Ерофеева Ольга : другие произведения.

Omnia transeunt*...

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Omnia transeunt, id quoque ** - всё проходит, прошло и это...

Я не тебя искала, а - себя!
Тогда, купаясь беззаботно в ароматах 
Лета волшебного, славного лета...
Внимая звукам  брызг и таинству  легенд,
И шепоту елей вечерних,
Не сдерживая теплой радости,
И не желая смысла в свежем ветре,
Нашла себя - в мелодии любви 
Дарующей!  
А значит, растворилась и в тебе...

Я не тебя теряла - а себя.
Тогда, в осеннем вальсе закружившись,
Не замечая, что слишком уж быстро танцую,
И уже не в паре,
Что ветром уж сорваны лучшие листья,
И вянут, вянут,
Что все тише и тише поет саксофон, 
И письма смывает дождем  в лужицы тихой лжи,
А значит - нет тепла уж от тебя...

Я не тобой обманута была - собой.
Тогда, в зиме отчаянно искристой, новой будто,
Как зачарованная музыкой хвои,
Желая верить в серпантин бумажных слов
И таинство ласковых свечечек
Рождественской пушистой  пасторали,
Которой так бредят наивно девчонки всех времен, 
А значит - не дарованной тобой...	

Я не тебе слагаю этот  стих - себе.
Теперь, когда весна мне дышит нежно в строки,
Благодарю я за уроки потерь,
За холод скальпеля и бальзам горячий
Тех испытаний, что лишь к лучшему бывают -
Omnia transeunt, id quoque* -
Я благодарна жизни!
Значит, и тебе...

Omnia transeunt, id quoque * - лат.,всё проходит, пройдёт и это (надпись на кольце царя Соломона)

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"