Miguel Navia : другие произведения.

Германия

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод Владимира Наконева

   Перелистывая журналы в библиотеке тюремного модуля, я наткнулся на еженедельное приложение к газете "Эль Паис", в котором прочитал, а затем и перевёл на русский язык этот рассказ. Владимир Наконев.
  El Pais Semanal Љ2701 domingo 5 de 2016
   Autor: Ignacio del Valle
   Ilustracion: Miguel Navia
  
   Германия
  
  Артуро помнил подвалы новой канцелярии Рейха и его внутреннее пространство с ослепительно белого макета всемирной столицы Германии - метрополии, которую Гитлер планировал построить в Берлине, чтобы превратить его в столицу будущего Рейха.
   "Семикилометровые проспекты для парадов, триумфальные арки, высотой более ста метров, стадионы , вместительностью четыреста тысяч человек, дворец Гитлера, который в два раза превосходил бы палаты Нерона; министерства, оперные театры, площади, музеи и - украшение всего Народный Дворец Конгрессов на сто восемдесят тысяч человек, с его куполом в шестнадцать раз превосходящий по размерам Собор Святого Петра, скопированный с большой тщательностью".
   Это должно было быть так огромно, что считалось, что достигнет облаков. В "Mein Kampf" Гитлер оставил описание, что хотел не просто город, хотел построить символ эпохи. Сам фюрер отказывался от уничтожения Парижа, считая, что величие Германии превратит столицу Франции в незаметную деревню. Судя по результату, все те желания были ничем иным, как простым фарсом.
   Сейчас, конечно, посеяное им осталось в миллионах сознаний. Его извращённое прочтение романтизма, его тяга к иррациональности и энтузиазм в раздувании мифов, превратили в гиперборейскую пену всякий порядок и равновесие.
   Артуро захотелось возврата к тысячам восхищённых, процессиям, лозунгам, речам, всполохам огней, факельным шествиям и наклонённым знамёнам, приветствующих тысячи мужчин в чёрном.
   Артуро перевёл дыхание. Воздух был так холоден, что обжигал. Лицо потеряло чувствительность, но бывали дни и похуже. Он остановился, подвигал нижней челюстью и вытащил небольшой тюбик вазелина, который прихватил в клубе. Намазал и растёр на коже и возобновил своё движение на север. Пернд тем, как пересечь Шпрее, взглянул издали на остов Рейхстага, окружённый толпой словно на блошином рынке. Путь был далёк и возле аллеи Prenziauer показалось, что за ним идут. Он остановился, осмотрелся, но ничего не заметил.Несомненно это от нервов, от страха. Уже некоторое время он находился в русской зоне. Этих сукиных детей, которые не только уничтожали людей в ГУЛАГе, но и заставляли их посылать поздравительные телеграммы Сталину на день рождения.
   Такими были эти ruskis, которым мало не показалось в Ленинграде. Артуро, вдруг, вспомнил мальчика, который появлялся в "Идиоте" и предупреждал Наполеона, чтобы тот удирал из России во всю мочь. Мальчик - посланник богов, чтобы предупредить несчастье. Разумеется, что Наполеон, как и немцы, пропустил мимо ушей эти рекомендации.
   Странно, что среди галлюцинаций, вызванных холодом, были солдаты - в том числе и непонятные, без привязки к истории - толпы солдат под снежным покровом, гордые и голодные, в старой униформе и кожаных шапках с пустыми глазными впадинами, взывающие императору о помощи. "Если б мы взяли Москву..." - повторял Heberlein в его голове.
   Большая воронка, наполненная сточными водами из проломленой канализации прервала его мысли. Обошёл её осторожно, когда услышал крики женщины, которая взывала о помощи. Они доносились из большого модернистского здания, готового обвалиться. Артуро остановился только на секунду, чтобы поклясться себе продолжать путь, уверяя себя, что это не его дело. Блядские иваны только думают о себе и несут с собой одно несчастье.
   Крики продолжались с каждым разом всё ужаснее. Но Артуро ускорил шаг, наклонив голову; уже было достаточно проблем, чтобы ещё и оказалась старуха. Та женщина была лишь одной из тысяч, кого изнасиловали и кого ещё будут насиловать. Это был неизбежный реванш, доминирование, половое насилие, трофеи войны, и она будет счастлива, если позже её оставят живой. Ruskis действовали без опаски быть наказанными. "Frau komm" говорили они свою знаменитую ужасную фразу, которая превратилась в общую игру среди детей.
   Вопли удалялись, а в его голове начала пульсировать какая-то жила. Его душа перевернулась: крики незнакомки смешались с образом Сильке, в её разорванной одежде. Унижение, слепая ненависть Артуро, желание борьбы смешались с тошнотой страха и беспомощностью перед ситуацией.
   -Кто родился сосунком, умрёт поросёнком, - сказал он сам себе, - Что б насрали на вашу блядскую мать, ruskus!
   Вытащил "вальтер", дослал патрон и снова двинулся шагами. Крики прекратились, Артуро побоялся, что женщину ликвидировали: те животные способны изнасиловать труп. Вошёл в подъезд, осторожно поднялся по лестнице, слыша смех и русские слова. Поднялся до третьего этажа и зашёл в одну из квартир. Это была большая комната с полукруглыми выпуклыми стенами, которые превращали комнату в амфитеатр, откуда открывалась впечатляющая панорама города.
   Русских было трое. Один из них зажимал рот молодой девушке, в то время, как другой срывал с неё одежду. Третий, в огромной кожаной одежде с деревянными пуговицами - их Артуро отметил непроизвольно - смотрел на происходящее. Артуро оценил ситуацию: броситься на них с криком, можно привлечь внимание других ruskis. Сунул пистолет за пазуху, достал нож и не раздумывая шагнул к спине одетого в кожу. Воткнул лезвие ножа в егошею по самую ракоятку сбоку и двинул нож вперёд, перерезая глотку от уха до уха. Фонтан крови брызнул на пару метров, достав до его товарища, который раздевал девушку. Не останавливаясь, Артуро бросился к нему и воткнул свой нож в щёку повернувшегося ошарашенного солдата. Второй удар ножа пришёлся в глаз и достал до мозгов.
   Артуро выдернул нож, но не смог увернуться от пинка третьего русского, который помутил его сознание. Этот третий перехватил автомат с круглым диском и направил на него. Русский ошарашенно смотрел на то, что натворил Артуро, подскочил к нему и пнул ещё два раза. Эти пинки свернули Артуро в клубок. Русский смотрел на своих мёртвых товарищей, лежащих в лужах крови и принялся что-то бормотать на своём языке. Ненависть переполняла его, но он подождал, пока Артуро придёт в себя.
   - Хочешь спасти эту простирутку бошей, смотри, как ты её спас.
  Повернул автомат в грудь девушки и выстрелил короткой очередью. Снова нацелил на Артуро. Превозмогая боль, Артуро попытался сообразить, как отвлечь внимание ивана, чтобы найти возможность вытащить пистолет.
   - Ты свиния! - сказал он по-русски.
   Солдат поморгал удивлённо.
   - Говоришь по-русски?
   - Научился в твоей стране, - симпровизировал Артуро. Его желанием было разозлить солдата, чтобы он захотел снова бить его, и этим выиграть время, - Мы повесили много таких, как ты, кусок дерьма. И мы трахали ваших panenkas...
   Русский, со злобой во взгляде пнул его ещё . Артуро закашлялся тяжело, выплёвывая сгустки крови, но при этом улыбнулся.
   - Вы визжали, как свиньи, когда мы жгли ваши isbas и резали горло вашим детям...
   Русский зарычал и принялся безжалостно избивать, пока не задохнулся. Остановился, чтобы перевести дыхание. Артуро использовал передышку, чтобы сунуть руку за пазуху и вытащил пистолет. Но солдатский сапог раздавил его руку и выбил "вальтер", который загремел по полу.
   Потом ударил его парализующим ударом в бедро, наставил ствол своего ППШ в висок Артуро и прошептал: " Du kaput"
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"