Еперин Тимофей : другие произведения.

Черные облака

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  Материнский инстинкт
  
  Свет восходящего солнца освещал багряными лучами Тартсу, сопровождая жителей этой фермерской деревни на их личные поля. Среди разновозрастной толпы, состоящей как из стариков, так и из детей, шла женщина, держа за руку, своего засыпающего на ходу сына. Время от времени она поглядывала на ребенка, не скрывая улыбку, вызванную умилением от этого милого создания. Отказываясь просыпаться, он одной рукой прикрывал глаза, досматривая сновидения, а другой крепко держался за материнские пальцы.
  - Надлин! - пухлая старушка, за свою долгую жизнь, родившая десяток наследников и в их сопровождении идущая на семейное поле, окрикнула кареглазую брюнетку, взмахом руки привлекая внимание. Заметив ее, женщина кивнула в ответ и поприветствовала всех разом.
  - Доброго утра, дружному семейству Тисов, - в ответ, вся эта орава, шумно откликнулась искренней взаимностью, продолжая идти вперед. Огибая своих детей и внуков, старушка приблизилась к Надлин, после чего слегка склонившись к ней, тихо задала вопрос:
  - Милая моя, это конечно не мое дело, но, мне нужно знать. У вас все в порядке?
  - С Сержем? - чувствуя заботливый тон, решила уточнить Надлин. Старуха кивнула и украдкой посмотрела на ребенка, который до сих пор не мог проснуться. - Его пару дней уже не было, - заметив опечаленный взгляд старухи, женщина сразу добавила: - Я уже привыкла, не беспокойся за меня Марта. Если случится что-то серьезное, ты обязательно поможешь! - закрепив свое доверие искренней улыбкой, Надлин подмигнула заботливой старушке.
  - Не смей сомневаться в этом! - серьезным тоном приказала, повидавшая в этой жизни многое, пожилая дама. - У тебя случайно не пропадает урожай? - сменив тон беседы, поинтересовалась она, окидывая взглядом свое семейство.
  - Вчера я заметила следы на грядке. Мне показалось, что это были следы Мура, но, разве он сознается? - еще раз, взглянув на своего сына, ответила Надлин.
  - Я о том же. Младшие не сознаются, старшие их не выдадут. Вот за что мне все это? - изображая усталость, глубоко вздохнула старуха, надеясь услышать подбадривающий комплимент в свою сторону.
  - Только тебе это под силу, - улыбнувшись, ответила Надлин.
  - Ой, ну все, прекрати, - цокнув языком и закатив глаза, старушка вернулась к своим потомкам.
  Продолжая идти по вытоптанной ежедневными походами дороге, мать вместе с сыном, дойдя до нужного поворота, свернули на свой участок. Способное прокормить семью из трех человек, а так же оплачивать неисчерпаемые долги главы семейства, плодородное поле, отгороженное от главной дороги небольшим рвом, своим дальним краем упиралось в яблоневую рощу. Аккуратные грядки, рассчитывающиеся большим урожаем за оказанное им внимание, в этот раз выглядели иначе.
  - Снимай, - глядя под ноги сына, строгим тоном приказала Надлин. Без особого энтузиазма, Мур принялся расстегивать застежку на сандалиях, предвкушая обвинения в том, к чему не имеет отношения. Без лишних слов, он поставил свою ногу напротив оставленного следа.
  - Все? - ожидая извинений, он снизу вверх глядел на свою мать, что обеспокоенно оглядывалась по сторонам, теряясь в догадках.
  - Обязательно отряхни землю, - отогнав дурные мысли, ответила Надлин, - либо твои сверстники балуются, либо нам угрожает банда карликов.
  - Банда карликов? - озабоченно переспросил Мур, обувая сандалию.
  - Да, знаменитая банда карликов. Они охотятся на непослушных детей и забирают их в свою банду. Скорее всего, они приходили посмотреть, насколько хорошо ты справляешься со своими обязанностями, - сдерживая улыбку, пояснила Надлин.
  - Почему тогда я раньше о них не слышал? - сомневаясь в правдивости услышанного и в то же время, опасаясь того, что это может оказаться правдой, уточнил Мур.
  - Наверное, все потому, что раньше ты себя вел намного лучше, а теперь, они заинтересовались тобой. Нужно что-то с этим делать, я беспокоюсь, - глядя на своего сына серьезным взглядом, Надлин многозначительно приподняла бровь. Без лишних слов, мальчик пошел к краю поля, не забыв прихватить с собой тяпку. Размышляя о численности банды карликов, Мур все же старался сосредоточиться на своей работе. Рыхля прибитую дождем землю он, не разгибаясь, добрался до середины поля, где и выпрямился, решив передохнуть. Оглянувшись на маму, которая занималась прополкой грядок на другом конце поля и намного усерднее, чем он, ребенок глубоко вздохнул. С грустью в сердце, окинув взглядом яблоневую рощу, он уже замахнулся тяпкой, но, тут же замер. Нет, ему не показалось. Кто-то тряс одну из яблонь, что находилась не так далеко от их поля. Безуспешно пытаясь разглядеть причину, из-за которой был нарушен покой деревьев, Мур не смог найти в себе храбрости, сходить и проверить. А вот добежать до матери, не всегда успешно перепрыгивая грядки, он смог.
  - Они пришли за мной! - ухватившись обеими руками за подол подвязанного платья, с тревогой в голосе и выпученными глазами, обеспокоенным шепотом, выговорил Мур.
  - Кто? - удивленным тоном, но, все же переживая из-за взволнованности сына, решила уточнить Надлин, отгоняя мысли о своих проблемах.
  -КАРЛИКИ! - чуть вскрикнув и тут сжав губы, опасаясь того, что он может быть ими услышан, Мур спрятался за нее и указал пальцем на рощу. Понимая то, что никакие объяснения не помогут и ради спокойствия своего ребенка, иногда стоит вместе с ним решать его проблемы, она взяла малыша за руку и повела за собой.
  - А я ведь тебя предупреждала. Теперь придется просить прощения, - пытаясь сохранить серьезный тон голоса, Надлин не отпускала руку своего ребенка, - не потому что ты мой сын, а потому что я верю тебе! - услышав это, Мур крепче сжал материнскую руку. Подойдя к роще, Надлин посмотрела по сторонам и, не заметив ничего опасного, шагнула за пределы поля. Хаотично росшие яблони, грелись в лучах утреннего солнца, непрерывно передавая его силу в свои, пока еще несозревшие, плоды. Еще раз, оглянувшись и убедившись в том, что кроме них здесь никого нет, женщина, притворно прокашлявшись, начала просить: - Уважаемые карлики, я не сомневаюсь в вашей силе и уж тем более мудрости, но, надеясь на ваше снисхождение, все же осмелюсь просить о милости, в отношении своего сына - Муриана. Проявите благородство, коим славится ваше братство. Простите его за попытки быть непослушным. Он хороший мальчик, я верю в то, что он способен быть лучше, - искоса взглянув на сына, она чуть не рассмеялась, заметив его серьезное выражение лица, с которым тот был готов подписаться под каждым словом, что произносила его мать. Лишь шелест листьев отозвался на просьбу Надлин. - Спасибо вам, храбрые карлики. Весть о вашей доброй воле, будет услышана в каждом доме Тартсы.
  - С кем ты разговариваешь? - от услышанного голоса, Надлин вскрикнула, не говоря о Муре. По правую руку от них, прислонившись плечом к яблоне, и жуя несозревшее яблоко, стоял черноволосый мальчишка, совсем немногим старше Мура. Невозмутимо разглядывая женщину, ребенок продолжал жевать яблоко. Босоногий, в оборванных по колено штанах, и легкой куртке, из материала отдаленно напоминавшего кожу, он терпеливо ждать ответа на свой вопрос.
  - Что ты здесь делаешь? - придя в себя от неожиданного испуга, проигнорировала вопрос незнакомого ребенка Надлин. Проведя языком между нижней губой и зубами, он подцепил остатки неспелого яблока и выплюнул вязкие кусочки.
  - Ем яблоко, - четко ответил мальчуган, продолжая изучать своими зелеными глазами, незнакомую ему женщину.
  - Где твои родители? - еще раз, оглядевшись по сторонам, спросила Надлин, непривыкшая видеть детей, в столь юном возрасте, без присмотра старших. Услышав вопрос, мальчишка поменялся в лице. Мгновенно нахмурившиеся брови и сжавшиеся губы, выдавали его явную злобу, которую он даже не попытался скрыть.
  - Не твое щучье дело! - сердито выпалил ребенок, небрежно швырнув к ее ногам покусанное яблоко. - Дрянные у вас яблочки, тетя, - с агрессивным призрением в голосе, добавил он, мельком взглянув на Мура, который сразу отвел свои испуганные глаза в сторону. Не дожидаясь ответа на замечание, он развернулся и никуда не торопясь побрел вглубь рощи. Молча наблюдая за удаляющимся грубияном, Надлин не нашла в себе сил окрикнуть его, не смотря на то, что нутром чувствовала свою вину перед этим невоспитанным ребенком.
  - Мур, возвращайся к работе, - спокойно произнесла женщина, взглянув в глаза своего сына, что нуждались в разъяснении происходящего, но так и не получили желаемого.
  
  Лишь под вечер, когда очередной день сменялся ночью, Мур решился вновь заговорить о незнакомом ребенке.
  - Мама, - привлекая внимание женщины, что аккуратно складывала недавно высохшее белье, мальчик неуверенно попытался задать вопрос, что не давал ему покоя весь день, - в роще, там был один из тех карликов? - услышав это, женщина улыбнулась, отложив в сторону детскую рубашонку. Опустившись на корточки, и прикоснувшись своими мягкими ладошками к щекам ребенка, она спокойно ответила:
  - Нет, они намного страшнее и опаснее. Тот грубиян, скорее всего, был обычным хулиганом, который не может сидеть спокойно, пока не напакостит или не найдет приключений на свою попу. В следующий раз, наблюдай за ним внимательнее и не вздумай повторять то, что он делает, - слегка наклонив голову и серьезно посмотрев из-под своих ухоженных бровей, она застыла в ожидании одобрительного согласия.
  - Я понял, - ответственно произнес малыш, кивнув головой.
  - Умничка, а теперь, ступай в свою комнату и начинай готовиться ко сну, завтра мы опять пойдем на поле, - поцеловав в лоб своего ребенка, она поднялась на ноги и, наблюдая за тем, как он старается преодолевать лестницу, ведущую наверх, проводила его своим очарованным взглядом. Оказавшись в комнате, Мур, не закрыв до конца дверь, с разбегу запрыгнул на кровать и, подминая под себя взбитую перину оживленным ерзаньем, укрылся пуховым одеялом. Мысли о странном парне не давали ему покоя. Зачем быть таким грубым? Зачем есть неспелые яблоки и ругать их за то, что они невкусные? Кто он вообще такой? Размышляя обо всем этом, он не заметил, как лунный свет проник в спальню, освещая часть пола и край его кровати. Но не он отвлек от мыслей, а голос отца, который, не опасаясь быть услышанным, громко что-то требовал. Подойдя к приоткрытой двери, он прислушался.
  - Дура, не придумывай отговорки, просто ответь, где деньги? Даю тебе честное слово, я тебя не трону, - заплетавшийся язык, без какого-либо стеснения, желал получить требуемое.
  - Серджилио, ты же знаешь... - громкий шлепок перебил ее.
  - Где? - выкрикнул отец Мура. После недолгой паузы, его сапоги, издавая глухие стуки, направились в сторону выхода. Скрипнувшая дверь, впустила тишину на первый этаж. Мальчик, аккуратно, стараясь не издавать и звука, вернулся в свою кровать и, отвернувшись от двери, притворился спящим. Лишь после того, как он услышал, что его мама шепотом пожелала ему крепкого сна, он с силой зажмурив глаза, погрузился в царство безмятежных грез.
  
   - Нужно выпить все до последней капли, - серьезным тоном сказала Надлин, не отводя своего взгляда от морщащегося Муриана, ожидая момента, когда он допьет травяной чай, который должен был разбудить его и придать бодрости на весь день.
  - Он мерзкий, - буркнул себе под нос ребенок, но, тем не менее, все же отпил из кружки ровно столько, сколько было нужно для того, чтобы его не стошнило на кухонный стол. Продолжая всем своим видом демонстрировать недовольство, он наблюдал за мамой, которая пекла пироги, время от времени поглядывая на своего сына. Как только их взгляды пересекались, Муриан тут же делал глоток, за что получал в награду одобрительный кивок.
  Выйдя на улицу, ребенок пытался избавиться от противного привкуса трав, заедая его, врученным за терпение, пирожком. Жуя на ходу, он шел рядом с мамой по той самой дороге, по которой они ходили каждое день, в течение всего лета. Это утро мало чем отличалось от их повседневности, если не учитывать странное скопление людей на выходе из деревни.
  - Так убивай, а не пугай, - Надлин сразу узнала этот детский голос, которым еще вчера пытались ее оскорбить. Аккуратно лавируя между зеваками, что образовали скопление вокруг источника шума, женщина остановилась лишь тогда, когда увидела того самого ребенка. Глава Волкодавов, по совместительству приходившийся мужем старушке Марте, крепко держал мальца за шкирку и, нахмурив брови, выслушивал ругательства, которые без остановки сыпались из ребенка. - Да какой ты мужик, если не держишь своих слов? - глядя на него, как на разочаровавшего подчиненного, мальчишка даже не думал останавливаться на сказанном. - Обещал убить, делай! Ты ждешь их одобрения? - мотнув головой в сторону зевак, он впился взглядом в обескураженные глаза крупного старика, который, не произнося ни слова, сравнивал его со своими внуками. - У тебя духу не хватит, - еле слышно, и в то же время вкрадчиво, шепнул пацан.
  - Зачем ты постоянно грубишь? - слова, произнесенные Надлин, привлекли всеобщее внимание. Волкодав был рад их услышать, так как появился шанс избавиться от этого назойливого мальца, без действий, что не имеют обратной силы.
  - Чё хотела? - скосив глаза в стороны женщины, нервно буркнул ребенок.
  - Молодой человек! - строгость её голоса, заставила, стоящего рядом Мура, непреднамеренно выправить осанку. - Вы позволяете себе больше, чем может стерпеть общество, - слегка понизив свой тон, она, сделав шаг вперед, продолжила, - не имеет никакого значения та причина, по которой вы себе позволяете так разговаривать со взрослыми. Итог всегда будет один, - запустив руку в котомку, она извлекла пирожок и протянула его ребенку, - ты мне не доверяешь, я тебе тоже не верю. Давай разделим его на двоих, и я приму это как знак.
  - Какой знак? - поинтересовался мальчик, неумело скрывая как свое любопытство, так и чувство голода, блеснувшее, в его пристальном взгляде на выпечку.
  - Знак того, что мы сможем обсудить недоразумение, из-за которого ты оказался в этой ситуации, - не обращая внимания на то, что его держала крепкая рука Волкодава, парень потянулся к вожделенной еде. - Отпустите его, - свободной рукой, прикоснувшись к массивному плечу мужчины, Надлин слегка кивнула, давая понять то, что проблема переходит под её ответственность.
  - Ты её не услышал? - грозный голос Марты, заставил мужчину выполнить просьбу, без каких-либо оговорок. - Давайте уже, идите в лес, ночью я слышала вой, займитесь этими волками, а не прохлаждайтесь здесь без дела.
  - За мной, - спокойно произнес мужчина и пошел вдоль толпы, расступившейся на его пути, в сопровождении пяти крепких парней, что сдерживая улыбку, послушно следовали за своим лидером.
  - Держи, - протянув женщине половину пирожка, произнес мальчик, который совсем недавно находился на грани смерти, сам того не осознавая.
  - Спасибо, - приведя пример поведения, воспитанного человека, она взяла покусанную половину и откусила, как они и договаривались. - Может быть, ты хочешь доесть? - протянув ему обратно то, что осталось от пирожка, она замерла в ожидании. Мальчик не спешил. Он внимательно смотрел ей в глаза, как будто бы искал подвох.
  - Нет! Мы договаривались разделить, - перебарывая в себе желание, ухватиться за еду, он продолжал смотреть на нее. Разбредающиеся по своим делам люди, что потеряли интерес к происходящему, как только Волкодав проявил свою любовь к жене, не отвлекали их от решения возникшего недоразумения.
  - Так и вышло. Твоя доля, как пострадавшего, должна быть больше, - закусив нижнюю губу, лукаво блеснула глазами Надлин. Посчитав этот аргумент весомым, мальчик согласился с её словами. - А теперь, пойдем с нами, обсудим все по дороге на поле, - не отвлекаясь от пережевывания, мальчишка кивнул.
  
   Держа своего сына за руку, женщина время от времени поглядывала на ребенка, который идя от нее по правую руку, жевал уже третий пирожок и, по всей видимости, был готов попробовать четвертый.
  - Так как тебя зовут? - внезапно поинтересовалась Надлин. Спешно дожевав откусанные остатки, парень вытер рукавом рот и, посмотрев на нее, с гордостью в голосе ответил:
  - Нунни, юнга Черных Облаков!
  
  Осенняя буря
  
  - Просыпайся! - пиная по ножке кровати, Нунни с довольным видом наблюдал за тем, как Муриан притворяется спящим, не желая выбираться из-под пухового одеяла. Осенние дни, уже не обязывали их просыпаться рано утром, тем не менее, Нунни каждое утро будил своего названого брата, не обращая внимания на его протесты. - Сегодня будет буря! - возбужденно продолжал Нунни, ухватившись за спинку кровати, и качая её из стороны в сторону так, что сонному Муру, просто не удавалось имитировать сон.
  -Все все! - недовольно отозвался паренек, которому уже в течение года с небольшим, приходилось делить спальню со своим новым соседом.
   - Я буду внизу, не заставляй меня ждать! - пнув напоследок ножку кровати, он метнулся в сторону двери и, спустя немного времени, издал истошный крик, сопровождаемый глухим стуком о деревянный шкаф, что стоял внизу, напротив лестницы. Мур довольно улыбнулся, понимая то, что Нунни, в очередной раз неудачно скатился с перил. Не торопясь, он выбрался из-под одеяла. Потянулся. Широко зевнул. Выглянул за окно. Скорчил недовольную гримасу пасмурному утру. Оделся и спустился на первый этаж, где его ждал Нунни, рассказывающий Надлин о планах на день.
  - А потом, обязательно сходим в рощу, мне Волкодав сказал, если мы принесем две корзины яблок, то бабка Марта, научит нас выжимать сок. Если ты возьмешь нас в город, то мы бы могли продать его, а на вырученные деньги, купили бы материалы для корабликов. Верно Мур? - заметив сонного мальчишку, он выскочил из-за стола и выбежал на улицу. Пока Мур здоровался с мамой и жаловался на то, что Нунни не дает ему выспаться, тот успел вернуться и с вдохновленным видом заявил: - А потом, еще сделаем такой же заход и купим нам одинаковые куртки!
  - Нунни, - Надлин с умилением посмотрела на него, поражаясь неутомимости этого ребенка, - сначала поешь, не забудь сходить умыться, прополоскать зубы и только потом уже можешь свершать свои великие замыслы, - одобрительно кивнув, он вернулся за стол.
  
   Шагая по слегка отсыревшей земле, Нунни рассказывал Муру о своих настоящих планах на эту осень.
  - Если ты меня отмажешь перед мамой, то я пойду с Волкодавом на охоту. Он не против, взять меня с собой, - взглянув на удивившегося брата, Нунни добавил, - ну как не против, он сказал. Если я смогу незаметно сбежать ночью из дома, то тогда он возьмет меня с собой, - оглянувшись на брата еще раз, он продолжил, - вернее не будет против того, что я пойду с ним. Если еще точнее, то не отправит меня домой и в случае чего, сделает вид, что не видел меня.
  - Я думаю это плохая идея, - скептически настроенный Мур, редко одобрял его затеи, тем более в тех случаях, когда они были связаны с каким-либо риском.
  - Да да да. Я так и думал, - ухмыльнувшись своей дальновидности, он кулаком толкнул брата в плечо, от чего тот, слегка пошатнулся, - ты сегодня пойдешь со мной.
  - Может быть не сегодня? - молящим тоном промямлил Мур, глядя себе под ноги, в надежде найти какой-нибудь камешек, что бы выплеснуть на него, все свое недовольство планами Нунни.
  - Нет нет нет. Исключено. Нельзя пропускать вторую бурю осени! Как ты собираешься, стать сильнее, если не бросаешь вызов самому злому врагу?
  - Это опасно, тем более, мама очень расстроится, если с нами что-нибудь случится, - не забывая о единственном аргументе, к которому прислушивается Нунни, Мур с надеждой посмотрел на своего брата. Как только их взгляды пересеклись, он без лишних слов все осознал. Все же, попытаться стоило.
  
   Сидя на крыльце родного дома, Мур дожидался маму. Она должна была вернуться из города, куда отправилась продать сушеные травы, которые, в течение всего лета, выращивала на своем поле. Городские аптеки и лавки, торгующие пряностями, скупали абсолютно все, что приносила Надлин. Пользуясь положительной репутацией, она никогда не испытывала проблем со своими товарами. А та смекалка, что передалась ей по наследству от матери, уважаемой женщины, воспитавшей порядочными людьми множество беспризорников, позволяла распределять свои запасы равномерно. Зимой, она приподнимала цены, адекватно воспринимая, возросшую ценность своего товара. С этого и жило семейство Строков. Еще были проценты с наследства Серджилио, но, Надлин видела эти деньги лишь раз, когда родился старший брат Мура - Глиффард. Почувствовав вечернюю прохладу, ребенок вернулся в дом. Набрав воды в чайник, он поставил его на плиту, не забыв закинуть внутрь топки половину полена. Глядя на огонь, мальчик думал над словами своего названого брата, о том, что нужно становиться сильнее. Пример отца, показывал ему то, каким он быть не хочет. А пример Нунни, пугал его. Конечно, мама была рада тому, что в семье появился помощник. Не просто пара лишних рук, а одаренный инициативностью, неутомимый ребенок, которого она начинала воспринимать как своего. Никакой ревности, лишь стойкое желание не отставать. Но это пугало его. Воспитанный под заботливым крылом, он никогда не видел тех трудностей, о которых постоянно рассказывает Нунни. Успокаивающий треск древесины, не отпускал его от печки, даже свистящий чайник, не сразу привлек внимание. Вырвавшись из гипнотического плена того зрелища, которым можно любоваться вечно, он нехотя снял чайник с плиты и поставил рядом, на тот случай, если вернувшаяся мама, захочет согреться чашкой горячего чая. Это самое большее, что он мог для нее сделать. Осознав это, ребенок резко встал и вышел на улицу. Усиливающийся ветер, заставил его беспокоиться еще сильнее. Плотно закрыв дверь, он пошел прочь от дома. Навстречу матери.
  - Куда ты? - у выхода со двора, стоял Нунни, опершись плечом на изгородь.
  - Нужно встретить маму, - взволнованно ответил Мур.
  - Она у бабки Марты, какие-то дела решают. Держи, - он протянул ему деревянную флягу, которую недавно выменял у сына плотника, на лукошко ягод, - мы на одном этом соке сможем неплохо заработать.
  - Вкусный, - скромно оценив то, ради чего они в течение дня лазали по деревьям, подметил Мур.
  - Я о том же, - хитро улыбнувшись, Нунни направился в сторону дома, - пошли, переоденемся, скоро начнется, - без лишних слов, Мур последовал за своим братом.
  
   Надлин, стоя у окна, с замиранием сердца наблюдала за двумя детьми, которые слезно умоляя её, получили разрешение - находиться в эту ночь не в своих кроватях. Ухватившись за крепкие ветки старого дерева, стоящего во дворе перед домом, переполняемые восторгом дети, испытывали на себе всю силу бури, что пыталась их сдуть, словно пожелтевшие листья. Морские узлы, страховали детей на тот случай, если буря окажется сильнее. Умело повязанные юнгой Черных Облаков, они не один раз спасали Мура от того, что бы быть унесенным далеко от дома. Как только, ослабевающие порывы ветра, давали возможность двигаться самостоятельно, Мур тут же забирался обратно, чтобы не отставать от своего брата.
  
  Сорняк
  
  Двое ребятишек, бежали вдоль безымянной речки, боясь упустить из виду деревянный кораблик, который беззаботно плыл по течению, навстречу своей судьбе. Это продолжалось до тех пор, пока один из них не упал, запнувшись о камень.
  - Мур! - взволнованно выкрикнул Нунни, оглядываясь на брата. Скрючившись на земле, он, держась за коленку, пытался стерпеть ту боль, что не позволяла ему преследовать собственноручно сделанный кораблик. Разрываясь, между погоней и помощью брату, Нунни плюнул в сторону уплывающего судёнышка и поспешил на помощь. - Разбил? - в ответ, Мур отрицательно махнул головой. Присев на корточки рядом с ним, Нунни терпеливо ждал, пока боль уйдет прочь.
  - Все? - приоткрыв один глаз, обеспокоенно спросил Мур.
  - Да хрен с ним! - сплюнув, Нунни поднялся на ноги и еще раз глянул в след уплывающего кораблика, после чего, перевел свой взгляд обратно на брата. - Ты новый сделаешь, еще лучше.
  
   Прихрамывая, Мур ковылял в сторону дома, время от времени поглядывая на Нунни, что шел вдали от дороги. Пасмурная погода, постепенно нагонявшая тоску, усиливала ту печаль, что была пробуждена уплывшим корабликом. Лишь отношение брата, ко всему происходящему, не позволяло падать духом. Помня, как сильно Мур любит жареные грибы, с картошкой, он пообещал ему отыскать их. Периодически углубляясь в лес, и снова выходя к дороге, ребенок отмечался взмахом руки, делая это ради спокойствия близкого ему человека. Не смотря на то, что сезон уже кончился, мальчишка был уверен в том, что сдержит свое обещание. За последнее время, он сильно изменился. Нунни переставал прислушиваться к советам, делая все по-своему. Его идеи, с каждым разом становились безумнее и все меньше поддавались переубеждению. Даже Надлин заметила это.
  
   - Пока он рядом, с ним нечего не случится, - Марта прикрыла печную створку и вернулась за стол. Сидящая напротив нее Надлин, выглядела опечаленной.
  - Это не кошки, это - волки. Они не просто царапают, они грызут насмерть.
  - Ты забываешь причину, по которой его называют Волкодавом, - склонив набок голову, Марта попыталась увидеть глаза женщины, наполнявшиеся слезами. Тяжело вздохнув, старушка терпеливо ждала мгновения, когда Надлин смахнет первую из них. Как только это произошло, она стукнула кулаком по столу, от чего женщина вздрогнула. - Милая моя, - нежный тон её голоса, действовал лучше успокоительных трав, - этот малыш, он необычный. В нем есть что-то такое, чего нет в наших детях. Это как если бы ты нашла новый сорт травы. Понимаешь о чем я?
  - Нет, не понимаю, - всхлипывая, ответила женщина.
  - Ты не знаешь, вредна она или полезная. Не знаешь, как её вырастить на поле. Не знаешь, какие у неё свойства. Так или иначе, она тебя заинтересует. Вначале ты попробуешь разузнать у опытных людей, потом начнешь изучать сама. В любом случае, ты не успокоишься, пока не будешь точно знать, нужна она тебе или нет, - Надлин внимательно слушала, впившись взглядом в пляшущий огонек свечи, что стояла на столе. - С ним не так, как с Муром. Единственное, что ты можешь сделать, так это воспитать его порядочным человеком. У тебя это получится. Характер уже не изменить. Добродетель. Если научишь правильному, то он будет презирать пороки, которых ты боишься.
  Размышляя о том, что сказала Марта, Надлин шла домой. Тихая деревня, неспешно готовящаяся ко сну, как всегда была лишена городской суеты. Она переехала сюда двенадцать лет назад, через полгода после рождения Глиффарда. Добродушная Марта, была её спасением от того одиночества, что поджидало молодую мать в Тартсе. За это она ей благодарна и всегда откликнется, если того потребует случай. Позже Надлин встретила Серджа. Первое время, их отношения напоминали сказку, ровно до того момента, пока его отец не умер. Не обделенный наследством, он был обделен совестью. Азартные игры, долгие загулы, пьяные потасовки. Среди всего этого, для беременной Надлин, не находилось места. Она и не искала. Смирившись с обстоятельствами, женщина просто жила, видя свое призвание в воспитании детей. Когда Глиффарду исполнилось десять лет, Надлин похлопотала о том, что бы его взяли в городскую академию. Так как денег на обучение не хватало, маленькому Глифу приходилось подрабатывать в тамошней библиотеке. Он был даже рад тому, что оказался поближе к книгам. Иногда, когда у Надлин появлялось время, она навещала его. Их встречи были не частыми, зато всегда запоминающимися. Этой зимой, он должен был навестить родной дом. Старшим курсам делали поблажки и давали такую возможность, в награду за прилежную учебу. Еще раз, вдохнув прохладную свежесть вечерней Тартсы, женщина шагнула во двор своего дома.
  - Что случилось? - удивленным тоном поинтересовалась Надлин.
  - Нунни пытался пожарить картошку с грибами, - указав рукой в сторону плиты и сдерживая смех, ответил Мур, глядя на маму.
  - А где он сейчас?
  - На задке, моет сковородку.
  Проходя мимо сына, она провела рукой по его светлым волосам, от чего испытала спокойствие, которого ей так не хватало. На заднем дворе, где сумерки сменялись ночной мглой, рядом с бочкой, что постоянно была наполнена дождевой водой, стоял Нунни и старательно пытался вычистить сковороду. Казалось, что его усердие слышала вся округа.
  - Ну, давай! Чистись! Тупица! - ударив сковородой об бочку, он продолжил попытки избавить её от сгоревших грибов.
  - Ты пробовал песком? - заботливым тоном поинтересовалась Надлин, понимая то, что воспользоваться кипятком и щелоком, он бы не догадался.
  - Нет, - буркнул Нунни, продолжая оттирать мочалкой следы своей неудачи.
  - Оставь на завтра, сейчас уже поздно, вам пора спать, - не осмеливаясь забрать у мальчишки посуду, она терпеливо ждала, пока он прислушается к её совету. Пересиливая желание, сделать по своему, Нунни положил сковороду рядом с бочкой и, всполоснув руки, пошел в дом. Не говоря ни слова, он сразу направился к себе в комнату. Зашедшая, в след за ним, Надлин, сказала Муру идти наверх и готовиться ко сну.
  - Что с ногой? - заметив то, как её родной сын прихрамывает, она не смогла оставить это без внимания.
  - Споткнулся. Ничего страшного, уже почти не болит. Нунни сказал, что завтра я даже не вспомню об этом, - поднимаясь по лестнице, объяснился Мур. Оставшись наедине с беспорядком, который был порожден благими намерениями, она вновь вспомнила слова Марты.
  Перед тем, как зайти к ним в комнату, Надлин остановила рядом с дверью.
  - Еще раз повторяю, последний. Ты сделаешь лучше, намного лучше! Нас ждет великое будущее, просто верь мне и не сомневайся, - голос Нунни был возбужденным и в то же время убедительным настолько, что даже она поверила бы во что угодно, разговаривай он с ней таким тоном. Выждав пару мгновений, женщина постучала в дверь. Скрипы детских кроватей, дали понять то, что ребятишки спрятались под одеялами, не желая расстраивать маму своим непослушанием.
  - Пока вы не уснули, я хотела немного поговорить с вами, - женщина вошла в комнату и присела на стул, что стоял возле входной двери. - Вы быстро растете, в скором времени, вам будет нужно поступать в академию. К этому моменту, Глиффард уже вернется домой, так что я не останусь без поддержки, - предугадав реакцию Нунни, она глянула на него, наткнувшись на взгляд, источающий злобу. Не агрессивную злобу, а ту, что не готова принимать подобные предложения. - Поэтому, я хочу, чтобы вы начинали изучать грамоту, без которой вам будет сложно поступить.
  - Мне это не нужно, - четко ответил Нунни, уставившись в потолок над своей кроватью.
  - Ну послушай, - Надлин не бросала попытки переубедить его.
  - Мама, - сев и свесив с кровати ноги, он продолжил, - я не пойду учиться, меня всему жизнь научит, главное не сидеть на месте.
  - Да где ты этого нахватался? - отчаявшись, выдохнула женщина.
  - Мой капитан так говорил, - понизив свой тон, ответил Нунни. Надлин не знала что сказать, она взглянула на Мура, который, с замиранием сердца ждал развязки, поглядывая то на маму, то на брата.
  - Мы еще обсудим это, - поднявшись на ноги, женщина подошла вначале к кровати Мура, поцеловав его в темечко, а потом и к кровати Нунни, проделав то же самое. Черноволосый мальчишка не противился, но и никак не отреагировал на это, продолжая блуждать взглядом по деревянному полу.
  Вернувшись к себе в спальню, Надлин приготовилась ко сну, но, так и не смогла заснуть в течение долгого времени. Отягощенная мыслями о том, как ей правильнее поступить, она, надев ночную рубашку, спустилась на кухню, чтобы сделать пару глотков воды. Еле заметный шум, доносившийся с заднего двора, привлек ей внимание. Выглянув в окно и присмотревшись, она увидела Нунни. Под звездным небом, он пытался оттереть сковороду, которая не давала ему покоя.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"