Енова : другие произведения.

Ч4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Как вы уже успели заметить, меня зовут Чарна. И у меня довольно необычная сфера деятельности. Я - вор. И, скажу без лишней скромности, один из лучших в Линде. Моими клиентами являются многие высокопоставленные люди, аристократы, сильные мира сего. Это все от того, что каждый заказ я выполняю, чего бы мне это не стоило.
  По меркам воровского мира - я чрезвычайно молода, нагла и удачлива. Да, мне всего-то тридцать два года, я еще слишком молода. Трехсотлетние старики, мастера воровского дела лишь озадаченно качают головами, заслышав мое имя. Воровское ремесло всегда было мужским занятием, своеобразным закрытым обществом, куда женщинам вход был заказан. Так и было до недавнего времени. Но, пожалуй, по порядку.
  Я родилась в бедной деревушке на окраине Линда. У меня было двенадцать братьев и сестер. До десяти лет я жила с родителями, а потом сбежала, не в силах терпеть постоянных криков матери и запоев отца. К этому времени у меня осталось уже семь братьев и сестра, поэтому потеря еще одного рта, который надо было кормить, прошел для моей семьи только в радость. Я не знала, чем буду заниматься, сбежав из дома, и положилась на удачу. На тракте, ведущем в Фретум, крупнейший город в нашей части королевства, мне встретился караван, к которому я присоединилась. Город встретил меня вонью, истошно орущими кошками и толпами народа, бесцельно бродящими по улицам. С трудом переварив увиденное, я пришла к выводу, что надо бы себя покормить, иначе я рискую свалиться в голодный обморок. Но денег не было, как и не было идей, где их достать. Не знаю, сколько бы я думала над этим несомненно важным вопросом, если бы мне на глаза не попался пожилой мужчина в богатой одежде и призывно торчащим из кармана кошельком. Решение созрело мгновенно. Вокруг была тесная толпа, я ловко проскользнула между двумя тетками, обсуждавшими распутную соседку, пристроилась рядом с мужчиной... Я сама не ожидала от себя такой ловкости, но кошелек быстро перекочевал в мой карман. Старательно делая вид, что ничего не произошло, я двинулась прочь от первого ограбленного мною человека. Если бы не мое любопытство, моя жизнь сложилась бы иначе. Едва вынырнув из толпы, я остановилась у входа в какую-то лавку и с интересом принялась рассматривать свою добычу. Кошелек был красивый, расшитый золотом и дорогими нитями. Тогда я еще не знала, что цветок руми является эмблемой Сангласа, одного из лучших воров в Линде. И вот, стою я, изучаю кошелек, как вдруг кто-то хватает меня за плечо и разворачивает вокруг своей оси. К моему величайшему ужасу это оказался обворованный мною мужчина. Правда, на лице его была написана не злость и даже не раздражение, а безграничное удивление.
  - Никогда в жизни я не был столь удивлен, - сказал он. - Меня обворовали! Обворовали так, что я этого не заметил! И кто! Мальчишка-оборванец!
  - Я девочка! - робко вякнула я, чтобы хоть что-то возразить.
  Брови мужчины окончательно скрылись под невероятно густыми для его возраста волосами.
  - Девочка? И сколько же тебе лет, дитя?
  Так началась моя дорога в воровской мир. Санглас Тень обучил меня всему, что умел сам. Я была понятливой и талантливой ученицей. Начинала я, как и все - обычной карманницей, но уже через пару лет учитель стал доверять мне и более сложные задания. Он стал для меня семьей, тем отцом, которого мне не хватало - строгим, но любящим. Мой самостоятельный путь начался лет семь назад весьма неожиданно. Начать хотя бы с того, что мой учитель ушел на очередной заказ и не вернулся. Кто заказчик я не знала, что заказали тем более. Просто в один вечер учитель собрался, сказал, что идет на очередное задание и исчез. Первые полгода я выполняла заказы вместо него, прикрываясь знаменитым именем. Однако вскоре это стало слишком сложно, да и манера исполнение у нас разнилось. Поначалу было сложно, но репутация ученицы Сангласа Тени сделала свое дело и через три года я работала уже на свое имя. Кто-то из завистников из Гильдии назвал меня ДжаЛа, что в переводе с гномьего означало "просто удачливая". Прозвище прицепилось. Хотелось, конечно, что-то более звучное и пафосное, однако против истины не попрешь - я действительно невероятно удачлива. Нужна просто невероятно сильная удача, чтобы в огромном Фретуме ограбить оказавшегося в городе проездом лучшего вора королевства, а потом стать его ученицей - первой и, как я подозреваю, последней. Я, как и учитель, не состояла в Гильдии и как честная налогоплательщица отсчитывала определенный процент в казну королевства. Конечно, в гильдии этот налог платит глава, состоять в гильдии выгодно с экономической точки зрения, однако я ужасно не люблю, когда мной пытаются командовать, за меня решают, какой заказ я возьму, а какой нет.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"