Элия Ильтана : другие произведения.

Ни за что!

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    У вас когда-нибудь было такое, что, стоит жизни только-только наладиться, как происходит нечто неожиданное и играючи переворачивает всё с ног на голову? Выстрелы, погони, фальшивые картины и очаровательно-опасный вор-скупщик - и всё только потому, что лампочка в микроскопе перегорела, а в итальянском кафе невкусные десерты.

  ГЛАВА I
  
  Я поскребла монету ногтем и нахмурилась. Стоящие вокруг фэбээровцы вопросительно на меня пялились, так что сводить брови, изображая напряжённую умственную работу, приходилось почти постоянно.
  
  Что можно сказать, чтобы не выглядеть полной идиоткой? Монета плохо выглядит, поэтому определить её подлинность сложно? Покажите мне ещё одну? Могу ли я сделать звонок другу?
  
  - Так что, мисс Райан? - первым не выдержал Питтс, противный высокий скелет, чьи воспаленные глаза и синюшный оттенок рябоватой кожи заставляли задумываться о существовании вампиров.
  
  Я моргнула закусила губу, пытаясь вспомнить хотя бы один термин из лекции по нумизматике.
  
  - Патина, - наконец глубокомысленно изрекла я, снисходительно окинув взглядом агентов.
  
  - Что - патина? - спросил Питтс, глядя на меня, как на душевнобольную - это слово его явно не впечатлило.
  
  Действительно, а что - патина?
  
  - Есть два вида, - начала я, следуя принципу 'если тебя спрашивают о Франции, а ты ничего не знаешь, то расскажи про её соседку', - настоящая и искусственная.
  
  Фэбээровцы молча внимали.
  
  - Естественная образуется под воздействием окружающей среды, а искусственная, соответственно, наносится человеком, - продолжила я, гадая, когда их терпение закончится, и меня с позором вышвырнут из лаборатории. - Если эта монета настоящая, то и оксидно-карбонатная плёнка будет настоящей.
  
  - И что вы можете сказать про плёнку на этой монете? - негромко поинтересовался Йорк, милый голубоглазый блондин, мечта любой девушки. И не только девушки.
  
  - Э-э-э, - интеллигентно протянула я. - Ну, на мой взгляд, это подделка. Посмотрите, - я бестолково повертела монетой у него перед носом, так, чтобы он точно ничего не разглядел, - патина локализована на поверхности монеты, не имеет глубины и не погружена в металл, что свидетельствует о её искусственном происхождении.
  
  ...Боги, что я несу. Пожалуйста, пожалуйста, пусть никто из них не догадается, что в монетах я смыслю ровно столько же, сколько в ядерной физике.
  
  Ни черта не смыслю, другими словами.
  
  - Допустим, вы правы, - снисходительно произнес Питтс, скрещивая руки на впалой груди. - Следовательно, коллеги, все те монеты из ящика, который мы изъяли на Ибсен-стрит, являются фальшивками.
  
  - Это не очень здорово, - поджал губы Парсонс. - Хонканен разозлится.
  
  Хонканен - это начальник нашего Криминального Следственного отдела ФБР города Сан-Диего. Наполовину финн, наполовину американец, он холоден как лёд и носит кроссовки от New Balance.
  
  Он был против того, чтобы меня брали на работу, кстати говоря. Не могу винить его за это.
  
  На самом деле, это была идея моего друга Марка - устроиться экспертом в ФБР. Он встречается с Лесли Андерсон, ответственной за кадры, поэтому проблем с получением работы не возникло. К тому же, за моей спиной маячила внушительная тень Академии Искусств Сан-Франциско.
  
  Только вот чересчур проницательный Йоонас Хонканен не купился на цветной диплом. Вызвав меня к себе в кабинет, он пристально смотрел мне в глаза, а я пристально смотрела на свои руки.
  
  В конце концов, не дождавшись от меня слёзного признания собственной некомпетентности, он махнул длинной бледной рукой с идеальным бесцветным маникюром, и я осталась на испытательный срок. Разумеется, будь всё это в Вашингтоне, а не в Сан-Диего, меня бы и на пять метров не подпустили бы ко входу.
  
  Но это Сан-Диего, и главное тут - не курить травку на работе.
  
  Фэбээровцы фантазировали на тему, что с ними сделает Полукровка (как тут звали досточтимого Йоонаса), а я пыталась скрыть зевки и машинально вертела монету в пальцах.
  
  Интересно, что будет, если она окажется настоящей? Диплом ведь не отнимут? И разве я виновата, что с нумизматикой у меня всегда были проблемы?
  
  Я подбросила монету в воздух, загадав, что если выпадет решка - то настоящая, а если орел - то подделка. Подбросила и... не поймала.
  
  - Чёрт, чёрт, простите, - забормотала я и полезла под лабораторный стол, куда, как я видела, она закатилась, как и моя самооценка.
  
  На меня никто не обратил внимания, поэтому я - ну что за дура? - решила не менять сложившийся статус-кво и так и осталась под столом, про себя объясняя это поисками монетки.
  
  - Мисс Райан, хэй? - чьи-то ноги идеально отглаженных брюках согнулись, и передо мной на корточки опустился мистер Блондин. - Вы как там?
  
  - Ничего так, - промямлила я, неловко шаря руками по полу. - Монетка упала...
  
  Йорк усмехнулся, блеснув идеальными зубами.
  
  - Она рядом с вашим левым коленом.
  
  Разумеется.
  
  - Спасибо, - я проследила глазами его взгляд и подняла злополучную медяшку. - Пойду-ка я обратно наверх. - И вылезла из-под стола, стараясь не смотреть на Йорка.
  
  Теперь он точно думает, что я странная.
  
  - Мисс Райан, мы уходим. Улика пока останется у вас; проведите другие анализы, чтобы понять наверняка, подделка ли это или нет. Мы пришлём вам остальные экземпляры. И спасибо за работу, - чопорно поблагодарил меня Питтс.
  
  - Всегда пожалуйста, - я натянуто улыбнулась и покосилась в сторону Йорка.
  
  К моему удивлению, он внимательно меня разглядывал. Неужели опять что-то с волосами? Но уточнять я не решилась и, чтобы не выглядеть совсем уж безнадёжной, подошла к соседнему столу с микроскопом, зажгла лампочку и уткнулась в глазок, делая вид, что занимаюсь чем-то важным.
  
  Лампочка сразу же замерцала и погасла. Я прижалась к глазку ещё сильнее в ожидании хлопка двери - знака, что фэбээровцы свалили.
  
  - Мисс Райан, - голос совсем рядом со мной. Я вздрогнула и неопределенно хмыкнула, - у вас лампочка не горит.
  
  Я покраснела и, наконец, заставила себя повернуть голову.
  
  - Только что погасла, - начала оправдываться я, стараясь не смотреть ему в глаза.
  
  Йорк снова белозубо улыбнулся.
  
  - Вы забавная, - сообщил он.
  
  Какой замечательный комплимент.
  
  - Не хотите сходить куда-нибудь вечером? - поинтересовался он с непринужденностью порхающей бабочки. - Я знаю чудесное итальянское кафе неподалеку.
  
  Я пожала плечами, постаравшись не показывать удивления. Он что, любит странных?
  
  - Я зайду за вами, - решил он за нас обоих. - Не уходите после окончания рабочего дня, хорошо?
  
  - Ладно, - мой голос неприятно дрогнул, заставив меня поморщиться. - Ладно, - сказала я уже нормальным тоном.
  
  - Тогда увидимся! - он подмигнул мне и вышел из лаборатории.
  
  Я потёрла лоб и задумалась. Может, он хочет меня разыграть? Что-то типа 'Кэрри', например...
  
  Нет, я, конечно, не могу сказать, что я закрытая необщительная монашка, нет. И внешность у меня, на мой взгляд, приемлемая. Просто все мои отношения заканчивались очень быстро, а во время того, как я с кем-то встречалась, я очень часто чувствовала себя некомфортно. Да, порой действительно хочется, чтобы тебя обняли, подержали за руку или поцеловали под дождем (мокро, но романтично). Но всё остальное время...
  
  Я потыкала в микроскоп пальцем и открыла нижний ящик стола в поисках запасной лампочки. Там лежало несколько бежевых папок и - ура! - целая коробка ламп для микроскопа.
  
  Я с удовольствием уселась на пол, поправив халат, и достала из ящика папки. Вставать и работать катастрофически не хотелось, поэтому почему бы не разобраться в досье? Тем более, там могло оказаться что-то срочное.
  
  В первом файле было всего два листка и прикрепленная скрепкой фотография какой-то женщины азиатской наружности. Мизуки Кимура, известная воровка и скупщица краденого. Понятно, почему копия её дела здесь. Кажется, пару дней назад его занёс Марк и попросил посмотреть, которые из картин, которые она, хм, позаимствовала в последний раз, являют собой наибольшую ценность.
  
  Я бегло окинула глазами строчки. Кажется, тут всё - одна сплошная ценность. У этой Мизуки явно есть вкус. Дега, Лебур, Перов, Песке, Коринт, Форен. Хм, а она определенно отдает предпочтение импрессионистам...
  
  Я взяла вторую папку. В ней страниц было явно больше. Посмотрим, кто тут у нас...
  
  Клиффорд Роберт Моррисон. С фотографии на меня, нагло ухмыляясь, смотрел мужчина лет тридцати пяти. Тридцати шести, как гласило досье. В серых глазах читалось безразличие, а на правой щеке тонким росчерком виднелся едва заметный шрам.
  
  Я повторила про себя его имя. Клиффорд Роберт Моррисон. Немало же ты доставил забот полиции, мистер Моррисон. Многочисленные обвинения в кражах, ростовщичестве, скупке краденого, продаже краденого, недоказанная связь с чёрным рынком... Ну ты и фрукт, Клиффорд.
  
  Я снова скользнула взглядом по фотографии. Хорош, бесспорно. Тонкие губы, растянутые в снисходительной усмешке, мягкие на вид русые волосы... И такой негодяй...
  
  Я просмотрела информацию. Всё на поверхности: где живёт, с кем общается, сколько яхт купил за последнюю неделю... Боги, он что, регату устраивать собирается? И обвинения, сколько же тут обвинений! И в каждом случае он выходил сухим из воды. Купленный судья? Хороший адвокат? Купленный судья и хороший адвокат? 'Хранилище 17.АF.54.M'. Могу только представить, сколько там визуального материала про жизнь этого Моррисона, если, судя по всему, каждый его шаг отслеживается.
  
  И до сих пор не поймали, надо же.
  
  Я попыталась вспомнить, кто и зачем сунул эту папку сюда: с ней ведь наверняка надо что-то сделать. Снова лениво просмотрела страницы, и мой взгляд неожиданно зацепился за имя.
  
  Мизуки Кимура. Подозревается в продаже импрессионистов - тех самых! - Клиффорду.
  
  Любопытно. Значит, она крадёт, а он выкупает и перепродаёт? Нет, вряд ли, не думаю, что Мизуки нужен посредник. Моррисон находит клиентов? Имеет связи за океаном? Зачем ей контактировать с таким скользким типом?
  
  Но это не объясняет наличия дела в этом ящике. Да, вор, да, скупщик, но к нам-то он какое отношение имеет? Пусть фэбээровцы сами с ним и разбираются. Другое дело - Мизуки. Надо определить ценность картин и возможность их копирования.
  
  Я вздохнула и нехотя поднялась на ноги. Столько всего надо сделать. И лампочку поменять ещё.
  
  Я небрежно бросила папки на стол и прошлась по просторной лаборатории, вдыхая запах дезинфицирующего средства. Ничего, ещё три дня, и я с полным правом смогу называть её своей лабораторией.
  
  Дверь резко открылась, и количество людей в этом помещении увеличилось на одного.
  
  - Надо же, - протянула я, окидывая взглядом вошедшего, - меня решил посетить сам мистер Кроуфорд.
  
  Пол, мой непосредственный начальник, а также старший эксперт, мастер отговорок и генерал Где-Мой-Кофе поднял на меня свои шоколадные глаза и почесал голову.
  
  - Я был у Полукровки, - сказал он, захлопывая ногой дверь и привычно усаживаясь на один из столов.
  
  - Весь день? - подняла бровь я, копируя его позу. Без должного изящества, надо признать.
  
  - Почти, - уклончиво отозвался он, неопределённо помахав в воздухе рукой. - О тебе говорили, кстати.
  
  Я напряглась. Что, неужели Хонканен одумался и решил прекратить заниматься благотворительностью?
  
  - Мне собирать вещи? - скривившись, поинтересовалась я, опустив глаза и рассматривая свои ладони.
  
  - Зачем? - удивился Пол. - Мы берём тебя на постоянную работу.
  
  Я поморгала.
  
  - Ты шутишь? - недоверчиво спросила я, а в душе у меня уже порхали радостные единороги.
  
  - Ты недооцениваешь моё чувство юмора, - недовольно отозвался Кроуфорд. - Никаких шуток, Джей-Джей, теперь ты застряла у нас окончательно.
  
  Я отвернулась, чтобы скрыть широкую улыбку. Меня взяли! Несмотря ни на что! Увижу Хонканена - расцелую! Мысленно, разумеется. Иначе точно выгонят.
  
  Пол с интересом потрогал папки, на которых он сидел.
  
  - А это ещё что? - осведомился он, поковыряв одну из них пальцем.
  
  - Дела Кимуры и Моррисона, - я поправила волосы и постаралась вернуть лицу нейтральное выражение, но тут же не сдержалась и снова широко улыбнулась.
  
  - И зачем они тут? Нам и так есть, чем заняться. - Пол, понятное дело, тоже не особо любил работать.
  
  - Есть, - согласилась я. - Но попробуй объяснить это остальным.
  
  Он задумался.
  
  - Я пытался, - рассеянно произнес он. - Но безрезультатно. Кончилось всё тем, что меня пообещали уволить с неутешительной рекомендацией.
  
  - Эксплуататоры, - поддакнула я.
  
  - Так что с этими двумя? - Кроуфорд посмотрел на меня. - Снова воры?
  
  - Ага, - кивнула я. - Мизуки стащила импрессионистов, а Моррисона подозревают в их покупке.
  
  - Импрессионисты снова входят в моду, значит, - загадочно пробормотал Пол и полистал папку. - И что хотят от нас?
  
  Кто бы знал.
  
  - Кажется, Марк просил оценить картины, - неуверенно ответила я. - Но они там все кучу денег стоят.
  
  - Ну, знаешь, - протянул Кроуфорд, внимательно изучая список, - я бы не сказал, что Форен такой уж прям дорогой. Тут представлен очень странный набор, хотя бы потому, что включает в себя одного передвижника.
  
  Перов, да, меня тоже это удивило.
  
  - Говорят, Денис наконец пригласил тебя на свидание, - не в тему обронил Пол, продолжая смотреть на файл, правда я была почти на сто процентов уверена в том, что он просто ждёт моей реакции.
  
  Я подняла бровь.
  
  - Эмма рассказала, - пояснил он, не дождавшись ответа и посмотрев на меня.
  
  Эмма... Кладезь сплетен, слухов и вранья. Скажи ей любую информацию, и через двадцать минут об этом будет знать половина Сан-Диего. А вот кто рассказал ей?.. Неужели сам Йорк? Или Питтс? Господи, эти мужчины просто ужасающие сплетники.
  
  - Он предложил поужинать, - безразлично ответила я, слезая со стола и подходя к полкам. - И почему 'наконец'? - Я достала пробирку и поставила её на стол.
  
  - Он сохнет по тебе с тех пор, как ты устроилась сюда. Только не говори, что не знала, - недоверчиво произнёс Кроуфорд, уставившись в мою спину.
  
  - Понятия не имела. - Я правда растерялась. Кто бы мог подумать... А ведь в первый день я вылила на Йорка свой ну очень горячий кофе, случайно столкнувшись с ним в коридоре. Я думала, он меня тихо ненавидит. И сегодня на свидании обольет свиной кровью.
  
  - Ты такая невнимательная, - укорил меня Пол.
  
  - Сам такой, - неостроумно ответила я и вытащила из кармана халата монетку. - Вот тебе улика, ты и разбирайся с ней, раз самый умный.
  
  - Ты о чём? - он проследил за моими манипуляциями. - Что за хлам?
  
  - Питтс сегодня притащил. Попросил проверить на подлинность. Только, помнишь, я тебе говорила, что...
  
  - Ничего не знаешь о монетах, да, помню, - перебил меня Кроуфорд. - И обо всём остальном. Как ты вообще закончила академию?
  
  - Переспала с преподавательским составом, - пожала плечами я.
  
  Он пошло улыбнулся.
  
  - Шутка, это шутка! - поспешно объяснила я, но, кажется, было уже поздно.
  
  - Готовься к новым сплетням, - предупредил он, мерзко ухмыляясь.
  
  - А я скажу, что ты гей, - всполошилась я.
  
  - А я, что ты училась в католическом монастыре.
  
  - А я, что ты танцуешь под Бритни Спирс, пока тебя никто не видит.
  
  - А я, что ты не брезгуешь спидами.
  
  - А я, что ты девственник.
  
  - Ты же говорила, что я гей, - он склонил голову на бок.
  
  Да. Действительно.
  
  - Гей-девственник, - решила я.
  
  Дверь открылась, помешав Полу продолжить угрозы, а мне окончательно опозориться из-за своего отрицательного уровня остроумия. На пороге стоял Марк Стивенс, мой лучший друг и идейная часть нашей компании.
  
  - Привет, Джей-Джей, Кроуфорд, - он по очереди кивнул нам. - Вы посмотрели дело Кимуры и Моррисона, которые я оставил у вас в понедельник?
  
  Мы с Полом переглянулись.
  
  - Да, мы как раз работаем над этим, - убедительно соврал Кроуфорд. - Есть несколько странностей.
  
  - Каких? - жадно спросил Марк, так и подавшись вперёд.
  
  Видимо, им совсем не за что уцепиться. А кто крайний в таких ситуациях?
  
  Правильно, он.
  
  - Эти картины, которые украла Мизуки, - я кивнула на список в руках у Пола, - большинство импрессионистов, но есть один передвижник.
  
  - И что? - он поднял брови.
  
  - Это странно, - сказала я. - К тому же, там есть те, которые не особо дорогие.
  
  - Так что это значит? - поторопил Стивенс, нетерпеливо поджав губы.
  
  - Я не знаю, - я пожала плечами. - Просто это странно.
  
  - Твою мать. - Марк потер руками глаза. - Я так задолбался, вы бы знали. Уже который месяц гоняемся за Моррисоном, а всё, что у нас есть - это фотографии его шикарнейшей жизни, шикарнейших подружек и гребаной флотилии яхт.
  
  О, так я не одна заметила, что покупки этого нелегального Рокфеллера превышают стандартные нормы.
  
  - А обыск его дома ничего не дал? - поинтересовался Кроуфорд, доставая из кармана жвачку в мятой упаковке и кидая пару белых пластинок в рот.
  
  - Какого из? - горько усмехнулся Стивенс. - Четыре дома уже обыскали, а сколько осталось, только сам Бог знает.
  
  - Ну, остается только ждать, - глубокомысленно заметила я, наблюдая за двигающейся челюстью Пола.
  
  - Расскажи это начальству, - скривился Марк. - Чувствую, придется сидеть в бумажках пару месяцев.
  
  - Всё лучше, чем учиться в католическом монастыре, да, Джей-Джей? - не в тему сказал Пол и покосился в мою сторону.
  
  Стивенс недоуменно посмотрел на него.
  
  - Не обращай внимания, - я махнула рукой. - Песни Бритни ещё никого до добра не довели.
  
  - Ла-адно, - он нахмурился и покачал головой. - Веселитесь, скоро и у вас проблем прибавится.
  
  - Это почему? - мигом посерьезнел Кроуфорд.
  
  - Сам подумай, - зловеще отозвался Марк. - Моррисон не ждет, пока мы расследуем все его дела. Новая кража, сегодня утром, в галерее на Кертис-стрит. Пока никто из отдела не знает, а я почти на сто процентов уверен, что этот ублюдок будет связан с исчезновением полотен.
  
  Пол тихо выругался на испанском.
  
  - Завтра идём к Моррисону, - Стивенс посмотрел на меня. - Не хочешь с нами? Хоть посмотришь, как живут приличные люди.
  
  Перед глазами сразу же встала фотография упомянутого ублюдка. А также список того, что, по идее, должно находиться у него.
  
  Да ради такого я готова пожертвовать жизнью Кроуфорда.
  
  - Пойду, - решительно кивнула я.
  
  ГЛАВА II
  
  - Напитки принести сразу? - коренастый черноволосый официант вопросительно посмотрел на Йорка.
  
  Йорк, точнее, Денис, как он настоятельно просил меня звать его, кивнул и, захлопнув меню в кожаном переплете, отдал его черноволосому.
  
  Мы сидели в том самом итальянском ресторанчике, про который Денис упоминал во время нашего предыдущего разговора в лаборатории. Он и правда оказался довольно милым, с неярким приятным светом и уютными бежевыми диванчиками. Звучала ненавязчивая европейская мелодия, и пахло пиццей.
  
  Мне всё нравилось, в общем. И Йорк тоже. В смысле, он открывал передо мной двери, ненароком убрал прядь с щеки, когда ветер решил поиграть с прической (хоть я и слегка отшатнулась от неожиданности, это не испортило момент), и с ловкостью переходил с темы на тему, спрашивая меня о работе, семье, увлечениях, отношении к ФБР (тут мы слегка посплетничали про коллег), искусстве и прочем, почти не говоря о себе. Представьте себе Гослинга из того фильма, ну, где он ещё с Эммой Стоун играет. Так вот, Йорк, чёрт, Денис невероятно на него походил.
  
  - Они обычно быстро всё готовят, - проинформировал меня псевдо-Гослинг. - Но, скажу по секрету, десерты у них отвратительные.
  
  Я вопросительно подняла брови. Надеюсь, у меня это получилось сделать изящно. Надо будет потренироваться перед зеркалом.
  
  - Ты шутишь? Это же итальянский ресторан, как тут могут быть плохие десерты? - Серьезно, это как если бы в Японии разучились готовить рис.
  
  - Понятия не имею, - он пожал плечами. - Может, сбой в матрице?
  
  Я хихикнула. Приятно понимать такого рода шутки.
  
  - Кстати, о фильмах, - оживленно продолжил Йорк. - Что ты делаешь на выходных? Вышел новый триллер с Марком Стронгом, не хочешь сходить?
  
  Марк Стронг, хм. Арчи. Я люблю Арчи.
  
  - Я не против, - я улыбнулась, постаравшись сделать это обаятельно. - Он клёвый.
  
  - Ага, - закивал Денис. - А какой профиль!..
  
  О, да. Этот полицейский знает толк в актёрах.
  
  - Я тут недавно посмотрел 'Начало' Нолана, - Йорк поправил волосы, - видела? Мне очень понравилась эта неопределенность в конце.
  
  - Да, в открытых финалах есть своя прелесть, - согласилась я. - Только нечасто встретишь годные.
  
  - 'Помни', - предложил Йорк. - Тоже Нолана.
  
  Он нравится мне всё больше.
  
  - У него вообще хорошие фильмы, - я начала жевать хлебную палочку. - Та же трилогия про Бэтмэна, хоть критики и ругали последнюю картину...
  
  - Странно, что девушки такое смотрят, - он насмешливо прищурился. - Не знал, что ты гик.
  
  - Может, мне просто нравится Бэйл? - я потянулась за другой палочкой.
  
  - Не подумал об этом, - признался Йорк.
  
  - Не сомневалась, - я наигранно закатила глаза и вздохнула.
  
  Он рассмеялся, показав зубы.
  
  - И почему я раньше не позвал тебя на свидание? - пробормотал он, но я всё прекрасно услышала.
  
  Так-так, дело пахнет отношениями. Пора всё портить.
  
  - О, смотри, наш заказ, - чересчур громко произнесла я.
  
  Подошедший официант недоуменно посмотрел на меня и опустил передо мной большую белоснежную, как зубы Йорка, тарелку со спагетти.
  
  - Ваше блюдо будет готово через минуту, - сказал официант Денису и поставил на середину стола салат и два харрикейна. - Приятного аппетита, - он бросил многозначительный взгляд на опустевшую подставку для хлебных палочек.
  
  Сами виноваты, что они бесплатные. Как тут не поесть на халяву?
  
  - Выглядит внушительно, - Йорк кивнул на мою тарелку. - В тебя всё это поместится?
  
  О, он даже не догадывается об истинных размерах моего желудка.
  
  - В крайнем случае, возьму с собой. Думаю, на неделю мне хватит, - я накрутила спагетти на вилку.
  
  Он улыбнулся, наблюдая, как я втягиваю в себя макаронины. Терпеть не могу, когда смотрят, как я ем!
  
  - Ты меня смущаешь, - пробурчала я, вытирая рот салфеткой, на которой сразу же остался кровавый след от кетчупа.
  
  - У тебя будет возможность отомстить, - обнадёжил Йорк, взглядом указывая на подошедшего официанта, который аккуратно опустил перед ним ризотто с морепродуктами.
  
  Я многозначительно булькнула коктейлем.
  
  
Ω
  
  За десертом мы отправились в другое место, в какую-то кондитерскую. Я не особо интересовалась, где Ден откопал её, но он утверждал, что десерты там отменные.
  
  Мы медленно брели по вечернему Сан-Диего. Он держал меня под руку, а я втихую наслаждалась его парфюмом. Обожаю мужской парфюм; он любого человека делает привлекательнее. Ден пах чем-то хвойным.
  
  По Юниверсити-авеню проносились машины. У многих были открыты окна, и иногда до нас доносились обрывки мелодий. Рэп, в основном.
  
  Мне было хорошо. Нет, серьезно. Такое чувство, когда никуда не надо спешить и ты просто наслаждаешься моментом. Мы даже не разговаривали, нет. Но нам было комфортно молчать вместе.
  
  Я вздохнула и покрепче обхватила мускулистую руку Дена. Он чуть склонил голову и, кажется, улыбнулся.
  
  Ладно, может быть, эти отношения будут другими.
  
  Тёплый ветер, пахнущий Тихуаной и корицей, одеялом накрыл нас, потрепав за волосы. Я люблю вечернее время именно из-за этого, из-за идеального теплового баланса. Нет такой дикой жары, как днём и не так прохладно, как ночью.
  
  Завтра утром я вместе с Марком поеду к тому богатенькому воришке. Представляю, сколько в его доме картин, скульптур... Не всё же ведь он ворует, так? Должен же он покупать вещи для собственного дома, вернее, домов. А у скупщиков всегда есть вкус.
  
  - Смотри, вот и та кондитерская, - Денис повернул ко мне голову и рукой указал на неяркую вывеску 'Hubert's'. - Хозяин - француз, обожает рассказывать про то, как его дедушка охотился на кенгуру в Австралии. Странный мужик, но забавный. А сколько там разных вкусных штук!..
  
  - Не порти сюрприз, - строго произнесла я. - И вообще, я на диете.
  
  Ден фыркнул.
  
  - Ты съела ведро спагетти, какая диета, - он ухмылялся.
  
  - Это специальная и очень сложная версия, тебе не понять, - проворчала я, высвобождая руку и подходя к дверям, когда одна их них открылась, и из помещения почти вышел мужчина с пакетами в руках. Он продолжал разговаривать с продавцом, повернув голову, поэтому не заметил нас, продолжая стоять в дверях.
  
  - Думаю, у тебя бы тоже отлично получилось, Юб, до скорого, - он кивнул и, наконец, соизволил выйти, наткнувшись на меня и машинально схватив за плечи, уколов одним из пакетов руку.
  
  - Эй, смотри, куда идёшь, - нахмурился Денис. Я молча посмотрела на своё левое плечо.
  
  - Миллион извинений, мисс, - мужчина стоял против света, поэтому я не могла рассмотреть лица. Только фигуру и белую рубашку с коротким рукавом. - Вы не ушиблись?
  
  - Хм, нет, - оригинально ответила я. - А вы?
  
  - У вас всё очень мягкое, не обо что ударяться, - нахально ответил он, поглаживая мои плечи большими пальцами.
  
  Что?!
  
  Я отстранилась и открыла рот, чтобы как-нибудь обидно обозвать его.
  
  - Не трогай её, ты! - Денис сделал шаг вперед, спасая тем самым меня от унижения, так как я всё равно бы не смогла придумать ничего дельного.
  
  - Расслабься, чувак, - снисходительно произнес наглый тип, от которого восхитительно пахло кедром и кардамоном. - Будь твоя дама против, она бы давно об этом сказала.
  
  - Пойдем внутрь, - я ещё раз зыркнула в скрытое тенью лицо незнакомца, стараясь увидеть хоть что-нибудь, помимо издевательской усмешки. - Видимо, мистеру не хватает женского внимания.
  
  Я схватила Дениса за руку и буквально втащила в чёртову кондитерскую. Потом обернулась, чтобы убедиться, что грубиян ушёл.
  
  Грубиян действительно ушёл, сейчас он садился в машину - кажется, какой-то кабриолет. Я с облегчением вздохнула: только сцен мне сейчас не хватало.
  
  - Эй, ты точно в порядке? - Денис обеспокоенно смотрел на меня. - Если хочешь, я пойду и изобью его.
  
  - Ты чего, - я нервно засмеялась. - Ты же полицейский.
  
  - Я ему не скажу, - пообещал он.
  
  - Не стоит, - покачала головой я. - Вселенная сама его накажет. Давай лучше выберем что-нибудь покалорийней.
  
  Он улыбнулся и опустил голову, покачавшись на мысках.
  
  - Ты просто прелесть, - услышала я из-под прядей светлых волос. - Возьми круассаны, макаруны и эльзасский пирог, и завтра не сможешь пройти через дверь.
  
  - Хочешь, чтобы меня поперли с работы в первый же день? - удивилась я. - Так вот он какой, твой коварный план мщения за тот вылитый кофе.
  
  Денис рассмеялся и посмотрел на меня.
  
  - Ту рубашку выкинуть пришлось, между прочим, - сообщил он. - С тебя новая.
  
  - Я подумаю, - кивнула я и немного помедлила, изображая мыслительный процесс. - Нет, прости, так не пойдёт.
  
  - Если одеваешься ты так же быстро, как принимаешь столь важные решения, то тебе цены нет, - он явно издевался.
  
  И тут поток остроумия, который и так был не сказать, чтобы стремительным, иссяк окончательно, и я не придумала ничего лучше, кроме как улыбнуться. Универсально, кстати.
  
  Я подошла к одной из витрин, за которой прятались калории, заключенные в оболочку из теста.
  
  Продавца не было видно, видимо, он находился в задней комнате. Сама кондитерская выглядела как маленький кусочек Франции. Изящные вычурные полочки, плющ (кажется, даже настоящий), пара миниатюр Парижа, вырезка из газеты (на французском, разумеется). Всегда мечтала съездить во Францию...
  
  - Alors, - худой высокий мужчина, видимо, владелец, появился из незаметной двери. - Qu'est-ce que vous voulez? - он широко улыбнулся и потёр ладони. У него были смешные кудряшки и большие глаза ярко-голубого цвета. Поверх его одежды был надет бежевый фартук с барашком и какой-то надписью.
  
  - Bonsoir, - как ни в чем не бывало отозвался Ден, - nous voudrions prendre une couple de croissants et une grande part de gâteau, - он указал на вишневый пирог.
  
  Я понятия не имела, что он знает французский. И понятия не имела, что он сейчас сказал.
  
  - Merveilleux! Merveilleux! - продавец радостно оглядел нас и взял фиолетовый пакет. С такими же пакетами отсюда вышел тот наглый мужик.
  
  - Я и не знала, что ты парле франсэ, - шепнула я Дену.
  
  - Учился во французской школе, - он подмигнул мне. - Я полон сюрпризов.
  
  Надеюсь, он имеет в виду огромное состояние, а не расчлененные трупы в подвале.
  
  - Je crois que Mademoiselle ne parle pas français, n'est-ce pas? - произнёс продавец, накладывая в пакет огромные круассаны.
  
  - Да, она не говорит, - на английском сказал Ден и посмотрел на меня.
  
  - Тогда перейду на votre родной, - соизволил продавец и улыбнулся мне. Его акцент мягко сглаживал речь.
  
  - Мерси, - пробормотала я.
  
  - Вы когда-нибудь бывали в Австралии? - он перешёл к другой витрине. - Там, где коалы, опера и кенгуру?
  
  - Нет, - я покачала головой и перевела взгляд на Дениса.
  
  Тот одними губами сказал: 'Началось'. Так, я не хочу слушать про охоту и дедушек!
  
  - Но, вы знаете, - поспешно продолжила я, - я так люблю кенгуру! Просто невероятно люблю. Я всё время смотрю фильмы BBC про них... Они такие милые! Иногда мне кажется, что мне хочется не детей, а кенгуру...
  
  Ден закрыл рот рукой и отвернулся, чтобы продавец не заметил, как его трясет от смеха.
  
  А сам продавец застыл за витриной и с удивлением смотрел на меня.
  
  - Да, просто без ума от них! - я в экзистенциальном восторге громко выдохнула. - Я собиралась через несколько месяцев устроиться добровольцем в одну из благотворительных организаций и уехать в Австралию, чтобы помогать этим замечательным животным!
  
  - Э-э-э, - протянул продавец, быстро отрезая огромный кусище пирога. - Alors... Это всё очень мило, что вы так любите животных...
  
  Я усердно закивала.
  
  - А почему вы спросили? - контрольный выстрел.
  
  - Э-э-э, - снова замялся продавец. - Мой grand-père, дедушка, жил там некоторое время... Ничего особенного... Пожалуйста, votre заказ, - он протянул мне пакеты. - Ещё что-нибудь?
  
  Денис всё ещё стоял ко мне спиной.
  
  - Нет, спасибо, это всё. Дорогой, - я потыкала в спину Дена, - твой выход.
  
  Он повернулся и саркастически посмотрел на меня.
  
  - Les femmes! - он вздохнул. - Elles sont seulement intéressées par l'argent.
  
  - C'est vrai, - покивал продавец.
  
  - Ты что, сейчас обозвал меня так, чтобы я не поняла? - я сделала оскорбленный вид.
  
  - Ага, - сознался Денис и протянул продавцу карточку. - Искуплю это завтрашним ужином.
  
  Мне б такую непринужденность.
  
  Когда он проводил меня до моего дома, было уже совсем поздно. Я ждала чего угодно: поцелуя, вопроса на тему 'не хочу ли я пригласить его на чашечку чая', свиной крови, но только не целомудренных объятий и тихого 'спасибо за сегодняшний вечер, до завтра'.
  
  А потом он развернулся и ушёл, оставив меня в изумлении. Я что, что-то сделала не так? Ему резко расхотелось общаться со мной?
  
  Да, у меня идиотские шутки, но его, вроде как, это даже забавляло. Да, я не знаю французский. Да, я устроила ту дурацкую сценку в кондитерской, чтобы не слушать про дедушку-охотника.
  
  Я думала об этом, пока мылась в душе, чистила зубы, ставила телефон на зарядку и когда уже лежала в кровати.
  
  Что я сделала не так?
  
  
Ω
  
  Утром я проснулась от звонка Марка.
  
  - Чё? - сонно прохрипела я. - Надеюсь, ты умрёшь.
  
  - Мы приедем за тобой через полчаса, - услышала я хмурый голос Стивенса. - Поднимайся, соня.
  
  - Зачем приедете? - я зевнула и поудобнее устроилась в кровати. Тонкое одеяло лежало в идеальном положении, а подушка любовно обнимала мою голову.
  
  - За тобой, дурила, - отозвался Марк. - Мы едем к Моррисону, помнишь?
  
  Я так и подскочила.
  
  - Что? Как? Сейчас? Но я еще в постели! - запаниковала я.
  
  Я ведь не успею подготовиться!
  
  - Одевайся, - сурово произнес Стивенс. - А то поедешь в пижаме.
  
  Я бросила трубку, вылезла из-под одеяла и бросилась в душ. Черт, голову помыть не успею, накраситься нормально тоже вряд ли, вся надежда на одежду... Моя любимая сиреневая блузка в стирке, юбка там же... Чёрт, чёрт, ну почему всё так? Придется надеть те потертые джинсы... А сверху что? Сегодня обещали дождь. Серую кофту? Можно.
  
  Почистив зубы прямо в душе, я вышла из кабинки и быстро вытерлась полотенцем, на ходу вспоминая, а где, собственно, серая кофта.
  
  Кое-как расчесавшись и собрав волосы в хвост, чтобы было не так заметно, что они грязные, я запихнула в рот круассан, поставила чайник и пошла за джинсами.
  
  Кофта нашлась на диване под пледом. Полностью одевшись, я налила в термос чай и вернулась обратно в спальню, чтобы забрать телефон. У зеркала быстро мазнула по щекам кисточкой с пудрой, а по губам провела гигиеничкой с малиновым вкусом. Так, кажется, я готова.
  
  На улице раздались два быстрых автомобильных гудка. Это за мной. Я взяла сумку и вышла из квартиры, заперев дверь.
  
  Уже сбегая по ступенькам, я вспомнила, что забыла зонтик. Ладно, Марк одолжит.
  
  
Ω
  
  Вы читали 'Великий Гэтсби'? Нет? Почитайте, хорошая книга. Я это к тому, что я чувствовала себя точно так же, как Каррауэй в первый раз на вилле у Джея, неуютно и, пожалуй, неуверенно. И, хм, как бы это странно ни звучало, моей Джордан Бейкер был Марк.
  
  Он два раза нажал на кнопку звонка у стальной калитки, дождался, пока дверь откроется, быстрым шагом прошёл по узкой дорожке между кустов чего-то зелёного, уверенно взбежал по широким ступенькам крыльца гигантского дома Моррисона и полез в карман за значком.
  
  Я в это время медленно шла к нему, подстраиваясь под шаги другого фэбээровца, напарника Марка Итана Хорна, который нёс зонтик.
  
  Оставалось совсем немного, когда я почувствовала, что стремительно мокну. Беспощадный дождь крупными каплями покрывал мою кофту, оставаясь на ней темными следами.
  
  - Давай сюда, живее, - крикнул мне Стивенс, заметив моё плачевное положение.
  
  Я побежала к спасительному крыльцу, пообещав себе отомстить Итану.
  
  - Ты что творишь, он же сказал тебе, подожди, - неодобрительно сказал мне Марк, кивком указав на Хорна, которого едва было видно за пеленой дождя.
  
  - Я не слышала... - растерялась я.
  
  - Он телефон доставал, - Стивенс покачал головой и обернулся к двери. - Ты вся промокла.
  
  - Да, я в курсе, - проворчала я, оглядывая себя. Ну, зато теперь волосы выглядят мокрыми, а не грязными.
  
  Хорошо, что тут нет Дениса.
  
  Вспомнив о Йорке, я тут же машинально воскресила в памяти события вчерашнего вечера и его непонятного окончания.
  
  М-да. Ну, в любом случае, сейчас уже ничего не исправить.
  
  К нам поднялся Хорн.
  
  - Куда ты помчалась, - укоризненно начал он, - я же попросил тебя подождать...
  
  - Надо было громче говорить, - огрызнулась я.
  
  - Я вот услышал, - пробормотал Марк.
  
  Я не ответила. Он был прав.
  
  Правая створка двери открылась, я замерла. Но перед нами был не Моррисон. Если, конечно, он не сделал себе пластику.
  
  На пороге стоял среднего роста хорошо сложенный мужчина в костюме тёмно-синего цвета. Его узкие губы были крепко сжаты, а глубоко посаженные карие глаза глядели очень внимательно. Так, словно он искал слабые места у нас.
  
  - Ваши удостоверения, - коротко произнёс он.
  
  - Пожалуйста, - Марк и Итан протянули ему значки.
  
  - Ваше? - мужчина посмотрел на меня. Марк и Итан тоже посмотрели на меня.
  
  - А, - спохватилась я и, поудобнее обхватив сумку, начала поиски бумажки временного сотрудника (нормальное удостоверение мне должны были выдать сегодня).
  
  Мужчины терпеливо ждали, пока я копалась в сумке, в которой вдруг всё перемешалось. Телефон, книжка, косметичка, шарф (откуда?..), старые колготки с дыркой (я их надевала пару дней назад и зацепилась за мусорную корзину; пришлось снять), брошюра из спа-салона, документы, которые надо отдать Полу... Где же этот чёртов пропуск?
  
  Марк кашлянул. Итан насмешливо улыбался. Страж дверей безмолвно наблюдал за моими манипуляциями.
  
  - Сейчас, почти нашла, - обнадежила их всех я, заметив белеющий клочок где-то между колготками и книжкой. Я потянула за него и... оторвала.
  
  Стивенс хмыкнул.
  
  - Заткнись, - прошипела я, доставая злосчастную бумажку, порядком измятую, а теперь ещё и порванную.
  
  Мужчина внимательно осмотрел её, как и значки фэбээровцев.
  
  - Убедительная просьба не использовать оружие, - наконец произнес он, отдавая нам наши удостоверения.
  
  - Как пойдёт, - пожал плечами Марк. - Мы можем пройти?
  
  - Конечно, - мужчина посторонился. - Я провожу вас в гостиную. Мистер Моррисон спустится через пару минут.
  
  Мы медленно вошли, озираясь по сторонам. Ну, ладно, я озиралась. Парням было всё равно.
  
  Прихожая средних размеров, вся в камне. Каменный пол, каменные стены, выложенная камнем арка - проход в главную часть дома. От всего здесь веяло холодом, что было не очень здорово для меня, так как вся моя сущность требовала тепла. А у меня ещё и с волос капало!
  
  Мужчина отодвинул большую зеркальную панель (в которой я в неутешительных подробностях разглядела свою мокрую тушку), и нам открылась ещё одна комната, гардеробная для верхней одежды. Черт возьми, там даже сушилки для зонтиков были! Сушилки с тёплым воздухом, которого так не хватало мне...
  
  - Если хотите, я могу принести вам полотенце, мисс, - немного помедлив, обратился ко мне мужчина, заметив мои жадные взгляды, адресованные сушилкам.
  
  Я радостно закивала.
  
  - Комод и вешалки для гостей. Будьте добры, снимите обувь, - он кивнул в сторону указанных выше комода и вешалок. - Я сейчас вернусь.
  
  Итан открыл комод, в котором оказались несколько пар серых тапочек разных размеров. Он недоверчиво потрогал один из них пальцем (вот уж не знаю, чего он ждал) и достал три пары.
  
  Куртки они снимать не захотели.
  
  Тапочки оказались мягкими и тёплыми. Я с удовольствием натянула их и пошевелила большими пальцами.
  
  Мужчина принёс мне огромное махровое полотенце бежевого цвета, в которое я сразу же закуталась, ощутив, наконец, прилив крови к коже.
  
  Марк устало посмотрел на меня, собираясь что-то сказать, но потом махнул рукой и спросил у мужчины:
  
  - И куда теперь?
  
  Тот молча вышел из прихожей. Мы последовали за ним.
  
  Первый этаж был гигантский и почти не разделенный на комнаты. Справа я заметила длинный стол из дерева со стульями с широкой спинкой. Чуть дальше - белоснежная кухня с барной стойкой. Всё выполнено в стиле хай-тек, ничего лишнего. Вместо стен - окна. Впрочем, такие окна, в которые можно смотреть только изнутри: заглянешь снаружи, увидишь только своё отражение. Интересной формы лестница, неширокая и сделанная из дерева, находилась справа от входной арки, уводя воображение на второй этаж.
  
  Прямо в центре стоял шикарный рояль, блестевший всеми оттенками чёрного.
  
  Я была уверена, что его стоимость исчислялась не одним миллионом.
  
  И, наконец, почти всё пространство слева занимала гостиная с длинными диванами, прозрачными журнальными столиками и пушистым белым ковром. Из окон открывался вид на большой сад в английском стиле, с небольшими фонтанами и одним прудом. Правда, я знала это по фотографиям, сейчас ничего из этой красоты видно не было: всё застилала пелена дождя.
  
  Я плотнее завернулась в полотенце и, дойдя до одного из диванов, с довольным вздохом уселась на него. Потом я скинула тапочки и подтянула колени к груди, окончательно превращаясь в бежевый клубочек.
  
  - Хорошо устроилась, - хмыкнул Хорн, усаживаясь на диван слева от моего.
  
  Признаться, они оба, и Марк, и Итан выглядели слегка нелепо в форме и в тапочках. Но, даже если бы я им об этом сказала, им бы было всё равно. Мужчины, пф.
  
  - Чай, кофе? - любезно осведомился мужчина, бросая неодобрительный взгляд на меня.
  
  - Потанцуем? - тихо пробормотала я. Смотри, сколько хочешь, ноги обратно на пол не опущу.
  
  - Три чая, пожалуйста, - вежливо произнес Стивенс. - И передайте вашему мистеру, что, если он сейчас не появится, я пришлю сюда спецназ.
  
  - Передам, - кивнул мужчина, то ли серьезно, то ли в издёвку.
  
  Я немного понаблюдала, как он хозяйничает на кухне, одновременно набирая что-то на телефоне. Наверное, хозяина зовёт.
  
  Дождь шумел за окном, успокаивая и расслабляя. Я зевнула и прикрыла глаза, вдыхая запах свежести, которым пахло полотенце. Надо будет спросить, каким ополаскивателем его стирают.
  
  Итан и Марк негромко обсуждали вчерашний футбольный матч, и их голоса, сливаясь, приятно дополняли фоновый шум льющейся воды. Сейчас бы ещё камин сюда...
  
  Я даже не услышала шаги, увлеченная проматыванием вчерашнего вечера в голове. Только когда Марк поднялся на ноги, я поняла, что что-то начинает происходить, и открыла глаза.
  
  - Прошу прощения, за то, что заставил ждать.
  
  Он стоял за моей спиной, точнее, за тем диваном, на котором сидела я. Стивенс пожал протянутую им руку и представился.
  
  - Я вас помню, - внезапно произнес Моррисон. - Вы обыскивали мой дом несколько месяцев назад.
  
  - Приятно, что я оставил неизгладимое впечатление, - отозвался Марк. - Это - мой напарник, агент Хорн, и наш консультант, э-э-э, Райан.
  
  Агент Райан! Я уже полноправный член ФБР! Тупица...
  
  Моррисон, наконец, сделал несколько шагов вперед и сел в кресло справа от моего дивана и напротив фэбээровцев.
  
  И сразу же посмотрел на меня.
  
  Признаться, я тоже на него пялилась. Вживую он выглядел даже лучше, чем на фотографии. Волосы в лёгком беспорядке, как будто только что встал с постели (в голову тут же полезли неприличные мысли); веки, опушенные длинными русыми ресницами, чуть прикрыты, скрывая блеск стальных глаз. Уголки тонких губ слегка приподняты, видимо, выражая дружелюбный настрой. Джинсы из тёмной ткани идеально выглажены, а рукава светло-серой рубашки небрежно закатаны до локтей.
  
  - А где же ваш друг? - вдруг изрёк он, обращаясь, по всей видимости, ко мне.
  
  Друг? Какой друг?
  
  Марк непонимающе посмотрел на меня. Я с точно таким же выражением посмотрела на Моррисона.
  
  - С которым вы были вчера, - объяснил он, едва заметно усмехаясь.
  
  Да, я прекрасно знаю, как нелепо выгляжу, сидя в этом гигантском полотенце на диване. И мне плевать, что ты думаешь.
  
  И откуда он знает про Дениса?
  
  - Вы, как я посмотрю, сегодня молчаливей, чем вчера, - теперь насмешка была даже в его глазах. - Что, не выспались?
  
  Я вспылила.
  
  - Да вы о чём вообще? - я постаралась, чтобы это прозвучало как можно более гневно. - Я вас в первый раз вижу.
  
  - Ошибаетесь, - он откинулся на спинку кресла. - Вы разве не помните нашу вчерашнюю встречу около той милой французской кондитерской?
  
  И тут до меня дошло. Вот он. Вот тот самый хам и наглец. И как я по голосу не узнала?
  
  Так, и что я там говорила про обделение женским вниманием?.. Надеюсь, он этого не помнит.
  
  - Было темно, - пробурчала я. - Надеюсь, выпечка вам не понравилась.
  
  Фэбээровцы молча слушали.
  
  - Я ещё тогда хотел предложить вам прокатиться со мной, - Моррисон проигнорировал мои слова, - но, думаю, тогда бы меня избили дубинкой.
  
  Может, не стоило вчера останавливать Дениса?..
  
  - И правильно думали, - заносчиво ответила я, про себя изумившись. Он что, серьезно? Ну, про прокатиться.
  
  - Как насчет ужина? Сегодня вечером, на моей яхте, только я и вы. Что скажете? - он вопросительно смотрел на меня, едва заметно улыбаясь.
  
  - Я сегодня занята, - как можно презрительнее произнесла я. Чёрт, у меня совсем не получается выражать нужные эмоции.
  
  - Назовите любое время, когда вам удобно, - чего ему надо, а?
  
  - Как насчет никогда? Никогда подойдет? - ответила я избитой фразой. Но ничего более дельного в голову не пришло.
  
  Моррисон хмыкнул. Фэбээровцы продолжали молчать.
  
  - Вы передумаете, - пообещало это хамло.
  
  Ага, сейчас, конечно. И что он о себе возомнил?
  
  - Если вы закончили, мы могли бы поговорить о причине нашего визита, - предложил Стивенс.
  
  Я вообще ничего не понимаю. Почему Моррисон так себя ведет? Он что, думает, что сможет через меня влиять на Дениса, то бишь, агента ФБР? Или добывать ценные сведения с моей помощью? Неужели он думает, что, стоит ему улыбнуться, и я преданной лужицей растекусь около его длинных стройных ног?
  
  Да ни за что.
  
  ГЛАВА III
  
  Я мрачно наблюдала за тоненькими ручейками, быстро стекающими по оконным стеклам. Признаться, я была бы рада сейчас оказаться за этими стеклами, пусть даже и под беспощадными потоками ливня. Лучше уж промокнуть, чем выслушивать самоуверенные и полные любви к себе речи мистера Я-Красавчик-И-Вообще-Лучше-Всех.
  
  Сильнее укутавшись в уже порядком пропитавшееся водой полотенце, я покосилась на предмет моей всё возрастающей жгучей ненависти.
  
  Предмет, лениво расположившись в белоснежном кресле и элегантно - с этим сложно было поспорить, хоть и очень хотелось, - закинув ногу на ногу, медленно и в необязательных подробностях излагал события прошедшего дня, в которых он принимал участие. Подтверждал своё алиби, другими словами. И, судя по всему, если исключить версию подкупа шестисот, а то и больше человек, эта сволочь была невиновна. По крайней мере, сам он не присутствовал при ограблении.
  
  Что было совсем не странно, если вы меня спросите. Мало кто из преступных умов работают на месте. Они, эти преступные умы, предпочитают действовать удаленно, дергая тонкие ниточки хитросплетенной паутины. Раз! - и сигнал побежал по ниточкам, два - щелчки проверяемых затворов, три - и картины бережно опускают в багажник.
  
  Ну, я себе всё представляю именно так. Вообще, я была полным профаном во всех этих делах, так как работала я в ФБР всего ничего. И, честно говоря, не горела желанием узнавать всё подробнее.
  
  Я придала лицу ещё более скучающее выражение и невзначай посмотрела на Моррисона. Он, как будто почувствовав мой взгляд, тоже повернул голову и, не переставая говорить, уставился на меня.
  
  То, что он был безумно симпатичным, бесило ещё больше.
  
  - Укажите хотя бы несколько имен и контактов тех людей, которые подтвердят ваше присутствие на приеме вчера утром, - Марк протянул ему блокнот. - Потом вы будете обязаны предоставить полный список.
  
  Моррисон чуть поднял бровь.
  
  - У меня есть официальный список, который вам перешлёт мой помощник, но кто там был, помимо приглашенных лично мною, я понятия не имею, - он быстро что-то записал левой рукой на листке. - Это же открытие галереи, кто-то пришел с парой, которой не было в списке, кто-то привел друзей - я не слежу за этим, мои двери открыты, - он снова посмотрел на меня. - Кстати говоря, у меня там потрясающая коллекция китайской живописи позапрошлого столетия, не хотите ли взглянуть? Я могу провести персональную экскурсию, - и нагло заухмылялся.
  
  Мои мысли заметались в поисках остроумного ответа.
  
  - Не уверена, что там найдется хоть что-то стоящее, - я надменно подняла голову над полотенцем, - и способное меня заинтересовать.
  
  Получи!
  
  - Честно говоря, я был уверен, что, чтобы вас заинтересовать, многого не нужно, - явно не совершая аналогичных моим мозговых усилий, отозвался он и записал ещё одно имя на листке.
  
  Я немного подумала, прежде чем понять, что меня оскорбили. И, надо признать, в таких случаях я соображала весьма туманно.
  
  - Я смотрю, вы во многих вещах уверены, - запальчиво сказала я, невольно стискивая кулаки. Всё моё тело так и горело желанием дать ему... по роже. - А вы в курсе, сколько сейчас стоит Форен на чёрном рынке?
  
  Наконец-то мне удалось вызвать на его лице новую эмоцию - удивление. Не то, чем стоит гордиться, но всё же.
  
  - Прошу прощения? - он смотрел на меня, как на душевнобольную. Впрочем, где-то в глубине его бесстыжих глаз горел огонёк: он надо мной ещё и смеялся.
  
  - Джей! - одновременно с этим предостерегающе произнес Марк. Итан вытаращил глаза. Привыкай, парень, дальше будет хуже.
  
  Меня понесло, и даже выражение крайнего отчаяния на лице Марка не спасло меня от дальнейшего потока сознания.
  
  - Лебур, Песке, Коринт - знакомые фамилии? - я сбросила полотенце на колени и села ровно, чтобы хотя бы мой вид не вызывал смешки. - Только мы ведь знаем, что вы поручили Мизуки украсть их для отвода глаз. Ваша цель - Перов!
  
  Теперь уже все трое смотрели на меня как на сумасшедшую. И не зря, я понятия не имела, что несла. Слова сами вылетали из моего рта, без какого-либо предварительного соглашения с мозгом. Как обычно, собственно говоря.
  
  - Да вы вообще о чем? - со смешком поинтересовался Моррисон, едва заметно дёрнув бровями. - Я понятия не имею, что...
  
  - Не врите! - невежливо перебив, громко обвинила я его. - Чего вы врёте? Мы всё знаем и...
  
  Окончательно опозориться мне не дали звуки выстрелов снаружи. И, пожалуй, еще моему мгновенному молчанию поспособствовал сильный удар в стекло, такой сильный, что оно едва заметно дрогнуло.
  
  Я так и застыла с открытым ртом, моргая и сжимая приятную ткань полотенца в руках. По коже неприятной волной пробежались мурашки.
  
  - Твою мать, - растерялся Марк, хватаясь за кобуру и вскакивая на ноги. - Моррисон, что происхо...
  
  И снова нас прервали. Второй удар в окно закончился тем, что по нему побежали, змеясь, маленькие трещинки. Но за стеной ливня ничего не было видно: кто стрелял, что вообще происходит, кто виноват и что делать.
  
  Итан произнес что-то непечатное, а хозяин дома плавно поднялся на ноги.
  
  - Надо валить, - четко, почти по слогам произнес он, не выказывая никаких следов паники. Впрочем, может быть, внутри он боролся с желанием убежать и спрятаться. Я вот боролась.
  
  - П-полностью поддерживаю, - едва заметно заикнувшись, поддакнула я и хотела так же элегантно встать, но, разумеется, запуталась в полотенце и смешно шлепнулась на пол, больно ударившись правым локтем.
  
  - Джей-Джей, - мерзко прошипел Стивенс, доставая пистолет из кобуры и не делая никаких попыток мне помочь, - тебя даже страх смерти не изменит.
  
  Итан медленно двинулся к стене, держа оружие наготове и напрягшись всем телом. Смотрелся он чертовски сексуально.
  
  Господи, да что у меня в голове?
  
  - Ваша неловкость придает вам своеобразный шарм, - сообщил Моррисон, склоняясь надо мной.
  
  Я задумчиво копошилась в гигантском полотенце, пытаясь разобраться, как оттуда выйти.
  
  - Могу я как-то вам помочь? - осведомился он, опускаясь на корточки и оттягивая кусок махровой ткани в том месте, где находилась моя правая ступня. Хорошо, что я позавчера сделала отличный маникюр в салоне напротив моего дома.
  
  - Да. Верните картины, - пробурчала я, отыскав, наконец, край полотенца и стараясь освободить вторую ногу.
  
  - Я их не брал, - Моррисон быстрым движением стянул с меня полотенце и аккуратно сложил. Тоже мне, хозяйственный. - Признаться, я всегда был равнодушен к импрессионистам, как бы крамольно это ни звучало...
  
  Я резко села, чуть не столкнувшись с ним лбами. Теперь Моррисон был совсем-совсем близко, и я отчётливо могла разглядеть тонкий шрам на его щеке. И его насмешливые серые глаза. И небольшую щетину. А ещё от него пахло чем-то свежим и чуть горьковатым.
  
  Всё в нём сбивало с толку такую простую и чувствительную к запахам девушку, как я.
  
  - Э-э-э, - протянула я вместо задуманной гневной тирады и моргнула. - Мы ещё посмотрим. Не думайте, что так просто отделались. - И, к своему стыду, покраснела.
  
  Срочно на пляж. Загорать. Тогда смогу краснеть, сколько влезет, никто и не заметит.
  
  - Это вы не думайте, что отделались, - он улыбнулся уголком рта. Это придало его и без того лживому лицу оттенок коварства.
  
  Я снова моргнула, не зная, что ответить. Сыпать очередными глупостями не хотелось.
  
  - Господи, да хватит уже! - раздраженно прошептал Марк, пытаясь рассмотреть хоть что-то через треснутое окно. - На нас как бы напали, ничего?
  
  Чёрт, точно! Дом же атакован!
  
  Я вскинулась и быстро вскочила на ноги, проигнорировав протянутую руку Моррисона. На этот раз обошлось без эксцессов.
  
  - Успокойтесь, - беспечно отозвался мистер Уверенность, глядя на Марка. - Фил уже готовит вертолет ко взлету.
  
  - Вертолет? - в один голос спросили мы со Стивенсом.
  
  Действительно, а чего это я? Странно, что у него тут частного аэродрома нет.
  
  - Я хороший пилот, не волнуйтесь, - приняв наше удивление за недоверие к его навыкам, 'успокоил' нас Моррисон. - Поверьте, из дома мы по-другому живыми не выйдем.
  
  Я сразу же поверила. Не в то, что он хороший пилот. В то, что мы все умрём.
  
  - Прошу всех наверх, - он приглашающе указал на лестницу. Я нашла ногами тапочки и подумала, насколько уместно будет сбегать за своими новенькими туфлями, которые я купила всего лишь неделю назад. - Позвольте предложить вам руку? - галантно произнес Моррисон, обращаясь ко мне.
  
  Может, он меня собирается столкнуть с лестницы? Вертолет рассчитан только на четырех?
  
  Марк демонстративно закатил глаза и, крикнув Итану: 'Сюда!', быстро направился к лестнице.
  
  Повторюсь, в тапочках они смотрелись очень смешно. Я бы даже посмеялась, если бы мои внутренности не сжались от страха, как высушенные финики.
  
  Стекло снова дрогнуло, угрожая рассыпаться. Снова послышались выстрелы и глухие удары в дверь. Я вздрогнула и, наконец, осознала происходящее.
  
  Как будто щелкнули переключателем. Вот была спокойная Джулия, которая с интересом разглядывала треснутое стекло, гадая, красиво ли будет, когда оно разобьется. Щелк! И вот уже перед вами Джулия-паникерша, у которой внезапно задрожали колени и похолодели руки.
  
  Я крепко схватилась за то,что было рядом - предплечье Моррисона - и постаралась заново научиться дышать. Проигнорировав удивлённый взгляд и немного пощупав ткань его рубашки, я через пару секунд отпустила мускулистую руку и быстро направилась к лестнице, стараясь не думать о том, что чёртовы тапки скользят по полу как коньки по льду.
  
  Впереди в лучших традициях боевиков шел Марк, подняв пистолет и тревожно оглядываясь вокруг. Итан замыкал нашу процессию, раз за разом обводя оружием комнату.
  
  - Только поставил новую дверь! - зачем-то жаловался Моррисон, пока мы нервно семенили вперед по ступенькам. - Немецкая! Ручная работа! Мастер - близкий друг президента Франции... Хорошо, что пуленепробиваемая...
  
  Второй этаж был таким же огромным, как и первый. Только предметов тут было значительно меньше - он что, любит минимализм?.. Несколько дверей в другие комнаты, видимо, ванная и гардероб и - в самом центре - огромная, просто гигантская кровать из черного дерева. Незаправленная. Со смятыми простынями.
  
  Я посмотрела на неё и покраснела, попытавшись избавиться от всяких неприличных мыслей. Моррисон едва слышно хмыкнул, заметив мои заалевшие щёки. Где-то наверху послышался шум - видимо, Фил запустил лопасти вертолета.
  
  Вторая лестница была едва заметной. Черная и винтовая, с ажурными перилами, она находилась в правом углу комнаты, кокетливо прикрытая подставкой для одежды, на которую была небрежно наброшена очередная белая рубашка. Крамольную мысль о том, что она без проблем поместится в моей сумке, я с позором изгнала из головы.
  
  Никогда не любила винтовые лестницы. Я как-то была в Страсбургском соборе, и там, чтобы попасть на смотровую площадку, надо минут двадцать подниматься по винтовой лестнице. Так вот, я с неё чуть не свалилась раза четыре, если бы не моя подруга Элли, которая, ругаясь, не давала мне упасть.
  
  Впрочем, это того стоило. Вид на Страсбург оттуда открывался волшебный. Весь город - как на ладони. Фигурные крыши, люди-муравьи, лениво плывущие по небу облака... Я проторчала там почти час и ушла только из-за нытья Элли, которая, видите ли, не хотела загореть.
  
  Сейчас же у меня даже не было выбора. Я вцепилась в перила и начала медленно подниматься за Марком, стараясь не думать о том, что прямо за мной поднимался Моррисон, которому открывался отличный вид не только на мою задницу, которая, думаю, интересовала его меньше всего, но, что гораздо хуже, на отвратительную мозоль на моей левой пятке, которую я заработала, сдавая чёртов норматив по бегу.
  
  Впереди уже забрезжил свет, когда моя нога предательски соскользнула со ступеньки, и я чуть не полетела вниз, сбивая всё по пути - Моррисона и Итана, но первый, видимо, осознав масштаб опасности, вовремя успел подхватить меня, мимолетом коснувшись талии, живота и ягодицы, причём одновременно. Сверху Марк недовольно проскрежетал что-то малоприятное. Никакого сочувствия к даме.
  
  - Спасибо, - нехотя пробормотала я, скидывая руку Моррисона и выбираясь, наконец, на плоскую крышу через прозрачную дверь.
  
  На наши головы сразу же обрушились потоки воды. Я поёжилась, чувствуя, как кофта прилипает к телу, и огляделась по сторонам, прищурившись и стараясь хоть что-то разглядеть.
  
  - В вертолет, быстро! - проорал Стивенс, указывая рукой на черную громадину в нескольких метрах от нас. - Они окружили дом!
  
  А он-то это как узнал?
  
  Выстрелы внезапно прекратились. Мне послышался звук разбитого стекла.
  
  Подавив желание хорошенько выматериться, я переступила с одной мокрой ноги на другую, хлюпнув тапочкой.
  
  - Они в доме! - крикнул Итан, и мы бодро побежали к вертолету.
  
  Втиснувшись в кабинку, пахнущую металлом и кожей, я сразу же застегнула ремень безопасности и вцепилась в него так, что костяшки побелели. В моей голове происходило что-то непонятное, отрывки мысли проносились мимо и пропадали в чёрной бездне, в которую мы обязательно упадём, если поднимемся в воздух. Я умру, а я ведь даже не попрощалась с родителями и братом, не поцеловала Йорка, не получила свой настоящий значок ФБР...
  
  С другой стороны, я буду лежать в гробу бледная и красивая, и все будут говорить что-то типа 'это невосполнимая потеря' или 'она могла изменить мир' и плакать, глядя на моё навсегда застывшее лицо...
  
  Хотя, думаю, если вертолёт взорвётся, от меня мало что останется. Так что на похоронах максимум будет маленький ящичек.
  
  Кроме меня никого из нашей компании такие мысли, судя по всему, не посещали. Моррисон, усевшись на месте пилота, уверенно тыкал в какие-то кнопки, а Фил, сидящий рядом с ним, что-то негромко говорил ему. Что именно, разобрать было невозможно - шум лопастей снаружи заглушал даже моё собственное прерывистое дыхание.
  
  Итан, в последний раз помотав пистолетом из стороны в сторону, захлопнул дверцу, и в кабинке сразу стало тихо. Фил предусмотрительно замолчал.
  
  - До здания ФБР подкинете? - пробормотала я, поджав пальцы ног - становилось холодно.
  
  Моррисон, разумеется, услышал.
  
  - Пристегните ремни, леди и джентльмены, - издевательски произнес он, щёлкая очередным тумблером. - Нас ждёт захватывающий полёт.
  
  Честно говоря, это не особо обнадёживало. И, видимо, не меня одну: лица Марка и Итана тоже выражали крайнее сомнение. Хоть кто-то меня понимает.
  
  Но выбора у нас, в общем-то, не было.
  
  - Ну, полетели? - задал риторический вопрос Моррисон и снова потыкал в кнопочки.
  
  Кабинка чуть задергалась, лопасти зашумели сильнее. Послышались тихие лязги по обшивке. Я уже хотела спросить, что это, но потом поняла.
  
  В нас стреляли.
  
  Я почти отключилась от страха, вцепившись что есть сил в ремень безопасности. Когда ещё один лязг раздался в районе моей спины, я судорожно вздохнула и попыталась вспомнить хоть какую-нибудь молитву.
  
  Отче наш, на небесах, помоги нам, пожалуйста, долететь живыми и не умереть от разрыва сердца где-то по дороге.
  
  - Кто это? - поинтересовался Марк, перекрикивая шум лопастей и стискивая пистолет.
  
  - Конкуренты, - небрежно бросил Моррисон и повернул голову в сторону, что-то разглядывая сквозь мутное стекло. - Полагаю, те, кто поручил Кимуре похитить картины.
  
  - Но зачем? Подставить вас? - громко спросил Итан, поправляя кобуру. Он выглядел спокойно, так, будто подобное происходило каждый день. Чёрт его знает, на самом деле. Может быть, и правда происходило. В любом случае, я была новичком, поэтому неудивительно, что в моей крови сейчас плескался адреналин, а колени дрожали как листья на осеннем ветру. Последнее, подозреваю, было не от страха, а от того, что я вся промокла и замёрзла.
  
  Вертолет явно поднимался вверх, покачиваясь, оставив недоброжелателей, выстрелы и лязги где-то внизу.
  
  Я прижалась головой к спинке сидения и прикрыла глаза.
  
  Да, мы позорно сбегали, но это был разумно. Конечно, думаю, мы могли бы остаться и, засев на крыше под проливным дождём, отстреливаться, пока не кончатся патроны или не придёт подкрепление или их не затопило бы, но мы же не в крутом блокбастере с умопомрачительным бюджетом про мужественных американских копов, сотнями выкашивающими врагов одним пистолетом и не получая при этом ни единой царапины. Ведь так?
  
  Думаю, нас бы прикончили минут через десять. Меня так даже раньше. Я ведь даже и стрелять-то нормально не умею, особенно по движущимся мишеням. Особенно в такой ливень.
  
  А, ну, и вторая причина, более важная: у меня не было с собой пистолета: его должны были выдать сегодня, вместе с нормальным значком.
  
  Абсолютно идиотский день. Всё, что могло пойти не так, пошло не так.
   Я понятия не имела, что это только начало.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"