Оон : другие произведения.

Оон: "Повестка дня Хабитат"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Участие в проектах Хабитат, возможно ли это? Что такое "Повестка дня Хабитат"? "Есть основания надеяться на то, что удастся построить мир, в котором можно будет обеспечить экономическое развитие, социальное развитие и охрану окружающей среды в качестве взаимозависимых и взаимоподкрепляющих компонентов устойчивого развития на основе солидарности и сотрудничества как внутри стран, так и между странами, а также на основе развития эффективных партнерских связей на всех уровнях."

  Повестка дня Хабитат
  
  ПРЕАМБУЛА
  1. Мы признаем настоятельную необходимость благоустройства населенных пунктов, оказывающего глубокое воздействие на повседневную жизнь и благополучие нашего населения. Есть основания надеяться на то, что удастся построить мир, в котором можно будет обеспечить экономическое развитие, социальное развитие и охрану окружающей среды в качестве взаимозависимых и взаимоподкрепляющих компонентов устойчивого развития на основе солидарности и сотрудничества как внутри стран, так и между странами, а также на основе развития эффективных партнерских связей на всех уровнях. Решающее значение для повышения качества жизни народов мира имеют международное сотрудничество и всеобщая солидарность, строящиеся на целях и принципах Устава Организации Объединенных Наций и в духе партнерства.
  2. Задача второй Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II) заключается в рассмотрении двух тем глобального значения: "Достаточное жилье для всех" и "Устойчивое развитие населенных пунктов в урбанизирующемся мире". Центральное место в деятельности по обеспечению устойчивого развития, включая обеспечение надлежащего жилья для всех и устойчивое развитие населенных пунктов, отводится человеку, который имеет право на здоровую и продуктивную жизнь в гармонии с природой.
  3. Что касается первой темы, то значительная часть населения планеты лишена надлежащих жилищных и санитарно-гигиенических условий, особенно в развивающихся странах. Мы признаем, что доступ к безопасному и здоровому жилью и основным услугам имеет важное значение для физического, психологического, социального и экономического благополучия человека и что его обеспечение должно стать основополагающей частью наших безотлагательных действий в интересах более чем одного миллиарда человек, лишенных надлежащих жилищных условий. Нашей целью является обеспечение надлежащего жилья для всех, особенно для наиболее бедных слоев городского и сельского населения, посредством использования стимулирующего подхода к развитию и благоустройству жилья, отвечающего экологическим требованиям.
  4. Что касается второй темы, то устойчивое развитие населенных пунктов сочетает в себе экономическое развитие, социальный и культурный прогресс и охрану окружающей среды при полном уважении всех прав человека и основных свобод, включая право на развитие, при этом оно обеспечивает средство для достижения большей стабильности и мира во всем мире на основе этических и духовных ценностей. Демократия, уважение прав человека, транспарентные, представительные и подотчетные органы управления и администрации во всех секторах общества, а также эффективное участие гражданского общества являются обязательными основами для реализации устойчивого развития. Отсутствие же развития и широкие масштабы абсолютной нищеты могут препятствовать полному и эффективному осуществлению прав человека и подрывать хрупкие демократические структуры и участие общественности. Однако ни один из этих двух факторов не может использоваться для оправдания нарушений прав человека и основных свобод.
  5. Признавая глобальный характер этих проблем, международное сообщество, созвав Хабитат II, продемонстрировало свою убежденность в том, что согласованный глобальный подход к их решению может значительно ускорить прогресс в достижении поставленных целей. Неустойчивые модели производства и потребления, особенно в промышленно развитых странах, ухудшение состояния окружающей среды, демографические изменения, широкое распространение и хронический характер нищеты, а также социальное и экономическое неравенство могут оказывать воздействие на местном, национальном и глобальном уровнях. Чем быстрее общины, местные органы управления и партнеры в государственном, частном и общинном секторах объединят свои усилия в интересах разработки всеобъемлющих, смелых и новаторских стратегий в области жилья и населенных пунктов, тем благоприятнее будут перспективы для обеспечения безопасности, здоровья и благосостояния их граждан и тем больше будет возможностей для решения глобальных экологических и социальных проблем.
  6. Проанализировав опыт, накопленный со времени проведения первой Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам в Ванкувере, Канада, в 1976 году, участники Хабитат II подтвердили результаты недавних соответствующих всемирных конференций и обобщили их в плане действий в области населенных пунктов, озаглавленном "Повестка дня Хабитат". На Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию - Встрече на высшем уровне "Планета Земля", - состоявшейся в Рио-де-Жанейро в 1992 году, была принята Повестка дня на XXI век. На этой Конференции международное сообщество согласовало основу для устойчивого развития населенных пунктов. На каждой из последующих конференций, включая четвертую Всемирную конференцию по улучшению положения женщин (Пекин, 1995 год); Всемирную встречу на высшем уровне в интересах социального развития (Копенгаген, 1995 год); Международную конференцию по народонаселению и развитию (Каир, 1994 год); Глобальную конференцию по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств (Барбадос, 1994 год); Всемирную конференцию по уменьшению опасности стихийных бедствий (Иокогама, 1994 год) и Всемирную конференцию по правам человека (Вена, 1993 год), а также Всемирную встречу на высшем уровне в интересах детей (Нью-Йорк, 1990 год) и Всемирную конференцию по вопросам образования для всех (Джомтьен, Таиланд, 1990 год), также рассматривались важные социальные, экономические и экологические вопросы, включая компоненты повестки дня устойчивого развития, для успешного осуществления которой необходимы действия на местном, национальном и международном уровнях. В принятой в 1988 году Глобальной стратегии в области жилья на период до 2000 года, в которой подчеркивалась необходимость улучшения строительства и обеспечения жилья, пересмотра национальной политики в области жилищного строительства и разработки стимулирующей стратегии, содержатся полезные руководящие принципы деятельности по обеспечению надлежащего жилья для всех в следующем веке.
  7. На протяжении всей истории человечества развитие городов ассоциировалось с экономическим и социальным прогрессом, распространением грамотности и образования, повышением общего уровня здоровья и расширением доступа к социальным услугам, культуре и участию в политической жизни и религиозной деятельности. Демократизация расширила этот доступ и возможности для плодотворного участия субъектов гражданского общества и партнерских организаций государственного и частного секторов, а также для децентрализованного и основанного на широком участии планирования и управления, которое является важным условием успешного развития городов в будущем. Города и населенные пункты выполняли роль движителя роста и колыбели цивилизации и ускоряли развитие знаний, культуры и традиций, а также развитие промышленности и торговли. Должным образом спланированные и управляемые городские поселения создают благоприятные перспективы для развития человеческого потенциала и защиты природных ресурсов планеты благодаря своей способности обеспечивать жизнедеятельность большого числа людей, ограничивая при этом их воздействие на окружающую среду. Рост городов и других населенных пунктов ведет к социальным, экономическим и экологическим изменениям, выходящим далеко за пределы городских кварталов. Хабитат II рассматривает проблемы всех населенных пунктов, больших, средних и малых, и подтверждает необходимость глобального улучшения жилищных условий и условий труда.
  8. Для решения нынешних проблем и обеспечения будущего прогресса в улучшении экономических, социальных и экологических условий жизни в населенных пунктах нам прежде всего необходимо признать наличие серьезных проблем, с которыми сталкиваются города и другие населенные пункты. Согласно нынешним прогнозам к началу следующего столетия более 3 млрд. человек - половина населения планеты - будут городскими жителями. К числу наиболее серьезных проблем, с которыми сталкиваются города и их жители, относятся: нехватка финансовых ресурсов и рабочих мест, увеличение количества бездомных и разрастание скваттерных поселений, рост нищеты и все увеличивающийся разрыв между богатыми и бедными, ухудшение ситуации в плане безопасности и рост преступности, ухудшение состояния жилищного фонда, качества услуг и инфраструктуры, нехватка учреждений системы здравоохранения и образования, нерациональное землепользование, ненадежность законов о землевладении, перегрузка дорожной сети, усиление загрязнения окружающей среды, нехватка зеленых насаждений, отсутствие надлежащего водоснабжения и санитарии, отсутствие координации в развитии городских районов и все большая уязвимость населения в случае стихийных бедствий. Все это в значительной степени ограничивает возможности правительств, особенно в развивающихся странах и на всех их уровнях, обеспечивать социальное и экономическое развитие и охрану окружающей среды, являющиеся взаимозависимыми и взаимоукрепляющими компонентами устойчивого развития - основы наших усилий по достижению более высокого качества жизни для всех. Высокие темпы международной и внутренней миграции, а также рост численности населения в городах, неустойчивый характер производства и потребления придают этим проблемам особо острые формы. В этих городах значительная часть городского населения планеты проживает в неприемлемых условиях и сталкивается с серьезными проблемами, в том числе экологическими, которые усугубляются отсутствием необходимого потенциала для планирования и управления, отсутствием инвестиций и технологий и недостаточной мобилизацией и нерациональным распределением финансовых ресурсов, а также отсутствием социальных и экономических возможностей. Что касается международной миграции, то мигранты нуждаются в жилье и основных услугах, образовании, занятости и социальной интеграции, но без утраты своей культурной самобытности, и в принимающих странах им необходимо обеспечивать соответствующую защиту и уделять должное внимание.
  9. В процессе глобализации и растущей взаимозависимости развитие сельских поселений представляет собой важную задачу и открывает широкие возможности для реализации новых инициатив в области развития на всех уровнях и во всех сферах деятельности. Однако многие сельские поселения сталкиваются с такой проблемой, как отсутствие или недостаток экономических возможностей, особенно в сфере занятости, и объектов инфраструктуры и услуг, в первую очередь тех, которые связаны с водоснабжением, санитарией, здравоохранением, образованием, коммуникацией, транспортом и энергетикой. Надлежащие усилия и технологии для развития сельских районов могут содействовать сокращению, в частности, диспропорций, неустойчивой практики, масштабов нищеты, изоляции, загрязнения окружающей среды, а также такой проблемы, как отсутствие правовых гарантий владения. Такие усилия могут способствовать более активному вовлечению этих населенных пунктов в основное русло экономического, социального и культурного развития в целях обеспечения устойчивого развития общин и формирования безопасной среды для проживания и ослабления воздействия на рост городов.
  10. Города, поселки и сельские населенные пункты взаимосвязаны друг с другом вследствие перемещения товаров, ресурсов и людей. Поскольку темпы прироста сельского населения опережают темпы создания новых рабочих мест и возможности для экономической деятельности, масштабы миграции из сельских районов в города неуклонно растут, особенно в развивающихся странах, что ложится огромным бременем на городскую инфраструктуру и систему услуг, и без того испытывающих серьезное давление. Существует настоятельная необходимость ликвидации нищеты в сельских районах и повышения качества жизни, а также создания новых рабочих мест и возможностей для получения образования в сельских поселениях, региональных центрах и периферийных городах. Необходимо в полной мере воспользоваться взаимодополняющей ролью сельских и городских районов и связями между ними, удовлетворяя их различные потребности в экономической, социальной и экологической сферах.
  11. В настоящее время как никогда большое количество людей живет в условиях абсолютной нищеты и не имеет надлежащего жилья. Во многих странах все большую остроту приобретают проблемы отсутствия надлежащего жилья и наличия бездомных, которые создают угрозу не только для здоровья и безопасности людей, но и для самой жизни. Каждый человек имеет право на достаточный жизненный уровень для себя самого и своей семьи, включая надлежащее питание, одежду, жилье, водоснабжение и санитарные условия, а также право на постоянное улучшение условий жизни.
  12. Существующий жилищный кризис усугубляется вследствие быстрого роста числа перемещенных лиц, включая беженцев, других перемещенных лиц, нуждающихся в международной защите, и внутренних переселенцев в результате стихийных бедствий и антропогенных катастроф во многих регионах мира, что указывает на необходимость скорейшего решения этой проблемы на долговременной основе.
  13. Следует в полной мере учитывать потребности детей и молодежи, особенно это касается их условий жизни. Необходимо уделять особое внимание осуществляемым при участии населения процессам, связанным с образованием больших и малых городов и городских районов; это необходимо для того, чтобы обеспечить надлежащие условия жизни для детей и молодежи и использовать их интуицию, творческий потенциал и мнения в отношении окружающей их среды. Особое внимание должно уделяться потребностям в жилье детей, относящихся к уязвимым группам населения, таких, как беспризорные дети, дети-беженцы и дети, являющиеся жертвами сексуальной эксплуатации. В целях удовлетворения этих потребностей родители и другие лица, ответственные за детей по закону, несут ответственность, имеют права и обязанности в соответствии с Конвенцией о правах ребенка.
  14. В рамках стратегий развития жилищного и городского хозяйства и управления им особое внимание следует уделять потребностям и участию коренных жителей. Эти стратегии должны предполагать полное уважение их самобытности и культуры и создание для них надлежащих условий, которые позволят им участвовать в общественной, экономической и политической жизни.
  15. Женщины призваны играть важную роль в обеспечении устойчивого развития населенных пунктов. Тем не менее вследствие ряда факторов, включая постоянное и все возрастающее бремя нищеты и дискриминацию в отношении женщин, они сталкиваются с особыми проблемами, затрудняющими получение надлежащего жилья и всестороннее участие в процессе принятия решений, связанных с устойчивым развитием населенных пунктов. Наделение женщин более широкими правами, полное и равноправное участие женщин в политической, общественной и экономической жизни, улучшение здоровья женщин и искоренение нищеты являются крайне важными факторами достижения устойчивого развития населенных пунктов.
  16. Наличие физических и умственных недостатков - это вполне естественное явление. Лица с физическими и умственными недостатками не всегда имеют возможность полноценно и на равноправной основе участвовать в развитии населенных пунктов и управлении ими, включая принятие решений, что часто вызывается социальными, экономическими, поведенческими и физическими преградами и дискриминацией. Такие преграды следует удалять, а потребности и проблемы лиц с физическими недостатками следует в полной мере учитывать в планах и политике, направленных на обеспечение жильем и устойчивое развитие населенных пунктов с целью обеспечения доступа к ним для всех.
  17. Престарелые лица имеют право на полноценную и продуктивную жизнь, и они должны располагать возможностями для полного участия в жизни своих общин и общества, а также в принятии всех решений, касающихся их благосостояния, особенно их потребностей в жилье. Следует признать и оценить их многогранный вклад в политические, социальные и экономические процессы, проходящие в населенных пунктах. Следует уделять особое внимание удовлетворению их возрастающих потребностей в жилье и мобильности, с тем чтобы обеспечить им возможность и далее вести полезную жизнь в своих общинах.
  18. Хотя во многих странах, особенно в развивающихся странах, ощущается дефицит юридических, институциональных, финансовых и людских ресурсов для адекватного реагирования на быстрый процесс урбанизации, многие местные органы власти берут на себя решение этих проблем на основе открытого, поддающегося контролю и эффективного руководства и полны решимости вовлечь людей в процесс устойчивого развития. Необходимо поощрять развитие стимулирующих механизмов, которые создают благоприятные условия для реализации самостоятельных инициатив и раскрытия творческого потенциала и содействуют установлению широких партнерских связей, в том числе партнерских связей с частным сектором, а также внутри стран и между ними. Кроме того, предоставление всем людям, особенно принадлежащим к уязвимым группам и группам, находящимся в неблагоприятных условиях, в частности людям, живущим в нищете, возможностей для равноправного и эффективного участия во всех мероприятиях, связанных с населенными пунктами, является основным условием вовлечения граждан в осуществляемые процессы и должно поощряться национальными властями. Повестка дня Хабитат представляет собой ту основу, которая позволяет людям взять на себя обязанности по развитию и созданию устойчивых населенных пунктов.
  19. Проблемы населенных пунктов имеют многоплановый характер. Признано, что обеспечение надлежащего жилья для всех и устойчивое развитие населенных пунктов неразрывно связаны с социальным и экономическим развитием стран и не могут рассматриваться в отрыве от необходимости создания благоприятных региональных и международных условий для экономического роста, социального развития и охраны окружающей среды, которые являются важнейшими и взаимоусиливающими элементами устойчивого развития.
  20. Между различными регионами и странами, а также внутри стран существуют огромные различия. Эти различия, конкретные ситуации и разные возможности в каждой общине и каждой стране необходимо учитывать при осуществлении Повестки дня Хабитат. В этой связи важнейшее значение для осуществления Повестки дня Хабитат имеют сотрудничество и отношения партнерства на международном, региональном, субрегиональном, национальном и местном уровнях, институциональные механизмы, в том числе Комиссия по населенным пунктам и Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат), а также ресурсы.
  21. Повестка дня Хабитат - это глобальный призыв к действию на всех уровнях. В ее целях, принципах и обязательствах нашла свое отражение позитивная идея устойчивого развития населенных пунктов, в условиях которого всем будет обеспечено надлежащее жилье, здоровая и безопасная окружающая среда, основные услуги и производительная и свободно выбранная работа. Повестка дня Хабитат послужит руководством для всех усилий, направленных на воплощение этой идеи в жизнь.
  Глава II
  ЦЕЛИ И ПРИНЦИПЫ
  22. Цели Повестки дня Хабитат в полной мере соответствуют целям и принципам Устава Организации Объединенных Наций и международному праву.
  23. Хотя необходимо учитывать большое значение национальных и региональных особенностей и различных исторических, культурных и религиозных условий, долг всех государств - поощрять и защищать все права человека и основные свободы, включая право на развитие.
  24. Осуществление Повестки дня Хабитат, в том числе осуществление в рамках национальных законодательных актов и приоритетов, программ и политики развития, является суверенным правом и обязанностью каждого государства в соответствии со всеми правами человека и основными свободами, включая право на развитие, и с учетом большого значения и при полном уважении различных религиозных и этических ценностей, культурных условий и философских убеждений отдельных лиц и их общин путем содействия полной реализации всеми людьми их прав человека для достижения целей надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов.
  25. Мы, государства, принимающие участие в Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат II), убеждены в том, что проблему населенных пунктов необходимо рассматривать в политической, экономической, экологической, этической и духовной перспективе исходя из принципов равенства, солидарности, партнерства, человеческого достоинства, уважения и сотрудничества. В качестве своих целей и принципов мы утверждаем обеспечение надлежащего жилья для всех и достижение устойчивого развития населенных пунктов в урбанизирующемся мире. Мы считаем, что достижение этих целей будет способствовать формированию более стабильного и равноправного мира, свободного от несправедливости и конфликтов, и будет содействовать достижению справедливого, всеобщего и прочного мира. Гражданская, межнациональная и религиозная вражда, нарушение прав человека, иностранный и колониальный гнет, иностранная оккупация, несбалансированность экономики, нищета, организованная преступность, терроризм во всех его формах, а также коррупция оказывают разрушительное воздействие на населенные пункты, поэтому они должны быть отвергнуты всеми государствами, которые должны сотрудничать в деле искоренения такой практики и любых односторонних мер, препятствующих социальному и экономическому развитию. На национальном уровне мы намерены укреплять мир посредством поощрения терпимости, отказа от насилия и уважения многообразия, а также посредством урегулирования споров мирными средствами. На местном уровне предупреждение преступности и оказание содействия развитию устойчивых общин имеют важное значение для обеспечения безопасности и защищенности общества. Одним из решающих факторов для достижения этих целей является предупреждение преступности на основе социального развития. На международном уровне мы намерены содействовать укреплению международного мира и безопасности, предпринимать и поддерживать все усилия, направленные на урегулирование международных споров мирными средствами, в соответствии с Уставом Организации Объединенных Наций.
  26. Мы подтверждаем цели и принципы Устава Организации Объединенных Наций и руководствуемся ими в своей деятельности, а также вновь заявляем о нашей приверженности делу обеспечения прав человека, закрепленных в международных документах, и в частности в этом контексте права на надлежащее жилье, предусмотренного во Всеобщей декларации прав человека и закрепленного в Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах, Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Конвенции о правах ребенка, учитывая при этом, что право на надлежащее жилье, зафиксированное в вышеупомянутых документах, должно осуществляться постепенно. Мы подтверждаем, что все права человека - гражданские, культурные, экономические, политические и социальные - являются универсальными, неделимыми, взаимозависимыми и взаимосвязанными. Мы поддерживаем изложенные ниже принципы и цели, которыми и будем руководствоваться в нашей деятельности.
  I.
  27. Развивающимися на справедливой основе населенными пунктами являются те, в которых все люди без какой-либо дискриминации по признаку расы, цвета кожи, пола, языка, вероисповедания, политических или иных убеждений, национального или социального происхождения, имущественного, сословного или иного положения имеют равный доступ к жилью, инфраструктуре, здравоохранению, соответствующим продуктам питания и воде, образованию и открытым пространствам. Кроме того, такие населенные пункты обеспечивают равные возможности для продуктивного и свободно избранного образа жизни; для равного доступа к экономическим ресурсам, включая право на наследование, владение землей и другой собственностью, кредиты, природные ресурсы и соответствующие технологии; равные возможности для личного, духовного, религиозного, культурного и социального развития; равные возможности для участия в общественном процессе принятия решений; для равных прав и обязанностей в деле сохранения и использования природных и культурных ресурсов; и для равного доступа к механизмам, обеспечивающим защиту этих прав. Расширение прав и возможностей женщин и их всестороннее участие на основе равенства во всех сферах жизни общества как в городских, так и в сельских районах являются основополагающими условиями устойчивого развития населенных пунктов.
  II.
  28. Искоренение нищеты является необходимым условием устойчивого развития населенных пунктов. Принцип искоренения нищеты вытекает из положений итоговых документов, принятых Всемирной встречей на высшем уровне в интересах социального развития, и соответствующих документов других крупных конференций Организации Объединенных Наций, включающих задачу удовлетворения основных потребностей всех людей, и особенно тех, которые живут в нищете, а также обездоленных и уязвимых групп населения, в частности в развивающихся странах, где проблема нищеты носит особо острый характер, и задачу обеспечения всем женщинам и мужчинам возможностей для получения надежных и устойчивых средств к существованию через свободно избранную продуктивную занятость и работу.
  III.
  29. Устойчивое развитие играет огромную роль в развитии населенных пунктов и обеспечивает полный учет нужд и потребностей достижения экономического роста, социального развития и охраны окружающей среды. Особенно пристальное внимание следует уделять особому положению и потребностям развивающихся стран и, в соответствующих случаях, стран с переходной экономикой. При планировании, развитии и благоустройстве населенных пунктов необходимо в полной мере учитывать принципы устойчивого развития и все его компоненты, нашедшие свое отражение в Повестке дня на XXI век и в соответствующих документах Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию. Устойчивое развитие населенных пунктов обеспечивает экономическое развитие, создание новых рабочих мест и социальный прогресс в гармонии с окружающей средой. Помимо учета принципов Рио-де-Жанейрской декларации по окружающей среде и развитию, которые имеют столь же важное значение, и других документов Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, такое развитие предполагает принципы предосторожности, предотвращения загрязнения окружающей среды, учета потенциальной емкости экосистем и сохранения возможностей для будущих поколений. Производство, потребление и транспорт должны быть организованы таким образом, чтобы при эксплуатации природных ресурсов обеспечивалась их защита и восполнение. Исключительно важную роль в формировании устойчивых населенных пунктов и в деле сохранения экосистем, от которых они зависят, играют наука и техника. Устойчивое развитие населенных пунктов предполагает их сбалансированное географическое и иное соответствующее распределение с учетом национальных условий, содействие экономическому и социальному развитию, заботу о здоровье человека и развитие образования, сохранение биологического разнообразия и устойчивое использование его компонентов, бережное отношение к культурному многообразию, а также такое качество воздуха, воды, лесного покрова, растительности и почв, которое отвечает стандартам, необходимым для поддержания нормальной жизнедеятельности и благополучия будущих поколений.
  IV.
  30. Качество жизни всего населения, помимо прочих социально-экономических, экологических и культурных факторов, зависит от физических условий и пространственных характеристик наших деревень, поселков и городов. Архитектурно-эстетические решения, структура землепользования, плотность населения и застройки, транспорт и доступность всех основных товаров, услуг и общественных благ являются важнейшими определяющими факторами благоустроенности населенных пунктов. Это имеет особо важное значение для уязвимых и обездоленных групп населения, многие из которых имеют весьма ограниченный доступ к жилью и к возможностям участия в формировании будущего их населенных пунктов. Потребность людей в единении и их стремление к более удобным местам проживания должны стать теми критериями, которыми следует руководствоваться при планировании, управлении и обслуживании населенных пунктов. Эта деятельность предусматривает поддержание надлежащего уровня здравоохранения, обеспечение безопасности и защищенности населения, обеспечение возможностей для получения образования, социальную интеграцию, содействие обеспечению равенства, уважение интересов других людей и их культурной самобытности, расширение доступа инвалидов к службам и объектам городской инфраструктуры, сохранение объектов и строений, имеющих историческое, духовное, религиозное или культурное значение, при уважении особенностей местного ландшафта и местной окружающей среды и бережном к ним отношении. Следует оказывать содействие, в том числе в рамках международного сотрудничества, сохранению природного наследия и исторических поселений, включая объекты, памятники и здания, особенно охраняемых по Конвенции ЮНЕСКО о всемирном наследии. Не менее важное значение имеет содействие развитию пространственной диверсификации и комбинированному использованию жилья и услуг на местном уровне в целях удовлетворения всего разнообразия потребностей и запросов населения.
  V.
  31. Семья является основной ячейкой общества и как таковая должна укрепляться. Она имеет право на получение полной защиты и поддержки. В зависимости от тех или иных культурных, политических и социальных систем семья может иметь различные формы. Брак должен заключаться по свободному согласию будущих супругов, а муж и жена должны быть равноправными партнерами. Необходимо уважать права, возможности и обязанности членов семьи. При планировании населенных пунктов следует учитывать конструктивную роль семьи в проектировании, развитии и управлении населенными пунктами. Общество должно оказывать содействие созданию всех необходимых условий для ее интеграции, сохранения, укрепления и защиты в контексте надлежащего жилья и обеспечения доступа к основным услугам и устойчивых средств к существованию.
  VI.
  32. Все люди имеют права и должны также признавать свою ответственность за уважение и защиту прав других людей - включая будущие поколения - и вносить активный вклад в деятельность на благо общества. Устойчиво развивающиеся населенные пункты - это такие населенные пункты, в которых, в частности, культивируются чувства гражданственности и самобытности, развивается сотрудничество и диалог на благо всех и торжествуют принципы добровольности и гражданской ответственности, а все население поощряется к участию в процессах принятия решений и развития и имеет равные возможности для этого. Правительства на всех соответствующих уровнях, включая местные органы власти, несут ответственность за обеспечение доступа к системе образования, за охрану здоровья, безопасность и общее благосостояние своего населения. Для этого требуется, если это необходимо, ввести в действие соответствующую политику, законы и нормативные акты как для государственной, так и для частной деятельности, поощрять применение ответственного подхода к деятельности в частном секторе во всех областях, способствовать участию в деятельности общинных групп, использовать транспарентные процедуры, поощрять руководство к учету интересов общественности и развивать партнерские связи между государственным и частным секторами, а также оказывать помощь людям в осмыслении их прав и обязанностей и их реализации на основе гласных и эффективных процессов, осуществляемых с его участием, всеобщего образования и распространения информации.
  VII.
  33. Налаживание партнерских связей между странами и всеми субъектами в этих странах, представляющими государственные, частные, добровольные и общинные организации, кооперативным сектором, неправительственными организациями и частными лицами имеет крайне важное значение для достижения устойчивого развития населенных пунктов и обеспечения всего населения надлежащим жильем и основными услугами. Партнерство может способствовать решению на совместной и взаимовыгодной основе задач широкомасштабного участия благодаря, в частности, формированию союзов, объединению ресурсов, обмену знаниями, передаче опыта и использованию сравнительных преимуществ коллективных действий. Эффективность этих процессов можно повысить посредством укрепления организаций граждан на всех уровнях. Необходимо приложить максимум усилий к поощрению сотрудничества и партнерских отношений между всеми слоями общества и всеми субъектами деятельности в процессе принятия решений, если это целесообразно.
  VIII.
  34. Проявление солидарности с теми, кто принадлежит к обездоленным и уязвимым группам населения, включая людей, живущих в нищете, а также терпимость, недискриминация и сотрудничество между всеми людьми, семьями и общинами составляют основу социального единения. Международное сообщество, а также государства и все другие соответствующие субъекты деятельности должны активнее проявлять солидарность, укреплять сотрудничество и активизировать деятельность по оказанию помощи в целях решения проблем, связанных с развитием населенных пунктов. Международное сообщество и правительства на всех соответствующих уровнях призваны содействовать реализации разумных и эффективных политики и механизмов, укрепляя тем самым сотрудничество между правительствами и неправительственными организациями, а также мобилизовывать дополнительные ресурсы для решения указанных проблем.
  IX.
  35. Обеспечение интересов нынешнего и будущих поколений в области населенных пунктов является одной из основополагающих целей международного сообщества. Формулирование и осуществление стратегий развития населенных пунктов является в первую очередь ответственностью каждой страны на национальном и местном уровне на основе законодательства каждой страны, в частности, путем создания условий, стимулирующих развитие населенных пунктов, и с учетом разнообразия экономических, социальных и экологических условий в каждой стране. Для достижения цели надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов в урбанизирующемся мире необходимы новые и дополнительные финансовые ресурсы из различных источников. Имеющиеся ресурсы, доступные для развивающихся стран, - из государственных, частных, многосторонних, двусторонних, внутренних и внешних источников - необходимо подкреплять при помощи надлежащих и гибких механизмов и экономических рычагов для оказания поддержки в области надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов. Это должно сопровождаться конкретными мерами в целях международного технического сотрудничества и обмена информацией.
  X.
  36. Здоровье человека и качество жизни занимают центральное место в усилиях по развитию устойчивых населенных пунктов. Поэтому мы берем на себя обязательство поощрять и обеспечивать достижение целей всеобщего и равного доступа к качественному образованию, наивысшего возможного уровня физического, психического и экологического здоровья и равного для всех доступа к первичному медико-санитарному обслуживанию, предпринимая особые усилия в целях исправления неравенства, касающегося социально-экономических условий, включая жилье, без различия по признаку расы, национального происхождения, пола, возраста, или наличия умственных или физических недостатков, при уважении и поощрении наших общих и разных культур. Хорошее здоровье на протяжении всей жизни каждого мужчины и каждой женщины, хорошее здоровье каждого ребенка и качественное образование для всех имеют основополагающее значение для обеспечения того, чтобы люди всех возрастов имели возможность в полной мере развивать свой личный потенциал при обеспечении здоровья и достоинства и полнокровно участвовать в социальных, экономических и политических процессах развития населенных пунктов, способствуя тем самым, в частности, искоренению нищеты. Устойчивое развитие населенных пунктов зависит от взаимодействия при разработке политики и конкретных мер, направленных на обеспечение доступа к продовольствию и питанию, чистой питьевой воде и санитарии, а также всеобщего доступа к максимально широкому кругу основных услуг в области здравоохранения в соответствии с докладом Международной конференции по народонаселению и развитию; на искоренение основных заболеваний, приводящих к гибели большого числа людей, в особенности детских заболеваний; на создание безопасных мест для работы и жизни; а также на охрану окружающей среды.
  Глава IV
  ГЛОБАЛЬНЫЙ ПЛАН ДЕЙСТВИЙ: СТРАТЕГИИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ
  A. Введение *
  53. Двадцать лет назад в Ванкувере на первой Конференции Организации Объединенных Наций по населенным пунктам мировое сообщество приняло программу действий по развитию населенных пунктов. С тех пор в демографических, социальных, политических, экологических и экономических условиях произошли значительные перемены, оказывающие влияние на перспективные стратегии нашей деятельности. Эти перемены привели к тому, что правительства многих стран перешли к политике стимулирования и ее активизации, с тем чтобы создать благоприятные условия для деятельности отдельных лиц, общин и частного сектора, направленной на улучшение условий жизни в населенных пунктах. Однако, по оценкам, на сегодняшний день не менее 1 млрд. человек по-прежнему не имеют надлежащего жилья и проживают в недопустимых условиях нищеты, главным образом в развивающихся странах.
  54. Несмотря на то, что рост численности населения замедлился, за последние 20 лет население планеты увеличилось примерно с 4,2 млрд. человек до почти 5,7 млрд., причем около одной трети населения составляют люди в возрасте до 15 лет и все больше людей живет в крупных городах. К концу текущего столетия человечество пересечет тот рубеж, когда в городах будет жить более 50% населения. Удовлетворение потребностей еще примерно 2 млрд. человек, которые, как ожидается, станут городскими жителями в течение двух ближайших десятилетий, и управление населенными пунктами с ориентацией на обеспечение устойчивости их функционирования представляют собой небывалую по сложности задачу. Стремительная урбанизация и рост городов и мегаполисов - прежде всего в развивающихся странах, - где, как правило, сосредоточены ресурсы государственного и частного сектора, создают новые серьезные проблемы и в то же время открывают новые возможности; необходимо устранять коренные причины этих явлений, включая проблему миграции сельского населения в города.
  55. Что касается экономической сферы, то в результате усиливающейся глобализации экономики жители общин стали выходить со своими товарами на все более широкие рынки, а для инвестиционной деятельности все чаще стали использоваться международные источники. В результате этого во многих странах повысился уровень экономического развития. В то же время разрыв между бедными и богатыми - причем как странами, так и людьми - стал еще более значительным, и поэтому сохраняется необходимость налаживания партнерских отношений для создания более благоприятных международных экономических условий. Внедрение новых технологий в области связи небывало расширило доступ к информации и оказывает катализирующее воздействие на любого рода преобразования. Во многих странах возникли новые для них проблемы социального единения и личной безопасности, и на первый план вышли вопросы гражданской солидарности. Безработица, ухудшение качества окружающей среды, социальная разобщенность, крупномасштабные перемещения населения, все более активная миграция населения, нетерпимость, насилие и нарушения прав человека также стали в ряд серьезнейших проблем. При разработке стратегий в области населенных пунктов на первые два десятилетия XXI века нельзя не учитывать эти новые обстоятельства.
  56. Хотя Хабитат II является конференцией государств, и национальные правительства могут сделать многое для того, чтобы обеспечить местные общины всем необходимым для решения существующих проблем, основные действующие лица, от которых будет зависеть успех или неудача усилий по улучшению состояния населенных пунктов, чаще всего действуют на общинном уровне как в государственном, так и в частном секторах, а также по линии некоммерческих организаций. Именно они - местные органы управления и другие заинтересованные стороны - стоят на переднем крае борьбы за достижение целей Хабитат II. Хотя проблемы, обусловленные причинами структурного характера, нередко требуют решения на национальном, а порой и на международном уровнях, успех деятельности в значительной степени будет зависеть от местных органов власти, гражданского участия и налаживания партнерских связей на всех уровнях государственного управления с частным сектором, кооперативным сектором, неправительственными и общинными организациями, трудящимися и работодателями, а также гражданским обществом в целом.
  57. Хабитат II является одной из выдающихся всемирных конференций, проведенных под эгидой Организации Объединенных Наций в течение последних пяти лет. На всех этих конференциях рассматривались важные вопросы обеспечения устойчивого развития с учетом человеческого фактора, включая задачи обеспечения устойчивого экономического роста и справедливости, для успешного осуществления которых необходимы действия на всех уровнях, и в частности на местном. Стратегии решения проблем, касающихся социальной сферы, экономики, охраны окружающей среды, уменьшения опасности стихийных бедствий, народонаселения, инвалидности и положения женщин, должны осуществляться как в городских, так и сельских районах, и в частности там, где эти проблемы имеют особую остроту и порождают напряженность.
  58. В ходе Конференции Хабитат II представители органов государственного управления всех уровней, общинных организаций и частного сектора рассмотрели вопрос о том, каким образом реализация двух основных целей - обеспечение надлежащего жилья для всех и достижение устойчивого развития населенных пунктов в урбанизирующемся мире - может быть ускорена на местном уровне в рамках процесса стимулирования, в котором главная роль отводится отдельным лицам, семьям и общинам. Именно в этом заключается особенность глобального плана действий Хабитат II и стратегий его осуществления. При реализации намеченных мер необходимо будет адаптировать их с учетом конкретной ситуации в каждой стране и общине.
  59. Стратегия осуществления глобального плана действий основывается на стимулировании, транспарентности и обеспечении широкого участия населения. Согласно этой стратегии усилия правительств будут направлены на создание законодательной, организационной и финансовой основы, позволяющей частному сектору, неправительственным организациям и общинным группам в полной мере содействовать обеспечению надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов и предполагающей, что все женщины и мужчины будут совместно работать в своих общинах с органами государственного управления всех уровней и определять свое общее будущее и первоочередные задачи, выявлять и распределять ресурсы и налаживать партнерские связи для достижения общих целей. Стратегия стимулирования позволяет создать:
  a) такие условия, которые позволяли бы мобилизовать весь потенциал и ресурсы всех действующих лиц, участвующих в процессе сооружения жилья и его улучшения;
  b) такие условия для женщин и мужчин, которые позволяли бы им в равной степени осуществлять свои индивидуальные права и обязанности и находить эффективное приложение своим способностям в деятельности по благоустройству и надлежащему содержанию их жилой среды;
  c) такие условия для организаций и учреждений, которые позволили бы им взаимодействовать и поддерживать связи друг с другом, развивая партнерские отношения в целях обеспечения надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов;
  d) условия, позволяющие всем совершенствовать свою деятельность;
  e) условия для активизации международного сотрудничества.
  B. Надлежащее жилье для всех
  1. Введение
  60. Надлежащее жилье подразумевает не просто наличие крыши над головой. Под этим подразумеваются также жилищные условия, обеспечивающие невмешательство в частную жизнь; надлежащая живая площадь; физическая доступность; надлежащая безопасность; гарантии сохранения жилья; стабильность и надежность существующих структур; надлежащее освещение, отопление и вентиляция; надлежащая базовая инфраструктура, как-то водоснабжение, санитария и удаление отходов; соответствующее качество окружающей среды и факторы, влияющие на здоровье, а также надлежащее и доступное месторасположение жилья по отношению к месту работы и предприятиям сферы обслуживания: все это должно быть доступным по приемлемым ценам. Надлежащий характер жилья должен определяться совместно с заинтересованными лицами с расчетом на постепенное развитие. Поддержание надлежащего характера жилья зачастую варьируется от страны к стране, поскольку оно зависит от конкретных культурных, социальных, экологических и экономических факторов. В этой связи следует учитывать гендерные и возрастные факторы, как-то подверженность детей и женщин воздействию токсичных веществ.
  61. С момента принятия в 1948 году Всеобщей декларации о правах человека право на надлежащее жилье признавалось в качестве важного компонента права на достойный уровень жизни. Все правительства без исключения взяли на себя в той или иной форме ответственность в отношении предоставления жилья, практическим воплощением чего является создание министерств или соответствующих учреждений по делам жилищного строительства, выделение средств на жилищный сектор, проведение в жизнь жилищной политики, программ и проектов. Предоставление надлежащего жилья для всех требует действий не только со стороны правительств, но и от всех секторов общества, включая частный сектор, неправительственные организации, общины и местные власти, а также партнерских организаций и организаций международного сообщества. В рамках общего контекста стимулирующих подходов правительства должны осуществлять соответствующие действия для того, чтобы поощрять, защищать и обеспечивать полную и последовательную реализацию права на надлежащее жилье. Эти действия, перечень которых далеко не является исчерпывающим, включают:
  a) обеспечение того, чтобы в области жилья закон запрещал любую форму дискриминации и гарантировал всем равную и эффективную защиту от дискриминации по любому признаку, как-то: раса, цвет кожи, пол, язык, религия, политические или иные убеждения, национальное или социальное происхождение, имущественное положение, место рождения или другой статус;
  b) обеспечение правовых гарантий против необоснованного выселения и равного доступа к земле для всех, включая женщин и людей, живущих в условиях бедности, а также эффективной защиты от противозаконных принудительных выселений с учетом прав человека и с учетом того, что бездомные не должны подвергаться наказанию за свой статус;
  c) принятие политики, направленной на то, чтобы сделать жилища пригодными для обитания, доступными по цене и удобными, в том числе и для тех, кто не в состоянии на собственные средства приобрести надлежащее жилье, путем, среди прочего:
  i) расширения предложения доступного жилья посредством принятия соответствующих мер регулирования и введения рыночных стимулов;
  ii) повышения доступности жилья посредством предоставления субсидий, помощи для аренды жилых помещений, использования других форм оказания содействия в приобретении жилья людям, живущим в условиях нищеты;
  iii) оказание поддержки жилищным программам, осуществляемым на уровне общины, кооперативным и некоммерческим программам аренды и владения жильем;
  iv) оказание поддержки бездомным и другим категориям людей, принадлежащих к уязвимым группам населения;
  v) мобилизации новаторских финансовых и других ресурсов - государственных и частных - на цели развития общины и жилищного строительства;
  vi) создания и поощрения рыночных стимулов, побуждающих частный сектор искать пути удовлетворения потребностей в доступном жилье на условиях аренды и частного владения;
  vii) содействия устойчивому освоению имеющихся пространств и развитию систем транспорта, которые облегчают доступ к товарам, услугам и месту работы;
  d) проведение эффективного мониторинга и оценки жилищных условий, в том числе выявление масштабов проблемы бездомных и неудовлетворительного жилья, а также разработка и принятие, в консультации с затрагиваемым населением, надлежащей жилищной политики и реализация эффективных стратегий и планов по решению указанных проблем.
  62. Поскольку жилищная стратегия, основанная на стимулирующем подходе, ведет к полной мобилизации всех потенциальных внутренних ресурсов, она существенным образом содействует обеспечению устойчивого развития населенных пунктов. Управление такими ресурсами должно быть ориентированным на потребности людей и быть рациональным с экологической, социальной и экономической точек зрения. Это возможно лишь в том случае, если проводимая политика и мероприятия в жилищном секторе тесно увязаны с деятельностью, направленной на содействие экономическому и социальному развитию и охране окружающей среды. Интеграция жилищной политики в основные направления действий, определяющие макроэкономическое и социальное развитие и рациональное использование окружающей среды, является, таким образом, основной задачей, которой посвящена данная глава.
  63. Второй основной задачей данной главы является создание необходимых возможностей для эффективного функционирования рынков, являющихся важнейшим механизмом обеспечения жильем. В ней излагаются рекомендации относительно тех действий, включая, где необходимо, рыночные льготы и меры компенсации, которые помогут в реализации этой задачи и в то же время будут содействовать достижению целей в социальной сфере. Прочие задачи и рекомендуемые действия касаются компонентов систем обеспечения жильем (земельные участки, финансирование, инфраструктура и услуги, строительство, строительные материалы, техническое обслуживание и восстановление) в частном, общинном и государственном арендных секторах и методов их наиболее рационального использования с целью повышения уровня обслуживания населения. И наконец, особое внимание уделяется всем лицам, включая женщин, которые подвержены серьезному риску, поскольку они не имеют гарантий сохранения за собой имеющегося жилья или лишены возможности воспользоваться услугами жилищных рынков. Рекомендуемые действия направлены на снижение степени их уязвимости и предоставление им возможностей для получения надлежащего жилья справедливым и достойным образом.
  64. В деле обеспечения надлежащего жилья для всех необходимым и весьма полезным фактором является международное и национальное сотрудничество на всех уровнях. Это особенно необходимо в тех районах, которые затронуты войнами или стихийными, промышленными или техногенными бедствиями, и тех случаях, когда потребности в реконструкции и восстановлении превосходят имеющиеся национальные ресурсы.
  2. Жилищная политика
  65. Разработка, периодическая оценка и рассмотрение по мере необходимости стимулирующей жилищной политики в целях создания действенных и эффективных систем жилищного строительства являются краеугольным камнем в деле обеспечения надлежащего жилья для всех. Основополагающим принципом разработки реалистичной жилищной политики является ее тесная взаимосвязь с общей макроэкономической политикой и политикой в области охраны природы и социального развития. Хотя жилищная политика в основном направлена на создание необходимых рамок для удовлетворения возрастающего спроса на жилье и инфраструктуру, значительное внимание людей должно также уделяться более активному использованию имеющегося жилого фонда и различных вариантов сдачи жилья в аренду и передачи во владение для удовлетворения самых разнообразных потребностей населения. Проводимая политика должна также поощрять и поддерживать тех людей, которые во многих странах, в особенности в развивающихся странах, действуя индивидуально или коллективно, являются основными производителями жилья. Политика должна быть направлена на удовлетворение разнообразных по своему характеру потребностей лиц, принадлежащих к уязвимым и находящимся в наиболее неблагоприятном положении группам населения, о которых говорится в подразделе 4 ниже (пункты 93-98).
  Действия
  66. Правительствам следует стремиться к децентрализации своей политики в области жилищного строительства и управления ею, передавая ее, где это представляется возможным и целесообразным, на поднациональные и местные уровни в рамках национальной структуры.
  67. Для согласования жилищной политики с макроэкономической, социальной, демографической и экологической политикой правительствам, соответствующим образом, следует:
  a) создавать и внедрять механизмы консультаций между правительственными органами, отвечающими за экономическую, экологическую, социальную и жилищную политику, а также за политику в области населенных пунктов, организацию гражданского общества и частный сектор, с тем чтобы координировать деятельность в жилищном секторе на согласованной основе, включая определение состояния рынка и установление конкретных критериев для выделения ассигнований, субсидий и других форм помощи;
  b) постоянно следить за воздействием макроэкономической политики на функционирование систем жилищного обеспечения, принимая во внимание их особые взаимосвязи и с учетом возможных последствий для уязвимых групп населения и групп, находящихся в неблагоприятном положении;
  c) усиливать взаимосвязи между жилищной политикой, созданием новых рабочих мест, охраной окружающей среды, сохранением культурного наследия, мобилизацией ресурсов и максимальной эффективностью использования ресурсов и усиливать стимулирование и поддержку мероприятий по обеспечению устойчивого социально-экономического развития;
  d) проводить в жизнь государственную политику, включая бюджетные ассигнования, налогообложение, финансовую политику и планирование, стимулирующую устойчивое функционирование рынков жилья и освоение новых земельных участков под строительство;
  e) согласовывать земельную и жилищную политику с политикой, направленной на снижение уровня нищеты и создание новых рабочих мест, охрану окружающей среды, сохранение культурного наследия, образование и здравоохранение, обеспечение снабжения чистой водой и санитарии и расширение возможностей лиц, принадлежащих к находящимся в неблагоприятном положении и уязвимым группам населения, особенно людей, не имеющих жилья;
  f) укреплять информационные системы по жилищным вопросам и использовать результаты соответствующих научных исследований при разработке политики, включая данные с разбивкой по гендерным аспектам;
  g) периодически оценивать и при необходимости пересматривать жилищную политику с учетом потребностей тех, кто не имеет жилья, и воздействия такой политики на окружающую среду, экономическое развитие и социальное благосостояние.
  68. Для разработки и проведения в жизнь политики, содействующей использованию стимулирующего подхода к развитию жилищного сектора, эксплуатационному обслуживанию и восстановлению как в сельских, так и в городских районах, правительствам на всех уровнях следует в соответствующих случаях:
  a) использовать в процессе разработки политики механизмы широкомасштабного привлечения населения и консультаций с участием представителей государственного, частного, неправительственного, кооперативного и общинного секторов на всех уровнях, включая представителей тех групп, кого следует считать живущими в бедности;
  b) создавать необходимые механизмы для координации и децентрализации, четко определяя права и обязанности местных органов власти в процессе разработки политики;
  c) разрабатывать и поддерживать адекватные организационные механизмы, особенно те, которые необходимы для содействия вложению средств частного сектора в жилой фонд как в сельских, так и в городских районах;
  d) рассматривать вопросы установления приоритетов для распределения природных, людских, технических и финансовых ресурсов;
  e) разработать и принять нормативные рамки и оказывать организационную поддержку для более активного участия и налаживания партнерства на всех уровнях;
  f) пересматривать и корректировать при необходимости правовые, финансовые и нормативные рамки в целях реагирования на особые потребности людей, живущих в условиях нищеты, и людей с низким уровнем доходов;
  g) поощрять создание фонда доступного жилья для сдачи в аренду и соблюдение юридических прав и обязательств как квартиросъемщиков, так и владельцев.
  69. Для принятия и использования межсекторального подхода к разработке политики правительствам на всех соответствующих уровнях, включая местные органы власти, следует:
  a) координировать и согласовывать жилищную политику и политику в области населенных пунктов с другими смежными направлениями политики, как-то народонаселение и развитие людских ресурсов, окружающая среда, культура, землепользование и инфраструктура и городское и сельское планирование, а также инициативы по обеспечению занятости в частном и/или государственном секторах;
  b) полностью учитывать необходимость экономического и социального развития, охраны окружающей среды и достижения цели обеспечения всех надлежащим жильем, а также принципы устойчивого развития населенных пунктов и основные потребности развития личности и охраны здоровья;
  c) принять политику, обеспечивающую доступ лицам с физическими недостатками к вновь построенным общественным зданиям и помещениям, государственным жилым зданиям и общественным транспортным системам. Кроме того, при реконструкции существующих зданий необходимо там, где это представляется целесообразным, принимать аналогичные меры;
  d) поощрять развитие экологически безопасных и недорогостоящих методов строительства, а также производство и распространение соответствующих строительных материалов, включая расширение производства местных строительных материалов на основе максимального использования имеющихся ресурсов на местах;
  e) поощрять свободный обмен информацией по всему комплексу экологических аспектов строительства, включая разработку и распространение баз данных по негативным экологическим последствиям использования строительных материалов за счет совместных усилий частного и государственного секторов.
  70. Для совершенствования систем обеспечения жильем правительствам на соответствующих уровнях следует:
  a) использовать стимулирующий подход к развитию жилищного сектора, включая обновление, восстановление, модернизацию и улучшение существующего жилого фонда как в сельских, так и в городских районах;
  b) определить приоритетные области для распределения природных, людских, технических и финансовых ресурсов;
  c) разработать надлежащие организационные рамки для государственного, общинного и частного секторов, прежде всего те, которые необходимы для содействия инвестированию в жилищное строительство как в сельских, так и в городских районах, которое осуществляется частным и некоммерческим секторами;
  d) при необходимости проводить обзор и корректировку правовых, налоговых и нормативных рамок для удовлетворения конкретных потребностей тех, кто принадлежит к уязвимым и находящимся в неблагоприятном положении группам, в частности людей, живущих в условиях нищеты, и населения с низким уровнем дохода;
  e) периодически оценивать и при необходимости пересматривать политику и системы жилищного финансирования, принимая во внимание их влияние на охрану окружающей среды, экономическое развитие и систему социального обеспечения, особенно с учетом их дифференцированного воздействия на уязвимые группы населения и группы, находящиеся в неблагоприятном положении;
  f) содействовать разработке и принятию в соответствующих случаях политики, направленной на координацию и поощрение надлежащего предложения основных ресурсов, необходимых для строительства жилья и инфраструктуры, таких, как земля, финансовые средства и строительные материалы;
  g) поощрять развитие экологически безопасных и недорогостоящих методов строительства и производства и распределения строительных материалов, в том числе укрепление местных предприятий по производству строительных материалов, основываясь в максимально возможной степени на ресурсах, имеющихся на местах;
  h) поощрять в тех странах, где это может оказаться уместным, использование трудоемких строительных и эксплуатационных технологий, ведущих к созданию рабочих мест в строительном секторе для недостаточно занятой рабочей силы в большинстве крупных городов, способствуя в то же время повышению квалификации кадров в строительном секторе.
  3. Системы обеспечения жильем
  a) Стимулирование работы рынков
  71. Во многих странах рынки являются основным механизмом обеспечения жильем, и поэтому их действенность и эффективность имеют важное значение для достижения цели устойчивого развития. Формирование благоприятной основы для устойчивого функционирования рынка жилья является обязанностью правительств. Жилищный сектор следует рассматривать как рынок, превращающийся в комплексную систему, в рамках которой тенденции, имеющие место в одном из ее компонентов, сказываются на эффективности деятельности других компонентов. Вмешательство со стороны правительства является необходимым условием для удовлетворения потребностей групп населения, находящихся в неблагоприятных условиях, и уязвимых групп населения, не охваченных рыночными услугами.
  Действия
  72. Для обеспечения эффективности работы рынков правительствам на всех соответствующих уровнях и с учетом их правомочий следует:
  a) проводить оценку спроса на жилье и его предложения на основе учета интересов как мужчин, так и женщин, собирать, анализировать и распространять информацию о рынках жилья и других механизмах обеспечения жильем, а также поощрять частный сектор и средства информации к аналогичной деятельности, избегая дублирования усилий;
  b) избегать необоснованного вмешательства, ведущего к диспропорциям в спросе на жилье и услуги и в их предложении, и периодически проводить обзор и корректировку правовых, финансовых и нормативных рамок, в том числе рамок, которые связаны с заключением договоров, землепользованием, строительными кодексами и нормами;
  c) использовать соответствующие механизмы (например, свод законов о собственности, кадастр, нормы для оценки стоимости имущества и прочие механизмы) в целях четкого определения прав собственности;
  d) снять излишние ограничения на обмен земли и жилья и применять процедуры, обеспечивающие транспарентность и контролируемость операций с недвижимостью, с тем чтобы не допускать коррупции;
  e) провести законодательные и административные реформы с целью обеспечения женщинам полного и равного доступа к экономическим ресурсам, включая право наследования и владения землей и другой собственностью, к кредиту, природным ресурсам и соответствующим технологиям;
  f) принимать соответствующие меры в финансовой сфере, включая налогообложение, для стимулирования предложения жилья и земли;
  g) проводить периодическую оценку с целью выявления наилучших способов вмешательства правительства в целях удовлетворения нужд людей, живущих в условиях нищеты, и уязвимых групп населения, в отношении которых традиционные рыночные механизмы не срабатывают;
  h) разработать, если это целесообразно, гибкие механизмы регулирования рынков жилья, включая рынок жилья, сдаваемого в аренду, с учетом особых потребностей уязвимых групп населения.
  b) Оказание содействия строительству жилья силами общин
  73. Во многих странах, особенно в развивающихся странах, более половины существующего жилого фонда построено его владельцами, которые в нем и проживают, при чем этим жильем пользуются главным образом группы населения с низким уровнем дохода. Жилье, построенное собственными силами, будет по-прежнему играть главную роль в обеспечении жилья в обозримом будущем. Многие страны оказывают поддержку строительству жилья собственными силами с помощью программ упорядочения его статуса и повышения его качества.
  Действия
  74. Для оказания поддержки усилиям тех, кто индивидуально или коллективно строит себе жилье, правительствам на соответствующих уровнях при необходимости следует:
  a) оказывать содействие строительству жилья собственными силами в рамках комплексной политики землепользования;
  b) обеспечивать интеграцию и упорядочение статуса жилья, построенного собственными силами, особенно через посредство соответствующих программ регистрации земельных участков, в качестве составной части деятельности по обеспечению жилья и систем инфраструктуры в городских и сельских районах, с учетом комплексной политики землепользования;
  c) поощрять усилия, направленные на улучшение существующего жилья, построенного собственными силами, посредством расширения доступа к ресурсам жилищного строительства, включая землю, финансы и строительные материалы;
  d) создавать средства и методы совершенствования стандартов жилья, построенного собственными силами;
  e) поощрять общинные и неправительственные организации в их деятельности, направленной на оказание помощи и содействия строительству жилья собственными силами;
  f) содействовать постоянному диалогу и поощрять более широкое, с учетом гендерного фактора, участие различных субъектов деятельности, вовлеченных в строительство жилья, в процессах принятия решений на всех уровнях и этапах;
  g) добиваться смягчения остроты проблем, связанных со стихийным возникновением поселков, путем разработки программ и политики, учитывающих возможность незапланированного появления населенных пунктов.
  с) Обеспечение доступа к земле
  75. Доступ к земле и правовые гарантии против необоснованного выселения являются стратегическими предпосылками обеспечения всех надлежащим жильем и развития устойчивых населенных пунктов, влияющими на жизнь как городских, так и сельских районов. Это также один из путей к тому, чтобы разорвать порочный круг нищеты. Каждому правительству следует взять на себя обязательство создавать условия, способствующие надлежащему предложению земельных угодий в контексте политики устойчивого землепользования. Признавая факт существования различных национальных законов и/или систем землепользования, правительствам на всех уровнях, включая местные органы власти, следует, тем не менее, прилагать все усилия для преодоления любых возможных препятствий, мешающих справедливому доступу к земле, и обеспечивать, чтобы равные права мужчин и женщин в отношении земли и собственности охранялись по закону. Отсутствие надлежащей земельной политики в сельских и городских районах на всех уровнях и адекватной практики управления землей остается одной из основных причин сохранения несправедливости и нищеты. В этом также кроются причины роста стоимости жизни, расселения в потенциально опасных районах, деградации окружающей среды и высокой степени уязвимости городских и сельских поселений, что негативно сказывается на положении всего населения, и в первую очередь маргинальных и уязвимых групп, людей, живущих в условиях бедности, и лиц с низким доходом.
  Действия
  76. Для обеспечения адекватного предложения пригодной для эксплуатации земли правительствам на соответствующих уровнях на основе их нормативной базы следует:
  a) признать и узаконить разнообразие механизмов обеспечения населения землей;
  b) провести децентрализацию полномочий в области управления земельными ресурсами и обеспечить проведение программ укрепления потенциала на местах, в рамках которых признавалась бы роль основных заинтересованных сторон, если в этом есть необходимость;
  c) провести полную инвентаризацию находящейся в государственной собственности земли и, если это необходимо, разработать программы ее передачи под строительство жилья и развитие населенных пунктов, в том числе, когда это уместно, силами неправительственных и общинных организаций;
  d) применять транспарентные, всеобъемлющие и справедливые механизмы налогового стимулирования для поощрения, по мере необходимости, эффективного, доступного и экологически устойчивого землепользования, а также использовать возможности связанного с землей налогообложения и иного налогообложения при мобилизации финансовых ресурсов в целях оказания услуг местными органами власти;
  e) рассмотреть вопрос о применении налоговых и других мер, в зависимости от обстоятельств, для содействия эффективному функционированию рынка незанятых земель, обеспечивая тем самым предложение жилья и земли под жилищное строительство;
  f) разработать и ввести в действие информационные системы по земельным вопросам и методы управления землепользованием, включая стоимостную оценку земли, и принимать меры для обеспечения свободного доступа к такой информации;
  g) максимально использовать существующую инфраструктуру в городских районах, поощряя оптимально плотное занятие имеющихся обслуживаемых земельных участков с учетом их вместимости, обеспечивая при этом наличие парков, игровых площадок, мест и сооружений общего пользования и, в зависимости от обстоятельств, участков земли для приусадебного садоводства;
  h) рассмотреть вопрос о внедрении новых механизмов, обеспечивающих поступление средств благодаря росту стоимости земли и компенсацию государственных капиталовложений;
  i) рассмотреть вопрос о внедрении новых механизмов для эффективного и устойчивого объединения и освоения земельных ресурсов, включая, где это целесообразно, реорганизацию и укрупнение участков земли;
  j) разработать соответствующие системы кадастров и рационализировать процедуры регистрации земли в целях содействия упорядочению статуса неофициальных поселений, где это необходимо, и упрощения операций с земельными ресурсами;
  k) разработать земельные кодексы и нормативную базу, определяющие категории земли и недвижимости и официально признанные права;
  l) задействовать местных и региональных специалистов для активизации научно-исследовательской деятельности, передачи технологии и проведения учебных программ в целях оказания поддержки системам управления земельными ресурсами;
  m) оказывать содействие всестороннему развитию сельских районов на основе принятия таких мер, как обеспечение равного доступа к земельным ресурсам, мелиорация земель, диверсификация экономической деятельности и развитие малых и средних городов в сельской местности и, когда это целесообразно, поселений на территориях проживания коренного населения;
  n) обеспечить использование несложных процедур для передачи земли и перехода на новые виды землепользования с учетом всеобъемлющих политических рамок, включая охрану обрабатываемых земель и окружающей среды.
  77. Для обеспечения эффективности функционирования рынков земли и экологически устойчивого землепользования правительствам на соответствующих уровнях следует:
  a) периодически проводить оценку нормативных рамок для планирования и строительства и, при необходимости, корректировать их с учетом политики в отношении населенных пунктов и экономической, социальной и природоохранной политики;
  b) оказывать поддержку развитию рынков земли на основе эффективно действующей нормативной базы и разрабатывать гибкие и разнообразные механизмы, направленные на мобилизацию земель с разным юридическим статусом;
  c) поощрять многоплановость и разнообразие форм вмешательства со стороны государственного и частного секторов и других заинтересованных сторон, как мужчин, так и женщин, действующих в рамках рыночной системы;
  d) разработать нормативную базу для землепользования в целях сочетания потребностей в строительстве с соблюдением требований охраны окружающей среды при минимизации существующих рисков и диверсификации форм землепользования;
  e) пересмотреть ограничительные, запретительные и дорогостоящие правовые процедуры и процедуры регулирования, системы планирования, стандарты и правила в области освоения земли.
  78. Для устранения правовых и социальных барьеров, препятствующих равному и справедливому доступу к земле, особенно доступу женщин, инвалидов и представителей уязвимых групп населения, правительствам на соответствующих уровнях в партнерстве с частным сектором, неправительственными организациями, кооперативным сектором и общинными организациями следует:
  a) принимать меры к устранению культурных, этнических, религиозных, социальных и связанных с утратой трудоспособности причин возникновения барьеров, ведущих к сегрегации и социальной изоляции, в частности путем поощрения просветительской работы и подготовки кадров по вопросам мирного урегулирования конфликтов;
  b) содействовать проведению пропагандистских кампаний, осуществлению просветительской деятельности и применению стимулирующих видов практики, связанных, в частности, с такими юридическими правами, как право владеть землей, право собственности на землю и право наследования земли для женщин, с тем чтобы преодолеть существующие барьеры;
  c) пересмотреть правовые и нормативные рамки, приведя их в соответствие с принципами и обязательствами, определенными в Глобальном плане действий, и обеспечив, чтобы равные права женщин и мужчин были четко определены и гарантированы на практике;
  d) разрабатывать программы упорядочения статуса и готовить и осуществлять такие программы и проекты в консультации с соответствующими слоями населения и организованными группами, при обеспечении полного и равноправного участия женщин и с учетом различных потребностей, зависящих от пола, возраста, инвалидности и уязвимости;
  e) поддерживать, в частности, общинные проекты, политику и программы, направленные на устранение всех препятствий для доступа женщин к приемлемым для них жилью, земле и собственности, экономическим ресурсам, инфраструктуре и социальным услугам, и обеспечивать полное участие женщин во всех процессах принятия решений с уделением особого внимания женщинам, живущим в нищете, особенно женщинам, возглавляющим домашние хозяйства, и женщинам, являющимся единственными кормильцами в своей семье;
  f) провести законодательные и административные реформы для обеспечения женщинам полного и равного доступа к экономическим ресурсам, включая права наследования и владения землей и другой собственностью и права на получение кредитов, распоряжение природными ресурсами и использование надлежащих технологий;
  g) содействовать созданию механизмов защиты женщин, сталкивающихся с опасностью потери жилья и утраты имущества в случае смерти мужа.
  79. В целях облегчения доступа к земле и обеспечения гарантий владения жильем для всех социально-экономических групп правительствам на соответствующих уровнях, включая местные органы власти, следует:
  a) создать стимулирующие правовые и регулирующие рамки, основанные на более широких знаниях, понимании и признании существующей практики и механизмов обеспечения землей, для поощрения партнерских связей с частным предпринимательским и общинным секторами, конкретно определяя признанные формы землевладения и устанавливая процедуры упорядочения землевладения, если это необходимо;
  b) обеспечивать организационную поддержку, отчетность и транспарентность процесса управления земельными ресурсами и предоставлять точную информацию о землевладении, операциях с земельными ресурсами и существующих и планируемых формах землепользования;
  c) изучать новые механизмы усиления гарантий владения, помимо процедуры полной легализации, которая в определенных ситуациях может требовать слишком много времени и средств, включая, если это целесообразно, доступ к кредитам при отсутствии обычного права собственности;
  d) содействовать принятию мер по обеспечению того, чтобы женщины имели равный доступ к кредитам для покупки, лизинга и аренды земли и пользовались равной защитой в форме юридических гарантий владения такой землей;
  e) максимально использовать потенциальный вклад основных заинтересованных сторон в частном формальном и неформальном секторах и содействовать вовлечению неправительственных организаций, общинных организаций и частного сектора в деятельность по реализации основанных на участии населения и коллективных инициатив и механизмов, предназначенных для урегулирования конфликтов;
  f) особо поощрять участие общинных и неправительственных организаций путем:
  i) рассмотрения и корректировки правовых и регулирующих рамок в целях признания и стимулирования различных форм организации населения, участвующего в процессах производства и управления земельными ресурсами, жильем и услугами;
  ii) рассмотрения возможности создания финансовых систем, в рамках которых организации признаются в качестве держателей кредитов, предоставляются кредиты коллективам под коллективный залог и внедряются финансовые процедуры, учитывающие потребности населения в области самостоятельного жилищного строительства и механизмы получения доходов и сбережения средств населением;
  iii) разработки и принятия дополнительных мер, направленных на расширение их возможностей, включая, где это целесообразно, финансовую поддержку, просветительские и учебные программы, а также техническую помощь и выделение средств для содействия внедрению технических новшеств;
  iv) оказания содействия укреплению потенциала и накоплению опыта неправительственными и общественными организациями в целях превращения их в действенных и компетентных партнеров по реализации национальных планов действий в области жилищного строительства; и
  v) поощрения кредитных учреждений к признанию того, что общинные организации могут выступать в качестве гарантов для предоставления кредитов тем, кто вследствие нищеты или дискриминации не располагает другими источниками получения финансовых средств, уделяя особое внимание потребностям женщин.
  d) Мобилизация источников финансирования
  80. Учреждения, финансирующие жилищное строительство, обслуживают традиционный рынок, но не всегда адекватным образом могут удовлетворять различные потребности многочисленных категорий населения, особенно уязвимых и обездоленных групп, людей, живущих в условиях нищеты, и групп населения с низкими доходами. Для мобилизации большего объема национальных и международных ресурсов на цели финансирования жилищного строительства и для предоставления кредитов большему количеству домашних хозяйств необходимо интегрировать жилищное финансирование в более широкую финансовую систему и использовать существующие или, при необходимости, создавать новые механизмы для удовлетворения финансовых потребностей людей, имеющих ограниченный доступ к кредитам, либо не имеющих его вообще.
  Действия
  81. В целях повышения эффективности существующих систем финансирования жилищного строительства правительствам на соответствующих уровнях следует:
  a) осуществлять политику, направленную на усиление мобилизации финансовых ресурсов для жилищного строительства, и расширить кредитование бедных слоев населения при сохранении устойчивости кредитных систем;
  b) повышать эффективность существующих систем финансирования жилищного строительства;
  c) расширять доступ к системам финансирования жилищного строительства и искоренять все формы дискриминации в отношении лиц, обращающихся за кредитами;
  d) содействовать повышению транспарентности и отчетности и использованию приемлемых с этической точки зрения методов осуществления финансовых операций на основе эффективных правовых и нормативных механизмов;
  e) создать, где это необходимо, комплексный и подробный свод имущественных законов и имущественных прав и обеспечить строгое соблюдение законов, лишающих права выкупа заложенного имущества, в целях создания благоприятных условий для участия частного сектора;
  f) поощрять частный сектор к мобилизации ресурсов для удовлетворения различных потребностей, касающихся жилья, включая аренду жилья, его ремонт и эксплуатацию;
  g) оказывать поддержку сохранению конкурентоспособности ипотечных рынков и, при необходимости, содействие созданию вторичных рынков и секьюритизации;
  h) децентрализовать, где это целесообразно, кредитные операции на ипотечных рынках и поощрять частный сектор к аналогичным мерам, с тем чтобы расширить физический доступ к кредитам, особенно в сельских районах;
  i) поощрять все кредитные учреждения к совершенствованию функционирования и повышению эффективности проводимых ими операций;
  j) поощрять общинные ипотечные программы, доступные для неимущих слоев населения, особенно женщин, в целях повышения их продуктивного потенциала посредством обеспечения им доступа к капиталу, ресурсам, кредиту, земле, технологии и информации, что позволит им повысить уровень доходов, жизненный уровень и социальный статус в домашнем хозяйстве.
  82. Для создания новых механизмов финансирования жилищного строительства правительствам, при необходимости, на всех уровнях следует:
  a) использовать потенциал нетрадиционных механизмов финансирования путем поощрения общин к созданию кооперативов по строительству жилья и многоцелевому общинному развитию, прежде всего в интересах обеспечения населения недорогим жильем;
  b) пересмотреть и укрепить правовые рамки и рамки регулирования, а также организационную основу для мобилизации нетрадиционных кредитодателей;
  c) поощрять, в частности путем устранения юридических и административных препятствий, развитие сберегательных и кредитных кооперативов, кредитных союзов, кооперативных банков и кооперативных страховых компаний и других небанковских финансовых учреждений, а также создать в неформальном секторе сберегательные механизмы, особенно для женщин;
  d) оказывать поддержку партнерским связям между такими кооперативными учреждениями и государственными и другими финансовыми учреждениями в качестве эффективного средства мобилизации местного капитала и использования его для предпринимательской и общинной деятельности на местном уровне в целях развития жилищного строительства и инфраструктуры;
  e) оказывать содействие усилиям профсоюзов, фермерских, женских и потребительских организаций, организаций инвалидов и других ассоциаций соответствующих слоев населения по организации на кооперативной основе или на местном уровне их собственных финансовых учреждений и механизмов;
  f) содействовать обмену информацией о новаторских подходах в области финансирования жилищного строительства;
  g) оказывать поддержку неправительственным организациям и укреплять их способности создавать, когда этого необходимо, небольшие сберегательные кооперативы.
  83. Для облегчения доступа к жилью тем слоям населения, которые не охватываются существующими механизмами финансирования, правительствам следует рассмотреть и рационализировать, если в этом есть необходимость, системы субсидирования на основе проведения политики, которая обеспечивала бы стабильность, справедливость и транспарентность предоставления субсидий, благодаря чему многие из тех, кто не имеет доступа к кредитам и земле, могли бы выйти на рынок.
  e) Обеспечение доступа к основным услугам и инфраструктуре
  84. Основные услуги и инфраструктура на общинном уровне включают в себя снабжение безопасной водой, медико-санитарное обслуживание, удаление отходов, социальное обеспечение, транспорт и средства связи, энергоснабжение, медицинскую помощь и аварийные службы, школы, обеспечение общественного порядка и рациональное использование открытых пространств. Недостаточная обеспеченность основными услугами, составляющими ключевой компонент жилья, оказывает пагубное воздействие на здоровье и жизнедеятельность человека, а также на качество жизни, причем в первую очередь это сказывается на людях, живущих в условиях нищеты в городских и сельских районах. Местные органы власти и власти штатов/провинций, в зависимости от обстоятельств, несут основную ответственность за обслуживание или создание условий для обслуживания населения, руководствуясь соответствующими законодательством и нормами. Центральные органы власти должны оказывать им содействие в управлении инфраструктурой и основными службами и в их эксплуатации и техническом обслуживании. Однако имеется большое количество других субъектов деятельности, включая частный сектор, общины и неправительственные организации, которые могли бы принимать участие в обслуживании населения и управлении системой такого обслуживания при координирующей роли правительственных органов на всех уровнях, включая местные органы власти.
  Действия
  85. Для обеспечения здоровья, безопасности, благосостояния и улучшения условий жизни всех людей и для поддержания надлежащих и доступных основных служб и инфраструктуры правительствам на всех соответствующих уровнях, включая местные органы власти, следует поощрять:
  a) снабжение населения достаточным количеством безопасной питьевой воды и обеспечение доступа к ней;
  b) надлежащие медико-санитарные условия и экологически безопасное удаление отходов;
  c) достаточную мобильность благодаря доступным с физической и ценовой точек зрения общественному транспорту и другим средствам связи;
  d) доступ к рынкам и торговым предприятиям в целях приобретения и продажи предметов первой необходимости;
  e) оказание социальных услуг, особенно для недостаточно охваченных общин и групп населения;
  f) доступ к общинным объектам, включая места отправления религиозных обрядов;
  g) доступ к устойчивым источникам энергии;
  h) наличие экологически чистых технологий, систем планирования и поддержания инфраструктуры, включая дороги, улицы, парки и открытые пространства;
  i) высокий уровень безопасности и общественного порядка;
  j) использование самых различных механизмов планирования, способствующих плодотворному участию населения в целях уменьшения негативного воздействия населенных пунктов на биологические ресурсы, такие, как сельскохозяйственные угодья и леса;
  k) системы планирования и осуществления, которые учитывали бы все упомянутые выше факторы при разработке проектов и управлении деятельностью устойчивых населенных пунктов.
  86. Для обеспечения более сбалансированного охвата населения основными услугами и инфраструктурой правительствам на соответствующих уровнях, в том числе местным органам власти, следует:
  a) взаимодействовать со всеми заинтересованными сторонами в целях предоставления обслуживаемой земли и выделения достаточных площадей под основные объекты сферы услуг, а также под места отдыха и открытые пространства при разработке новых и совершенствовании имеющихся программ;
  b) вовлекать местные общины, особенно женщин, детей и инвалидов, в процесс принятия решений и определения приоритетов в сфере обслуживания;
  c) при необходимости вовлекать местные общины, особенно женщин, детей и инвалидов, в процесс разработки нормативов для предприятий коммунального обслуживания и обеспечения нормального функционирования и содержания таких предприятий, поощрять такое участие и оказывать ему содействие;
  d) оказывать поддержку предпринимаемым группами ученых и специалистов усилиям по анализу потребностей в объектах инфраструктуры и услугах на общинном уровне;
  e) создавать благоприятные условия для мобилизации средств всех заинтересованных сторон, особенно частного сектора, в целях увеличения объема инвестиций;
  f) создавать вспомогательные механизмы, позволяющие лицам, живущим в условиях нищеты, и лицам, находящимся в неблагоприятном положении, получить доступ к основным услугам и объектам инфраструктуры;
  g) устранять правовые препятствия, в том числе связанные с правовыми гарантиями против необоснованного выселения и получением кредитов, лишающие женщин равного доступа к основным услугам;
  h) развивать диалог между всеми заинтересованными сторонами для оказания помощи в деле предоставления основных услуг и обеспечения инфраструктуры.
  87. Для обеспечения эффективности объектов инфраструктуры и оказания услуг и их надлежащего функционирования и технического обслуживания правительствам на соответствующих уровнях, в том числе местным органам власти, следует:
  a) создавать механизмы, стимулирующие управление в сфере услуг на местном уровне на основе принципов самоуправления, транспарентности и контролируемости;
  b) создавать благоприятные условия для поощрения частного сектора к участию в предоставлении основных услуг и управлении ими на эффективной и конкурентной основе;
  c) содействовать применению надлежащих и экологически безопасных технологий для инфраструктуры и оказания услуг, ориентируясь на достижение экономической эффективности;
  d) содействовать укреплению партнерских связей с частным сектором и некоммерческими организациями в вопросах управления сферой услуг и обслуживания; при необходимости совершенствовать нормативную базу государственного сектора и применять политику ценообразования, обеспечивающую экономическую устойчивость и эффективное использование услуг, а также равный доступ к ним всех социальных групп;
  e) там, где это целесообразно и практически осуществимо, налаживать партнерские связи с общинными группами в целях строительства, эксплуатации и содержания объектов инфраструктуры и обслуживания.
  f) Повышение качества планирования, проектно-конструкторских работ, строительства, технического обслуживания и восстановительных работ
  88. В условиях стремительной урбанизации, роста численности населения и индустриализации квалифицированный персонал, материалы и финансовые средства, необходимые для планирования, проектно-конструкторских работ, строительства, технического обслуживания и восстановления жилья, инфраструктуры и других объектов, зачастую либо отсутствуют, либо не отвечают предъявляемым к ним требованиям. Государственная политика и частные инвестиции в совокупности должны содействовать адекватному предложению эффективных с точки зрения затрат строительных материалов, технологий и финансирования строительства, с тем чтобы не избежать узких мест и диспропорций, тормозящих развитие экономики на местном и национальном уровнях. Благодаря повышению качества и снижению себестоимости конечной продукции жилые и другие объекты будут иметь более долгий срок эксплуатации, будут более надежно защищены от воздействия стихийных бедствий, будут доступны для категорий населения с низким уровнем дохода, будут более пригодны для инвалидов и будут обеспечивать более комфортабельные условия жизни. Необходимо в полной мере использовать потенциальные возможности строительной промышленности для создания новых рабочих мест, получения других внешних социально-экономических выгод; ее деятельность не должна наносить ущерба окружающей среде и должна вносить вклад в обеспечение общего экономического роста, причем все это должно использоваться на благо общества в целом. Кроме того, необходимо оказывать организационную поддержку в виде контроля за соблюдением промышленных стандартов и норм качества с уделением особого внимания вопросам эффективного использования энергоресурсов, охраны здоровья, обеспечения доступа, безопасности потребителей и защиты их интересов.
  89. Невозможно удовлетворить фактические потребности отдельных лиц, семей и их общин, если рассматривать вопросы жилья в отрыве от других проблем. Обеспечение надлежащих социальных услуг и объектов обслуживания, совершенствование и рационализация процесса городского планирования и проектирования жилья в целях неуклонного удовлетворения фактических потребностей общин, а также оказание технической и другой соответствующей помощи жителям незапланированных населенных пунктов имеют исключительно важное значение для улучшения условий жизни.
  Действия
  90. Для эффективного удовлетворения потребностей, связанных с обеспечением надлежащего планирования, проектирования, строительства, эксплуатации и восстановления жилья, инфраструктуры и других объектов, правительствам на соответствующих уровнях следует:
  a) поощрять научно-исследовательскую деятельность и проведение исследований в целях пропаганды и совершенствования разработки традиционных методов планирования и проектирования, норм и стандартов для удовлетворения фактических потребностей местных общин;
  b) поощрять участие населения в оценке фактических потребностей потребителей, особенно женщин, в качестве одного из этапов процесса планирования и проектирования;
  c) поощрять на региональной и международной основе обмен опытом, связанным с использованием наиболее эффективных методов, и содействовать передаче технологии в области планирования, проектирования и строительства;
  d) укреплять потенциал учебных заведений и неправительственных организаций для повышения и диверсификации предложения квалифицированной рабочей силы в секторе строительства и содействовать производственному обучению, особенно женщин;
  e) использовать договоры с общинными организациями и, когда это применимо, с неформальным сектором для планирования, проектирования, строительства, эксплуатации и восстановления жилья и местных предприятий сферы обслуживания, в первую очередь в населенных пунктах с низким уровнем дохода, уделяя первоочередное внимание обеспечению более широкого участия местного населения и получению тем самым местными общинами выгод в краткосрочной и долгосрочной перспективе;
  f) укреплять потенциал как государственного, так и частного секторов для развития инфраструктуры на основе внедрения, когда это целесообразно, рентабельных и требующих привлечения значительной рабочей силы методов, максимально содействуя тем самым созданию новых рабочих мест;
  g) содействовать проведению научных исследований, обмену информацией и расширению возможностей в отношении использования доступных и технически и экологически безопасных методов строительства, эксплуатации и восстановления;
  h) разработать механизмы поощрения инженеров, архитекторов, проектировщиков, подрядчиков и их заказчиков к проектированию и строительству энергоэффективных сооружений и объектов путем использования имеющихся на местах ресурсов, а также к снижению потребления энергии на объектах, уже введенных в эксплуатацию;
  i) осуществлять профессиональную подготовку специалистов и консультантов по вопросам строительства и застройки в целях повышения их квалификации и углубления знаний для содействия разработке жилищных программ, которые отвечают интересам и потребностям женщин, инвалидов и находящихся в неблагоприятном положении групп населения и обеспечивают их участие на всех этапах процесса развития сферы жилищного строительства;
  j) принимать и обеспечивать соблюдение надлежащих норм в области планирования, проектирования, строительства, эксплуатации и восстановления;
  k) поддерживать инициативы частного сектора, направленные на предоставление строительным компаниям ссуд под разумный процент на строительство новых объектов до ввода в эксплуатацию уже построенных;
  l) оказывать поддержку группам специалистов в деле предоставления технической помощи по вопросам планирования, проектирования, строительства, технического обслуживания, восстановления и управления общинным организациям, неправительственным и другим организациям, осуществляющим программы самопомощи и общинного развития;
  m) укреплять государственные нормативные и инспекционные системы и повышать степень их транспарентности;
  n) проводить совместно со специализированными организациями обзор и пересмотр строительных кодексов и норм на основе современных стандартов проектно-конструкторских работ, методов строительства и планирования, местных условий и упрощенных административных процедур, и вводить при необходимости эксплуатационные стандарты;
  o) оказывать поддержку неправительственным организациям и другим группам в целях обеспечения полного и равного участия женщин и инвалидов в процессе планирования, проектирования и строительства жилья с учетом их конкретных индивидуальных и семейных потребностей.
  91. Для стимулирования и поощрения адекватного предложения производимых на местах экологически безопасных, недорогостоящих и долговечных основных строительных материалов правительствам на соответствующих уровнях в сотрудничестве со всеми другими заинтересованными сторонами следует:
  a) в соответствующих случаях поощрять и поддерживать создание и расширение экологически безопасных мелких предприятий по производству строительных материалов, а также расширение и коммерциализацию их производства путем, в частности, использования законодательных и налоговых стимулов, предоставления кредитов, проведения научных исследований и разработок и обеспечения информации;
  b) при необходимости сформулировать политику и руководящие указания в целях содействия добросовестной конкуренции на рынках строительных материалов при более активном участии заинтересованных сторон на местах и создать государственный механизм контроля за их соблюдением на практике;
  c) содействовать обмену информацией и использованию надлежащих экологически безопасных, недорогостоящих и доступных строительных технологий и создавать благоприятные условия для передачи технологии;
  d) с уделением должного внимания требованиям техники безопасности переработать и принять, где это необходимо, стандарты и нормативные акты в области строительства, с тем чтобы разрешить и активизировать использование недорогостоящих строительных материалов в жилищном строительстве и в рамках общественных строительных работ;
  e) когда это уместно, содействовать налаживанию партнерских связей с частным сектором и неправительственными организациями, с тем чтобы создать механизмы для развития промышленного производства и распределения основных строительных материалов для программ самопомощи в области строительства;
  f) проводить на систематической основе оценку результатов, достигнутых в реализации определенных выше задач.
  92. Для укрепления местного потенциала с точки зрения экологически устойчивого производства строительных материалов и внедрения аналогичных методов строительства правительствам на соответствующих уровнях, включая местные органы власти, в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами следует:
  a) активизировать и поддерживать научно-исследовательскую деятельность в целях поиска заменителей невозобновляемых ресурсов и оптимального использования таких ресурсов, а также в целях уменьшения загрязнения в результате их использования с уделением особого внимания рециркуляции, вторичному использованию отходов и более активному восстановлению лесов;
  b) поощрять и развивать внедрение энергосберегающих и экологически устойчивых и безопасных технологий производства в сочетании с введением соответствующих норм и эффективных мер регулирования;
  c) принимать и применять на практике такие закрытые и открытые способы добычи полезных ископаемых, которые оказывают минимальное негативное воздействие на окружающую среду.
  4. Уязвимые группы и лица с особыми потребностями
  93. Уязвимость и неблагоприятное положение зачастую являются следствием маргинализации какой-либо группы и ее исключения из основного процесса социально-экономической деятельности и процессов принятия решений, а также следствием отсутствия доступа на равной основе к ресурсам и возможностям. Для того чтобы снизить уязвимость и смягчить неблагоприятное положение, необходимо расширить и гарантировать доступ лиц, принадлежащих к уязвимым группам и группам, находящимся в неблагоприятном положении, к жилью, финансированию, инфраструктуре, основным социальным услугам, системам социальной безопасности и процессам принятия решений в контексте обеспечивающих такие возможности национальных и международных условий. Следует иметь в виду, что не все лица, принадлежащие к уязвимым группам и группам, находящимся в неблагоприятном положении, уязвимы и находятся в неблагоприятных условиях постоянно. Уязвимость и неблагоприятное положение той или иной группы являются главным образом следствием определенных обстоятельств, а не каких-либо присущих ей характерных особенностей. Хотя признается, что уязвимость и неблагоприятное положение связаны, в частности, с условиями в жилищном секторе и наличием средств правовой защиты, гарантирующим равный доступ к ресурсам и возможностям, а также с применением и эффективностью таких средств, некоторые члены определенных групп могут находиться в более уязвимом и неблагоприятном положении с точки зрения обеспеченности жильем и условий жизни в населенных пунктах. Наиболее серьезному риску лица, принадлежащие к уязвимым группам и группам, находящимся в неблагоприятном положении, подвергаются либо тогда, когда они не имеют гарантий сохранения жилья или не имеют адекватного доступа к основным услугам или сталкиваются с факторами несоразмерно неблагоприятного воздействия на окружающую среду и здоровье, либо тогда, когда они могут оказаться изолированы, в силу обстоятельств или преднамеренно, от рынка жилья и сферы услуг.
  94. Следует признать, что адекватное жилье является важным компонентом особой заботы и содействия, на которую имеют право дети и их семьи, а также дети, живущие за пределами семей или без таковых. Особое внимание следует уделять потребностям детей, живущих в трудных условиях.
  95. Неадекватное жилье или его отсутствие ведет к утрате достоинства, снижению уровня безопасности и подрыву здоровья беженцев, других перемещенных лиц, нуждающихся в международной защите, и лиц, перемещенных внутри страны. Необходимо активнее поддерживать деятельность по международной защите беженцев, особенно женщин и детей из числа беженцев, которые являются особо уязвимой группой, и оказывать им помощь.
  Действия
  96. Для устранения препятствий и ликвидации дискриминации в обеспечении населения жильем правительствам на соответствующих уровнях, включая местные органы власти, следует:
  a) провести обзор и пересмотр правовых, финансовых и нормативных основ, которые являются препятствием для развития жилищных секторов;
  b) в соответствующих случаях путем принятия законодательных актов, введения стимулов и иными средствами оказывать поддержку организациям уязвимых групп и групп, находящихся в неблагоприятном положении, с тем чтобы они могли отстаивать свои интересы и включаться в процесс принятия экономических, социальных и политических решений на местном и национальном уровнях;
  c) принимать законы и нормативные акты, направленные на предупреждение дискриминации и ограничений, а если такие законы и постановления уже существуют, обеспечивать их выполнение;
  d) проводить работу с частным сектором, кооперативами, местными общинами и другими заинтересованными сторонами для повышения степени осведомленности о необходимости ликвидации предубеждения и дискриминации при осуществлении операций с жильем и предоставлении услуг;
  e) рассмотреть вопрос о возможности присоединения в качестве сторон к соответствующим документам системы Организации Объединенных Наций, которые, в частности, касаются конкретных и особых потребностей лиц, принадлежащих к уязвимым и находящимся в неблагоприятном положении группам, к таким, как Конвенция о статусе беженцев 1951года и Протокол, касающийся статуса беженцев, Международная конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, Международная конвенция о правах ребенка и Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей, и соблюдения Стандартных правил обеспечения равных возможностей для инвалидов Организации Объединенных Наций;
  f) обеспечивать развитие систем недорогого и доступного общественного транспорта, с тем чтобы уязвимые группы населения могли иметь доступ к более широкому диапазону жилищных условий и видов трудовой деятельности;
  g) обеспечивать уязвимым группам и группам, находящимся в неблагоприятном положении, доступ к информации и возможности для участия в процессе принятия решений на местном уровне по затрагивающим их вопросам, касающимся общин и жилья;
  h) обеспечивать более широкий охват услугами в области водоснабжения и медико-санитарного обслуживания, с тем чтобы уязвимые группы и группы, находящиеся в неблагоприятном положении, имели доступ к адекватным объемам чистой воды и к гигиеничным санитарным объектам.
  97. Для обеспечения жилищных потребностей лиц, принадлежащих к уязвимым группам, правительствам на соответствующих уровнях, включая местные органы власти, в сотрудничестве со всеми заинтересованными сторонами, следует, в зависимости от обстоятельств:
  a) предоставлять, где это необходимо, целевые и транспарентные субсидии наиболее уязвимым группам населения и обеспечить их охват социальными услугами и различными видами деятельности систем социальной защиты;
  b) проводить работу с частным и некоммерческим секторами, общинными организациями и другими субъектами деятельности в интересах обеспечения лиц, принадлежащих к уязвимым группам, надлежащим жильем, прилагая особые усилия к устранению всех физических препятствий, мешающих инвалидам и лицам старшего возраста вести независимый образ жизни;
  c) стремиться к обеспечению лиц, принадлежащих к уязвимым группам, в зависимости от обстоятельств, специальными жилищными удобствами и поиску решения их проблем в области жилья, в частности к обеспечению жильем женщин, подвергшихся насилию, или созданию условий совместного проживания для лиц с психическими или физическими недостатками;
  d) создавать условия, благоприятствующие участию лиц, принадлежащих к уязвимым группам, в социальной, экономической и политической жизни своей общины и страны.
  98. Для уменьшения процентной доли уязвимого населения правительствам на соответствующих уровнях, включая местные органы власти, следует:
  a) совместно с неправительственными организациями и организациями на общинном уровне оказывать содействие членам уязвимых групп в получении гарантий сохранения жилья;
  b) защищать всех лиц от насильственных выселений, которые противоречат закону, и обеспечивать их правовую защиту и возмещение им ущерба, учитывая принципы уважения прав человека, а когда такие выселения неизбежны, обеспечивать, при необходимости, приемлемые альтернативные решения;
  c) оказывать содействие и поддержку жилищным программам и инициативам самопомощи;
  d) содействовать, при необходимости, соблюдению и исполнению всех законодательных норм в области здравоохранения и окружающей среды, особенно в районах с низким уровнем доходов, где проживают уязвимые группы населения;
  e) содействовать мерам, направленным, в частности, на обеспечение юридических гарантий сохранения жилья, расширение возможностей и улучшение доступа к кредитованию, которое наряду с субсидиями и другими финансовыми инструментами может обеспечить системы социальной безопасности, способствующие снижению степени уязвимости;
  f) проводить политику в целях информирования уязвимых групп и консультирования с ними;
  g) создавать благоприятные условия для ознакомления уязвимых групп населения с информацией правового характера и для оказания им юридической помощи;
  h) способствовать использованию средств предотвращения стихийных бедствий, смягчения их последствий и обеспечения готовности к ним, с тем чтобы население было менее уязвимо по отношению к стихийным, антропогенным и техногенным бедствиям.
  E. Международное сотрудничество и координация
  1. Введение
  194. Реализация задач обеспечения надлежащего жилья для всех и превращения населенных пунктов и общин в продуктивные, благоприятные для здоровья человека, безопасные, свободные от дискриминации, гармоничные и устойчиво развивающиеся места проживания способствует обеспечению мира, развития, стабильности, справедливости и солидарности людей на планете. Международное сотрудничество приобретает дополнительное значение и весомость в контексте последних тенденций в процессе глобализации и усиления взаимозависимости мировой экономики. Налицо настоятельная необходимость в перестройке и активизации существующих процессов и структуры сотрудничества и в разработке новых и новаторских форм сотрудничества, с тем чтобы человечество могло решать задачи, связанные с развитием сельских и городских районов. В этой связи необходимы политическая воля всех государств и конкретные меры на международном уровне по налаживанию, стимулированию и поощрению новых форм сотрудничества, партнерства, координации на всех уровнях и инвестиций из всех источников, включая частный сектор, с целью эффективного содействия обеспечению жилья и улучшению жилищных условий в населенных пунктах, особенно в развивающихся странах, с учетом разнообразных потребностей и возможностей населенных пунктов в разных странах.
  195. Разработка и реализация стратегий развития населенных пунктов являются главной обязанностью каждой страны на национальном и местном уровнях в рамках правовой системы каждой страны и должны осуществляться с учетом всего многообразия экономических, социальных и экологических условий каждой страны. Однако серьезную обеспокоенность вызывает общее сокращение официальной помощи в целях развития. В некоторых странах наряду с этой тенденцией отмечаются существенное увеличение международных потоков капитала и активизация участия частного сектора в развитии инфраструктуры и сферы обслуживания и управлении ими. Тенденция перехода от оказания помощи к налаживанию торговых отношений однозначно указывает на необходимость участия частного сектора в процессе развития международного сотрудничества. Международному сообществу, включая многосторонние и двусторонние учреждения по оказанию помощи, международные финансовые учреждения и частный сектор, отводится важная роль в обеспечении дополнительных ресурсов для подкрепления национальных усилий, направленных на создание благоприятных условий для достижения целей обеспечения надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов.
  196. Глобализация мировой экономики порождает новые возможности и задачи для процесса развития, равно как и новые риски и факторы неопределенности. В этой связи международное сотрудничество приобретает дополнительное значение и весомость ввиду последних тенденций в глобализации мировой экономики, с одной стороны, и продолжающегося ухудшения и без того бедственного положения развивающихся стран, с другой. Особую остроту приобретают проблемы, порожденные нищетой, урбанизацией, отсутствием надлежащего жилья, в том числе жилья, предоставляемого в рамках программ социального вспомоществования, быстрым ростом населения, миграцией из сельских районов в города, экономическим застоем и социальной нестабильностью.
  197. Необходимо искать и разрабатывать новые подходы и рамки для международного сотрудничества в области развития населенных пунктов и управления ими, обеспечивая при этом активное участие государственных органов всех уровней, частного и кооперативного секторов, неправительственных организаций и общинных организаций в принятии решений, разработке политики и распределении ресурсов, осуществлении и оценке. Эти подходы и рамки должны также включать в себя новые и более совершенные формы сотрудничества и координации между странами, многосторонними и двусторонними учреждениями по оказанию помощи, международными финансовыми учреждениями, международными организациями и различными органами и организациями системы Организации Объединенных Наций, включая передачу наилучших видов практики в направлении Юг-Юг, Север-Юг и Юг-Север, и постоянное совершенствование таких средств и инструментов разработки политики, планирования и управления, как жилищные и городские показатели, развитие людских ресурсов и наращивание институционального потенциала.
  198. Эти новаторские подходы должны не только поощрять развитие международного сотрудничества, но и охватывать новые формы партнерства и сотрудничества с участием организаций гражданского общества, частного сектора и местных органов власти. Это предполагает признание взаимодополняемости форм "децентрализованного сотрудничества", отношений между местными органами власти и их участия в международном сотрудничестве в рамках правовых систем каждой страны, а также их вклада в процесс определения политики развития населенных пунктов. Правительства, а также двусторонние и многосторонние учреждения по оказанию помощи должны взять на себя обязательство поощрять сотрудничество между местными органами власти, а также укреплять сети и ассоциации таких органов.
  199. Диспропорции в международной экономике, нищета и деградация окружающей среды в сочетании с отсутствием мира и безопасности, нарушениями прав человека и разными уровнями развития судебных и демократических институтов - все эти факторы влияют на международную миграцию. Упорядоченная международная миграция может оказать позитивное воздействие как на общины происхождения мигрантов, так и на те общины, в которые они направляются, обеспечивая первые перечисляемыми денежными средствами, а вторые - необходимыми людскими ресурсами. Международная миграция в состоянии также облегчить передачу опыта и внести вклад в обогащение культуры. Однако международная миграция влечет за собой потерю людских ресурсов во многих странах происхождения и может вызывать политические, экономические или социальные трения в странах назначения. Эти факторы оказывают глубокое влияние на пространственное распределение городского населения.
  2. Благоприятствующий международный контекст
  200. Глобальная экономика оказывает все более ощутимое воздействие на обеспечение надлежащего жилья для всех и на устойчивое развитие населенных пунктов. Процесс урбанизации связан с экономическим ростом, социальным развитием и охраной окружающей среды, которые являются взаимозависимыми и взаимоподкрепляющими компонентами устойчивого развития. В этом контексте крайне необходимо обеспечить всем странам, особенно развивающимся, возможности для улучшения условий жизни и труда в населенных пунктах. Для этого необходимы благоприятные международные условия и комплексные подходы на национальном и международном уровнях, при применении которых учитываются усилия стран по осуществлению программ экономической реформы или перехода к другой экономической системе. Кроме того, технический прогресс влечет за собой существенные изменения в структуре занятости. Следует признать, что с социальной и экономической точек зрения жилищный сектор является производительным. Достижению целей обеспечения надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов на глобальном уровне способствовали бы, в частности, позитивные меры, направленные на решение вопросов финансирования, внешней задолженности, международной торговли и передачи технологии.
  201. Международное сообщество должно оказывать правительствам поддержку в их усилиях по смягчению последствий этих преобразований для населенных пунктов в рамках стратегий содействия. Международному сообществу следует:
  a) содействовать установлению открытых, справедливых, основанных на сотрудничестве и взаимовыгодных международных экономических отношений;
  b) содействовать координации макроэкономической политики на всех уровнях с целью создания такой международной финансовой системы, которая способствовала бы экономическому росту, социальному развитию и охране окружающей среды в качестве компонентов устойчивого развития;
  c) содействовать созданию такой международной финансовой системы, которая в большей мере благоприятствовала бы стабильному и устойчивому развитию населенных пунктов, в частности путем обеспечения более высокой стабильности финансовых рынков, уменьшения риска финансового кризиса и снижения реальных процентных ставок;
  d) содействовать созданию во всех странах условий, благоприятствующих привлечению прямых иностранных инвестиций и стимулирующих накопление и внутренние капиталовложения;
  e) содействовать развитию предприятий, продуктивной инвестиционной деятельности и расширению доступа к открытым и динамичным рынкам в рамках открытой, справедливой, надежной, недискриминационной, предсказуемой, транспарентной и функционирующей в соответствии с установленными правилами многосторонней международной торговой системы, а также доступа к соответствующим технологиям и "ноу-хау" для всех людей, особенно для живущих в нищете и обездоленных слоев населения, а также для наименее развитых стран;
  f) содействовать укреплению потенциала во всех развивающихся странах, особенно в африканских и наименее развитых странах, и в странах с переходной экономикой;
  g) содействовать укреплению и повышению эффективности технической и финансовой помощи развивающимся странам с целью содействия устойчивому развитию и облегчения их полного и эффективного участия в мировой экономике.
  202. Говоря более конкретно об устойчивом развитии населенных пунктов и обеспечении жильем, международному сообществу следует:
  а) обеспечивать, чтобы блага, получаемые от роста мировой экономики, содействовали повышению уровня жизни населения во всех странах, независимо от того, где живут люди - в городах или сельских районах;
  b) мобилизовывать национальные и международные финансовые ресурсы из всех источников для обеспечения населения жильем и устойчивого развития населенных пунктов;
  с) способствовать расширению доступа органов управления всех уровней и частного сектора в развивающихся странах и странах с переходной экономикой к международным финансовым ресурсам, с тем чтобы они могли привлекать инвестиции в строительство жилья и создание инфраструктуры для устойчивого развития населенных пунктов;
  d) действуя в соответствии с национальным законодательством, стремиться содействовать расширению возможности местных органов власти, частного сектора и соответствующих организаций устанавливать связи с мировыми рынками капитала и иметь доступ на финансовые рынки, в соответствии с существующими на этих рынках разумными гарантиями, а также национальной денежно-кредитной политикой, с целью финансирования программ жилищного строительства и развития инфраструктуры, механизмов и инструментов, содействующих распределению рисков и укреплению кредитных возможностей;
  e) поощрять проведение политики создания и развития частного сектора и проводить в жизнь стратегии, направленные на обеспечение крупных и правильно ориентированных государственных и частных инвестиций в строительство жилья и развитие инфраструктуры, здравоохранения, образования и других базовых услуг, в частности путем оказания надлежащей технической и финансовой помощи; помимо этого поощрять правительства осуществлять стратегии в интересах обеспечения того, чтобы частный сектор, включая транснациональные корпорации, соблюдал национальные законы и кодексы, нормы регулирования в области социального обеспечения, применимые международные соглашения, договоры и конвенции, в частности те из них, которые касаются окружающей среды, и другие соответствующие законы, и проводить политику и создавать механизмы для распределения подрядов на недискриминационной основе; выдвигать женщин на руководящие должности на директивном уровне и на уровне управления и обеспечивать для них учебные программы на равноправной основе с мужчинами; и соблюдать национальное трудовое законодательство и законы в области экологии, охраны интересов потребителей, здравоохранения и техники безопасности, в частности законы, касающиеся положения женщин и детей;
  f) поощрять международное сотрудничество с целью преодоления серьезных последствий международной миграции путем, в частности, оказания технической помощи, предоставления управленческих знаний и опыта и обмена информацией;
  g) в консультации с правительствами продолжать оказывать поддержку перемещенным лицам, включая беженцев, другим перемещенным лицам, нуждающимся в международной защите, и лицам, перемещенным внутри страны, в целях удовлетворения их потребностей, учитывая при этом рекомендации, вырабатываемые на региональных совещаниях по вопросам международной миграции, положения лиц, перемещенных внутри страны, и возвращающихся беженцев, и оказывать помощь в обеспечении для них справедливого и долгосрочного решения на основе соответствующих резолюций Организации Объединенных Наций и норм международного права, памятуя о том, что при надлежащем учете принципа добровольности репатриации, устойчивые населенные пункты для них должны по мере возможности создаваться в районах их происхождения;
  h) облегчать доступ к международным финансовым ресурсам, чтобы все развивающиеся страны, особенно страны Африки и наименее развитые страны, могли использовать возможности расширяющихся международных финансовых рынков в целях содействия осуществлению инвестиций в строительство жилья, включая социальное жилье, и в развитие инфраструктуры для устойчивых населенных пунктов;
  i) облегчать доступ на расширяющиеся международные финансовые рынки для стран с переходной экономикой с целью содействия инвестиционной деятельности и поддержки осуществления реформ в жилищном секторе в рамках достижения целей обеспечения достаточного жилья для всех и развития устойчивых населенных пунктов в этих странах.
  3. Финансовые ресурсы и инструменты экономической политики
  203. Спрос на жилье и инфраструктурные услуги в населенных пунктах постоянно возрастает. Общинам и странам, особенно развивающимся, трудно мобилизовывать финансовые ресурсы в надлежащем объеме для покрытия стремительно растущих расходов на жилье, услуги и материальную инфраструктуру. Для достижения целей обеспечения всех надлежащим жильем и устойчивого развития населенных пунктов в урбанизирующемся мире необходимы новые и дополнительные финансовые ресурсы из различных источников. Для увеличения объема имеющихся у развивающихся стран ресурсов - государственных, частных, многосторонних, двусторонних, внутренних и внешних - необходимо использовать надлежащие и гибкие механизмы и экономические инструменты для обеспечения надлежащего жилья и устойчивого развития населенных пунктов.
  204. Для полного и эффективного осуществления Повестки дня Хабитат, в частности во всех развивающихся странах и особенно в африканских и наименее развитых странах, потребуется мобилизация дополнительных финансовых ресурсов из различных источников на национальном и международном уровнях, а также более эффективное сотрудничество в целях развития в интересах оказания помощи в осуществлении деятельности, касающейся жилья и населенных пунктов. Для этого, в частности, необходимо:
  a) повысить приоритетность вопросов обеспечения всех адекватным жильем и устойчивого развития населенных пунктов среди многосторонних и двусторонних доноров и мобилизовывать поддержку ими национальных, субрегиональных и региональных планов действий развивающихся стран;
  b) приложить все усилия для скорейшего достижения согласованных целевых показателей в размере 0,7% от валового национального продукта развитых стран на официальную помощь в целях развития и для увеличения, по мере необходимости, размера финансовых ресурсов, выделяемых на программы обеспечения надлежащего жилья и развития населенных пунктов, соразмерно с размахом и масштабами деятельности, связанной с задачами и целями Повестки для Хабитат;
  c) приложить все усилия для достижения, в соответствии с обязательствами и международными соглашениями, такими, как, в частности, Парижская декларация и Программа действий для наименее развитых стран на 90-е годы (пункт 23), целевого показателя, когда имеется такая догооворенность, в размере 0,15% от валового национального продукта развитых стран на помощь наименее развитым странам в самые сжатые сроки и увеличивать, по мере необходимости, долю средств, выделяемых на финансирование программ обеспечения надлежащего жилья и устойчивого развития населенных пунктов, соразмерно с размахом и масштабами деятельности, необходимой для достижения целей и задач Повестки дня Хабитат;
  d) приложить все усилия для обеспечения того, чтобы программы структурной перестройки согласовывались с экономическими и социальными условиями, проблемами, целями и потребностям каждой страны, включая необходимость надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов, и ограждать основные социальные программы и ассигнования, в частности осуществляемые в интересах людей, живущих в нищете, женщин и уязвимых групп населения, от бюджетных сокращений, а также приложить все усилия для обеспечения того, чтобы в соответствующих инвестиционных программах учитывались приоритеты развития населенных пунктов, включая местные приоритеты городов и сельских районов;
  e) предложить международным финансовым учреждениям изучить принципиально новые подходы к оказанию помощи странам с низким доходом, значительная часть внешнего долга которых приходится на многостороннюю задолженность, в целях уменьшения бремени их задолженности;
  f) призвать многосторонние учреждения, занимающиеся вопросами развития, и двусторонних доноров оказывать поддержку странам, в частности развивающимся странам, в их усилиях по осуществлению стимулирующих стратегий, на основе которых правительства стран, местные органы власти, неправительственные организации, общины и частный и кооперативный секторы могли бы налаживать партнерские связи для участия в мероприятиях по обеспечению надлежащего жилья и устойчивого развития населенных пунктов;
  g) рассмотреть пути и средства укрепления, поддержки и расширения сотрудничества Юг-Юг, в частности на основе трехстороннего сотрудничества и партнерских связей между развивающимися и развитыми странами;
  h) укрепить единство международного сообщества и его организаций в отношении обеспечения всех надлежащим жильем и устойчивого развития населенных пунктов в интересах людей, живущих в условиях иностранной оккупации;
  i) поощрять, с учетом существующих правовых рамок каждой страны, создание децентрализованных программ местных органов власти и их ассоциаций по оказанию помощи в целях развития, предусматривающих непосредственную передачу финансовых ресурсов от местных органов, выступающих донорами, их партнерам среди местных органов в развивающихся странах;
  j) повысить эффективность официальной помощи в целях развития и других внешних финансовых потоков путем совершенствования координации деятельности доноров и оперативных мероприятий Организации Объединенных Наций и путем согласования такого притока средств и национальных стратегий в области устойчивого развития населенных пунктов;
  k) оказывать поддержку программам, которые повышают эффективность и транспарентность использования государственных и частных ресурсов, ведут к сокращению расточительного и бесцельного расходования средств и расширяют для всего населения доступ к жилью и услугам, и в частности для живущих в нищете;
  l) признать отрицательные последствия чрезмерных военных расходов и торговли оружием, особенно теми видами оружия, которые наносят особый ущерб или являются оружием неизбирательного действия, а также чрезмерных инвестиций на цели производства и приобретения оружия, учитывая, однако, законные интересы в обеспечении национальной безопасности;
  m) по мере возможности отдавать приоритет использованию компетентных национальных экспертов в развивающихся странах или, при необходимости, компетентных экспертов из субрегиона или региона или из других развивающихся стран при планировании, разработке и осуществлении проектов и программ и формированию местных кадров там, где они отсутствуют;
  n) максимально повысить эффективность проектов и программ путем сведения к минимуму накладных расходов;
  o) предусмотреть практические меры по уменьшению уязвимости к стихийным бедствиям в рамках программ и проектов развития, в частности при строительстве сооружений, инфраструктуры и систем связи, доступных для инвалидов, в том числе программ и проектов, финансируемых международным сообществом, и обеспечить обязательное включение таких мер в технико-экономические обоснования и документацию по проектам;
  p) определить и разработать надлежащие меры по осуществлению экономической политики по увеличению и мобилизации внутренних накоплений и привлечению внешних ресурсов для производительных инвестиций и изыскать новые источники финансирования как в государственном, так и частном секторах в целях осуществления программ по обеспечению надлежащим жильем и устойчивому развитию населенных пунктов в условиях эффективного использования этих ресурсов;
  q) укрепить финансовую и техническую поддержку программ развития и самопомощи на уровне общин и расширить сотрудничество органов власти всех уровней, общинных организаций, кооперативов, формальных и неформальных банковских учреждений, частных предприятий и международных учреждений в целях мобилизации местных накоплений, содействия созданию местных финансовых сетей, поощрения инвестирования и реинвестирования компаниями в местные общины с учетом существующих социальных потребностей и обеспечения большей доступности информации о кредитах и рынках для лиц с низкими доходами, женщин и уязвимых и обездоленных групп населения в интересах обеспечения жильем и развития населенных пунктов;
  r) расширять доступ к мировой финансовой системе для правительств и местных органов власти, являющихся инициаторами или участниками программ по установлению партнерских связей между государственным и частным секторами;
  s) устанавливать и поддерживать связи неформальных кредитных механизмов с глобальной системой финансовых ресурсов и расширить доступ для большинства населения к источникам финансирования жилья с привлечением широкого круга участников, включая общины, неправительственные организации, кредитные союзы, международные финансовые учреждения и другие соответствующие субъекты;
  t) привлекать международные потоки государственных и частных финансовых средств для строительства жилья и развития населенных пунктов на основе использования соответствующих экономических инструментов;
  u) рассмотреть пути облегчения инвестиций иностранного частного сектора в проекты устойчивого развития населенных пунктов, в том числе в форме совместных предприятий или партнерства между государственным и частным секторами, особенно в областях инфраструктуры и транспорта;
  v) внедрять механизмы эффективного и справедливого ценообразования в интересах обеспечения надлежащим жильем и устойчивого развития населенных пунктов, инфраструктуры и услуг и оказывать в этой связи содействие странам, особенно развивающимся странам, с целью увеличения притока внутренних и международных частных средств, обеспечивая в то же время предоставление транспарентных и целевых субсидий неимущим слоям населения;
  w) изучить подходящие методы конверсии долговых обязательств в акционерный капитал в интересах строительства жилья и инфраструктуры в населенных пунктах;
  x) разрабатывать новые источники финансирования, как в государственном, так и в частном секторах, в интересах развития населенных пунктов и создавать благоприятную обстановку для мобилизации ресурсов гражданского общества, включая взносы бенефициаров и добровольные взносы отдельных лиц;
  y) оказывать помощь мероприятиям в областях жилищного строительства и развития населенных пунктов в интересах неимущих слоев населения, особенно женщин и уязвимых групп, например беженцев, перемещенных внутри страны лиц, инвалидов, бездомных детей, мигрантов и бездомных лиц, путем предоставления специальных целевых пособий;
  z) признать необходимость строительства надлежащего жилья для всех и развития населенных пунктов для решения проблем, связанных с особыми условиями некоторых стран, страдающих от стихийных бедствий и антропогенных катастроф, и настоятельную необходимость перестройки их экономики и населенных пунктов;
  aa) уделять первостепенное внимание критическому положению и потребностям африканских стран и наименее развитых стран при осуществлении целей, заключающихся в обеспечении надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов;
  bb) осуществлять обязательства международного сообщества, касающиеся особых потребностей и уязвимости населенных пунктов в малых островных развивающихся государствах, в особенности путем предоставления действенных средств, включая адекватные предсказуемые новые и дополнительные ресурсы, для программ в области населенных пунктов согласно Барбадосской декларации и на основе соответствующих положений Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств;
  cc) обеспечить международную помощь и поддержку развивающимся странам, не имеющим доступа к морю, и соседним развивающимся странам транзита в их усилиях по выполнению решений Хабитат II с соответствующим учетом задач и проблем, характерных для этих стран;
  dd) согласовать взаимные обязательства заинтересованных партнеров из числа развитых и развивающихся стран в интересах выделения, в среднем, соответственно 20 процентов официальной помощи на цели развития и 20 процентов национальных бюджетов на основные социальные программы;
  4. Передача технологии и обмен информацией
  205. Использование и передача экологически безопасных технологий, оказывающих ощутимое воздействие на структуры потребления и производства, являются необходимыми условиями устойчивого развития населенных пунктов. Подходящие передовые технологии и аналитические системы, обеспечивающие их применение, создают новые возможности для более эффективного использования людских, финансовых и материальных ресурсов, внедрения более устойчивых производственных методов и создания новых рабочих мест. Международным организациям отводится важная роль в распространении информации о технологиях, которые могут быть переданы, а также в расширении доступа к такой информации. При этом понимается, что при передаче технологии будет учитываться необходимость защиты прав интеллектуальной собственности.
  206. Международному сообществу следует поощрять и облегчать передачу технологии и специальных знаний с целью оказания поддержки осуществлению планов действий в целях обеспечения надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов, в частности путем:
  a) содействия созданию или укреплению, где это необходимо, глобальных сетей между всеми заинтересованными сторонами для облегчения обмена информацией об экологически безопасных технологиях, особенно о технологиях, связанных с жилищным строительством и развитием населенных пунктов;
  b) содействия тому, чтобы процесс передачи технологии исключал возможность передачи реципиентам экологически опасных технологий и чтобы передача экологически чистых технологий и соответствующих "ноу-хау", в частности развивающимся странам, осуществлялись на благоприятных взаимосогласованных условиях с учетом необходимости обеспечения защиты прав интеллектуальной собственности;
  с) поощрения, развития и/или активизации, при необходимости, технического сотрудничества со всеми регионами и между ними, включая сотрудничество Юг-Юг, с целью обмена опытом, особенно опытом применения наилучшей практики, содействия развитию технологии и технических навыков и повышения эффективности политики и управления в области жилья и населенных пунктов при скоординированной и взаимодополняющей поддержке по линии многосторонних и двусторонних договоренностей;
  d) поощрения и поддержки использования надлежащей строительной технологии и производства местных строительных материалов, а также путем оказания поддержки развитию международных, субрегиональных и региональных сетей учреждений, занимающихся проведением исследований, производством, распространением и коммерческим сбытом строительных материалов местного производства;
  e) уделения особого внимания финансированию и содействию развития прикладных исследований и распространению их результатов, а также внедрению новшеств во всех областях, которые могли бы содействовать расширению возможностей всех развивающихся стран, особенно африканских и наименее развитых стран, по обеспечению их населения жильем, основными услугами, инфраструктурой и другими удобствами;
  f) усиления работы по выявлению и распространению таких связанных с населенными пунктами новых и перспективных технологий, которые позволяют создать рабочие места, в особенности тех, которые позволяют снизить затраты на инфраструктуру, делают более доступными основные услуги и сводят к минимуму негативное воздействие на окружающую среду, а также позволяют определить конкретные функции существующих организаций системы Организации Объединенных Наций, которые содействовали бы достижению этих целей.
  5. Техническое сотрудничество
  207. Для решения проблем, создаваемых стремительной урбанизацией во всем мире, необходимо обеспечить, чтобы международные, региональные, национальные и местные сети создавали более благоприятные условия для эффективного обмена специальными знаниями и опытом в отношении организационной и нормативно-законодательской базы и их передачи и распространяли наилучшую практику в области устойчивого развития населенных пунктов в сельских и городских районах, включая, в частности, практику, отраженную в итогах Дубайской международной конференции по наилучшей практике, состоявшейся в ноябре 1995 года. Центру Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) следует в рамках своего мандата выполнять функцию катализатора в деле мобилизации технического сотрудничества. Можно было бы изучить возможности совершенствования распространения идей в области технического сотрудничества и обмена такими идеями на национальном и международном уровнях.
  208. Более конкретно, международному сообществу следует:
  a) с учетом существующих сетей рассмотреть вопрос о создании эффективных с точки зрения затрат и доступных глобальных информационных сетей по вопросам населенных пунктов в форме постоянно действующих "электронных конференций", которые должны содержать обновленную информацию о Повестке дня Хабитат и наилучшей практике, а также промежуточные доклады о ходе осуществления национальных планов действий;
  b) на основе использования глобальных информационных сетей по вопросам населенных пунктов оказывать содействие правительствам на всех уровнях, всем основным группам участников деятельности и международным учреждениям, занимающимся вопросами развития, в проведении оценки информации с гендерной разбивкой в отношении социальных и экологических последствий политики, стратегий, программ и проектов для устойчивого развития населенных пунктов и обеспечения жильем;
  c) в целях оказания поддержки и содействия национальным и местным усилиям в области управления населенными пунктами развивать и укреплять программы по наращиванию потенциала и активизировать обмен опытом и принятие соответствующих директивных мер в области урбанизации и комплексного регионального развития в рамках стратегий национального развития;
  d) оказывать содействие наращиванию потенциала национальных и местных органов власти в определении и анализе важнейших вопросов, связанных с населенными пунктами, в разработке и эффективном осуществлении политики и программ в связи с этими вопросами, а также в эффективном управлении процессом развития населенных пунктов на местном уровне, в том числе через Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат) в рамках его мандата;
  e) оказывать дальнейшую поддержку программам технического сотрудничества, направленным на предотвращение и смягчение последствий стихийных бедствий и антропогенных катастроф и проведение восстановительных работ в пострадавших странах;
  f) содействовать оказанию технической, юридической и организационной помощи правительствам на всех соответствующих уровнях по их просьбе в тесном взаимодействии с усилиями по наращиванию потенциала, предпринимаемыми соответствующими организациями системы Организации Объединенных Наций, в том числе через Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам (Хабитат), в рамках его мандата и в пределах имеющихся у него ресурсов.
  6. Межучрежденческое сотрудничество
  209. Для реализации задач по достижению целей обеспечения всех надлежащим жильем и устойчивого развития населенных пунктов в условиях все более усиливающегося глобального экономического взаимодействия требуется международное сотрудничество государственных и частных учреждений, действующих в области развития населенных пунктов, благодаря которому могли бы быть объединены ресурсы, информация и имеющиеся возможности для более эффективного решения проблем в области населенных пунктов.
  210. Повестка дня Хабитат добавляет новые элементы к программе национальных действий и международного сотрудничества и укрепляет общее представление о приоритетах в области населенных пунктов. Повестка дня Хабитат должна осуществляться на скоординированной основе, обеспечивающей такое положение, при котором все конференции Организации Объединенных Наций будут осуществлять скоординированную последующую деятельность по своим итогам и согласованные программы действий будут в полной мере осуществляться, контролироваться и рассматриваться совместно с результатами других основных конференций Организации Объединенных Наций, связанных с проблемами населенных пунктов.
  211. Организациям системы Организации Объединенных Наций, включая учреждения бреттон-вудской системы, региональные и субрегиональные банки и фонды развития, а также механизмы двусторонней помощи, следует, при необходимости и в соответствии с правовыми механизмами каждой страны:
  a) создавать и/или укреплять механизмы сотрудничества для включения обязательств и действий в области надлежащего жилья для всех и устойчивого развития населенных пунктов в свою политику, программы и операции, в особенности тех обязательств и действий, которые вытекают из Повестки дня Хабитат, с учетом результатов других проведенных в последнее время конференций Организации Объединенных Наций, связанных с вопросами населенных пунктов;
  b) налаживать и/или укреплять партнерские отношения с международными ассоциациями местных органов власти, неправительственными организациями и организациями на общинном уровне и со всеми другими сторонами, заинтересованными в достижении целей Конференции;
  c) разрабатывать мероприятия, направленные на укрепление потенциала местных органов власти;
  d) активизировать их сотрудничество с ассоциациями и сетями местных органов власти, неправительственными организациями, добровольными группами и общинными ассоциациями, а также частным и кооперативным секторами в области надлежащего жилья и устойчивого развития населенных пунктов;
  e) поддерживать партнерские связи между государственным и частным секторами в области жилищного строительства, в сфере обслуживания и в области других видов деятельности, направленных на обеспечение надлежащего жилья и устойчивое развитие населенных пунктов;
  f) поощрять партнерство между государственным и частным секторами в области социально и экологически обоснованного инвестирования и реинвестирования в программы жилищного строительства и создания устойчивых населенных пунктов и предавать широкой гласности и обеспечивать доступ к полученным на их основе данным и наилучшей практике;
  g) поощрять участие всех заинтересованных сторон на местном уровне в разработке местных мероприятий, программ и действий, необходимых для осуществления и контроля за выполнением Повестки дня Хабитат и национальных планов действий, в том числе по линии процессов "местной Повестки дня на XXI век", в соответствии с решениями Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"