Ендальцев Егор Евгеньевич : другие произведения.

Глава пятая: Лис и соловей

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Мальциус, прозванный друзьями Маленьким лисом, привычно сидел на крыше старой конюшни, укрывшись в тени от любопытных глаз. С этой крыши открывался прекрасный вид на рыбный рынок, порт и на маленькую бухту, в которую корабли заходили очень редко.
  
  Внизу кипела жизнь, обычная для маленького портового городка с крайне прозаичным названием Солёный Камень, расположенного на самом краю союзных королевств. По рынку сновали горожане, занятые своими делами, торговцы драли глотки, расхваливая свой мерзко пахнущий товар. То тут, то там мелькали, блестя на солнце, кирасы солдат гарнизона, обязательного для каждого поселения, граничащего со степью. Иногда над головами обычного люда проплывали яркие плюмажи офицерских шлемов, таких же обязательных, как и гарнизоны. Помимо солдатни, рыбаков и торговцев, по рынку и в порту часто мелькали яркие пояса моряков, служивших на большом галеоне, что охранял покой гавани.
  
  Лис всегда находил забавным и немного пугающим то, что в порту, расположенном на самой границе союзных вод, в непосредственной близости с таинственным и мрачным Веллином, стоял всего один корабль, пусть и целый галеон, а не флотилия, способная быстро среагировать на угрозу вторжения. Да, бухта была слишком маленькая, и основные пограничные силы были собраны около сторожевого острова, расположенного в открытом море, хоть и дальше от границы. Да, острые, как бритва, торчащие из воды отроги Меридиана не позволяли кораблям свободно маневрировать и отлично защищали как гавань, так и маленький городок. И всё же, по мнению Мальциуса, пара фрегатов не была бы здесь лишней. Для его собственного спокойствия, разумеется.
  
  Все эти досужие размышления отвлекали Лиса от его основного занятия, ведь он забрался на конюшню не видами любоваться. Мальциус промышлял одним из самых опасных, для маленьких милитаризированных городков, ремеслом - карманными кражами. В Солёном Камне с карманниками, домушниками, аферистами и прочими людьми удачи не церемонились. Достаточно было одного доноса, и на следующий день незадачливый воришка уже бы болтался на высокой стене гарнизонной крепости, что была высечена в скале во времена еще до Второго Сошествия.
  
  Именно эта опасность и привела Лиса в этот маленький, забытый всеми городок. Здесь не было несметных богатств или бесценных безделушек, которыми щеголяли аристократы на столичных улочках. Деньги в Солёном Камне водились лишь у моряков, офицеров гарнизона и особо удачливых торгашей, возглавлявших местные гильдии. Весь город жил за счет солдатни, которые тратили своё жалованье на рыбном рынке и в немногочисленных постоялых дворах, да борделях, что ютились в сером квартале у самого порта. О хорошей добыче в таких условиях можно было и не мечтать. Лис прибыл сюда в поисках вызова своему мастерству, в погоне за азартом и страстью, которая давно покинула разжиревшие города внутренних земель.
  
  В Солёном Камне, зажатом между дикими кочевыми племенами и мрачными, высокомерными Веллинами, заполненном солдатами, жестокими законами и суровыми нравами, азарта, опасности и страсти хватало с лихвой. Порой её было слишком много даже для такого безумца, как Мальциус.
  
  Только сейчас, сидя на крыше, маленький Лис не высматривал очередную жертву - он собирал информацию. Чудовищный шторм, отгремевший накануне, принес в Солёный Камень, помимо разорения и печали, небольшой, побитый волнами фрегат с флагом Империи Скалистого Берега на остатках гросс-мачты.
  
  Имперские корабли редко появлялись в этих пограничных водах. Его Всесеятельство предпочитал держать свою военноморскую мощь поближе к крупным городам империи, опасаясь восстания. Конечно, договор между Союзными Королевствами обязывал каждого члена союза предоставлять силы для охраны общих границ, но почти все правители считали своим святым долгом открутиться от обязательств тем или иным способом. Так что появление фрегата союзников было для Солёного Камня исключительным событием.
  
  Возможно, этот корабль был приписан к Сторожевому острову, попал в шторм во время патрулирования и был отброшен к берегу практически на вражеской территории.
  
  Мальциуса же фрегат заинтересовал двумя вещами. Во-первых, все знали, что жалованье у имперских моряков не в пример выше, чем у моряков всех других союзных королевств. А это значило, что в карманах занесённой штормом матросни вполне могло заваляться звонкое имперское золотишко. Ну а во-вторых, внутреннее чутьё виртуозного карманника просто кричало о приближении чего-то значительного, опасного и отчаянно увлекательного.
  
  Пальцы у Маленького Лиса подрагивали от волнения и предвкушения, но спускаться с крыши и сливаться с бурлящей внизу толпой он не спешил. Он наблюдал и думал. Торопливость в его профессии, да еще в таком месте, была смертельно опасна. Да и запас времени у карманника имелся.
  
  Фрегат выглядел вполне целым и вряд ли требовал серьёзного ремонта, если бы на обломок, торчащий вместо гросс-мачты. А в её замене и заключалась главная трудность капитана пострадавшего корабля и главная удача любопытного карманника.
  
  Солёный Камень, что впрочем очевидно из названия, не мог похвастаться обильными запасами дерева корабельных пород. Город вообще не мог похвастаться запасами чего бы то ни было, окромя рыбы и камня. Все материалы, годные для латания побитых боями и штормами кораблей, принадлежали команде галеона, а Договор союзных королевств, увы, не обязывал капитанов делиться своими запасами с пострадавшими союзниками. Всё же корабль - это маленькое суверенное государство, которое само вольно распоряжаться своими ресурсами, если, конечно, не было приказа свыше. Так что всё сводилось к политическому раунду между двух капитанов, а зная Сайруса, старого капитана галеона, Мальциус мог спокойно рассчитывать на три-четыре дня утомительных переговоров.
  
  Так что Лис не спешил. Сначала он удивлялся необычному виду фрегата. Это не был массивный имперский бочёнок и не тонкая щепа королевства Зертании. Во всем корабле, от носа до кормы, чувствовалась хищная Зуримская кровь. Значит это был либо трофейный фрегат, захваченный во время антипиратских рейдов, либо, что более вероятно, сами пираты, согласившиеся встать под знамёна империи взамен на амнистию и жалование. О Зуримском происхождении говорило и присутствие женщин, которые первыми сошли на берег и направились на рынок, в сопровождении нескольких хмурых матросов.
  
  Потом внимание Мальциуса привлек необычайно высокий мужчина в широкой, явно капитанской шляпе с плюмажем из чёрных перьев. Он сильно прихрамывал на правую ногу, отчего выглядел еще более пиратски и угрожающе. Он медленно спустился по трапу, ведя перед собой просто одетого русоволосого мужчину. Толком разглядеть этого мужчину Лис не успел, даже для его острых глаз мельтешение в порту напоминало возню муравьёв. Оставалось только следить за чёрным плюмажем, который мерно покачиваясь, плыл над головами суетливых горожан.
  
  Больше, сидя на крыше, Лис узнать ничего не мог. Нужно было идти туда, в самую гущу жизни, и следить, слушать, выспрашивать, прощупывать. На губах карманника заплясала мрачная улыбка.
  
  Держась тени, Мальциус спрыгнул в тёмную подворотню и вышел на рынок, тут же затерявшись в людском водовороте.
  
  Сверху весь рынок казался простыми и логичными рядами лавочек, но здесь, внизу эта простота оборачивалсь непроходимым лабиринтом. Найти что-то или кого-то в этой мешанине из горожан, рыбы и грязи было практически невозможно, но Лис решил положиться на удачу и своё знание местности. До сих пор ни то, ни другое его не подводили.
  
  Между вонючих рыбных прилавков, он заметил группу матросов, возглавляемых крупной и статной женщиной в небольшой треуголке корабельного старпома. Она решительно шагала вперёд, бегло оглядывая скудный ассортимент, который могли предложить местные торгаши, и кривила слегка искривлённый давним переломом нос. Выражение её лица говорило о крайнем недовольстве.
  
  Матросня угрюмо плелась следом. Было в них что-то странное. Бледная кожа, такая редкая среди моряков, впалые щёки, огромные мешки под глазами. Словно это была команда мертвецов, выживших после многолетнего скитания без еды, а не откормленные имперские вояки.
  
  Женщина эту можно было бы назвать красивой, если бы не чрезмерно широкие плечи, мощные руки и разбитые кулаки, присущие скорее уличному задире, чем даме. В её тёмных, непроницаемых глазах Лис увидел решительность и немалый опыт, перемешанный с кипящей яростью. Холодок пробежал по спине Мальциуса, предупреждая не попадаться под взгляд этих тёмных глаз.
  
  Укрывшись за бочкой с живой треской, карманник осторожно наблюдал.
  
  - Проклятая дыра! - выругалась женщина, отходя от очередного прилавка. - Сплошная рыба! Этой мерзости мы еще вдоволь наедимся!
  
  Ей в ответ раздалось согласное и недовольное бурчание сопровождающих её матросов.
  
  - Может, стоит поискать в лавках в самом городе? - раздался другой женский голос, более мягкий и приятный.
  
  Лис не видел владелицу этого голоса - широкие спины матросов скрывали её от любопытных глаз.
  
  - Надеюсь, там мы найдем что-то получше трески и слизняков, - мрачно кивнула черноглазая женщина и направила свою группу к выходу с рынка.
  
  Немного поразмыслив над вариантами, Лис осторожно двинулся следом.
  
  Следить за этой странной группой оставаясь незамеченным, было просто. Суетящаяся толпа служила отличным прикрытием, да и серая, невзрачная, совершенно не запоминающаяся внешность Мальциуса делала своё дело.
  
  Он следовал за матросами до дверей первой крупной лавки, что ютилась в углу торговой площади в небольшом одноэтажном строении. Вывеска гордо гласила "Всё для моря", но Лис прекрасно знал, что ассортимент у хозяина этой лавки был лишь немногим шире, чем у торговцев снаружи. Ничего полезного из скупых ругательств женщины и угрюмого бормотания полуживой матросни узнать не удалось.
  
  Пока они находились в толпе, Лис имел отличную возможность пошарить в карманах у этих новоприбывших, но рука замирала, останавлеваемая крайне дурным предчувствием. О ловкости и свирепости Зуримских мореходов здесь слагали легенды, а проверять эти сказки на правдивость Мальциусу пока не хотелось.
  
  Завернув за угол здания и схоронившись под распахнутым боковым окном лавки, Лис затих, обращаясь в слух.
  
  - Она довольно красива, не находишь? - раздался приятный бархатный баритон над самым ухом карманника
  
  От неожиданности Маленький Лис совершил самый невероятный прыжок в своей жизни. Подскочив, он оттолкнулся ногой от шершавой каменной стены лавки и зацепился рукой за край крыши, по инерции залетая наверх. Только оказавшись там, Мальциус бросил беглый взгляд за спину. В проулке стоял русоволосый мужчина в потрёпанном дорожном плаще, сжимая в руках небольшой полупустой мешок и старую неказистую лютню. Зелёных змеиных глазах незнакомца плясали задорные искры, а широкая улыбка так и ослепляла своей белоснежностью. От него не веяло ни опасностью, ни силой, но всё же Лис испытывал беспокойство, глядя на этого улыбающегося мужчину.
  
  - Ого! - в голосе незнакомца звучало искреннее восхищение. - Вот это прыжок! Да вам бы в матросы, по мачтам скакать!
  
  Лис хмыкнул и побежал прочь, перескочив на крышу соседней лавки, а затем спустившись на улицу и смешавшись с толпой.
  
  Его трясло. Как, как он мог не заметить приближения этого незнакомца?! Не услышать шагов, не почувствовать взгляд на своей спине? Почему он позволил застать себя врасплох, напугать? Почему он растерялся и тем самым навлёк на себя подозрение. Теперь всё пропало, нужно спрятаться и забыть о странном фрегате, если он не желает привлечь внимание солдат гарнизона!
  
  Лис петлял по узким тёмным переулкам Солёного Камня, коря себя за неосмотрительность и непростительную расслабленность. Он был в бешенстве, но вместе с тем неизмеримо счастлив. Его сердце стучало как бешенное, ладони вспотели. Он чувствовал себя живым!
  
  Солёный Камень был маленьким, но всё же городом. Тут в изобилии водилось узких тёмных улочек, которые ширились и переплетались словно ветви дерева. Чем дальше от центра и от порта уходил Лис, тем запутаннее становился лабиринт закоулков и переходов. Серые каменные дома центральных районов уже давно сменились деревянными покосившимися хибарами, которые от влажности начинали обрастать мхом, гнить и разваливаться. Улочки тут были совсем узкие - один человек еще мог пройти вперед, но вот двум уже было не разминуться.
  
  Путая следы и двигаясь кругами, Лис пришел к старому дому, который выглядел чуть целее и свежее остальных и некоторое время стоял у ворот, ведущих в двор, наблюдая за полупустой улочкой. Убедившись, что никто за ним не следует, карманник нырнул во двор и, минуя массивную дверь на парадной стороне дома, постучал в маленькую дверцу, которая скрывалась за массивным поленником.
  
  Раздались тяжёлые шаркающие шаги. Маленькая заслонка, закрывающая небольшую смотровую прорезь, открылась. На Лиса смотрели острые янтарные глаза.
  
  - Ну, - нетерпеливо поторопил Мальциус смотрящего. - Открывай давай.
  
  Тяжелый вздох и угрюмое ворчание сопровождали щелканье отпираемого замка.
  
  За дверью стоял высокий, широкоплечий мужчина с угрюмым лицом, покрытом сеткой морщин, и странным тёмно-серыми волосами.
  
  - Ну, добыл чего? - слова переваливались у него во рту словно шершавые камни, неохотно выбираясь наружу.
  
  Лис раздраженно махнул рукой и прошёл по узкой лестнице вниз, в тёмное сырое помещение, освещённое пылающим камином и несколькими свечами на массивном столе.
  
  Морщинистый мужчина прошёл следом, что-то недовольно ворча под нос.
  
  Повесив свой тёмный плащ на старую, вычурную резную вешалку, выполненную в виде раскидистого дерева и более уместную в доме какого-нибудь богатого купца, чем в подвале деревянной лачуги, Мальциус уселся на стол и схватился за бутылку мутной жидкости, золотистого цвета. Пара глотков терпкого, сладковатого и отчаянно крепкого алкоголя слегка улучшили его настроение.
  
  - Кажется, я старею, - сказал он, чувствуя, как тепло медленно растекается по его груди. - Какой-то сопляк сумел подкрасться ко мне и застать врасплох.
  
  Серые брови морщинистого поползли вверх.
  
  Сделав еще один глоток, Лис оставил бутылку в покое и принялся рыскать по столу в поисках съестного. Еды было не густо - пара картофелин, луковица, тонко нарезанные ломтики вяленого мяса и кусок хлеба.
  
  - Есть какие новости? - спросил он, схватив луковицу и впившись в неё зубами.
  
  Мужчина почесал широкий, щетинистый подбородок и медленно заскрежетал.
  
  - Говорят, штормом в гавань загнало имперский фрегат. Толком никто не знает, откуда он и чего делает в наших водах, но в Камень зашёл чтобы закупить провиант и починить поломанную штормом мачту. Говорят также, что команда у этого фрегата - сплошь больные задохлики, бледные и вялые, а еще среди них есть бабы.
  
  - Это я всё знаю уже, - пробормотал Лис, закидывая в рот тонкие и жёсткие полоски мяса. - Видел их. Бабы есть, да только такие бабы любого местного матроса в колесо свернут. Бледные они и правда не в меру. Рыскали по рынку, от рыбы нос воротили. Видимо при золотишке, но проверить я не решился. Слишком мало знаю, да и чую, что может сильно аукнуться. Что ещё?
  
  - Говорят, - вновь заскрежетал мужчина, - они ссадили на берег какого-то пассажира. Правда сомнения меня берут, чтобы кто-нибудь по доброй воле направился в Солёный Камень. Значит либо у этого пассажира какие-то дела в городе, либо он учудил чего в плавании.
  
  Эта новость заинтересовала Лиса. В Солёный Камень редко заглядывали простые люди. В основном военные связные, группы пополнения, да редкие караванщики, выполняющие контракты либо с гарнизоном, либо с гильдией купцов. Связные приходили по суше, попадая в город через торговый тракт, так что этот вариант отпадал. К тому же сомнительно было, чтобы военные приказы могли плыть на борту иностранного, пусть и союзного корабля.
  
  Размышления Лиса были прерваны глухим стуком в дверь.
  
  Мужчины замерли, прислушиваясь. Стук повторился, громче и настойчивей.
  
  - Ждешь кого-то? - шёпотом спросил Мальциус.
  
  Морщинистый отрицательно покачал головой.
  
  Бесшумно поднявшись из-за стола, Лис направился в дальний угол комнаты, к большому массивному шкафу. Резные дверцы этого шкафа скрывали чёрный ход, в который и нырнул карманник.
  
  Проползя по низкому и узкому коридору, который был в пору собаке, но никак не человеку, Мальциус оказался во дворе, в высоком кустарнике, служившим отличным укрытием.
  
  Оглядевшись и не увидев ни блестящих кирас, ни развевающихся плюмажей, Лис невольно выдохнул. Если бы его пришли брать, то дом бы наверняка окружили. Выбравшись из кустов, он бесшумно подошёл к стене и заглянул за угол дома. Сердце карманника вновь дрогнула, и по спине пробежали мурашки.
  
  Там, у двери, ведущей в тёмное их убежище, стоял тот самый русоволосый парень с лютней и настойчиво долбил в дверь кулаком.
  
  Раздался скрип открываемой заслонки, и скрежещущий голос спросил:
  
  - Чего надо?
  
  Незнакомец улыбнулся и взъерошил свои растрёпанные волосы.
  
  - Я ищу одного человека, который недавно зашёл в вашу дверь. Не могли бы вы позвать его, или впустить меня.
  
  Голос незнакомца пробирал до самых костей. Мальциус не был особо чувствительным ни к музыке, не к пению, но он поймал себя на мысли, что этот русоволосый прилипала смог бы зарабатывать исполняя баллады и похабные песенки в придорожных тавернах.
  
  - Тут никого нет. Я тут один, - отрезал приятель Лиса. - Никто сюда не заходил.
  
  Улыбка незнакомца стала ещё шире.
  
  - Как ни странно, я совершенно уверен, что человек, которого я ищу, зашел в эту дверь, ибо я видел это собственными глазами.
  
  Вновь неприятный холодок пробежал по спине Лиса. Он же специально петлял, запутывал следы, несколько раз проверял наличие хвоста! Никто не смог бы преследовать его и остаться незамеченным! Неужели он, Маленький Лис, величайший из карманников всего закатного побережья, настолько размяк и постарел?!
  
  Впрочем, от этих мыслей вора отвлекали другие переживания. Зачем этот незнакомец преследует его? Почему он в нагло стучится прямо в логово? Пришел ли он один? Успел ли рассказать кому-нибудь о происшествии на рынке? Заметят ли его пропажу?
  
  - Ты ошибся, - угрюмо отпарировал морщинистый привратник. - Проваливай, пока ноги не переломал.
  
  Незнакомец перестал улыбаться, сокрушенно и как-то слишком уж наигранно вздохнул и пожал плечами.
  
  - Ну, что уж тут поделаешь, - с сожалением в голосе сказал он. - Видимо мне придется вернуться к друзьям и рассказать им о недавнем происшествии. Возможно, они захотят уведомить руководство порта и командование гарнизона. Тогда мне не останется иного выбора, кроме как указать на место, где я видел его последний раз.
  
  - Угрожать вздумал, сучье дерьмо! - прорычал морщинистый открывая дверь и выбираясь наружу.
  
  Лис сидел за углом и мысленно прощался с прилипчивым незнакомцем. Каким бы спокойным не выглядел Нангус, а именно так звали морщинистого мужчину, если он начинал драться, то дрался как одержимый. Недаром его прозвали Спящим Медведем.
  
  Мальциус мог оставить заботу о русоволосом Нангусу, но внезапно его одолело любопытство и азарт. Криво усмехнувшись, он вышел из-за угла.
  
  - Погоди, Медведь. Давай послушаем этого соловья.
  
  Кулак Нангуса замер в нескольких волосках от лица незнакомца. Замер и русоволосый, остановив нацеленный в живот верзиле длинный изогнутый кинжал, который внезапно возник у него в руке.
  
  Заметив блеск стали, Мальциус умиротворяюще поднял руки.
  
  - Давайте все выдохнем, успокоимся и поболтаем. Не нужно кровопролития.
  
  Медведь хмыкнул и опустил руки, оставаясь в напряжении, словно готовился в любой момент нанести удар. Незнакомец же ловким движением руки спрятал кинжал в складках замызганного плаща и радостно улыбнулся.
  
  - Я абсолютно с вами согласен. Насилие - это последний инструмент переговоров. К тому же я и пришел сюда с целью поговорить, и ничего более.
  
  - Тогда пройдёмте внутрь, - вежливо предложил Мальциус, чувствуя какой-то мальчишеский восторг от этой странной игры. - Не будем тревожить наших добрых и внимательных соседей. Нангус?
  
  Медведь фыркнул и отворил дверь, пропуская незваного гостя внутрь.
  
  Оказавшись вновь в тёмной комнате, Мальциус предложил незнакомцу присесть за стол, а сам достал из массивного ящика три кружки и пузатую бутылку Меридианского мёда.
  
   - Знаете, - начал он беседу, разливая густую золотистую жидкость по кружкам, - я удивлён вашей смелости, если не сказать безрассудству. Прийти одному, преследуя незнакомого человека, в незнакомом городе, да еще и стучаться в чужую дверь - на это нужна либо смелость, либо отсутствие головы на плечах.
  
  Незнакомец вновь заулыбался, освещая мрачную комнату невиданной белизной своих зубов.
  
  - Ну, у меня есть основания быть несколько самоуверенным и не особо беспокоиться за сохранность собственной шкуры и имущества. Да и капелька риска сделает мои эмоций от посещения этого городка еще острее, что очень поможет мне в моём ремесле.
  
  Мальциус поставил одну кружку перед медведем, затем вторую подвинул гостю, а уж после начал наливать пойло себе.
  
  - Ремесло? - спросил он, изобразив лёгкое удивление.
  
  - Я странствующий поэт, сказитель, певец и исполнитель всевозможных баллад, Сатир Мидгард. Возможно, вы слышали обо мне.
  
  Лис и Медведь переглянулись.
  
  - Увы, но мне неизвестно это имя. Видимо слухи добираются до этих мест необычайно медленно, - с улыбкой ответил Мальциус.
  
  - Несомненно, - невозмутимо кивнул бард.
  
  - Ну, господин Мидгард, рассказывайте, зачем вы искали меня.
  
  Сатир Мидгард раздумывал пару мгновений, а затем попросил:
  
  - Не будите ли вы так добры, и не подскажите ли мне, как к вам обращаться.
  Мальциус вновь поймал взгляд Нангуса.
  
  - Зовите меня Лис, а моего друга - Медведь, - ответил он, прежде чем сделать длинный глоток из кружки.
  
  - Лис и Медведь, - задумчиво повторил бард. - Лис и Медведь. Знаете, господин Лис, в странствиях своих я услышал однажды историю о неком братстве, что обитало в подполье Новой Бирмы. Это братство объединяло людей с невероятными талантами в криминальных ремёслах и долгое время заправляло всеми тёмными делами в том славном городе.
  
  Краем глаза Лис заметил, как Нангуса побледнели пальцы, сжатые в кулак. Да и сам карманник испытывал неприятную дрожь от рассказа этого баечника.
  
  - Ну так вот, членом братства давали клички, называя зверями, больше всего соответствующим их талантам. А еще у них бытовала странная церемония, заключавшаяся в особой последовательности подачи выпивки.
  
  Мальциус оставался невозмутимым, хотя это стоило ему немалых усилий. Медведь же сначала побледнел, потом побагровел, а теперь и вовсе пошёл пятнами по всему лицу, портя Лису всю игру.
  
  - Впрочем, это лишь бредни дорожного люда, - после короткой паузы продолжил бард, - да и слышал я эту байку очень уж давно. А я пришел сюда не для пересказывания чужих сплетен.
  
  Он пригубил мёду, и в комнате повисла странная давящая тишина. Было отчётливо слышно тяжелое дыхание Нангуса. Медведь выглядел так, словно готов был сорваться с места и вышибить дух из наглеца своими кулаками.
  
  - Я оказался в вашем замечательном городе по печальной случайности. Корабль, на котором я плыл, попал в шторм, и я предпринял кое-какие действия, чтобы мы благополучно пережили эту стихийную шалость. Увы, команда не оценила моих стараний, обвинив в колдовстве. Наш капитан - человек умудрённый опытом, а потому принял решение высадить меня в ближайшем порту, дабы оградить себя от волнений среди матросов, а меня - от расправы, на которую так скоры простые, необразованные люди. Я нисколько не виню его и полностью понимаю его решение.
  
  Вновь наступила пауза. Мальциус поймал себя на мысли, что манера речи незнакомца напоминает ему о прошлых деньках, когда он промышлял в столица королевств всего Закатного побережья. Все эти многозначительные паузы, витиеватые выражения, хождения вокруг да около - всё это пробудило в карманнике желание вновь окунуться в Танец, почувствовать этот азарт сложного хитросплетения интриг. Впрочем, он быстро отогнал эти мысли, ибо знал, что подобное развлечение наскучит ему очень быстро.
  
  - Ну так вот, - продолжил наконец гость, хватая со стола варёную картофелину. - Оказавшись в вашем воистину прекрасном городке, я, к печали своей, обнаружил, что выбраться отсюда не так-то просто. До ближайшего по тракту поселения более трёх дней конного перехода, но ни один караван, ни одна повозка не собираются в ближайшее время покидать стены этого уютного местечка. Более того, в свободной продаже нет лошадей, ибо ни все они либо принадлежат гарнизону, либо купцам местной гильдии. Я было подумал двинуться морем, но единственный корабль, который собирается в ближайшие дни покинуть порт - это Печальная Франциска, с которой, собственно, меня и вышвырнули. Так что получалось, что я застрял тут на неопределённый срок, что никак не входило в мои планы.
  
  Мальциус кивнул, всё ещё пытаясь предугадать, куда же заведёт это пространное повествование. Медведь кажется несколько успокоился. Рассказчик тем временем принялся уплетать холодный картофель, словно это было наивкуснейшее блюдо на всём лике Великой Матери.
  
  - Бродя по припортовому рынку в печальных размышлениях о делах моих, я заприметил вас, господин Лис. Вы так увлечённо следили за командой Франциски, которую отправили добывать провиант, взамен утраченного в шторме, что совершенно не замечали ничего вокруг. Догадаться о роде вашего ремесла не составило труда, хотя поначалу меня мучали сомнения. Быть мастером плаща и кинжала в таком маленьком пограничном городке, заполненном солдатами и живущем по военным законом - занятие самоубийственное. Размышляя над этим и держась на расстоянии, я проследовал за вами до той самой лавки. Тогда моё любопытство взяло вверх над осторожностью и я решил представиться. Ваша реакция, господин Лис, превзошла все мои ожидания, укрепив мои догадки о роде вашей деятельности. К тому моменту в моей голове сформировалась некая идея, которую я озвучу чуть позже. Воспользовавшись Вашим примером, я поднялся на крыши и следовал за Вами по ним. Это очень удобно! Если обладаешь достаточной долей ловкости, то можешь оставаться незамеченным!
  
  Теперь настала очередь лиса багроветь и скрежетать зубами, но он сдерживался, прилагая просто нечеловеческие усилия.
  
  - О нет, - продолжил незваный гость, - я не имею в виду, что вы недостаточно опытны или умелы. Вы превосходно путали следы и мне просто повезло не потерять вас из виду. К тому же, в этом районе города по крышам передвигаться было значительно сложнее. Но, в итоге, я сумел проследить за Вами до этого места, и вот мы сидим и мило беседуем за кружкой этого замечательного пойла.
  
  - И всё же я так и не уловил причину Вашего интереса, - сказал Мальциус, вновь берясь за бутылку и наполняя кружки.
  
  - Ну, суть моей проблемы для Вас наверняка ясна - я застрял в этом наиживописнейшем городе на неопределённый срок, что совершенно не входит в мои планы. Я бард, я ищу материал для своих песен, я хочу стать свидетелем самых величайших свершений, пережить самые ужасные катастрофы и сложить обо всём этом такие песни и баллады, чтобы увековечить моё имя в истории Эрды. Увы, слава совершенно нетерпелива и не станет ждать, пока я выберусь из очередного забытого городка. Пока я следовал за Вами, я размышлял о быте виртуозов карманных краж в подобного рода приграничных городках, и пришёл к мысли, что без крепкого подпольного сообщества, без связей тут фаворитам удачи не выжить. А где есть связи, там, возможно, неудачливый бард сможет раздобыть себе лошадь, ну или приключений, достойных песни.
  
  Странный, скрежещущий, совершенно нечеловеческий звук наполнил убежище воров. Нангус, скривившись в неком подобии улыбки, отчего всё его лицо стало напоминать сетку на геологической карте, смеялся. Мальциусу смех Медведя был знаком, но слышать Лису его доводилось лишь пару раз за всё время их знакомства.
  
  Впрочем, причину веселья друга, карманник мог понять, но выкладывать все свои карты перед разговорчивым чужаком он пока не собирался.
  
  - Давайте предположим, что Вы оказались правы в своих догадках и рассуждениях, - начал Лиса, глядя, как мёд медленно сползает по стенке кружки, оставляя за собой тоненький янтарный след. - Предположим, что мы с Медведем являемся, как вы выразились, мастерами плаща и кинжала. Предположим даже, что в Солёном Камне существует крепкое подполье, которое может добыть лошадь или место в караване, благодаря своим предположительным связям. Что вы готовы предложить этому предполагаемому подполью, за столь немалую, в местных условиях, услугу? Или же вы надеялись, что будет достаточно пригрозить раскрыть нас перед командованием гарнизона?
  
  - Я полагал, гипотетическое подполье может заинтересоваться моими талантами. Всё-таки я певец и сказитель, я могу сочинить лучшую балладу, которая увековечит гипотетическое подполье в истории Эды!
  
  Медведь медленно сполз под стол, глупо хрюкая от приступа мучительного веселья. Дальше продолжать подобный спектакль становилось очень сложно.
  
  - Не думаю, что гипотетическое подполье возжелало бы предать огласке свои дела, какой бы хвалебной обещанная баллада не была. А даже, если бы пожелала, то увы, никакого подполья в Солёном Камне не существует. Никаких благородных разбойников и честных воров. И, увы никакой лошади. Придется вам, уважаемый, топать по тракту пешком, покуда не встретится Вам попутная повозка или караван.
  
  - Каменные тропы, - внезапно пробулькал Нангус, выбираясь из под стола.
  
  Лис бросил удивлённый взгляд на товарища, недоумевая, с чего в жестоком убийце проснулась этакая честность и желание помочь, но спорить не стал.
  
  - Ну, есть еще одна возможность. Через предгорье Меридиана идет Каменная тропа и, при должном везении, по ней за два дня можно добраться до Монастыря отшельников. Там у монахов можно раздобыть лошадь и двинуться обратно в глубь земель королевств.
  
  - Прекрасно, - не скрывая радости, ответил бард.
  
  Мальциус поднял руку, призывая повременить с благодарностью.
  
  - Меридиан - не место для праздных прогулок. Никто не знает, какие твари обитают в пещерах великого хребта. Ходят слухи, что каждую ночь Каменная тропа меняет своё направление. Без проводника в горы лучше не соваться.
  
  Странная, почти сумасшедшая идея посетила Лиса. Этот незваный гость хоть и не впечатлял своим видом, но нес с собой немалые перемены. Мальциус чуял это и хотел держаться поближе к самому сердцу этих грядущих перемен.
  
  - Впрочем, - продолжил он, - за определённую плату я могу проводить тебя.
  
  - Опасность, неизведанные пути и интересная компания! - кажется предупреждение об опасности только раззадорило Мидгарда. - Лучше не придумаешь!
  
  Он выудил из-под полы своего плаща небольшой, но тугой кошелек и положил на стол. Раздался глухой звон монет.
  
  - Это за беспокойство. Ну и еще - задаток за предстоящие труды. По прибытию в монастырь я накину еще столько же. И, если Вы не возражаете, я бы хотел выдвинуться как можно скорее.
  
  Прежде чем Мальциус успел ответить, Медведь поднялся из-за стола, взял кошелёк, задумчиво взвесив его в руке и сказал:
  
  - Выдвигаемся на закате.
   Лису только и оставалось, что пожать плечами и довериться чутью напарника, ведь его собственное трепетало от предстоящих опасностей. К тому же, прибить и обчистить барда среди запутанных троп Меридиана было гораздо проще и безопасней.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"