Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
|
Аннотация: Старпом, не глядя, протянул руку и прикрыл иллюминатор. Гул порта примолк, притихли гудки буксиров, звонки кранов, команды йеменских такелажников и крики несносных чаек. В каюте остался только вездесущий, всепроникающий, стойкий аромат кофе. Здесь, в Моха, он перебивал все другие запахи, включая вонь тухлой рыбы и гниющих водорослей. - Хаджи Ахмед Махди Азар?- уточнил старпом, на секунду подняв глаза от бумаг.
|
Старпом, не глядя, протянул руку и прикрыл иллюминатор. Гул порта примолк, притихли гудки буксиров, звонки кранов, команды йеменских такелажников и крики несносных чаек. В каюте остался только вездесущий, всепроникающий, стойкий аромат кофе. Здесь, в Моха, он перебивал все другие запахи, включая вонь тухлой рыбы и гниющих водорослей.
- Хаджи Ахмед Махди Азар?- уточнил старпом, на секунду подняв глаза от бумаг.
- Да, вы верно прочли,- кивнул посетитель. Сцепив на коленях черные руки, он в волнении крутил большими пальцами.
- Хаджи? Значит, в Мекке бывали?
Ахмед неловко улыбнулся:
- Да, в юности. Но я не слишком хороший мусульманин.
- Тогда, может быть, выпьете что-нибудь?
- Нет, спасибо.
- Ну вот, выходит - хороший.
- Да не в этом дело. Просто неловко как-то. Что подумают люди - пришел наниматься механиком, а сам пьет. Плохое впечатление.
Старпом усмехнулся:
- Я пошутил, простите. Может, сигару?
- Я не курю.
- А я закурю, если позволите.
- Конечно. Это же ваша каюта.
Старпом достал из коробки сигару, содрал с нее целлофановый пакетик и попытался обрезать концы машинкой, стоящей на столе. Провозившись полминуты с хитрым хромированным механизмом, он чертыхнулся и обрезал сигару кортиком. Закурив, старпом забросил ногу на ногу и снова уткнулся в личное дело механика, время от времени перелистывая страницы и стряхивая пепел в корзину для бумаг привычным щелчком безымянного пальца.
Ахмед от скуки разглядывал нехитрую обстановку каюты, стараясь не выказывать чрезмерного любопытства, хотя странностей вокруг было предостаточно. Странным было, в первую очередь, отсутствие фотографий, да и вообще вещей, без которых не обходится быт моряка. Словно это был не дом, где человек проводит многие недели вдалеке от земли, а номер в захудалой гостинице, в котором каждая вещь отдает казенщиной. Новенькие шторки, по цвету не совпадавшие с полотенцем, блестящий письменный прибор с поломанным резаком. На календаре значилось число двухнедельной давности - все больше походило на бутафорию. Это было необычно и странно. Да и сам старпом являлся фигурой незаурядной. Ахмед в свою бытность на разных судах повидал их немало. Но этот был, пожалуй, самым странным. Грубоватое лицо его вполне могло бы принадлежать старому морскому волку. Но только на первый взгляд. Скулы старпома выдубились солнцем и ветрами, однако это был не морской соленый ветер и не вездесущее морское солнце. Загар тропический, но другой - морской ровнее. Волосы с ранней сединой коротко стрижены. Огрубелые пальцы со сбитыми мозолистыми костяшками нечасто имели дело с бумажной работой. Тонкий белый шрам на верхней губе, отсутствующая фаланга указательного пальца левой руки - все это выдавало человека, крайне далекого от кабинетной работы, и невольно настораживало.
- А что произошло с вашим прежним механиком?- спросил Ахмед.
Старпом оторвался от бумаг и пристально уставился на собеседника глазами цвета стали:
- Повздорил с арабами в порту Хадейда. Да так серьезно, что дело дошло до ножей. Не читали в "Аль-Айям" неделю назад?
- Нет.
- Горячие парни эти шииты.
- Вашему механику не повезло. Мир его праху.
- Я не сказал, что он убит. Всего лишь арестован. Мы дошли сюда из Хадейда, но старший механик не справляется один.
- На большом судне всегда много дел, я это знаю.
- Я вижу, послужной список у вас немалый. И опыт большой.
- Да, я имел дело с дизелями этого типа.
Ароматный сигарный дымок поднимался к потолку и тонкой струйкой тянулся к щели в неплотно прикрытом иллюминаторе. Старпом перекинул сигару в угол рта, положил папку с личным делом механика на стол и прихлопнул по ней ладонью:
- Хорошо. Вы нам подходите. Я вас беру с испытательным сроком до Адена.
- Спасибо, мистер...
- Меня зовут Фокс. Реджинальд Фокс. Обращаясь ко мне, вы должны будете добавлять "сэр".
- Да, сэр,- кивнул Ахмед.
- Капитана зовут Иван Серебров. Штурмана - Герман Грозных. В команде еще двенадцать русских. По-английски говорят многие. Хоть и с ужасным акцентом, но сносно. Вы, я вижу, хорошо понимаете по-английски.
- Да, сэр. И по-русски немного: мой отец учился в Си-Си-Си-Пи.
Фокс, попыхивая сигарой, снова исподлобья прицелился глазами в механика, постукивая сбитыми пальцами по папке с бумагами.
- Осталось уточнить некоторые детали. Во-первых, сумма, которую вы получите...
Он вырвал из блокнота листок и вывел на нем цифру с парой нулей:
- Вот что я пока могу вам предложить.
Секунду поколебавшись, поджав губу, механик кивнул.
- Хорошо. Теперь главное. У нас очень ответственный груз. Очень. Это все, что вы можете и должны знать. Затрагивать в разговоре с экипажем темы о характере груза и курсе судна запрещено. Воды здесь неспокойные, поэтому излишнее любопытство поощряться не будет. Это ясно?
- Да, сэр.
- Вы не должны спускаться в трюм. Более того, без особых указаний не должны разгуливать по грузовой палубе и подходить к принайтованным контейнерам. Будет замечательно, если вы без разрешения вовсе не будете покидать ют. Это третье. Условие приемлемо?
- Да, сэр.
- Тогда четвертое, и последнее. По команде, моей или капитана, или любого другого члена команды, вы обязаны немедленно спуститься в машинное отделение, где будете находиться вплоть до дальнейших распоряжений. Независимо от того, чей черед нести вахту.
- Хорошо, сэр.
- Прекрасно,- кивнул старпом,- Поверьте, это не просто прихоть капитана, это делается для вашего блага. Аденский залив - не место для морских прогулок, вы это знаете не понаслышке.
- Я понимаю.
Фокс в последний раз пристально всмотрелся в глаза механика, катая сигару во рту. Потом, наконец, вынул из ящика контракт:
- Ну что же, подписывайте, и можете приступать к обязанностям.
Ахмед, взяв ручку, снова секунду поколебался. Старпом не торопил. Зажав окурок в мозолистых пальцах, он спокойно смотрел, как синеватый ручеек дыма струится к потолку. На правом запястье Фокса сквозь загар чернели четыре вытатуированные буквы U.S.M.C. Механик попытался вспомнить, где еще видел подобную татуировку, и не смог. Бегло просмотрев текст контракта, он расписался внизу и поставил число.
- Поздравляю, с этой минуты вы зачислены в экипаж судна,- так же спокойно сказал Фокс, потом нажал кнопку селектора и приказал,- Боцман, в каюту старпома.
Боцман явился почти немедленно, словно ждал за дверью, и по-военному щелкнул каблуками.
- Степан, это наш новый механик Ахмед. Он поступает в ваше распоряжение. Проводите его на медосмотр. Потом покажите каюту и познакомьте с экипажем. Ну, вы знаете...
Крепкий кареглазый боцман распахнул дверь и позвал с невнятным акцентом:
- Идемте, Ахмед.
Едва они успели выйти, как дверь каюты снова открылась, и вошли двое, капитан и с ним длинный рыжий радист. Фокс встал.
- Садитесь, Режди,- кивнул капитан, присаживаясь сам,- И вы, Маклагген. Ну, выяснили что-то определенное?
- Его досье безупречно.
- Стало быть, ничего?
Старпом показал листок с цифрой:
- Нет, кое-что есть.
- Это меньше на треть, чем полагается за такой рейс.
- Тем не менее, он согласился без возражений. Значит, на это есть причины.
- А что, если он просто на мели?
- В таком случае устроим ему приятный сюрприз. Выпишем премию по прибытии в Аден и отпустим с миром. Но у меня глаз наметан. Что-то с ним не так. Я не знаю, что, но я узнаю.
- Хорошо. Дик, вы нашли, что искали?
- Да,- кивнул рыжий радист,- Телефон лежал сверху, вот копия сим-карты.
- Свяжитесь с полицией Моха, пусть добудут пароль. Будьте внимательны в зонах связи. Обо всех подозрительных звонках докладывать немедленно.
- Да, сэр.
- Можете идти.
Радист пригнулся и вынырнул из каюты. Серебров снял фуражку и вытащил из кармана фляжку.
- У нас полагается на девятый день.
Старпом кивнул и молча вынул из ящика два стаканчика.
- Вам ведь приходилось терять близких друзей, Реджи?- спросил капитан, разливая водку.
- Да. Напарника. Его звали Микки. Микки Страут. Мы работали вместе всего лишь около года. Но в таких ситуациях с человеком сходишься быстро и крепко, вы же понимаете. Он умер далеко отсюда, в Колумбии.
- Умер? По нашим данным, он погиб в бою.
- Данным... Мик был ранен и застрелился, чтобы дать мне уйти.
Серебров молча выпил. Фокс тоже влил в себя содержимое стакана, и вместо закуски затянулся окурком сигары.
- Они сгорают, как свечи на ветру,- сказал капитан,- И я все время спрашиваю себя, стоит ли наша игра свеч.
***
- Очень вкусно,- сказал Ахмед, выскребая тарелку,- Мой отец учился в Си-Си-Си-Пи. Он рассказывал о русской кухне, и даже готовил блины. Но такое я никогда не пробовал. Как называется такая похлебка?
- То ж борщ,- пояснил кок,- Андестенд? Добавочки плеснуть?
Ахмед непонимающе заморгал.
- Давай миску, налью еще.
- Немного.
- И мне плесни,- протянул миску боцман.
- И хлеба подрежь,- попросил штурман.
- Слушаюсь, Герман Артемич!- гаркнул кок, бухнув на разделочную доску теплую буханку. Хитро подмигнув, он молниеносно извлек откуда-то второй нож и во мгновение ока распластал хлеб на ломти.
- Цирк по тебе плачет, Шурка,- проворчал штурман.
- Горькими слезами,- согласился кок. Он извлек невесть откуда еще один нож и вдруг принялся ими жонглировать, всеми тремя. Серебристые лезвия засверкали в воздухе, грозя при одном неосторожном движении оставить хозяина без пальцев.
В кают-компанию вошел капитан.
- Турчан, отставить баловство,- приказал он, и ножи один за другим рядком воткнулись в доску.- Что там у тебя сегодня?
- Борщец, Иван Савельич.
- Наливай. А на второе?
- Картошка с котлетой.
- Снова,- вздохнул Маклагген, грустно созерцая тарелку,- И снова, и снова...
- Тебе, рыжий, могу выдать булку и кетчуп - сделай себе национальный бутерброд.
- Что ты понимаешь в гамбургерах,- отмахнулся Дик,- Разве ты знаешь, что такое настоящий гамбургер? С хрустящей корочкой, со свежим томатом и маринованным огурчиком...
- Довольно, Дик,- рассмеялся Фокс,- Ближайший Макдональдс отсюда в тысяче миль.
- Просто мне не нравится, когда он гамбургер называет бутербродом, сэр. Что он в этом понимает? Гамбургер...
- Это часть культуры!- беззлобно съязвил кок,- Национальная идея.
Серебров легонько хлопнул по столу ладонью:
- Брэк. Не надоело вам? Ахмед, лучше расскажите вы что-нибудь.
Механик положил ложку:
- Я?
- Ну да.
Ахмед замялся:
- А что рассказать, сэр?
- Ну, вообще. Что слышно. Байки, слухи. О чем в порту говорят.
- Ну... Все больше о пиратах говорят. Совсем они распоясались. Даже в Аден заходят. Но недавно Аллах одних бандитов покарал.
- То есть?- полюбопытствовал капитан.
- Я просто слышал. Захватили они одно иранское судно. Вскрыли контейнер, чтобы посмотреть груз. И скоро начали умирать. Очень скоро.
- Умирать?- обернулся старпом.
- Да. Так говорят. И многие умерли. Десять или двенадцать человек. Из тех, кто был на судне. И все страшно мучились - у них выпали все волосы, и тело покрылось ужасными язвами.
От внимания Ахмеда не ускользнуло, что старпом с радистом вдруг многозначительно переглянулись.
- А где это произошло?
- Говорили, что поначалу пираты хотели следовать в Эйль, но потом испугались, что все перемрут, и повели судно в ближайший порт. Кажется, в Берберу.
Фокс недоверчиво заметил:
- Но Бербера на территории Северного Сомали.
- Деньги открывают любые границы, сэр,- ответил Ахмед,- Они везде.
- Любопытно,- кивнул капитан,- Ну, а еще что интересного слышно?
- Слухи,- ответил Ахмед,- Говорят, в заливе появилось какое-то странное судно. Некоторые, кто с ним повстречался, не возвращаются.
- Это что же, летучий голландец?- прищурился старпом.
- Летучий арабец,- подмигнул Турчан.
- Скорее, фата Моргана.
- Корабль-мираж?
- Моряки говорят, он может появляться в разных обличиях. Сегодня это сухогруз, а завтра шхуна. Заманивает на свою палубу чужаков, а потом их убивает.
- Надо же,- усмехнулся штурман,- Новая легенда.
- Старая,- возразил Маклагген,- Очень старая легенда о сводной сестре короля Артура. Она жила в хрустальном замке на дне моря и обманывала моряков разными видениями. Ее и звали фея Моргана.
- Не хотелось бы с ней встретиться,- сказал Ахмед,- Очень бы не хотелось.
На рейде порта внезапно взвыл корабельный ревун. И так мощно, что механик вздрогнул от неожиданности.
- Не бойтесь, это русский сторожевик отваливает,- пояснил Фокс, выглянув в иллюминатор.
- А разве мы не уходим с караваном?- спросил Ахмед, разглядывая ощетинившийся пулеметами вертолет, замерший на палубе.
Старпом повернулся к нему и провел пальцами по губам, застегнув рот на воображаемую молнию.
***
Игорь Петрович, пыхтя и подрыгивая ногой, раскорячился над промасленной громадой дизеля. Бормоча про себя в сердцах петровский загиб, он никак не мог затянуть сальник - ключ все время срывался.
- Вам помочь, сэр?- поинтересовался Ахмед,- Я уже отладил турбину.
Угрюмов повернул к нему перепачканное лицо:
- Какой те, нахрен, сэр? Тьфу. Говори, не говори... Сэр у нас один только старпом, ити его в клюз кнехтом. А мы те товарищи,- Игорь Петрович вздохнул,- Ну, погляди на мою рожу-то. Какой из меня сэр? Я ж, весь в солидоле, как есть арап, навроде тебя.
Ахмед улыбнулся.
- Ну, то-то.
Старший механик ненароком задел ключ, положенный на кожух, и тот, скользнув, звякнул о патрубок и нырнул под пайол.
- От язви его в четыре ветра на кронштадтском рейде!- сплюнул Угрюмов,- Возьми в сумке другой ключ. Да посмотри в рундуке какую-нибудь ветошь - утереться.
Ахмед подал ключ и открыл крышку рундука. Сверху тряпья лежала потертая фуражка.
- Эс Ха-ри-пов,- прочитал на подкладке Ахмед.
- По-русски читаешь?- удивился старший механик.
- Немного.
- Это прежнего втормеха,- пояснил Угрюмов,- Второго механика. Понимаешь? Салмана Харипова.
- А что с ним теперь?
Стармех повернулся и почесал нос тыльной стороной промасленной ладони:
- Тебе Фокс что на этот счет сказал?
- Что ваш механик был арестован за драку в Хадейда.
Угрюмов неопределенно качнул головой и снова почесал нос.
- Арестован?.. Н-да... Ну... Если сказал - так, значит, оно и было.
Он повернулся и снова занялся сальником. Ахмед выудил из сумки с инструментом кусок проволоки, согнул его крючком и встал на колени, чтобы попытаться выудить из-под пайола упавший ключ. Подцепив под доской что-то блестящее, он подтянул предмет поближе. Судно слегка качнуло, и желтый цилиндрик укатился под другой край настила. За ним вынырнули еще два. Ахмед остановил один проволочным крючком и осторожно подцепил.
- Нашел что-нибудь?- спросил, не оборачиваясь, Угрюмов.
- Нет,- соврал Ахмед.
Он поднес к носу вытащенную автоматную гильзу. Ноздри щипнул не выветрившийся кислый запах сгоревшего пороха. Ахмед опасливо покосился на стармеха и осторожно сунул находку обратно под пайол.
***
Луна висела над левым бортом, как огромный желтый апельсин, упавший в сеть радиоантенны. Воздух над черными волнами прочерчивали частые искорки летучих рыб. А там, в бездонной глубине, текла своя особенная жизнь. Прямо у борта струилась полупрозрачная зеленоватая река планктона, дробясь на несколько мелких ручейков. Время от времени ее перерезал мерцающий силуэт какой-нибудь небольшой акулы - в заливе их водилось предостаточно. А то простреливала тьму веером стайка синеватых молний - это рыбы-иглы бросались врассыпную от стаи вечно голодных барракуд. Вода была полна мерцающих огней, словно приняла в себя упавшие звезды. Медузы пульсировали в ней, как странные космические корабли, летящие неведомо куда.
- Не спится?- спросил капитан, облокотившись рядом на планшир.
Ахмед обернулся. По скуластому лицу Сереброва пробегали зеленоватые водные блики. Механик вдруг подумал, как они похожи, старпом с капитаном. И не столько внешне, сколько внутренне - разное тесто, но одна закваска. Тот же цепкий взгляд, и тот же внутренний огонек. И не огонек даже, а пылающий факел. И эти спокойные, уверенные движения, и эта нарочитая неторопливость - все направлено на то, чтобы пламя невзначай не вырвалось наружу. Механик отвел глаза:
- Я люблю стоять вот так после вахты. Смотреть в море. Очень красиво... Хотел бы я жить там. Там нет войн. Там не надо все время бояться за себя и семью. Там никто не стреляет по ночам, не взрывает автобусы. Там хорошо...
Серебров поправил фуражку и тоже повернул лицо к лунной дорожке.
- А я сомневаюсь, Ахмед. Не может быть царства божьего на земле. Мир пребывает в равновесии, потому что смерть уравновешивает жизнь. Видите там всплески? Это дельфины загоняют сардин. Они убивают, чтобы жить. Но и сардины убивают, поедают криль. А уж криль поедает останки. Круг замыкается смертью, которая дает начало новой жизни.
- Полагаете, людям тоже необходимо убивать, сэр?
- Не знаю, так ли это необходимо. Но я вижу, что мир так устроен, и его невозможно изменить.
- И что же остается делать?
- Занять в этом круговороте свое место. Или дельфина, или сардин. Или болтаться по прихоти волн и течений, как планктон.
Ахмед повернулся и отыскал в полутьме глаза собеседника: