Ермакова Светлана Геннадьевна : другие произведения.

Круиз любви из Сингапура

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сингапур. Это государство занимается евгеникой: самые лучшие молодые люди отправляются в "Круиз любви" на океанском лайнере "Сапфировая принцесса" с целью получения улучшенного потомства.
    Шесть девушек и шесть парней обязаны образовать пары, и специальные люди будут их к этому подталкивать.
    Элли - ребёнок второго поколения в этой программе, ей предстоит отправиться в свой круиз любви. Но что произойдёт, если настоящее чувство возникнет у неё к парню не из группы?
    А тут ещё судно попадает в ужасный шторм... Но лучше - обо всём по порядку.
    ЗАКОНЧЕНО.
    Приобрести книгу полностью можно на сайте ПродаМан и в интернет-магазине "Призрачные миры".
    .

  
   ПРОЛОГ
  
   Элли Мэхэт сидела прямо на благоухающей мылом тротуарной плитке большого школьного двора среди полутора сотен таких же как она выпускников средней школы и слушала напутственную речь господина директора Ю Фэя. В душе у неё всё пело - сегодня она, как одна из лучших учениц школы, сдала экзамен ступени GCE "А" и теперь имеет право на поступление в университет. В отличие от неё и ещё нескольких счастливцев остальные выпускники должны будут ещё учиться два или три года, чтобы получить доуниверситетское образование.
   - Всё, что вы должны делать - это учиться, - наставлял выпускников господин директор, - а об остальном позаботится государство.
   После того, как все торжественные слова о том счастье, которое все они имеют, живя в самой лучшей стране мира, господином Ю Фэем были сказаны, Элли поспешила домой, чтобы обрадовать свою маму. Мама... красивая, но вечно грустная и такая одинокая, она всю свою жизнь посвящает дочери. Но ничего, вот она, Элли, скоро повзрослеет, закончит университет и они обе будут счастливы - разве может быть иначе?
   Путь Элли по улице внезапно сопроводил оглушающий рёв сирены автомобиля - значит, кто-то из водителей превысил разрешённую скорость и встроенная в машину сирена ему на это строго указывает. Элли свернула в проход между двумя высокими домами. На балконе нижнего этажа одного из них залаяла маленькая собачка-болонка. Элли погрозила ей пальцем:
   - Если ты так же будешь лаять ночью, придёт дядя-полицейский и тебя заберут туда, где тебе перережут голосовые связки.
   Дом у Элли и её мамы не был большим, и это считалось определённой привилегией. Хотя, строго говоря, проживание в индивидуальном старом доме не вписывалось в "Правило пяти c" успешного сингапурца - car, condo, countryclub, creditcard, cash (машина, квартира в кондоминиуме, загородный клуб, кредитка, наличность). Но этот дом был выделен её дедушке-учёному за особые заслуги перед государством.
   - Мам, я дома! - весело крикнула Элли, входя в полутёмную прихожую, и резко осеклась, - Что случилось?
   Вышедшая из комнаты мама была закутана в белые одежды.
   - Умер мой отец. Твой дедушка. Сегодня были похороны.
   - Когда умер? - растерянно спросила Элли.
   Она нечасто виделась с дедушкой, который последние годы жизни провёл в частном пансионате для старых людей, по своему собственному решению. Да и до этого господин Ли Мэхэт не баловал вниманием единственную внучку, так что сильной привязанности к нему в сердце Элли не было.
   - Вчера. Я не стала говорить тебе сразу, чтобы не огорчать перед выпуском из школы.
   - Как его похоронили?
   - Кремировали. Он сам так решил, отказавшись от захоронения в земле, после того как Правительство установило предельный срок аренды могил в пятнадцать лет.
   Элли подошла к матери и обняла её.
   - Ты очень переживаешь?
   Несс Мэхэт вздохнула.
   - Я больше переживала за тебя. Как всё прошло в школе?
   - Очень хорошо. Господин директор назвал имена лучших учеников, и моё в их числе, сказал, что такие как мы - гордость школы.
   - Ты у меня умница. Иди, пообедай, а потом я жду тебя в гостиной для разговора.
   Вооружившись вилкой, Элли быстро поела рис с овощами и вкусного купленного мамой краба в чёрном соусе. Чаще всего они так и питались - едой из какого-нибудь ближайшего кафе, которая стоила не намного дороже, чем еда собственного приготовления.
   Выйдя в гостиную, Элли остановилась возле сидящей в кресле мамы. На низком столике перед ней лежал какой-то старый чемодан.
   - Здесь что, дедушкины вещи? - кивнула на чемодан Элли.
   - Нет. Здесь документы, связанные с его научной работой на Правительство. Вернее... не сами документы, а в основном вырезки из разных печатных изданий. Сегодня я хочу показать тебе их и кое-что рассказать.
   Заинтригованная, Элли поудобнее уселась на диванчик и приготовилась слушать.
   - Ты ведь знаешь, что наше государство одной из главных своих программ провозгласило и воплощает "позитивную евгенику"? - дождавшись кивка дочери, Несс Мэхэт продолжила, - Но прежде чем Правительство приняло эту программу, проводились исследования в этой области. Твой дед стоял у истоков таких исследований и экспериментов в нашей стране.
   После этих слов женщина щёлкнула застёжками чемодана и открыла его. Элли увидела, что он наполнен какими-то картонными папками на завязках, скрепленными проржавевшими скрепками газетными и журнальными выразками.
   - Для того, чтобы начать свои исследования, моему отцу нужно было сначала изучить опыт тех, кто занимался евгеникой до него. Вот, к примеру, в этой папке - подборка освещённых прессой исследований из России.
   Элли взяла из раскрытой матерью папки несколько газетных и журнальных листов, датированных начиная от одна тысяча девятьсот двадцатого года. К каждой статье "Русского евгенического журнала" прилагался печатный перевод на английский язык. "В Москве в Институте экспериментальной биологии, возглавляемом Н.К. Кольцовым, был открыт отдел евгеники и организовано Русское евгеническое общество. На фото: выдающиеся генетики, антрополог, видные врачи, народный комиссар здравоохранения Н.А. Семашко, писатель М. Горький". Одна тысяча девятьсот двадцать третий год - "Вышла книга Волоцкого "Поднятие жизненных сил расы", призывающей срочно принять программу насильственной стерилизации "человеческого мусора" в Советской России.
   - Здесь папка с выдержками британской прессы, тут - американской, тут - об исследованиях французского антрополога Бертильона, утверждавшего, что ген преступника можно выявить по форме ушей и заранее позаботиться о том, чтобы такие люди не размножались. Все развитые страны мира в той или иной степени занимались евгеническими исследованиями и мероприятиями.
   Элли мельком посмотрела эти папки. Её внимание привлекли несколько снимков - США, одна тысяча девятьсот тридцать первый год. На голове у женщины - шлем психографа, прибора, призванного определить интеллектуальные способности индивида по форме черепа. Фото плаката в Филадельфии в одна тысяча девятьсот двадцать шестом году. "Некоторые люди родились лишь для того, чтобы быть бременем для остальных. Каждые 15 секунд 100 ваших долларов тратятся на содержание людей с генетическими дефектами - безумцев, слабоумных, преступников".
   Самая же толстая папка была посвящена заметкам из фашистской Германии, но эту папку мама Элли не стала открывать.
   - Но для чего ты мне всё это показываешь сейчас, мама? - спросила Элли, - Ой, а это кто, ты? Какая красавица!
   Несс взяла из рук дочери своё старое фото и грустно улыбнулась.
   - Я и не знала, что у моего отца была моя фотография. Хотя бы среди всех этих бумаг... Восемнадцать лет назад государственным брачным агентством был впервые организован так называемый "круиз любви", куда отбирались самые интеллектуально развитые и здоровые молодые парни и девушки, чтобы получить от них нужное нашей стране потомство. Я, как ты знаешь, не имела высшего образования, но мой отец, занимавшийся этой программой, настоял, чтобы я тоже была отправлена в этот круиз, в качестве секретаря соратника моего отца, господина Кенг Хо, руководившей группой в таком круизе. Этот господин отвечал перед правительством, сколько детей было зачато и рождено в результате его работы, поэтому очень старался улучшить этот количественный показатель. Тебя он тоже включил в свой отчёт.
   Элли удивлённо посмотрела на мать.
   - Ты мне не рассказывала, что я была... Ты же говорила, что мой родной отец просто бросил тебя беременной и ты не хочешь говорить о нём. Получается, моим отцом был кто-то из тех одарённых юношей?
   - Нет, Элли. Твоим отцом был сам господин Кенг Хо. Он уже тогда был далеко не молод и имел жену и троих детей. Его уже давно нет в живых.
   - Ты... любила его? - спросила Элли, ошеломлённая этой информацией.
   - Нет, - покачала головой Несс, - но я была очень послушной. Кенг Хо сказал мне, что зачать от него ребёнка - означает для меня выполнить свой долг перед страной и перед моим собственным отцом, который желает, чтобы хотя бы его внук или внучка вошли в элиту нашего общества, оказавшись обладателем высокого интеллекта, хорошего здоровья и, впоследствии, высшего образования.
   - Как-то это всё неправильно, - огорчённо сказала Элли, - А как же личное счастье, как же любовь?
   Несс Мэхэт опустила взгляд и тихо сказала:
   - Мне хочется думать, что я пожертвовала своим личным счастьем действительно для блага страны, а не потому... что господином Кенг Хо просто овладела похоть или желание увеличить показатели его работы.
   Тот разговор с матерью навсегда запомнился Элли. Однако впереди её ожидали поступление и учёба в знаменитом Наньянском технологическом университете по выбранной девушкой экономической специальности, новые друзья - такие же студенты, как она, и история матери осталась в её восприятии только историей матери, имеющей к ней отношение лишь по причине её появления на свет, и больше никак её не касавшейся. Но Элли ошибалась.
  
   ГЛАВА 1
  
   - И-и-и, улыбочку! - Элли в очередной раз щёлкнула фотокамерой гаджета и запечатлела своих друзей, одетых в футболки университета, продающиеся в специализированном университетском магазине.
   Фотоальбом этой камеры содержал множество памятных картинок, накопившихся за годы учёбы в университете - вот они, первокурсники, весело позируют на фоне вывески с названием университета, вот поражающие воображение внешние корпуса и внутренние помещения этого известного на весь мир учебного заведения, тут студенты демонстрируют одежду, созданную в классе "Носимая технология" под руководством гуру tech-fashion доцента Галины Михалёвой. Элли тоже принимала участие в этой демонстрации, и надевала платье, напечатанное на 3D-принтере. Были тут и фотографии с конкурса красоты "Мисс университет", в котором Элли немного недобрала голосов, чтобы выйти в финал - отстала от высокорослых красавиц университета, но ничуть не расстроилась - уж очень много усилий и времени отнимал от учёбы этот конкурс.
   А учиться приходилось очень и очень много. Она сразу нацелилась на получение двойной степени обучения, получения образования в сфере бизнеса и вычислений, таких как так как навыки в AI, DataScience и Fintech. Молодые специалисты в этой области пользуются высоким спросом в крупном бизнесе и государственном управлении экономикой и сразу имеют самую высокую месячную заработную плату среди всех выпускников университетов страны.
   Несмотря на загруженность, Элли умудрялась посещать секцию ушу, которым она занималась с детства и которое давно стало неотъемлемой частью её жизни.
   Все годы учёбы Элли жила в университетском кампусе, и домой приезжала не чаще одного раза в месяц. Их старенький дом всё-таки снесли: город-государство Сингапур чрезвычайно ценит каждую пядь своей небольшой территории и поэтому население селится в очень высокие дома. Вот и Несс и Элли Мэхэт теперь имели собственную квартиру в кондоминиуме, купленную на компенсацию за снесённую недвижимость.
   Мама Элли после смерти своего отца и отъезда дочери в университетский городок и, особенно, после переезда в новое жильё, словно очнулась от спячки и записалась на курсы веб-дизайна, которые уже закончила и даже устроилась на работу в фирму, продающую лекарства. Она с гордостью показывала дочери картонные коробочки с теми рисунками, которые выполнила сама.
   Выпуск в университете был одновременно торжественным, радостным и грустным. Заканчивалась такая страница в жизни молодых людей, где от них требовалось, прежде всего, усваивать те знания, что им давали, участвовать в том, что им организовывали, и даже креативность выражалась в их участии в проектах более взрослых и знающих людей.
   Выпускное торжество закончилось государственным гимном Сингапура, которому подпевали все присутствовавшие:
  
   Мы, народ Сингапура,
   Вместе идем к счастью.
   Наше благородное стремление -
   Сделать Сингапур успешным.
  
   Давайте объединимся
   В новом духовном начале
   И вместе провозгласим:
   Вперед, Сингапур!
   Вперед, Сингапур!
  
   Прощай, альма-матер, мы тебя не забудем.
  
   - Мне передали приглашения на собеседования в две компании, - говорила Элли своей маме, сидя за обеденным столом на следующий день после выпуска, - и я ещё разослала своё резюме в несколько других мест, на всякий случай.
   Несс Мэхэт слушала дочь, задумчиво кивая. А потом вдруг спросила:
   - Элли, скажи, а ты не встретила за это время молодого человека, с которым тебе хотелось бы создать семью?
   - Ну что ты, мам, какая семья, у нас там только учёба была да редкие свободные часы, чтобы восстановить силы, - отмахнулась Элли.
   Несс выложила перед дочерью то, что она, оказывается, всё это время держала в руках под крышкой стола - красивый конверт, отсвечивающий серебристым покрытием.
   - Вот тебе ещё одно приглашение на собеседование. Из Первого государственного брачного агентства.
   - Уже? - удивилась Элли, - Я же только что получила образование, и я моложе многих наших студентов-выпускников. Мне ещё рановато вступать в брак, по-моему.
   - Попробуй сказать всё это там, когда придёшь, - вздохнула Несс.
   Элли промолчала. Игнорировать это приглашение было никак нельзя, как любое указание государственного органа. Первое брачное агентство заведует браками выпускников университетов. Браками остальных людей заведует Второе государственное агентство. И функции этих двух агентств сильно различаются. К примеру, мужчинам, согласным взять за себя жену с высшим образованием, государство выплачивает приличную премию. За рождение матерью, имеющей высшее образование, третьего ребёнка, государство тоже выплачивает премию. Второе же агентство, помимо прочего, следит за тем, чтобы женщины, не имеющие образования, не имели более одного-двух детей. Если такая женщина рожает нового ребёнка - она подвергается солидному штрафу. Однако если она согласна пройти стерилизацию, то получает премию и возможность улучшить жилищные условия.
   Вот так и получилось, что сегодня Элли, одетая в деловом стиле - в синюю юбку до колен и светлую тонкую трикотажную блузку, отправилась в Министерство социального развития, в котором располагалось пригласившее её агентство. На улице была обычная для Сингапура жара, но законы требовали, чтобы женщины носили чулки или колготки. С облегчением Элли спустилась в метро с его кондиционированным прохладным воздухом и вошла в подошедший красно-серебристый вагон. Людей в вагоне было немного, и Элли вскоре заметила, что мужчина неподалёку как-то странно склоняет и поднимает голову со страдальческой гримасой на лице. Лицо его покрылось потом - было очевидно, что этому мужчине плохо. Тут он полез в свой портфель, достал упаковку таблеток, высыпал сколько-то в ладонь и положил в рот. Потом достал небольшую пластиковую бутылочку с водой и запил эти таблетки. Элли замерла. То, что сделал сейчас этот мужчина, было нарушением установленных правил, за соблюдением которых следят многочисленные видеокамеры. И это нарушение не замедлило остаться без наказания. На следующей станции в вагон зашёл служащий в метро полицейский и вручил больному мужчине счёт на оплату крупного штрафа за питьё в общественном месте. Тот безропотно этот счёт принял - закон мужчина знал.
   После недолгого ожидания в холле ресепшена Министерства за Элли пришла специальная служащая и проводила к руководителю агентства - Тильде Коулман. Войдя в кабинет к госпоже Коулман, Элли слегка поклонилась всем корпусом и назвалась, а когда директор подала ей свою визитку и представилась, девушка приняла карточку двумя руками и внимательно прочитала её содержимое, действуя строго по правилам делового этикета.
   Тильда Коулман была пожилой дамой того редкого типа внешности, когда женщина, в молодые годы ничем не примечательная, именно к своему зрелому возрасту обретает элегантность и даже некий шарм. Тщательно причёсанные седые волосы со стрижкой, умело наложенный макияж и дорогостоящая одежда заранее внушали собеседнику госпожи Коулман должное уважение, а располагающая улыбка - желание доверять её пока не прозвучавшим словам.
   - Хочу первым делом поздравить вас с окончанием университета, - улыбнулась Тильда Коулман.
   - Благодарю вас, госпожа директор.
   - Полагаю, мне нет нужды рассказывать вам о том, как нужны нашей стране новые люди, такие же образованные и здоровые, как вы? Или всё-таки рассказать вам об этом? - лукаво улыбнулась женщина.
   - Об этом достаточно много говорится в печати и на телевидении, госпожа, - ответила Элли.
   - Тогда вы, должно быть, знаете, что сорок процентов женщин с университетским образованием остаются незамужними - просто не находят себе подходящего партнёра, соответствующего их высоким запросам, а сосредоточиваться на их поисках себе не позволяют, посвящая всё своё время работе и карьере?
   - Всё это очень огорчает, госпожа директор, но, что касается лично меня - я думаю, мне ещё рано беспокоиться об этом.
   - Беспокоиться не нужно. Для этого есть мы, чтобы беспокоиться и предоставить вам возможность жить, используя полученные в университете знания, и в то же время обзавестись собственной семьёй. Именно в вашем возрасте удобнее всего выходить замуж, рожать ребёнка и потом спокойно сосредоточиться на карьере. Тем, кто старше вас, это делать труднее.
   Элли поняла, что спорить с директором агентства бесполезно и бессмысленно. Во-первых, она старше по возрасту и находится при исполнении своих государственных обязанностей, а значит, оспаривать её слова было бы оскорбительным. Во-вторых, всё, что Элли может возразить, Тильда Коулман наверняка много раз слышала и имеет в своём арсенале отточенные временем и опытом контраргументы.
   - Вы хотите предложить мне кандидатуру мужа? - спросила Элли, совсем не показывая энтузиазма, которого и не испытывала.
   - Я хочу предложить вам нечто гораздо лучшее, - откинулась к спинке стула Тильда Коулман и осветилась новой улыбкой.
   - И что же это? - заинтересовалась Элли.
   - Возможность выбора и возможность быть выбранной! - торжественно ответила женщина.
   - А можно конкретнее?
   - Вот.
   Тильда Коулман, словно большую ценность, с некоторым благоговением, выложила из папки рекламный проспект огромного и роскошного океанского лайнера и сложила руки перед грудью, ожидая пережить бурю восторга от посетительницы.
   - Двенадцатидневный круиз на "Сапфир Принцесс".
   Но, к удивлению госпожи директора, Элли Мэхэт совсем не обрадовалась.
   - Может быть вам не известно, - сказала она, - но я сама появилась на свет в результате подобного "круиза любви". И не нахожу жизнь своей мамы счастливой.
   - У вас совсем другая ситуация, - ответила Тильда Коулман, показывая осведомленность в том, кто является родителями Элли, - Несс Мэхэт была не гостьей в том круизе, а обслуживающим персоналом. И у неё самой не было достаточно средств, чтобы обеспечить своего ребёнка всем необходимым, чтобы дать ему лучшее образование и достойное будущее, поэтому она материально зависела от своего отца. Тогда как вы вместе со своим будущим супругом сможете построить свою жизнь сами.
   - Я могу отказаться? - спросила Элли, стараясь тоном смягчить свои слова, - Меня пригласили на собеседование в две компании, и я намеревалась устроиться на работу.
   - Конечно, - поджала губы директор агентства, - вы можете отказаться. Но мы проинформируем вашего будущего работодателя о том, что приглашённый ими молодой специалист склонен проявлять неуважение к своему гражданскому и общественному долгу.
   Элли задумалась. Это были не пустые слова, которые бы не имели последствий. Приглашения на собеседования ей вручили в университете, и эти сведения наверняка были известны агентству. Никакая компания не захочет "терять лицо", действуя вопреки интересам государственной политики ради приобретения ещё даже не оперившегося специалиста, уже заклеймившего себя как незаконнопослушного.
   - И всё-таки, - сказала она упрямо, - мне бы не хотелось в этом круизе подвергаться давлению и обзаводиться ребёнком по принуждению.
   - Да что вы такое говорите немыслимое! - всплеснула руками госпожа директор, - Всё, что там будет происходить, явится следствием только вашего собственного выбора, и никак иначе. Уж я-то за этим прослежу!
   - Вы? - удивилась Элли.
   - Да, потому что я лично отправляюсь в этот круиз в качестве руководителя вашей группы.
  
   Багаж Элли был сдан заранее, и она прощалась с мамой на пирсе, стоя налегке.
   - Не волнуйся, всё будет хорошо, - говорила она, - Просто отдохну там от учёбы и скоро вернусь. И всё у нас будет по-прежнему.
   И в этом Элли тоже ошибалась.
  
   ГЛАВА 2
  
   Мэтью Дисон стоял у трапа корабля и выполнял самую трудную работу за всё время круиза - следил за посадкой пассажиров на лайнер и безопасностью проносимого ими багажа. И хотя посадочные документы проверял не он, но и ему хватало обязанностей:
   - Пожалуйста, выложите всё из карманов... Снимите верхнюю одежду... Положите багаж на установку... Я помогу, госпожа...
   И хорошо ещё, что почти все в Сингапуре, по воле его Правительства, с младых ногтей учат английский язык вместе со своим родным и хорошо понимают его. А если нет? А если они ещё и капризничают? Такой вот зимний круиз - жара, нервотрёпка, утомление. Впрочем, летний круиз "Сапфир Принцесс", отправляющийся из Саутгемптона в Англии, был не лучше.
   Отцом Мэтью был британец из семьи потомственных музыкантов по имени Уильям Дисон. Когда он вдруг женился на сингапурке индийского происхождения, родные его не поняли. И больше сроднились с музыкальной семьёй отставленной им "подходящей" невесты, чем с семьёй Уильяма, включающей его сына Мэтью, который, к вящему огорчению, не унаследовал музыкальных способностей семейства Дисон. Пять лет назад мать Мэтью тихо скончалась, и отец, не прожив без жены и двух лет, последовал за ней. Тогда юноша, оставшийся в одиночестве, решил поискать родственников со стороны матери в Сингапуре. И нашёл.
   Старший брат матери по имени Ранджит Надкарни, работавший программистом и имевший многочисленное семейство, жил на улице Серангун, в квартале, называемом в Сингапуре "маленькая Индия". Дядя тепло встретил Мэтью, посетовал на то, что не видел раньше своего племянника и что внешне Мэтью больше уродился в отца, чем в мать, а потом посоветовал ему сменить гражданство, переехав в Сингапур, в котором так дружелюбно относятся к иммигрантам и вообще к иностранцам. Лишь бы они исполняли все законы этой страны и работали на её благо. Многие здешние законы Мэтью немного позабавили - как, например, тотальный запрет на жевательную резинку в этом государстве, хождение дома голышом при неплотно зашторенных окнах, провоз сильно пахнущего фрукта дуриана в общественном транспорте или тюремное заключение за подключение к чужому вай-фай, но в принципе, в этих законах не было ничего невыполнимого для молодого мужчины, и он решил последовать совету родственника.
   Однако, оказалось, что формальное присвоение гражданства Сингапура человеку, не имеющему высшего образования или высокой квалификации - дело не такое уж однозначное и тем более не быстрое. Его прошение о гражданстве застряло где-то между шестерёнок государственной бюрократической машины и вот уже несколько лет находилось "на рассмотрении". Точно таким же застрявшим между двумя странами ощущал себя и сам Мэтью: он устроился работать в службу безопасности на океанский лайнер, который попеременно совершал круизы то из Сингапура, то из Великобритании.
   Двенадцатичасовой рабочий день - с девяти часов утра до девяти вечера, либо с девяти вечера до девяти утра, почти без выходных - это было нелегко. Тем не менее, должность секьюрити имела и некоторые преимущества перед многими прочими работниками лайнера. Она входила в так называемый перечень staff crew (крю), более привилегированную часть экипажа, наряду с офицерами судна, работниками казино, ресепшенистами и некоторыми другими. А официанты, чистильщики бассейнов, горничные, фотографы и прочий персонал входил в перечень staff team (тим). У крю каюты были не более чем двухместные, располагались в надводной части судна, имели иллюминатор, и убирались стюардами. Более разнообразное меню в бесплатной столовой, а также периодически проводимые вечеринки "крю-пати" делали жизнь во время круиза вполне сносной.
   Внешне обычные рабочие функции Мэтью выглядели как прохаживание по коридорам лайнера с проводком за ухом, а после своей очереди обхода - дежурство у мониторов, транслирующих картинки с многочисленных камер наблюдения. Конечно, у пассажиров случалось всякое - и нарушения порядка, и смерти, но на это у всех секьюрити были выученные коды оповещения, постоянные спортивные тренировки в тренажёрном зале, а на судне имелись изолятор и даже морг.
   Но это всё в обычное время. Не в день заезда пассажиров на лайнер.
   Мэтью внимательно смотрел и на лица поднимающихся по трапу гостей. Кто-то из этих милых людей обязательно доставит им проблемы в пути. Кто? Никогда сразу не угадаешь. Некоторые пассажиры заходили группами. Вот прошла группа молодых парней и девушек - все, как одна, красавицы. Жаль, что служебными правилами строжайше запрещено заводить близкие отношения с пассажирками. После этого поднялась худощавая пожилая дама, которая держала мобильный телефон и продолжала разговаривать, а её документами и вещами занималась молодая женщина, устало поправлявшая выбившийся из гладкой причёски локон. Дама следила взглядом за действиями своей помощницы, но голос её был сух, деловит и сосредоточен на разговоре.
   - Да, господин министр, их двенадцать человек, шесть парней и шесть девушек. Да, это счастливое число, господин министр, спасибо. Мне тоже жаль, что я не смогла доложить вам всё лично. Нет, что вы, это моя вина. Секретарь оформит мой доклад и завтра с утра передаст его в вашу канцелярию, там будут родословные группы и их генетические данные, а также мои планы по созданию подходящих пар. Я понимаю всю важность этой поездки, и все последствия для себя лично. Благодарю вас, господин министр, я буду выходить на связь в случае необходимости по Интернету из своей каюты на этом судне.
   Поток пассажиров, наконец, заканчивался, и Мэтью Дисон мог вздохнуть свободнее. Сегодня ещё предстояла учебная тревога, где пассажиров будут учить действиям в чрезвычайных ситуациях, но во время её проведения настанет очередь Мэтью сидеть у мониторов, а с пассажирами будут работать его коллеги.
  
   Едва заселившись в каюты "Сапфир Принцесс", многие пассажиры высыпали на открытые места лайнера, чтобы увидеть его отплытие из Сингапура и помахать рукой провожающим. Элли едва окинула взглядом свою каюту, состоящую из трёх спален и веранды. С девушками-попутчицами она тоже не успела познакомиться - все они негласно решили отложить это на потом. По корабельному радио негромко играла весёлая музыка, а над лайнером развивался красно-белый флаг Сингапура.
   Стоя у перил, Элли едва могла увидеть на пирсе свою маму, и почти не надеялась, что та сможет различить её. Тем не менее, Элли с энтузиазмом махала рукой, всей душой посылая матери мысли успокоения и оптимизма.
   Вот, наконец, лайнер плавно двинулся вперёд и вышел из выделенного участка для его стоянки, а там развернул нос к морю и стал набирать ход. До свиданья, страна-остров Сингапур, мы скоро вернёмся.
   Вернувшись в свою каюту, Элли обнаружила одну из своих соседок, которая заняла лучшую в каюте спальню, с окном, глядящим в океан.
   - Я плохо переношу замкнутые пространства, - несколько капризным тоном пояснила девушка свой выбор.
   - Да ничего, мне и веранды хватит, - улыбнулась Элли, подтаскивая свои вещи к гардеробу в средней спальне - тем более, думаю, мы мало времени будем проводить здесь. Ведь в нашем распоряжении целый огромный пятизвёздочный отель-лайнер.
   В каюту вошла их третья попутчица, и, увидев, что свободной осталась только спальня, ближе всего расположенная ко входу, молча начала располагать там свои вещи. Впрочем, дольше всех развешивала одежду девушка, заселившаяся первой - её багаж с вещами был самым объёмным. Наконец, когда все устроились, трое попутчиц собрались на общей для них веранде, куда вёл коридорчик от входа. Там они уселись в уютные кресла перед низким круглым столиком и, наконец, познакомились.
   Заселившуюся первой девушку звали Ирис, она недавно закончила Национальный университет Сингапура по специальности "фармацевтика", но уже во время учёбы стала подрабатывать моделью, и намеревалась и дальше сосредоточиться на этом поприще.
   Другую соседку Элли звали Залина. Эта девушка отучилась в частном ВУЗе по специальности "педагогика" и тоже имела в своём опыте работу модели, рекламировавшей различные стрижки.
   - Ну а я, - сказала им Элли, - моделью не работала, если не считать участие в дефиле наших костюмов тек-фэшн.
   - Ну почему же не считать? - заметила Ирис, - Я помню, по телевизору даже в новостях был сюжет об этом показе.
   - В общем, - резюмировала с усмешкой Залина, - мы все трое - модели, высокообразованные и вообще красотки.
   - Интересно будет познакомиться с ещё тремя девчонками в нашей группе, - добавила Элли, - мельком перед посадкой не разглядеть толком никого было.
   - А мне интереснее посмотреть на парней, которых агентство предназначило нам в мужья, - саркастически улыбнулась Ирис, - Я лично говорю сразу: замуж выйду только за красивого парня с приличным месячным доходом и уже полностью всем обеспеченного. Если здесь такого не будет - легко найду его и самостоятельно, вокруг меня много парней вертится.
   - А я выйду за того, которого полюблю, - сказала Элли, чем вызвала смешок у обеих соседок, - Что?
   - Да ничего, просто это так романтично прозвучало, - ответила Залина и покрутила рукой в воздухе, - при том, что мы в этот круиз приглашены самым прагматичным образом с определённой целью.
   - Мне госпожа Коулман обещала лично проследить за тем, чтобы не было никакого давления в этом вопросе, - несколько нервно сказала Элли.
   - Конечно, она проследит, - усмехнулась Ирис, - но не забывай, что её интерес в этой поездке строго определённый.
   - Да ну, какое может быть давление в наше время, - отмахнулась Залина, - Это только двадцать лет назад могло быть что-то такое, когда всё начиналось.
   В каюту к девушкам постучались, и после крика Ирис о разрешении войти, показалась молодая женщина в строгом деловом костюме.
   - Здравствуйте, меня зовут Марина Гао, я секретарь госпожи Тильды Коулман, - представилась она, слегка поклонившись, - Как вы устроились, всё в порядке?
   После заверения от девушек, что проблем нет, секретарь продолжила:
   - Мы здесь отдыхаем группой и вам настоятельно не рекомендуется искать развлечений на судне в одиночестве. Поверьте, этих развлечений у вас будет вполне достаточно, мы об этом позаботились. Скоро вся группа соберётся в холле нашего отсека, а потом мы пройдём в столовую, и там уже познакомитесь со всеми остальными участниками... группы, - перед последним словом Марина Гао споткнулась, словно собиралась сказать какое-то другое слово, - Сейчас я обойду все каюты, а потом приглашу вас. Пожалуйста, будьте готовы к выходу для первого знакомства с мужчинами, и помните, что первое впечатление - самое яркое.
  
   В деловой части каюты госпожи Тильды Коулман царил полумрак из-за задвинутых штор. За большим прямоугольным столом, стоящим посередине каюты, сидели трое. Сама госпожа Коулман стояла возле стола напротив тусклого света от окна, поэтому видела своих собеседников только как тёмные силуэты.
   - Я не буду говорить вам, насколько важен именно этот круиз. Вы и сами можете об этом догадаться уже потому, что были приглашены мною в частном порядке и оплата ваших услуг проходит не по ведомству Министерства социального развития и даже не по ведомству Первого брачного агентства. Двое из вас специализируются на моделировании и создании нужных жизненных ситуаций. Один из вас имеет свои функции и будет действовать изнутри группы. Наша общая задача - к концу круиза у нас должно сложиться шесть супружеских пар, причём именно таких, как нами задумано. Эти пары проверены на оптимальную генетическую совместимость и должны дать нашей стране то потомство, которое она ожидает, тратя баснословные суммы на образование. Повторяю ещё раз: все наши гости должны быть готовыми вступить в брак по окончании этой поездки. Провал этой задачи будет означать увольнение для меня, возможные изменения в брачном законодательстве, и очень - подчёркиваю: очень - плохие отзывы о вашей работе.
   - Насчёт очень плохих отзывов нас раньше не предупреждали - заметил один из собеседников мужским голосом, - иначе я бы ещё подумал, стоит ли браться за такое поручение.
   - А чего же вы ожидали? - гневно ответила госпожа Коулман, - Что, получив такие деньги, сможете вдобавок приятно провести время на круизном лайнере, ни за что не отвечая? У вас у всех было время на тщательную подготовку. Вы имеете опыт в подстраивании нужных знакомств и завязывании связей. Вот и работайте в соответствии со своими навыками!
   - Должна заметить, госпожа директор, - что эта ситуация несколько отличается от того, что мы обычно делаем, - сказала одна из собеседниц, - Ведь у нас всегда один из участников такого знакомства являлся нашим клиентом и знал, как надо действовать по плану. А здесь в группе никто ничего знать не будет. Работа многократно усложняется. Вернее, её результат становится не настолько предсказуем, как обычно.
   Тильда Коулман промолчала несколько секунд, а потом ответила:
   - Я сказала вам, что будет в случае провала. Но также я хочу сказать и о том, что вас ждёт в случае успеха. А в этом случае вас ждут премиальные в том же размере, что и оплата по вашему контракту.
   Госпожа Коулман понаблюдала за оживлённым переглядыванием собеседников и скомандовала:
   - Всем всё понятно? Тогда за работу!
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"