Ерёмин Олег Вячеславович : другие произведения.

Глава 08. Зайцы-попрыгайцы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Глава 8. Зайцы-попрыгайцы.

21.04.О.995

Город Силин, Арлидар.

  
   В Силин они пришли вчера днем. Вроде бы совсем недалеко было до него от того места, где они вышли к Океану, но идти вдоль берега гораздо труднее, чем просто по горам. Прибрежные леса совсем не такие, как вдалеке от побережья. Они больше похожи на джунгли. Густой подлесок, состоящий из жесткого высокого кустарника и тоненьких молодых деревьев, пытающихся прорваться вверх к Солу, оплетен колючими лианами. Продираться сквозь это безобразие очень непросто. Юноша и девушка исцарапали все руки, и еще сильнее изорвали и без того ужасно выглядящую одежду.
   Конечно, можно было поступить проще - пройти по кромке Океана. Берег, правда, изрезан мысами и бухточками, и очень часто пришлось бы обплывать каменные завалы, но все равно это было куда как быстрее. Но подростки решили не рисковать. Ведь на пустынном пляже они будут как на ладони. Уж лучше медленно, петляя по звериным тропкам и временами прорубаясь через заросли, пробираться под защитой леса.
   Городок Силин был совсем небольшим. Он располагался на склонах спускающихся к Океану гор Граничного нагорья. Беглецы притаились в развалинах каких-то заброшенных хозяйственных построек на самой окраине и принялись наблюдать.
   Жизнь в городе была сонная и неторопливая. На первый взгляд. Потому, что очень много было людей в форме федеральной армии ФНТ. А у дальнего края бухты примостилось несколько военных кораблей, да постоянно летал над городом воздушный фрегат.
   В общем, не стоило здесь гулять днем. Да и вообще, похоже, придется опять уходить в горы.
   Но надо хотя бы чем-нибудь запастись. Иначе у них нет никаких шансов пережить зиму.
   Для начала решили пробраться в порт. Синь была полной, и освещала все ярким призрачным светом. Но это было даже хорошо - редкие патрули было видно издалека.
   Данго и Фабория затаились в старом лодочном сарае и дождались утра. Перед рассветом со стороны причалов послышался какой-то шум, и через щели в стенах можно было различить, что в море отплывает множество рыбацких лодок. "Наверное, на утренний лов", - подумал Данго.
   Рыбаки начали возвращаться часа через три. Одна из лодок пришвартовалась совсем недалеко от сарая, и Данго с Фаборией увидели, как средних лет мужчина, откинувшись от тяжести, вынес и поставил совсем рядом с дверью корзину с серебристыми, еще трепыхающимися рыбинами. Пошел за другой.
   - Быстро! - прошептала Фабория.
   Данго кивнул, и они выскользнули из темноты и, сделав пару шагов к корзине, схватили по две рыбины.
   Но, как только ребята заскочили внутрь сарая, раздался окрик:
   - Эй! Куда потащили?! А ну, я вас!
   По деревянному тротуару затопали шаги и дверь распахнулась.
   В проеме показалась грузная фигура. Фабория прижалась к стене, а Данго, бросив рыбу, выхватил нож. Он неприятно скользил в руке, липкой не то от осклизлой рыбы, не то от холодного пота. Данго было очень страшно. Страшнее, чем тогда, когда они дрались с горным котом. Но другого выхода, кроме как сражаться, у него не было.
   - Эй, парень, убери бронзовку! - голос у рыбака напряженный, но не злой. - Ты что из-за пары рыбешек готов человека убить?
   Данго слизал пот с верхней губы, но нож не убрал.
   - Вы откуда такие... оборванные? - рыбак старался говорить миролюбиво.
   - Не твое дело! - с истерическими нотками в голосе ответила Фабория. - Отпусти нас, не то!..
   - Да уходите, на здоровье! И еще рыбы возьмите, мне не жалко, а то вы тощие как скелетики, - пробурчал рыбак и отошел от двери.
   - Правда, можно еще взять? - уточнил Данго. - Фабория, засунь рыбу в рюкзаки.
   - Хорошо.
   Девушка с опаской проскользнула рядом с рыбаком, склонилась над корзиной.
   - А что это у вас на лбах? - заинтересовался мужик. И вдруг, совсем другим тоном, растерянным и сочувствующим. - Ох ты ж... Это метки "Вне закона"? За что же вас так...
   - За угон военного фрегата, - с вызовом ответила Фабория.
   - К восставшим? - понимающе спросил рыбак. - Знаете что, детишки, а пошли-ка со мной.
   Фабория удивленно на него оглянулась.
   - Не помочь таким смелым ребятам, да еще и пострадавшим из-за фанатов, это идти против совести - провозгласил рыбак. Давайте-ка хватайте эту корзину, и за мной.
   Данго и Фабория переглянулись. Это могла быть ловушка, но они столько натерпелись... И мужик казался искренним.
   Данго убрал клинок в ножны, и вместе с подругой подхватил корзину.
   Рыбак шагнул к ним. Подростки напряглись. Но мужчина только осторожно поправил у них на лбах спутанные отросшие за два месяца волосы, пояснил:
   - Чтобы знаки в глаза не бросались.
  
  
   У Тапаира, так звали рыбака, был небольшой домик рядом с портом. Там его ждала жена и двое детишек младшего школьного возраста. Они с интересом поглядывали на Данго с Фаборией. Тапаир о чем-то переговорил с женой, та округлила глаза, совсем по-другому посмотрела на ребят и, громко вздыхая, взяла их в оборот.
   Часа через два, отмытые, и наевшиеся Данго и Фабория улеглись на восхитительно мягких кроватях, а жена рыбака принялась приводить в порядок их одежду. Она заставила их снять все, до нитки, и теперь занялась стиркой.
  
  
   Они провели в гостеприимном доме три дня. Отъедаясь и отсыпаясь. И разговаривая с хозяевами.
   На общем совете было решено, что надолго оставаться в Силине не стоит. Все равно, как бы они не таились, кто-нибудь их заметит. Тем более, что ФНТшники регулярно проводили облавы, выискивая горцев и подпольщиков.
   Надо бежать. Но куда? В горы - не выход. Операция по усмирению горцев шла полным ходом. Деревья сбрасывали листву, и вскорости в лесу будет очень трудно укрыться от низко барражирующих воздушных судов и отрядов пехоты. Выход один - уплыть по морю.
   И как раз сейчас был подходящий случай. В порту заканчивал погрузку корабль из далекой восточной страны. Чуть ли не из самого Вольного Края.
   Но, когда Тапаир попробовал заговорить с капитаном о пассажирах, тот категорически отказался. Рисковать из-за них он не захотел, а заплатить большую сумму, чтобы изменить его решение, рыбак не мог.
   Значит, надо попытаться пробраться на корабль "зайцами". Вот только, что с ними сделают моряки, когда обнаружат?..
   - Хуже, чем то, что сделают федералы, не будет - сумрачно заметил Данго.
   Фабория медленно кивнула. У нее было немного другое мнение на этот счет, но его девушка решила не озвучивать. По крайней мере, Данго они ничего по-настоящему страшного не сделают.
  
  
   Собирали их тщательно. Одежда была вычищена и заштопана, а кое-чем жена рыбака с ними поделилась. Рюкзаки наполнили едой.
   И под покровом ночи, сопровождаемые Тапаиром, подростки пробрались в порт. Корабль никто не охранял. Не было видно даже вахтенного. По шаткому трапу Данго с Фаборией поднялись на борт. Стараясь действовать как можно тише, открыли люк трюма и скользнули в темноту.
   Трюм был завален всевозможными ящиками и тюками. Причем в таком беспорядке, что Фабория только хмыкала. Но это было им на руку. Они отыскали укромное местечко и затаились.
  
  
   Они просидели в трюме целых три дня. Корабль давно уже отплыл, и теперь, покачиваясь на волнах, неспешно шел под парами в сторону Карапатрасцкого полуострова.
   Их заметил молодой матрос, который, видимо, исполнял обязанности карго.
   Данго и Фабория не стали сопротивляться, когда их повели к капитану. Он был немолодым высоким мужчиной, на вид флегматичным и не слишком злым. Вещи у подростков, конечно же, отобрали, а руки связали за спиной. Их усадили на узкую кушетку в капитанской каюте. Матросы вышли, оставив их наедине с капитаном.
   Тот уселся на скрипучий стул, погладил пальцами тщательно выбритый подбородок.
   - Сдается мне, именно вас мне пытался подсунуть тот мужик... - задумчиво проговорил капитан на арлидарском с очень сильным акцентом.
   Он внимательно пригляделся к парню и девушке, отметил про себя видавшую виды лицейскую форму. Особенно задержался взглядом на их лбах.
   - Да, если вас найдут на моем судне фанаты, мало не покажется, - немного печально сообщил капитан. - Знаете, легче всего выбросить вас за борт. Никаких проблем...
   - Но вы ведь этого не сделаете? - с умоляющими нотками в голосе спросила Фабория.
   - Я подумаю над этим, когда будем подходить к берегу. Пусть у вас будет шанс спастись.
   - Но может быть вы примете другое решение? - спросил Данго. - Мы можем быть вам полезны.
   - Интересно как? - хмыкнул капитан. - Хотя, она действительно может быть полезной. Матросам вдали от берега скучно...
   - Вы не посмеете! - взвился юноша.
   - Почему это? - флегматично осведомился моряк и продолжил. - Впрочем, лучше ее поберечь. Чтобы подороже продать в Центре Мира. За девушку можно выручить неплохую сумму... За тебя поменьше, но тоже сгодится за оплату путешествия.
   - Тогда сразу бросьте за борт, - вздохнула Фабория.
   - Не нравятся варианты? - изобразил интерес капитан. - А у вас есть другие?
   - Просто довезите нас хотя бы до Центра Мира, - сумрачно предложил Данго. - Мы будем работать. Все, что скажете...
   - Ну, насчет всего, твоя подруга не согласна, - ухмыльнулся капитан. - Нет, правда, не вижу я ничего, в чем бы вы могли быть мне полезными. Так что, наверное, все-таки отправлю вас плавать у берегов пустыни.
   - Капитан, - медленно проговорила Фабория. - Кстати, не представитесь?
   - Лидаар.
   - Фабория. А это Данго Ферици. Можно я задам один вопрос?
   - Почему бы и нет - хмыкнул капитан.
   - У вас что, нет карго? Или он безмозглый болван?
   Капитан Лидаар с удивлением на нее воззрился, спросил:
   - А почему ты так решила?
   - Трюм, - пояснила девушка. - Погрузка просто чудовищная. Развесовки никакой, корабль идет с креном. Товары валяются вперемешку.
   - Та-ак, - протянул моряк, и, подавшись вперед, внимательно уставился на девушку. - Ты карго?
   - Я училась в Талинарском летном лицее по этой специальности, - с гордостью ответила Фабория. - А еще у моего отца транспортная контора. Четыре собственных воздушных судна и склады в Талинаре и Ларниссе. Папа с раннего детства меня обучал, как наследницу дела. Конечно, у воздушных судов своя специфика, но там требования к погрузке еще жестче, чем на море.
   - Вот и не верь в удачу и совпадения, - усмехнулся капитан и откинулся на спинку стула. - Знаешь, девочка, ты кажется оплатила вашу поездку, Причем головой, а не... У нас действительно нет карго. Старый Криинон помер по дороге сюда. А Дуноол ничего не соображает. Только давай договоримся сразу - вы плывете с нами до самого Вольного Края. Вам, как я понял, чем дальше от ФНТ, тем лучше, а наша страна находится как раз на противоположном краю континента.
   Фабория и Данго быстро переглянулись.
   - Мы согласны! - заявил Данго Ферици.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"