора.
  - Согласен, но пора не нам, а мне. Будь добра иди домой и не ищи себе неприятностей. Ты уже достаточно помогла и сейчас тебе лучше не вмешиваться.
  "Опять двадцать пять, он бы мог уже понять, что я так просто не отступлю. Но как мне теперь узнать список подозреваемых?" - раздумывала я пока шла домой.
  Недалеко от кафе мне встретился мистер Картэ. Он выглядел уже немножко лучше, а в руках нес небольшую картонную коробку.
  - Доброе утро, - обратилась я к нему. - Откуда вы идете?
  - Доброе... Я был в полицейском участке, чтобы забрать некоторые вещи Сары... - грустно вздохнул мистер Картэ.
  - У нее что-то было с собой?
  - Да, при ней были сумка, бумажник, ключи и... кажется телефон.
  - Телефон?! А можно мне на него взглянуть? - слегка вскрикнула я.
  - Да... но зачем?
  - Там есть мое фото с того вечера, - на ходу нала сочинять я, - мне бы хотелось ее удалить.
  - Думаю, не стоит. Там много личных данных, и я бы не хотел, чтоб об этом знали посторонние. Я сам потом ее удалю.
  - Хорошо, я понимаю. А куда вы сейчас направляетесь? Просто я бы хотела кое-что обсудить.
  - Я иду домой. Это недалеко отсюда, мы можем поговорить там.
  - Но разве вы не живете в Лондоне? - удивилась я.
  - Сейчас да, однако, родился и вырос я в Уотфорде, поэтому здесь у меня остался родительский особняк.
  Мы пошли к нему. Его дом оказался и вправду совсем рядом. Это было двухэтажное здание, не выделяющееся ничем, кроме слегка обтертой ограды. Внутри он был таким же обыкновенным, как и снаружи. Все вещи стояли на своих местах, и не было ни единого свидетельства, что здесь кто-то живет.
  - Располагайся, а я пока сделаю чай, - обратился ко мне мистер Карте, ставя коробку с вещами на небольшой столик возле камина. Когда же он ушел, я решила воспользоваться ситуацией. Я не могла понять, зачем мисс Мартэн пошла в театр так поздно и возможно в ее телефоне я бы нашла ответ. Вынув его из коробки, я включила отправление данных из ее телефона в мой при помощи Блютуз. На отправление информации нужно было какое-то время, поэтому, когда мистер Картэ вернулся, обратно я пыталась хоть как-то тянуть время.
  - Вы знали, что Сара пошла в театр? - спросила я его.
  -Ты решила устроить мне третий допрос? - вздохнул мой собеседник. - Нет, я не знал. После нашего ужина у меня были некоторые дела в городе, и только потом я отправился домой. Вечером было душно, и я решил пройтись пешком, поэтому домой вернулся только к одиннадцати. Но не понимаю, зачем тебе это? Я уже все рассказал полиции, а тебе лучше не вмешиваться в работу взрослых, иначе можешь попасть в неприятности.
  - Знаю, но просто не могу успокоиться, если не знаю правды, - тихо ответила я и неосознанно осмотрела комнату. Но тут мой взгляд поймал кое-что необычное. - Что это за коробки стоят у входа?
  - Дело в том, что мы с Сарой собирались первое время пожить здесь, поэтому я заказал для нее в подарок большой шкаф на всю стену, но сейчас думаю, я отправлю его обратно. Мне слишком больно на него смотреть.
  - Я понимаю, но где он стоит?
  - В соседней комнате. Я редко туда захожу так, что он не беспокоит меня там. Если хочешь, можешь на него взглянуть, - я пошла в ту комнату, но, предварительно оставив телефон на кофейном столике, чтобы загрузка прошла без помех. Шкаф и вправду оказался не маленьким и был сделан из ореха. Раздвижные двери были сделаны из мутного стекла и украшены пескоструйными цветами и бабочками. Через несколько минут я вернулась в гостиную, где мистер Карте разговаривал с кем-то по телефону.
  ̶ Правда, красивый? - спросил он меня, поставив мобильный на тумбочку рядом с диваном. - Жалко, что Сара так его и не увидела... - он на минуту замолчал и о чем-то задумался. - Думаю тебе уже пора домой, - мистер Картэ встал с дивана, - у меня еще есть дела в театре...
  - Ничего, - понимающе ответила я, - только хотела еще спросить, в какой именно мастерской вы заказали шкаф? Он, необычайно красив и мне интересно, где же такие делают.
  - Я заказал его здесь - в Уотфорде, - он взглянут на часы, - прости, я немного спешу...
  - Да, мне тоже уже пора, до свиданья, - я взял с кофейного столика свой мобильный, и вышла из дома. - Ну и что у нас тут? - я решила проверить состояние загрузки. Когда я включила телефон, на экране выскочило большое зеленое сообщение, говорящее что загрузка завершена. Увидев это, я довольно улыбнулась и отправилась домой. Проходя мимо полицейского участка, я решила зайти и узнать, что нового у детектива - допросы должны уже были закончиться.
  Войдя, я тихонько постучала в двери кабинета мистера Рэйна. Прождав полминуты, ответа я так и не услышала. Проверив дверную ручку, оказалось, что кабинет не заперт. Я медленно приоткрыла дверь и заглянула внутрь. Детектив сидел за своим столом и что-то напряженно писал. Тут он резко поставил ручку и откинулся на спинку стула. Я снова решила постучаться и на этот раз он меня заметил.
  - Что ты опять здесь делаешь? - измученно спросил он.
  - Хотела узнать, как прошли допросы.
  - И ты думала, что я тебе расскажу? - улыбнулся детектив.
  - Нет. Но, кажется, ты слишком устал, чтобы спорить, так что будь добр не создавай себе больше проблем.
  - Ладно, ладно ты права, - он тяжело вздохнул, - я себе даже представить не мог что у нее столько знакомых. И несмотря на то, что я безумно устал мне нужно дождаться подруги мисс Эванс - Валери Бонне. Она приезжает только на один день ради спектакля, так что будет иметь время на разговор со мной лишь после него.
  - Но если она будет на представлении, то почему бы не поговорить с ней там? - хитро улыбнулась я.
  - Ну ладно поехали... - устало произнес Роберт и встал из-за стола.
  - Что?! Ты что даже не будешь пытаться поспорить или отправить меня домой?! - пораженно и даже разочаровано воскликнула я.
  - У меня просто нет на это сил. Я ведь и без того знаю, что ты все пронюхаешь.
  - Это было грубо, - скривилась я, - но зато правда, - мы оба рассмеялись. В машине я решила расспросить его, о подозреваемых которые теперь имеются, да и его усталость была как нельзя кстати. - И кто же сейчас в списке подозреваемых?
  - Помнишь того господина, с которым я разговаривал утром после убийства?
  - Мистер Харт?
  - Да, он был единственным, у кого не было алиби, и был хороший мотив.
  - Думаешь это ревность?
  - Это еще не все. Фирма его родителей конкурировала с компанией отца мисс Эванс. В конце концов, она обанкротилась, и это так же могло послужить мотивом.
  - Вот как... - после этого я немного затихла, осмысляя полученную сегодня информа-цию.
  Когда мы приехали к театру, на входе нас не хотели пропускать, но когда детектив показал свой жетон, то вопросов больше не было. Спектакль уже был в самом разгаре и поэтому мы ждали в зале рядом с входом. Когда же представление наконец-то закончилось, мы встретили мисс Бонне в холле. Она была удивлена, ведь не ожидала, что мы придем в театр, и ее смятение было как раз то что, я ожидала. Детектив предложил зайти в соседний ресторан, чтобы спокойно поговорить и ни на что не отвлекаться.
  - Насколько мне известно, вы хорошая подруга мисс Эванс, поэтому возможно вы знаете, кто мог желать ей зла?
  - Да мы дружили, если это можно так назвать... но я не представляю, кто бы хотел ее убить, - встревожено произнесла девушка.
  - Я знаю, что у нее достаточно много ухажеров, возможно ли что это кто-то из них?
  - Не думаю... Однако Грейс часто отбивала парней у других девушек и возможно одна из них захотела отомстить. Имен назвать не могу, она была в этом отношении скрытной, но совсем недавно она рассказывала, что нашла способ заполучить того, кого уже давно желала.
  - Заполучить? - переспросила я.
  - Да, она очень легкомысленная девушка. Увести чужого парня для нее обычное дело... Не знаю важно ли это, но, когда мы еще учились в институте, она встречалась с Альфредом, хотя они расстались через несколько месяцев.
  - С Альфредом Картэ? - удивился детектив.
  - Да. Извините, но у меня еще есть кое-какие дела, могу я уйти?
  - Еще одну минуту, вы знакомы с Джозефом Хартом?
  - ...Да знакома... мы когда-то встречались... - тихо, со смущением ответила мисс Бонне.
  - Она и у вас парня отбила?! - без колебаний спросила я.
  ̶ Да ... но не подумайте, что я на нее в обиде, скорей уж признательна. Благодаря Грейс я увидела, каков он на самом деле и если вы подозреваете его, то не стоит, он слишком труслив для этого. Простите, но мне на самом деле пора, - она встала из-за стола и спокойно ушла.
  Вечером я изучала содержимое телефона мисс Мартэн и что было интересно, последний входящий звонок был от мисс Эванс за тридцать минут до ее смерти. Возможно, именно он был причиной ее визита в театр. И тогда мне в голову пришла одна интересная мысль, которая могла многое объяснить.
  Утром я отправилась прямиком в полицейский участок.
  - Привет, - я тихонько вошла в кабинет.
  -Доброе утро... - задумчиво ответил Роберт, - есть что-то новое?
  - Это я должна спрашивать у тебя, - я села на стул, - но сейчас я пришла не из-за этого. Ты знаешь, какое ателье шило платье для Джульетты?
  - Да... кажется "Нидл", а зачем тебе?
  - И ты туда, конечно же, еще не звонил, - с сарказмом спросила я его.
  - Ну, уж извини что у меня столько работы, - фыркнул в ответ детектив
  - Ладно, ладно. Можешь дать мне их телефон?
  - Да, конечно, - он взял маленький лист бумаги и записал на него номер телефона, - вот, возьми. Но объясни, что ты задумала?
  - Сейчас узнаешь, - я набрала на мобильном, номер с листочка. Мне ответила молодая девушка, которая явно была чем-то занята и спешила, ведь ее голос был сбит и прерывча-тый. Наш разговор длился всего несколько минут, но этого времени вполне хватило, чтобы выведать всю нужную мне информацию.
  - Ну и что же ты узнала? - спросил меня детектив, увидев, что я поставила телефон в карман.
  - Как я и думала... Дело в том, что в тот самый вечер в ателье позвонил мистер Виртан и сказал сейчас же привезти платье в театр из-за каких-то форс мажорных обстоятельств. Также девушка заметила, что его голос был каким-то... не таким как всегда, но просто предположила, что он заболел.
  - Но зачем такая спешка? Или же ты думаешь, что звонил не он?
  - Именно так! И звонили, кстати, где-то в двадцать минут шестого.
  - Вот как... ну я в любом случае еще раз поговорю с мистером Виртаном, - он пододви-нулся ближе к столу. - Кстати, наш старый знакомый - Джозеф Харт, он на самом деле был в тот день в мастерской, где занимаются пескоструем.
  - Да, да... - задумчиво ответила я и ушла из кабинета. Проходя по коридору, я встрети-ла мисс Бонне.
  - О! Кажется, ты та девочка, что была вместе с детективом, - радостно воскликнула девушка, с улыбкой подойдя ко мне.
  - Да, это я. Меня зовут Дикери Эйр.
  - А, ты часом не родственница того художника - Дэвида Эйра?
  - Вообще-то я его дочь.
  - Ох, я обожаю его работы, в них столько чувств! - восторженно воскликнула девушка. - Ты сейчас занята, не хочешь перекусить? - она была безумно счастлива, и я просто не могла ей отказать, так что мы пошли в кофейню напротив участка.
  - Я по-настоящему восхищаюсь роботами твоего отца, кажется, последние его роботы были посвящены Китаю, верно?
  - Да... вроде бы... - неуверенно ответила я, ведь с приезда родителе уже практически о них забыла.
  - Насколько мне известно, он с женой - твоей матерью много путешествуют, неужели ты ездишь с ними?! Это, наверное, так захватывающе, видеть столько новых мест, знакомится со столькими людьми! Хотя, наверное, это и достаточно утомительно...
  - Нет, нет! - я, наконец-таки перебила ее захватывающий монолог. - Я живу вместе со своей тетей - маминой старшей сестрой. В конце концов, мне надо учиться, - лицо моей собеседницы, до этого горевшие радостью, стало немного серьезней. - Но я вообще-то хотела вас о кое-чем спросить.
  - И о чем же? - удивилась мисс Бонне.
  - Вы говорили, что мисс Эванс и мистер Картэ встречались, но быстро расстались, и я бы хотела узнать об этом немного больше.
  - Не знаю, зачем тебе это, но ладно. Это было на третьем курсе, все сильно удивились, когда они сказали, что встречаются, но против никто не был. Сначала все было в порядке и не было никаких проблем, однако не прошло и месяца как они решили разойтись. Она до сих пор не любит говорить о тех временах, но, насколько мне известно, инициатором разрыва был Альфред. И, кажется... да точно... он начал встречаться с Сарой через неделю после разрыва. Я посчитала, что это очень быстро, но не стала вмешиваться.
  - А, как мистер Картэ познакомился с мисс Мартэн?
  - Сара была на два курса младше нас. Они встретились на какой-то вечеринке и после этого сильно сблизились.
  - Это было еще до разрыва с мисс Эванс?
  - Да, если честно думаю, это из-за нее он оставил Грейс, - женщина оттянула шелко-вый шейный платок. Теперь было понятно, что они с мисс Эванс по-настоящему близкие и хорошие подруги, хоть сначала все выглядело обратным.
  - Спасибо за потраченное время, мне уже пора, - я поставила деньги на столик. Выйдя из кафе, я сразу же направилась прямиком к мисс Эванс, теперь картина начала прояснять-ся. После нашего разговора я сразу же отправилась в театр - актриса целыми днями помогала с подготовкой к каждому спектаклю. Проходя мимо прачечной, я встретила мистер Картэ. Он нес большую черную сумку на плече и как раз собирался войти в здание.
  - Доброе утро, хотите что-то постирать? - спросила я его.
  - Да... помнишь пиджак, в котором я был на ужине - я умудрился его испачкать.
  - Он, кажется, достаточно дорогой, жаль... Я немного спешу так, что я пойду.
  - Разумеется, - мужчина зашел в прачечную, а я пошла дальше.
  Когда я пришла в театр то мисс Эванс, как и предполагалось, была там. Она проверяла костюмы и очень удивилась моему появлению.
  - Здравствуйте, я бы хотела с вами кое-что обсудить, вы сейчас свободны?
   - Да, что случилось? - удивилась она.
  - Я хотела узнать у вас некоторые детали того вечера, - спросила я у мисс Эванс.
  - И что же именно? Я ведь даже не знала, что Сара в театре, - она заметно начал злится.
  - Я знаю, но также мне известно, что вы звонили ей за полчаса до ее смерти.
  - Да, я звонила, но мы говорили о роботе. Это не особо важно.
  - А, мне кажется, что, нет. По-моему, вы слишком долго примеряли платье, поэтому я думаю, что у вас были и другие планы, я права? - уверенно произнесла я.
  - О чем ты говоришь? Пытаешься, меня в чем-то обвинит? - возмутилась мисс Эванс. - Ты всего лишь ребенок.
  - Я ни в чем вас не обвиняю, а просто хочу знать правду. И для начала расскажите, о чем вы говорили с мистером Картэ?
  - Это тебя не касается! Ты слишком наглая для твоего возраста! - в конец освирепела она. - Я не собираюсь терпеть унижения, убирайся! - было ясно, что она что-то скрывает, и явно не собирается мне это рассказывать, но и я не собиралась так просто сдаваться.
  - Знаете, недавно я тут узнала, что вы были в достаточно близких отношениях с мистером Картэ...
  - Ну и что, - резко перебила меня мисс Эванс, - это было давно и вовсе не секрет!
  - Разумеется, - уверенно продолжала я, - но вот только мне также известно и то, что он оставил вас из-за мисс Мартэн. Возможно, я и ошибаюсь, но думаю, ваши чувств к мистеру Картэ еще не остыли, я ведь права? И именно об этом вы тогда разговаривали, но он ведь был так влюблен в мисс Мартэн и отказал вам...
  - Хватит! - вскрикнула она. - Ты что пытаешься меня обвинить в ее смерти?! Возмож-но, в чем-то ты и права, но не в этом. Я на самом деле еще заинтересована Альфредом, но отнюдь не настолько, чтобы кого-то убивать. В тот вечер я решила в последний раз попытаться его вернуть. Где-то месяц назад у меня дома проходила большая вечеринка - музыка, танцы, алкоголь, ну ты понимаешь... Тогда Альфред слегка перебрал, и я отвела его в спальню для гостей. Он был безумно пьян и с трудом понимал, что делает, от чего по видимости перепутал меня с Сарой...
  - Так у вас была интимная связь?
  - Это было только один раз, и на утор он был в настоящем шоке. Но все, же я не смогла устоять и не воспользоваться этим. Тогда я пригрозила ему, что расскажу о произошедшем Саре, если он сам с ней не расстанется, на что он безумно разозлился. Альфред сказал, что ни за что так не сделает, а мне лучше не вмешиваться.
  - И вы решили рассказать ей обо всем в тот же вечер?
  - Верно, он вывел меня из себя своим заявлением, и я решила не медлить. Я все ей быстро рассказала и ушла домой. Что происходило после этого, я не знаю. Но в любом случае между ее приходом и моим уходом прошло слишком мало времени, чтобы я могла ее убить и перенести тело, тебе так не кажется?
  - Так и есть, но я никогда и не говорила, что подозреваю вас, - довольно ответила я. С улыбкой на лице и записью разговора в телефоне я вернулась в участок. Теперь у меня была уйма улик. Но внезапно я поняла, что самое главное доказательство я пропустила мимо и скоро оно может навсегда быть утеряно. Я поспешила в участок, на этот раз мне было не обойтись без помочи детектива.
  - Мне немедленно нужна твоя помощь! - с одышкой выкрикнула я, ворвавшись в его кабинет
  - Что случилось?! - удивленно воскликнул он. - Сначала отдышись и объясни все по порядку.
  - Нету времени... нам нужно поспешить в прачечную... - с трудом произнесла я, все также задыхаясь.
  - Но зачем? - удивился мистер Рэйн.
  - Потом объясню! Живее! - за несколько минут мы были на месте. По дороге я попро-сила детектива забрать из прачечной пиджак мистера Картэ и отдать его на экспертизу. Он не сразу смекнул, что к чему, но сделал, как я велела.
   К счастью у нас в городе только пункт приема и все вещи отвозят в соседний город для химчистки. Когда мы подъехали вещи как раз погружали в грузовик. Сначала менеджер наотрез отказался отдавать нам пиджак, но стоило детективу предъявить свой жетон, как его мнение резко изменилось. Когда он узнал, что у них может быть улика в деле про убийство, то немедленно принес пиджак, не задавая лишних вопросов. После того как мы закончили я сразу же отправилась домой, будучи при этом очень довольна проделанной работой.
  На следующий день мне оставалось только ждать результатов экспертизы. Вечером я решила убить время за чтением книги. В то время как я шарила по полках, в поисках интересного чтива на кухне зазвонил телефон. Трубку поднял отец и после недолгого разговора он позвал меня и маму.
  - Звонила Грейс - Альфреда арестовали по подозрению в убийстве.
  - Как такое может быть! - встревожено воскликнула мама. - Как они могут подозре-вать его?! Да, о чем они вообще думают?! Мы немедленно едем в полицейский участок, - она была безумно возмущена и зла, так что я решила оставить свое мнение пока что при себе. Я знала причину его ареста, но в тот момент ей было бесполезно что-либо говорить. Приехав к полицейскому участку, мы незамедлительно отправились в кабинет к Роберту.
  - На каких основаниях арестовали Альфреда?! - сердито крикнула мама, войдя в кабинет. - Он обожал Сару и никак не мог ей навредить. Я очень давно его знаю, и он просто не способен на такой поступок как убийство!
  - Ну, видимо все же вы его недостаточно хорошо знаете. На манжетах его пиджака были найдены следы крови мисс Мартэн, - после этих слов в кабинет вошла мисс Эванс. По все видимости она слышала слова детектива, так как не задавала никаких вопросов.
  - Не могу поверить... - мама буквально упала на стул, она была шокирована, что ее хороший друг мог сделать что-то подобное. - Как вы догадались, где искать? Есть еще какие-то улики или хотя бы мотив?
  - Если бы... я и сам не очень все понимаю... - тяжело вздохнул детектив и посмотрел на меня.
  - Верно, - я поняла его намек - ведь ключом ко всему была маленькая ложь мисс Эванс. Как я подозреваю, она с самого начал догадывалась, кто убийца, поэтому-то и решила скрыть то, что знает.
  - О чем ты вообще говоришь?! - возмутилась мисс Эванс.
  - Я говорю о том, что записано у меня на телефоне, - я вытянула из сумки мобильный и включила запись нашего разговора, на что мисс Эванс вышла из кабинета. - Мистер Картэ на самом деле не хотел убивать свою невесту. Жертвой должна был быть мисс Эванс, но парик Джульетты очень похож на прическу мисс Мартэн и в темноте он перепутал их. Опасаясь, что мисс Эванс на самом деле расскажет обо всем, его невесте мистер Карте решил убрать ее раньше, чем она успеет это сделать. Он позвонил в ателье от имени режиссера и потребовал немедленно привезти платье, чтобы мисс Эванс задержалась в театре допоздна. Но она также решила воспользоваться сложившейся ситуацией и отомстить мистеру Картэ за отказ. Она позвала соперницу к себе в гримерную. Когда женщина рассказала все (и скорей всего немного приукрасив) мисс Мартен та была шокирована и расстроена, из-за чего видимо задержалась. Мистер Картэ не предполагал, что в там может быть кто-то кроме мисс Эванс, поэтому понял, что натворил только после содеянного. Испугавшись, что кто-то может понять, кого на самом деле хотели убить, он перенес тело. В таком случае даже если бы мисс Эванс что-то и рассказала, то это ничего бы не дало. Но если стоя сзади заколоть человека спереди в горло, то невозможно не испачкаться поэтому ему пришлось отнести пиджак в химчистку. Надеюсь теперь всем все ясно? - я довольно улыбнулась.
  - Теперь все складывается... Кстати, - детектив вынул какой-то листок из кучи доку-ментов, - ты была права. Во внутреннем кармане пиджака были найдены песчинки корундового песка.
  - Кто бы сомневался... - я наконец-то присел на стул рядом со стеной, и взглянула на маму. Она была шокирована и через несколько секунд вышла из кабинета. Ей было тяжело принять, что ее друг мог так поступить. Отец пошел за ней, чтобы успокоить, ну а я осталась в кабинете с детективом.
  - Теперь осталось только найти этого преследователя... - вздохнул детектив.
  - Похоже, в этом я вас также опередила, - ухмыльнулась я. - Мне уже известно кто автор этих посланий.
  - Неужели, и кто же? - скептически взглянул на меня мистер Рэйн.
  - Подожди немного, - я вышла в коридор. Мисс Эванс сидела напротив дверей, ожидая конечного вердикта.
  - Мисс Эванс, нет ли у вас при себе сценария спектакля? - я подошла к ней.
  - Есть, - ответила женщина через мгновенье и вытянула из сумки большую зеленую папку. - А зачем тебе?
  - Могу я взять титульный лист? Он ведь не нужен, верно?
  - Ладно... но зачем? - она не могла понять, что происходит и зашла в кабинет вместе со мной.
  - Детектив, - я подошла к нему, - пусть точки от поврежденного фотовала сравнят с теми, что на письмах с угрозами. Я уверена, что они идеально сойдутся.
  - Что это ты удумала, - не на шутку разозлилась мисс Эванс. - Не могли бы вы вернуть мне мой листок.
  - Прошу прощенья, но нет, - отказал ей мистер Рэйн. Видимо, он уже понял, в чем дело. - Дике не хочешь проехаться к лаборатории?
  - С удовольствием! - согласилась я и быстро пошла к маме, чтобы сказать куда иду. Родители не очень хотели, чтобы я уходила без них, но, в конце концов, согласились. Когда мы прибыли в лабораторию, то нам сказали немного подождать.
  - Я понимаю, почему мисс Эванс хотела скрыть их разговор с мистером Картэ, - внезапно заговорил детектив, - но как она так просто все рассказала тебе?
  - И как, настолько плохо понимая людей, ты работаешь в полиции? - с сарказмом заметила я. - Да стоило мне только намекнуть, что подозреваю, ее она без раздумий все рассказала, лишь бы обезопасить себя. Ее реакция была предсказуемой, мисс Эванс определенно не тот человек, который бы рискнул собой ради других.
  - Может и так...
  - Ах да, все хочу спросить, почему ты сам не поехал в лабораторию, а взял меня с собой?
  - Ну, ты ведь предложила версию ты за нее и отвечай.
  - С удовольствием, я на сто процентов уверена в своих догадках, - после этой фразы мисс Донеган сказала, что уже закончила сравнение листов, и точки расположены идентично, а также имеют одинаковую форму и размер. - Ну что, я ошиблась? - риториче-ски спросила я детектива, и не дожидаясь ответа, ушла.
  На следующее утро страницы газет уже сияли именами наших старых знакомых. "Из-вестный актер и любящий жених убил свою невесту", "Грейс Эванс писала поддельные угрозы, чтобы вернуть себе популярность" - именно такие заголовки можно было прочитать в самых престижных изданиях Англии.
  - Так вот чем ты занималась последние дни, - обратился ко мне отец, переворачивая страницу "Таймс". - А я-то думал, что может быть важнее общения с семьей.
  - Кто бы говорил, - хихикая, ответила я.
  - Но все, же ты молодец, - вмешалась в разговор мама, - раскрыть самостоятельно преступления в твоем возрасте настоящий талант, - "ну хоть кто-то оценил", - но все же, тебе не следует больше вмешиваться в расследования, это может быть опасно, - продолжила она нравоучительным голосом. - Но все же, - мама обернулась к отцу, - я не понимаю, зачем Грейс сама писала угрозы?
  - Все очень просто, - произнесла я, - на ее роль также начали рассматривать мисс Мартэн - начинающая актриса до этого игравшая только роли второго плана. Это не могло не повлиять на ее репутацию и карьеру, вот она и решила привлечь внимание прессы с помощью записок с угрозами. Это ведь так прекрасно - участвовать в благотворительном спектакле, несмотря на угрозы.
  - Но в итоге это обернулось против нее самой, - добавил отец и дальше продолжил читать свою газету.
  В конце концов, спектаклей больше не проводили, и театр пришлось закрыть. Но здание все же, решили не сносить, ведь это культурная ценность, а просто перестроить интерьер под торговый центр. Многие были не согласны с этим решением, но судя по недавно увиденной мною строительной техникой рядом со старым театром, у них ничего не вышло.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"