Ахметова Эльфира: другие произведения.

Клятва Мурада и Война Владислава

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-21
Поиск утраченного смысла. Загадка Лукоморья
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    На заре крестового похода на Варну: о причинах войны.


  
Varna
   Причины и следствия
  
   В начале апреля 1440 года, турецкие армии штурмовали крепость Белграда и на земле, и по воде. В то же время турецкие войска громили и опустошали Трансильванию и Венгрию. Осажденные в крепости Белгарада также отвечали огнем и бомбардами настолько смело, что султан Мурад вынужден был отступить. Христианство ликовало по поводу этой маленькой победы. Но в чем же была причина этой войны?
  
   Когда всё началось? В возрасте 18 лет Мурад II, сын Мехмеда I, стал султаном. Воцарение было провозглашено в начале июля, 1421 года. Как пишут о Мураде даже современные историки, он был способным правителем с четким пониманием политической ситуации того времени, и никоим образом не человек, который находил удовольствие в войне. В жизни Мурад был прост и религиозен.
  
   Для османов Белград был барьером в Венгрию, а также мощной крепостью и центром для военного расположения. Несмотря на распространенное мнение, что единственными агрессорами были турки, именно Венгрия тогда стремилась расширить свои владения. Атака Белгарада была лишь ответной реакцией на происки венгров. Белград принадлежал деспоту Сербии, с которым он был не в ладу, несмотря на то, что в 1435 султан женился на его дочери, Маре Бранкович. Георгия пытался купить его расположение таким дорогим жестом, а сам же состоял в союзе с венграми, которые всегда шли против турок. И поэтому уже в 38-м и 39-м турецкие войска друг за другом штурмовали и опустошали крепости Сербии.
  
   1439 год, в августе 18 дня под натиском турок пал Смедерево - столица Сербии, расположенная на правом берегу Дуная, на стечении реки Моравы, примерно в 45 км по течению реки от Белграда. В плен попали сыновья деспота Бранковича, Грегор и Степан. Они были достаточно взрослые парни, способные воевать, их пленили за то, что они оборонялись против османов. Оба были отправлены в Эдирне. К концу 39-го, почти вся Сербия была в руках османов.
  
   Весной 1440 года Мурад лично атаковал Белград, но не в силах взять его, он отступил.
  
   16 апреля, 1441 года, сыновья Георгия Бранковича, Грегор и Степан, были обвинены в измене за тайную переписку с отцом. То есть парни провели больше года в Турции прежде чем их так жестоко наказали. По приказу султана, 8 мая их ослепили и бросили в Токат, крепость-тюрьму Бедеви Чардак, для политически опасных преступников. Хотя как только Мурад отдал распоряжение, Мара Бранкович просила мужа не делать этого, и пощадить ее братьев, и как только Мурад передумал, и, послал за гонцом - было поздно. За такую ошибку гонца тоже ослепили.
  
   1444-й год, в начале марта Мара и греческий монах секретно идут на мирные договоры с Мурадом. Они просят его посодействовать миру с Венгрией и Сербией, а также пощадить и отпустить сыновей деспота. Мурад и сам уставший от войны прислушался к этому и решил первый предложить мир Европе. Он посылает гонцов к юному королю Владиславу. И как становится ясно, тот отвечает ему официальным письмом, как бы первый, предлагая мир.
  
  
   Владислав предложил перемирие
  
   Вот что мы узнаем из переписки Кириако из Анконы: Король Владислав сообщает султану о том, что он отправляет послов в Эдирне, 24 Апреля 1444 года.
   "Великому Господину и великому императору, султану Мурату Бегу, искренне, как брату и предпочитаемому другу, Владислав, милостью Божьей король Венгрии, Польши, Далмации, Хорватии и т.д., Верховный Лорд Литвы и наследник Руси, приветствует и умножает братство и дружбу.
   Ваше Величество должны знать, что мы назначили благородного и выдающегося Стойку Гисданича, нашего верного человека на деле и в предприятии, договориться с Вашим Величеством. Он полностью осведомлен и надлежащим образом поручен нами вести переговоры от нашего имени и с нашим полным правом и с полнотой нашей власти. Поэтому он может обращаться с Вашим Величеством от нашего имени и вести и заключать (договор) с правом нашего собственного лица. Пусть Ваше Величество поверит в его слова, как устные, так и письменные, переданные вашему Величеству от нашего имени, как если бы они были от нашего собственного лица.
   И поэтому Ваше Величество может пожелать назначить и отправить к нам послов, чтобы они пришли с нашим вышеупомянутым посланником, то есть Стойкой. И независимо от того, что наш верный Стойка устроит и заключит с вашим Величеством и какое бы обязательное обещание вы ни попросили, мы обещаем дать и направить вашим вышеупомянутым посланникам. Поэтому Ваше Величество, таким же образом, даст обязательное обещание нашему вышеупомянутому посланнику. Чтобы вы добросовестно соблюдали всё то, что вы должны были устроить и завершить, в чем мы убеждены.
   Составлено в Буде, во второй день праздника Святого Георгия, в год Господа Нашего, 1444-й".
   Польские историки пытаются оправдать Владислава тем, что он не давал клятву, но это не так, он обещал, что примет любое решение, которое заключит с ним Мурад: "какое бы обязательное обещание вы ни попросили, мы обещаем дать", и если Мурад дал клятву о мире, Владислав обязан был сделать то же самое, как и было обещано.
  
   Так каков был ответ Мурада?
  
  
   Султан одобрил мир
  
   Из корреспонденции Чириако: "Договор Эдирне, 12 июня, 1444":
  
"Великому и славному Государю, великому императору Ладиславу, императору Венгрии и королю Польши и т.д., А также Наш самый уважаемый брат и друг: Амурат
   Бег, великий владыка, великий эмир [и] султан: приветствует и желает приумножения в братстве и дружбе.
   Да будет знать Ваше Величество, что благородный и уважаемый человек, Ваш верный
   посланник Стойка, доставил письмо от Вашего Величества, которое угодило мне, и я высоко оценил его.
   Через это письмо, Вы, Ваше Величество, сообщили, что независимо от того, что Ваш верный посланник Стойка решит от Вашего имени, мы должны поверить этому так, как если бы это было сказано прямо Вами.
   Мы сообщаем вашему Величеству, что Ваш уважаемый посланник Стойка сказал нам сперва о деспоте Георге, а именно, что я должен вернуть его сыновей и его земли, и что сам Георг обязуется службой нам так же, как это было в прошлом. Я согласился на это ради братства с Вашим Величеством.
   Он также сказал нам, что мне было бы лучше поддерживать мир с Владом, Воеводой влахов, при следующих условиях: что упомянутый Влад обязан платить мне дань по прежнему обычаю, и что он также обязан снова выполнить всё обещанное им для нашей службы, также как раньше, исключая только то, что ему не нужно лично приходить в наш двор.
   Мы соглашаемся с этим из любви к Вашему Величеству, а именно, что Влад воевода должен платить дань, и должен выполнить все обязательства в службе нам; но ему не нужно приходить в наш двор лично, а вместо этого он пошлёт нам заложника (подразумевается Влад и Раду). А также, если наши подданные сбегут в его территории, он обязан выслать их обратно, и мы должны сделать то же самое, если его подданные сбегут сюда.
   Это должно быть понятым следующим образом: а именно, что Ваше Величество будет наслаждаться миром, братством и хорошей дружбой с нами. По этой причине мы поклялись в присутствии Стойки, посла Вашего Величества, что мы, 10 лет без всякого обмана и хитрости обязаны будем поддерживать добрый и крепкий мир. Мы посылаем нашего верного Солимана-бега, собственно, чтобы угодить Вашему Величеству и как подобает поклясться верностью, без всякого рода притворства, чтобы вы на 10 лет смогли поддерживать хороший и крепкий мир с нами".
   Слова Мурада звучат обещающе, выполнит ли он свои условия? Это зависит от Владислава, ведь тот первый предложил ему "выполнить любое первое условие противной стороны".
  
  
   Сказано - сделано
  
   Как Мурад и обещал, он отпустил сыновей Деспота и освободил крепости, это подтверждают сербские анналы "Касательно договора Мурата II и Георгия Бранковича и возвращении его земель" (15 и 22 августа, 1444 года):
  
"В том же году (1444), Деспот заключил мир с Императором (Мурадом). Август, 15 дня.
   И в том же году Деспот получил обратно Смедерево, Купиново, Ново Бродо и Сербскую землю, и государство полностью. 22 Августа".
   Тот факт, что Мурад заключил перемирие с деспотом и вернул ему все сербские земли, уже говорит о том, что и сыновей он вернул. А иначе мир бы не получился. Это подтверждает хроник Мехмеда Нешри лета 1444-го:
  
" Правитель (Мурад) вернул Вилкоглы (Бранковичу) его царство взамен за деньги (дань). Он также отпустил его сыновей из плена и отослал к их отцу. Хотя они оба уже были ослеплены".
   Однако это не способствовало Владиславу и всему христианскому миру поддерживать мир с Османской Империей, уже через месяц венгерский король нарушил договор.
  
  
   Внезапное нарушение договора
  
   Письмо Владислава сенату Флоренции: король объявляет свое намерение возглавить крестовый поход, летом 1444 года (4 июля 1444 года):
  
"Владислав, милостью Божьей король Венгрии, Польши, Далмации и Хорватии, верховный государь Литвы и наследник Руси: великим вождям гильдий, и знаменосцам справедливости народа и коммуны Флоренции, нашим дражайшим друзьям, желаю приумножения всего хорошего.
   Наши дорогие и чудные друзья, как вы ранее узнали сами, мы были призваны добровольно самим Богом... от наших предков и мирного Королевства Польши и до Королевства венгрии, ради их величайшего мира и спокойствия. В них бушевали гражданские войны, вместе с турками, которые причиняли огромный ущерб и потери христианским душам. Именно по этой причине мы взяли на себя это бремя, чтобы, когда пришло время, мы попытаемся увидеть сможем ли мы каким-то образом освободить из рук турок это Королевство, которое расположено в восточных землях, и оно образует щит для всего Христианства. В течение долгого времени турки занимали христианские провинции и королевства по всей их протяженности и широте, включая саму Грецию, не говоря уже о незначительной части нашего Королевства. По этой причине мы постоянно применяем весь наш ум и всё наше рвение к установлению мира и согласию внутри нашего Королевства и среди наших соседей, чтобы со свободным умом мы смогли взять на себя святую и католическую войну против турок.
   В то время мы никогда не переставали посылать лучшие армии с самыми выдающимися лидерами нашего народа против них, которые по воле божественной защиты со своими стараниями принесли достойный славы триумф над турками.
   ...
   Дальше король описывает условия приготовления к военным действиям, снова утвердив "Следуя воле жителей нашего Королевства, мы решили пойти против турок этим летом". Кроме этого король говорил про какую-то защиту так, будто турки никогда не предлагали мир. Он выставил их как непримиримых захватчиков, а о том, что Мурад поклялся держать мир также, как и обязан был Владислав - даже не заикнулся. На самом деле, Владислав, как и вся Европа, просто хотел ограбить турок и прогнать их. Он и в письме нелестно отозвался о тех, кого в прошлом месяце назвал "братьями" сказав: "выгоним безбожную секту Мауметта" (Мухаммеда). С такой притворной набожностью он завершает свое письмо:
  
"И молитесь, чтобы Он всегда мог руководить нашими шагами и благочестивыми поступками, чтобы было приложено больше усилий и труда с нашей стороны и со стороны того же апостольского отца и упомянутых христианских господ. Приложив руку к их храбрости, они смогут принести пользу всему христианскому миру.
Дано в Буде, во второй день июля, в год воплощения нашего Господа.
1444.
Собственноручно, Король
Владислав".
  
   Его намерения были агрессивны, и это подтверждается в его присяге в Сегеде, 4 августа того же года.
  
   Лживая политика Европы
  
"Мы, Владислав, милостью Божьей король Венгрии, Польши, Далмации, Хорватии,
Верховный Лорд Литвы и наследник России, уведомляем всех.
   ... Мы решили, подтвердили и заверили единогласным решением и волей всего этого собрания, ради чести нашего Всемогущего Господа, ради защиты и усиления христианской веры, во благо
всей католической церкви, и особенно за освобождение нашего Королевства и его
окружающих земель, которых
турки жестоко преследуют на протяжении многих лет, и не перестают преследовать в настоящем времени, пойти этим летом или этим годом, повести с собою армию в направлении Греции и Романии с помощью Господа, со стремлением всеми силами уничтожить этих нечестивых турок.
   ... Тем не менее, некоторые люди по сей день являются по причине прибытия посланников императора Амурата с требованием о перемирии, чтобы усомниться в том, хотим ли мы осуществить это решение и присягнуть в Буде. Поэтому, чтобы убрать из умов кого бы это ни было сомнения или подозрения такого рода относительно нас, и устранить малейшую неуверенность, и особенно, чтобы Преосвященные во Христа лорды как Франциск Венецианский, вице-канцлер вышеупомянутого Лорда Юлиана... (и т. д.)
   ... мы обязуемся, утверждаем, обещаем и клянемся, давая обет Святейшей Троице, Отцу, Сыну и Святому Духу и Пресвятой Деве Марии... (и. т. д.) ... осуществить наше вышеупомянутое решение и обещание, данное в Буде, что к первому дню сентября, с нашей армией мы будем у переправы Дуная в Оршове... и сделаем всё возможное с нашей стороны в соответствии с нашими силами и властью, чтобы в этом же году турки были выгнаны с христианских земель за море. Вопреки любым договорам, переговорам, заключениям или документам о перемирии сделанным с Императором Турок или с его вышеупомянутыми посланниками или послами, действующими от его имени, при любых словах или клятвах, уже подтвержденных или подтверждаемых.
   Из всего этого мы хотим прямо и непосредственно взять всё назад, и отозвать его, чтобы он не мог полагать по какой-либо причине или под каким-либо предлогом, что наше обещание и клятва может быть, таким образом, нарушена, предотвращена или отложена. Свидетельствуя об этом, мы подготовили подлинные письма, обнародовали их и подтвердили, наложив нашу печать, которую мы используем как король Венгрии.
   Дано в Сегедине, в 4-й день августа, в год Господа 1444 года.
   Владислав даже не заикнулся о том, что Мурад выполнил условия, хотя нехотя говорит о том, что султан, как и его подчиненные, требовал мира. Снова в сентябре король отправляет письмо Совету Польши, солгав о том, что турки не выполнили свои условия, и вот что было сказано...
  
   Из письма Короля Владислава Польскому Государственному Совету: Король оправдывает свое нарушение договора, 22 сентября 1444 года:
  
"Хотя упомянутые турки в большинстве своем подтвердили свой мир, отказавшись от
   больших и важных крепостей, они, тем не менее, не выполнили остальную часть того, что должно было быть сделано, то есть освобождение сыновей Деспота и остальных его замков.
   Точнее они сожгли его земли и не перестают их сжигать. По этой причине нам необходимо сделать то, что мы заключили, и поклялись всем нашим королевством, то есть, пойти против них".
   Намерения венгерского короля подтверждает венецианский сенат в письме адмиралу Альвису Лоредану:
  
"Мы знаем о правде из писем, которые мы получили от Кардинала и от нашего Секретаря данные в Варадине в Королевстве Венгрии с 12 и 14 августа... Самый светлый Король и бароны Венгрии вопреки всему сказанному, с готовностью обещали этим годом пойти уничтожить турок силой оружия.
  
   Сенат информирует адмирала о переговорах в Вараде (август, 1444 г.)
  
   О чем говорит война? Не только о битвах с армиями противника, но также о бесчисленных невинных жертвах из обычного населения. Вот о каких кровавых жертвах поведают нам записи Михаэля Бехайма, который лично участвовал в походе и, ликуя, описывает победы Владислава и его христианской армии.
  
  
   Начало битвы при Варне: священная война?
  

"Эта поэма рассказывает о Владиславе, короле Венгрии, и о том, как он сражался с турками"

  
   "В день Святого Иакова (23 июня), тогда он объявил, что он шел в поход против турок,
  и со своей армией он намеревался прогнать их к морю.
  Они все начали бежать, и я скажу вам, они были в таком ужасе и страхе, что даже великие горожане и купцы бежали".
  
   *Когда король проходил через Тимишоару и Оршову - турок там не было. Но вот достигнув Северина, который принадлежал туркам...
  
   "Город был взят с легкостью в первый же день, и какие бы турки там не были - все были убиты
  . Они (христианское войско) продолжили поход до четвертого дня без всяких беспокойств.
  Они сжигали все на своём пути: деревни, хижины и убивали всех турок на своем пути".
  
   *Уничтожены были все, не только военные, но и деревенские жители, а значит и женщины и дети, и беззащитные старики. На пятый день христианская армия прибыла в Видин, оккупированный турками:
  
   "Они завоевали город на седьмой день, все начальники были убиты,
  потому что они были турецкими трусами... город был сожжен дотла".
  
   *Достигнув Никополиса, судьба крепости приняла рок предыдущих:
  
   "Город был завоёван на пятый день и полностью был сожжен и сравнен с землей.
  Турки, которые были внутри, не смогли сбежать из крепости, были все зарезаны и убиты".
  
   *Как же по-христиански они поступали. Далее, с чувством собственного достоинства и превосходства сообщаются следующие ужасы:
  
   "В первый день после, они пришли к замку Рахантш (Орахова), который они уничтожили. Христиане приблизились со своими армиями и турки все вместе бежали в первую же ночь.
  Замок, они (христиане) сожгли дотла. После чего отдыхали два дня. Затем они двинулись на турецкие
  земли, опустошая и сжигая
  . Они убивали мужчин, женщин и детей, убивали всех турок, кого бы ни нашли".
  
   Через три дня эту же участь разделил замок Нови Пазар (Йени базар). Я не стану выделять моменты, так как текст стоит того, чтобы каждое предложение было подчеркнуто:
  
   "Любой турок там был убит. Многие люди нашли убежище там, но пострадали в агонии смерти.
  Христиане хитро убили людей и скот. Всё что они не хватали - было убито.
  Никто не мог поставить ногу на землю, не наступив на трупы, куда бы ни ступил.
  И потому большое число турок было убито".
  
   *И это все возглавлял Владислав самолично. Штурмуя крепость Шумен, армия венгерского короля была совершенно беспощадна:
  
   "Они пробили отверстие и затолкали туда солому, дерево и всё, что было горючим.
  Когда турки увидели это, они бросили свои щиты и луки и с радостью сдались бы, но христиане отказались.
  Туркам это не помогло. Они все погибнут, и не будет ни мира, ни милосердия.
  Они упали с крепости насмерть. Сколько бы там ни было турок, никто из них не мог сопротивляться".
  
   *Пять дней спустя:
  
   "Пятьсот носильщиков было отправлено в город Тырнов. Народ города был смелым и сразил триста из них. Многие турки пострадали в той же агониии".
  
   *После этого были сожжены крепости Ташхизар и Бедрич, которые активно штурмовал воевода Влад Дракул. Также безжалостно был опустошен Михалич, прежде чем они достигли Варны.
  
   Когда пришли вести, что султан Мурад выступил из Эдирне, сообщаются странные слова, после всего этого:
  
   "Король Ладислав и этот Хуньяди расхаживал между войсками, увещевая, что они не должны терять веру в нашего Господа Иисуса Христа,
  и что они должны подготовить себя к бою. Это было сделано быстро. Если бы кто-нибудь не признался, Легат дал бы ему благословение и прощение,
  как если бы он признался. Их грех был облегчен благодаря этому походу и войне".
  
   После этого свершилась великая битва при Варне. Многие были убиты. Как завершил Михаэль Бехайм "Я слышал, что 70 тысяч турок было убито".
  
   Турки не молчали. Они тоже ответили. В итоге весь папский Легат попал в плен. Вечером, на закате солнца, в плен был взят император Ладислав. Ранним утром пленники были приведены к султану, и все кому было 20 лет - были обезглавлены. Гнев Мурада был безграничен, он планировал содрать кожу с членов легата. Ввиду всего, что учинил Владислав и его армия, по военным законам того времени его ярость оправдана. Несмотря на казни, многие пленники были тайно украдены. Михаэль Бехайм назвал Мурада негодяем, злодеем и обманщиком, за то, что Мурад организовал похороны для Владислава в греческой (православной) церкви.
  
  The death of king Wladyslaw II at Varna. Stanisław Chlebowski The death of king Wladyslaw II at Varna. Stanisław Chlebowski
  
   Мой перевод исторических текстов воспроизведен с английского языка по изданию: Colin Imber. The Crusade of Varna, 1443-45. 2006
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Н.Любимка "Долг феникса. Академия Хилт"(Любовное фэнтези) В.Чернованова "Попала, или Жена для тирана - 2"(Любовное фэнтези) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) М.Атаманов "Искажающие реальность-2"(ЛитРПГ) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга третья"(Уся (Wuxia)) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"