Ахметова Эльфира: другие произведения.

Теодор Спандунес (Феодор Спандуит). Об истоках мифов

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Литературные конкурсы на Litnet. Переходи и читай!
Конкурсы романов на Author.Today

Конкурс фантрассказа Блэк-Джек-21
Поиск утраченного смысла. Загадка Лукоморья
Peклaмa
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Один из поздних византийских историков, написавший труд "Об истоках Османских Императоров". Однако стоит ли доверять записям Спандунеса об Османской империи? Современные историки нередко ссылаются на него, однако мало кто учитывает, что, как и многие литераторы того времени, он не исключал мифов, довольно часто фигурирующих в его произведениях. В результате многие ошибочные представления об Османской империи на самом деле произошли от доверия к записям Теодора Спандунеса. Так кем же он был? Откуда он черпал информацию, и насколько правдивы или ошибочны его сведения?


  
   Теодор Спандунес (Феодор Спандуит), или Феодор Спандугин Кантакузин, византиец по происхождению, родился в Венеции. Его мать переехала туда еще задолго до осады Константинополя в 1453 году. Не позднее 1490 года, когда мать Спандугино была еще жива, она отправила еще совсем юного сына ко двору его двоюродной бабушки, Мары Бранкович, которая умерла в 1487 г, прожив остаток жизни в Македонии. Сербская принцесса Мара была верной вдовой Мурада - отца Мехмеда II; а братья бабушки Спандугино были высокими подчиненными самого Мехмеда (это были Месих Паша, и его младший брат Хасс Мурад Паша, последний стал близким фаворитом Мехмеда).
  
   Несмотря на столь тесную связь с турецким двором, литературный труд Спандугино, написанный на итальянском языке, являлся просьбой духовенству и властям в Европе объединиться против общего врага - турок. Невозможно определить источники, на которых основывался Теодор. Он мог пользоваться разными источниками, как написанными (например, византийскими хрониками или турецкими анналами), так и устными (расспрашивал очевидцев или их знакомых), и затем уже записывал информацию. Так что факты или слухи дошли до него уже в искаженной форме. Нельзя положиться на достоверность его записей, так как Спандугино рассказывает много слухов и заблуждений которые по сути - легенды, которые по незнанию могли распускать сами турки.
  
   К примеру, самый простой факт: хотя историки говорят, что Спандунес знал турецкий, но это несколько поспешное утверждение: когда Спандугин допускает даже такую маленькую нелепость, что "янычары" переводятся как `jani' - "юноши" и `sar' - деревня "Сар". То есть по его мнению слово означало "юноши из деревни Сар". Тогда как всякий кто знаком с турецким, знает что "янычары" переводится с турецкого просто как "новые войска"; `yeni' - новый `ceri' армия, солдат.
   Далее у Спандугино можно перечислять очень множество ошибок, как например: "Еврею запрещалось стать мусульманином". Это не стыкуется с тем, что личный врач Мехмеда, Якуб Паша - еврей по крови и мусульманин по вере. Теодор также странно относится к дервишам, сначала описывая их целомудренное воздержание от сексуальной жизни, для чего они одевали на свои гениталии железные кольца, но далее автор описывает, что дервиши часто занимаются содомией, а некоторые, бывает, не гнушаются и скотоложством. Такие странные недоразумения у Спандугино встречаются почти на каждом шагу.
  
   Миф о платке
  
   Теодор Спандугин застал времена Селима I, внука Мехмеда II, и его сына Сулеймана Великолепного. Однако и о них он не мог знать в точности, и рассказал довольно много выдумок. Именно Теодор Спандунес первый в своем сочинении рассказал теперь уже известный всем сюжет об "обычае с платком", который султан кидал одной из 300 наложниц которую желал в свои покои. Западные историки еще с тех самых времен часто пишут об этом несуществующем обычае в своих книгах, а также и авторы-беллетристы используют этот мотив в своих эротических произведениях, и превращают это действие в некий романтический разврат и банальное желание султана иметь сексуальную близость.
   Во-первых, этот миф уже в 18 веке развеяла Леди Монтегю (1689- 1762), непосредственно встретившись с одной из любимых наложниц (икбал) покойного султана Мустафы II (1664-1703) и задав ей вопрос об обычае с платком, что правда ли, что если султан желает провести ночь с одной из его наложниц - он кидает ей платок? Икбал султана отвергла миф, сказав, что "это неправда". По сути, чтобы позвать любимую к себе, султан присылал ей подарок, и девушку к султану тайком приводил черный евнух. И хотя Спандугин далее говорит: "леди, которая была выбрана, чтобы забеременеть" и "в большинстве султаны всегда спят с девственницами", то есть историк подразумевал, что правитель выполнял церемонию выбора чистой избранницы лишь ради зачатия потомства и поэтому внимательно выбирал достойную мать для своих детей. Спандугин был прав в том, что как завелось, у султанов, они брали себе лишь молодых девственниц, способных родить здорового ребенка, и если они ложатся со своими женщинами то лишь ради детей, пока она не родит. Как замечает дальше историк, если девушка родит, султан прекращает с ней отношения. Но, несмотря на эти сведения, в современной литературе об Османской империи, везде фигурируют сюжеты про бесцельный секс, с какой угодно женщиной: вдовой или не девственницей и женщиной любого сословия; потому что читатель делает свои выводы, игнорируя текст в целостности, и лишь вырывая то, что угодно извращенному уму.
  
   Во-вторых, миф с платком смехотворен и абсурден как и заблуждение, что все обитательницы (точнее обитатели) гарема шли султану в постель. Тогда как на самом деле в гареме могли жить и сестры султана и его мать, и тети и племянницы, и любые родственницы, а также и все жены его подчиненных министров и их дочери и сыновья до 7 лет; все это говорит о пристойности этого места, как чистого и порядочного.
  
   "Харем-и Хумаюн" - досл. "благословленное закрытое жилище" - это дом семьи Падишаха а также образовательный центр. Почему? Спандугин не дал никаких сведений о том, что императорский дворец разделялся на три части: "бирун" - внешняя сторона дворца; "эндерун" - внутренняя сторона дворца; и "гарем" - семейное жилище. Первая часть была местом заседаний, встреч и государственного совета, а также предназначалась для всех кто не жил во дворце: учителя и поэты, музыканты и художники, повара и конюхи и прочие временные посетители; во второй части жил сам султан, его юноши-слуги и белые евнухи; в последней его семья и семьи его подчиненных, с женской прислугой и черными евнухами. Эндерун являлся школой, в которой учили и воспитывали мальчиков как будущих управленцев, тогда как Гарем был школой, институтом, в котором обучали женщин как будущих жен и наложниц для управленцев Империи, как достойных и воспитанных дам.
   После таких сведений становится смешно, когда Спандугин заблуждается, как и многие авторы, что все 300 женщин, девушек и девочек являлись наложницами султана. На деле султан имел не более 4 жен и сколько угодно любимых женщин, обычно их могло быть не более 20, как свидетельствует история о самых "жадных и похотливых" из султанов. Однако, несмотря на это, нагло хватать и требовать к себе любую, что жила в пределах гарема не смел никакой султан - это было бы вопиющим развратом. К сожалению, такой слух упрямо распространен даже в научных кругах.
  
   В реальности, в числе 300 были и старые женщины и совсем маленькие девочки - каждая была прислугой для царских женщин, которые были выше них по чину. Молодые, прослужив в школе гарема, выходили замуж за разных беев и военнослужащих. На их личную жизнь султан не посягал. Также, как и на мужской стороне было 350, а то и 500 мальчиков и юношей, служителей султана и его подчиненных. И хотя в османской империи была распространена любовь к молодым юношам, однако этот факт не говорит, что со всеми 350 мальчиками султан имел право по прихоти вступать в сексуальную связь. У султана, как и у каждого другого был свои возлюбленные и посягать на всё что "находится во дворце" султан не смел. Хотя падишах являлся абсолютной властью, однако ропот народа его ограничивал и, как правило, если султан был дебошир и развратник - он получал дурную славу, скверное прозвище и сильную оппозицию.
  
   Многочисленные мифы про гарем это ничто более, чем плод воображения авторов, которые были путешественниками или купцами, посетившие Османскую империю в разных целях, или состоявших на султанской службе в период со второй половины XV - до конца XIX вв. Общеизвестно, что они получали информацию чаще всего из вторых рук, а то и третьих рук; и прибавляли различные слухи.
  
   Что же еще говорит Спандунес?
  
   Выше рассказывался миф, который стал известен людям через романы, мемуары и рассказы авторов, которые выбирали писать лишь о том, что им нравится, о том, что было бы приятно читателю. Авторы лишь берут только то, что приятно их фантазиям, в то время как никто не подозревает о каких еще острых "подробностях" пишет Теодор? Что, например, он говорит об острой теме гомосексуальности у турок, которую почти все теперешние историки игнорируют?
   Приведу цитату, что располагалась чуть ниже раздела по поводу мифа о, как любят говорить "невольницах" гарема:
  
   "Они (турки) держат много женщин, потому что закон поощряет порождение детей. Однако они также сожительствуют с множеством мужчин, и хотя их Пророк Магомет запрещал практику содомии... но этот порок обыкновенно и открыто практикуется без страха Бога или человека".
   (н.238)
  
   Спандунес может и прав, что однополая связь существовала у турок намного шире и свободнее, чем у ханжеских христиан, а все же с точки зрения христианина, он искаженно передает информацию. Почему? В османской империи воспринимали любовь к юношам как норму и даже идеал, но не содомию как насилие и распущенность, так как за это во времена Селима I и Сулеймана I уже существовали законы, допустим в книгах закона "кануннаме" пишется: "У того, кто силой или хитростью затащит в чей-нибудь дом девочку или мальчика, и у того, кто затащит в дом девушку или женщину, в качестве наказания пусть отрубят половой член". В этом случае нарушители могли отделаться большим штрафом. В том же канунаме не запрещается молодому юноше вступать связь со "своей наложницей или со слугой, за это ничего не следует, пусть не вмешиваются". Из этого видно, что когда связь законна - у каждого мужчины мог быть любимый молодой человек. Теодор Спандунес на эти тонкости распространялся.
  
   Далее он пишет о большой разнице, с которой турки относились к гетеросексуальному блуду и к гомосексуальной связи, которые, увы, мало кто из его читателей хочет приводить в цитаты. Однако справедливости ради стоит привести:
  
   "Если обнаружится что Христианин или Турок был в постели с женщиной, которая ему не жена, его посадят на осла задом наперед и намотают на голову кишки (какого-либо животного), дадут ему в руки хвост осла (и прокатят по городу с позором). Если человек высокого статуса уличен в таком проступке, он платит штраф в 1.500 дукатов. Тогда как в случае если судья обнаруживает мужчину с мальчиком, тот платит штраф всего лишь в 5 асперов. Таким образом, злой грех содомии преобладает во всей Турции".
   (н. 238-239)
  
   Возможно, в этом и есть доля правды, хотя наказания тут приводятся народные, когда общество устраивало самосуд над блудниками и прелюбодеями, но Спандугин стирает границу между добровольной связью двух свободных мужчин, путая их с изменой и блудом, и вообще смешивает понятия как содомия и однополая любовь. Не удивительно, потому что в его словах отражается лицемерный отпечаток христианского презрения к однополой связи, и как ни странно, терпения к проституции.
   Есть записи Спандугино о плотских связях дервишей с животными, что "турки не находят это противным, потому что их закон разрешает делать им все, что захочется со всем, что они купили за свои деньги; это также включает право убить рабов, которых они покупают" (н. 248). Такая информация как раз для тех, кому нравится стереотипный восток, который они с удовольствием срывают со страниц таких авторов как он.
  
   Притом он описывал, что этим занимаются дервиши - самые почитаемые в обществе люди. Как после таких записей можно всецело верить записям Спандугино? Если уж верить одному, то и другое нужно принимать во внимание. В сказки про наложниц людям приятно верить, а сказки про зоофилию мало кто упоминает. Тогда встает вопрос правдивости историка.
  
   Подробно изучив тему востока, я все же не стану отрицать что в "канун-наме" своде законов Селима I, штраф за скотоложство в османской империи в цене равнялся штрафу и наказанию за попытку поцеловать или соблазнить чужую рабыню или чужого мальчика. Законодательству скотоложство было видимо, не страшно, хотя миф про "норму" этого жуткого явления бесспорно преувеличен. В народе к этому питали отвращение, также как и к совращению малолетних, потому животных назвали "невинными".
   В итоге, мой комментарий записям Спандугина в общем, это что он вообще любил послушать сказки и басни, и не гнушался записать все, что услышал, притом искренне веря, что это правда. Забавно что, несмотря на такие откровенные подробности, Спандугин стеснялся в плане купания и гигиены употребить слово "член" или и "зад", выразившись "турки моют то, что мне стыдно назвать". Спандунес не всегда негативно отзывается о турках, например, он хвалит то, что турки не поступали плохо по отношению к рабам; "они относятся к слугам лучше, чем мы" то есть христиане и европейцы.
   Какие-то факты Теодор Спандунес мог более правильно описать, например подробное описание служебных постов личных и ближайших слуг султана: пажей и евнухов. Пусть и с неточностями и оговорками, но автор был прав, что султаны держали при себе огромное количество евнухов и юношей. Но Спандунес ничего не говорит о том, что оба обязательно должны были быть красивы, умны и талантливы, и что часто многие становились любовниками султана и, возвышаясь в ранге и привилегиях, были самыми близкими к султану. О красоте и уме пажей и евнухов пишут османские источники. Спандугин также не уточнил, что за женщинами следят только черные евнухи, а за мальчиками и государственными делами - белые евнухи. Спандугин вообще не написал о присутствии чернокожих и белокожих прислужниках дворца и об их разнице, тогда как это было обязательным правилом султанского сераля. Для гарема существовали евнухи родом из Африки, они были управителями гарема; а главный евнух "кызлар ага" - хозяин девушек, был также администратором мечетей - столь важный пост имели евнухи. А для официальной части дворца были белые евнухи, которые обслуживали султана и управляли пажами, на каждые 10 ичоглани был один белый евнух, а мальчиков во дворце было более 300; над всеми главным был "капы-ага" - хозяин врат, потому как этот евнух был администратором всего дворца который был окружен вратами "Баб". Строгое разделение существовало потому, что черных евнухов из африканских стран оскопляли полностью, и следовательно для женщин они были безопасны, а белым евнухам (которые были в большинстве с Кавказа и Балкан) отрезали лишь тестикулы, или одну из них, чтобы евнух без связей в роду полностью и на всю жизнь посвятил себя государственной службе. К женщинам таких евнухов не допускали, ибо они были способны к страстям и, как правило, становились любовниками султанов или заводили связи с пажами. А черных евнухов опять-таки слишком близко к женщинам не допускали (как это пишут в эротической прозе), к примеру, обитательниц гарема в банях обслуживали черные рабыни, но никак не евнухи. Пусть евнухи не совсем мужчины - они ими родились, и турки это учитывали, чтобы не допускать разврат, потому как чистота женщины ценилась превыше всех ее других достоинств.
  
   Теодор Спандунес снова не пишет о черных евнухах ни слова. Он не мог знать всего, но если он не ленился написать подробностей об устройстве дворца и его внутренних покоев, почему не учел то, что было важнее всего в первую очередь? Очевидно, что внутри всего, о чем он рассказывал, он не имел возможности побывать и потому слушал всевозможные слухи в народе правдивые и неправдивые, или даже выдумывал, настолько богата его фантазия была.
  
   Так, Теодор Спандугин подобно многим другим авторам его времени, или более раннего, путает правду с мифами, и распутать клубок всего, что он сообщил в своем труде, найти нить правды, чтобы вычленить ее из сети лжи, можно лишь после прочтения множества серьезной информации на эту тему, вооружившись непредвзятостью и логичным мышлением.
  
  Библиография:
  Theodore Spandounes. On the origin of the Ottoman Emperors. Donald M. Nicol, 1997
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com Н.Любимка "Долг феникса. Академия Хилт"(Любовное фэнтези) В.Чернованова "Попала, или Жена для тирана - 2"(Любовное фэнтези) А.Завадская "Рейд на Селену"(Киберпанк) М.Атаманов "Искажающие реальность-2"(ЛитРПГ) И.Головань "Десять тысяч стилей. Книга третья"(Уся (Wuxia)) Л.Лэй "Над Синим Небом"(Научная фантастика) В.Кретов "Легенда 5, Война богов"(ЛитРПГ) А.Кутищев "Мультикласс "Турнир""(ЛитРПГ) Т.Май "Светлая для тёмного"(Любовное фэнтези) С.Эл "Телохранитель для убийцы"(Боевик)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
И.Мартин "Твой последний шазам" С.Лыжина "Последние дни Константинополя.Ромеи и турки" С.Бакшеев "Предвидящая"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"