Езапат Серж Александрович: другие произведения.

Литвины - потомки Лютичей. Этимология слова

Журнал "Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь]
Peклaмa:
Конкурс фантастических романов "Утро. ХХII век"
Конкурсы романов на Author.Today

Летние Истории на ПродаМане
Peклaмa
Оценка: 6.88*7  Ваша оценка:

  
  
   Происхождение литвинов от лютичей ещё 100 лет назад было общепризнанным мнением среди историков и исследователей.

Историк начала 20 века В. Пануцевич писал, опираясь на многочисленные источники и последние данные науки:
"Прусское происхождение литвы даёт объяснение её названия. Мы уже много раз подчеркивали в процессе анализа этого вопроса соответствия пруссов и литвы Лютичам, кривичскому племени, что во время великой славянской миграции заняло Прибалтийский бассейн вплоть до Эльбы на западе.

Литва - это парафраза слова Лютва.

Происхождение названия литва от названия лютичей утверждал уже в XVI в. Лукаш Давид (Lucas David), в XVII в. - Гартнок (Hartknoch) и Преториус (Praetorius).
Жамойтские попытки объяснения этого названия от "lietus" - дождь, также от латинского "litus" - берег, не выдерживают научной критики, и ныне никто из известных исследователей ими не занимается
"

В данной цитате автор упоминает ещё троих великих хронистов-историков, считающих также.

О происхождении слова "литва" от имени народа (союз племён) Лютичей писали и другие авторы разных времён и народов:

Белорусский общественный деятель и учёный начала 20 века, закончивший Пражский университет, Т. Грыб писал:
"Надо иметь в виду при этом и отличие между Литвинами (старожитными Лютичами, Велетами или Волотами) и жмудинами. Особенно теперь, когда жмудины, приняв древнее наименование Литва, стремятся завладеть и историческим содержанием этого слова - историческим прошлым белорусского народа..."

Профессор Виленского университета Й. Лелевель цитировал Хронику 12 века, где Литвины (Литевичи) упоминаются, как одна из форм произношения "Лютичи". О том же писал и чешский историк П. Шафарик, упоминая ту же Хронику 12 века.
Вот ещё что писал Шафарик на эту тему:
Город Вильно у немцев Эстляндии, Лифляндии, Курляндии и Пруссии назывался Вилда. Название, конечно, означает Wilda-бург, Велетский замок, как замок Венето Winetha, славянский град. Западные, Поморские Велеты, у этих немцев назывались Welida, Балтийское море Wildamor

Поморские Велеты (Лютичи) - западные. А восточные Лютичи - это Литвины Пруссии и Литвы (Беларуси).

Ещё - у Шафарика:
"Но гораздо яснее и более серьезные доказательства о происхождении Полабских славян с Повисленской страны, чем просто совпадение народных имён, заключаются в том, что в их формировании, обычаях и языке, очевидны следы литовщины, а сам язык имеет все западнославянские знаки. Учёный Лелевель был одним из первых историков, которые указывали на большое сродство Лютичей и Бодричей с Литвинами, но самой сути вещей коснулся слегка и важные интерпретации оставил другим"
Из книги Шафарика. Эти главы не переведены на русский язык: Полабские славяне на З. Двине и Березине.
  
  сродство лютичей с литвинами [ Шафарик]
   "Уже выше, в трактате о Полабских славянах мы заметили, что местообитание Полабцев в Висленской стране, вблизи от Вислы, до З. Двины и Березины их места...."

Славяне ".... затем по разным причинам вынуждены расширять свои границы, ближе к Одеру, и войнами завоевали территорию, лежащую на его обеих сторонах, немцы были вытеснены в Дакию, менее населённую и затем вытеснены дальше на запад, к реке Эльбе. Все указывает на то, что ближайшие соседи воспользовались подходящим временем, сначала перешли границы свои и ступили на чужую территорию. То же самое подтверждается тщательным сравнением имен, обычаев и языка Полабских славян с надвисленскими.... Значит, Полабские славяне пришли , вообще говоря, из этой части страны, которая простирается от Вислы к Одеру, к Западной Двине и Березине, и в разные времена медленно расселялись через реку Одер и Эльба, по суше и по морю, так что на новой Земле они - это многочисленные семьи мигрантов из стран надвисленских ... был на самом деле только исход из перенаселенных гуфов боевой и авантюрной молодежи, а не полная эвакуация всего племени из их первоначальной родины. Более сложно определить время, в которое эти славяне поселились на территории между Одером, Эльбой и Восточным (Балтийским) морем. Как уже было сказано ... славяне вынуждены покинуть свою родину и искать новое место уже в 2-м и 3-м веках после Рождества Христова. Мы видели, что славяне, мигрировавшие на протяжении веков у Балтийского моря, принесли домой, в плодородные страны Днепра, Березины и Вислы, мирную спокойную жизнь, но с течением времени выросли настолько, что нештатное население вышло за границы старой страны."Славяне, с оружием в руках, отрезали северную Германию"

(Slovania si so zbraňou v ruke vydobyli od Nemcov severnú Germániu)
   Ещё у Лелевеля - единые Боги, обряды и жрецы Литвинов и Полабских славян:
  
   Знич горел в Новогрудке и Вильне [ Лелевель]
  
   "Знич горел в Волине, в Гнезно над Невежей в Вильне и в Новогрудке ,вся Винульская (Винулы - славяне - Венеды) Краина знала Арконского Святовида и оказывала ему честь и почтение .... "

"Летописцы русские писали, что в Новгороде Великом очень почитали Знич и держали огонь в его честь...."
Ну и что означает: огонь - зник, знич (от слова зничтожить?)
"В Вильне ещё в 14 веке он был".(славянский Знич)

"В надписях межу Одером и Эльбой есть выражение собственно летского или литовского языка. На статуях указаны имена Богов, которым когда-то поклонялись в Литве и Пруссии: Parstuki, Perkunos ( ap Johan Potocki voyage de basse Saxe) Каплан (священник) в Ретре назывался Криве. Так же, как каплан прусский или литовский. (Ретра - столица Полабских Лютичей)
.....Быть может Велатабы от соседних славян Лютичами названы, от их сродства с Lettami и Литвой. Wjletabi они называли себя и назывались Lutikami как в Германии.... отсюда прозвище Волк и разные формы...."


  Немецкий историк 19 века C. H. L. Poelitz в книге "История Пруссии с давних времён по наши дни" писал: "...Вилци Лютичами названы, что привело к изображению Волка на их гербе. - Имя Вилцы, как обозначение северных славян, известно у французских летописцев лишь с 789 года"
  
  Наш историк заграницей П. Урбан (20 век) писал:
"...в исторических источниках времен Миндовга и Гедимина летописная "Литва" назывались иногда лютвой и литвинами, т.е. этим своим названием сближалась с теми же Лютичами-вильцами - лютыми, волками..."

Швейцарский историк А. Хенне (J. A. Henne) связывал происхождения терминов "Литва" и "Лютичи" с славянским словом "Люди": ".... Старинное название "ther Liut", иначе "liuti", люди, отсюда латинизированное литии, лети, позже (Литва, Летты, Латины, Лютичи)"

  
   терминов
  
   С ним согласен Луис Габриэль Буат - немецкий историк 18 века;
С книги "Архив исторического общества Нижней Саксонии". Этимология этнонимов:
43) "Люди по Буату - Литовцы. Хотя он их также с Лютичами сопоставляет".
Литовцы и Лютичи - от славянского слова "Люди".

  
  
  
  
   В немецком журнале "Baltische studien":
"....Лютичи, форма которых Литевичи...."

Немецкий историк 19 века Уимьям Пирсон писал :
"Литва - немецким языком искажённое слово "Вилта"....В "Вилте" немецкое слово "Вилт" можно увидеть - (свирепый, яростный). Литовцы, литвены действительно свирепыми назывались.... Чтобы доказать это, я ссылаюсь на Птолемея, Альфреда и Адама Бременского...."

Шведский историк 18 века Тунманн:
"....использовались некоторые слова с остатков Венедского языка, который больше согласован с языком летским, чем язык других славян, что доказывает.., есть большое сходство между именем Леттов Lotawen Lettauen (Литовцев) и именем Welataben Wlotaben. Часто имя народа изменялось, как Верани вместо Рани, Wilini вместо Лини и т.д."
(Ве-леты - это леты. Летские племена - литовцы)

Упоминавшийся немецкий историк 19 века C. H. L. Poelitz в книге "История Пруссии с давних времён по наши дни" пишет о славянах-леттах и соседних с ними финских народах:
" Ливы и эсты были отдельными ветвями Аестов (Аестиев). Они не принадлежали к восточно - европейскому народу Славян, которые пришли с юга в 5 веке..что прямо отмечено в эпоху Карла Великого. Славяне мигрировали в непосредственной близости от мест расселения Аестов. Но, когда славянское племя Леттов расселилось в стране, восточнее Преголя, эти жители были частично подавлены и уничтожены, частично переняли религию, традиции и гражданское устройство. Эти Летты были тесно связаны с Мазовшанами, Поляками и Поморянами".

Иоганнес Фохт (1786--1863) -- немецкий историк, профессор в Кенигсберге.
Член-корреспондент СПб.:
  
  
   имя литовцев и латышей с лютичами связано [ Фогт - немец]
  


"Для перехода на более современное объяснения названия, Хенниг приводил в своем издании Лукаса Давида новые данные. Он говорит, что эти все обычные производные имени Пруссии заставили меня понять. Старейшее имя народа Pruzzi имеет сходство с именем Венедского народа Брижан, как имя Литовцев и латышей с Лютичами, что эти два Венедских племени..."

  Польский историк Мациевский писал, что Поморский князь Барним брал титул от племенного имени Литовцев и назывался "Верховный правитель померанцев и Лютичей". Далее он указывал, что Мекленбургцы (в Полабье) и Лютичи связаны с Литовцами:
  
  
   У Польского историка Мациевского: Литва - Лютичи []
  
  Само название Лютичей указывает на Литовцев (Литовщину).
  
  Интересно то, что Мациевский отделял Лютичей - Литвинов от славян, размещая и тех и других в Полабье.
  
  Можно вспомнить ещё немецкие дворянские роды с корнем Лютич-Литич, Лютав-Литав и т. д. Один и тот же род в произношении и написании - и как Лютич, и как Литич. (Литва - парафраза Лютва)

Из немецкой книги 19 века по генеалогии Германских дворянских родов. Немецкий род Лютихав-Литихав:
  
   немецкие дворянские роды с корнем Лютихав - Литихав [Генеалогия немецкого дворянства]
  


Немецкий род Литвич - Лютвич - Летевич:


   Лютвич-Литвич-Летевич - немецкий дворянский род. [Генеалогия немецкого дворянства]
   Следует отметить, что эти немецкие роды связаны с территорией, которая в прошлом принадлежала Полабским славянам.

А теперь, о населённых пунктах в Чехии, где одно время правила Королева из народа Лютичей. Например, город Литвинов (Litvinov) раньше назывался Лютвинов. С чешской википедии: Nejstarší zmínka pochází z roku 1352 (Lutwinow). Původně zde byla dvě sídla - Horní a Dolní Litvínov s tvrzemi. "Первое упоминание в 1352 (Лютвинов). Первоначально было два места - верхний и нижний Литвинов с фортами"
Ещё города Чехии:
Литомержице (Litomerice).Бывшее название Лютомержиц.
Литомишль (Litomysl). Бывший Лютомышль.
Ещё об одном чешском городе, Литич (с чешской википедии):
"На рубеже 12-го и 13-го веков здесь был построен замок (родовое гнездо), некоторых из членов семьи Drslavic. Первое историческое упоминание от 1211 или 1212 Ульрих с Литич .Оригинальное название села, документально, в виде Лютич ("Lutitz"), которое, правоподобно, имеет связь со славянским племенем полабских Лютичей."
При миграции с Полабья Лютичи уходили не только к нам, но и в Чехию. Основная миграция шла, конечно, к нам, потому наша территория называлась Литвой (Литва - парафраза Лютва). Правильность данных выводов подтверждают и другие топонимы Чехии, связанные с Лютичами:
Велетов (Veletov) - город в Чехии. http://cs.wikipedia.org/wiki/Veletov
Помните наш Велетов у Новогрудка (первой столицы Литвы)? Там ещё Радогоща рядом (как в Полабье у Лютичей), топонимы Литичи по старым документам. Топонимы Сваротвы на современной карте (Бог Сварожич - в Радогоще у Лютичей) и приток Немана в этом крае раньше Люта назывался. А так же, деревни Луцычи - (из Большого Атласа Беларуси)

Подобная ситуация с населёнными пунктами наблюдается и у нас в исторической Литве (нынешней Беларуси). З. Ситько: "По следам Литвы":
"Стоит отметить, что некоторые деревни лютицкого происхождения находятся неподалеку от поселений Литва: Лютовичы Копыльского района - Литва Узденского, Люташ, Лютино, Люцинка Воложинского - Литва Молодечненского района. (Рапановича Е. Н. Словарь названий населенных пунктов Минской области. Мн,. 1981. С. 160)

Велеты - раннее название Лютичей. К тому же, так они называли себя сами.

Ещё интересные города у чехов:
Вельтрусы (Veltrusy) (Вельт-русы)
Вендрыне (Vendryne) (Венеды, Венды - общее название предков славян или их части и, вообще, славян, куда входили и Лютичи).

Этноним "Велет" заслуживает особого рассмотрения.
В "Словаре иностранных слов..." и в других словарях записано: "Велеты - лёгкая пехота у римлян".
С итальянской Википедии: Restituzione storica di un fante velite (Реконстукция велетов - лёгкой пехоты римлян):
  
   Restituzione storica di un fante velite (Реконстукция велетов - лёгкой пехоты римлян): [Итальянская Википедия]
   Также известно, что у северных Велетов - Лютичей, которых ещё называли Вилчами (Волками), был культ волка... В немецком "Журнале этнологии", Т. 1 (19 век) записано: "....волками Невры (готский народ) называли Вильтов - Литвинов или Вильцев...."
Не потому ли Литвинов некоторые считали Римлянами?
Велеты на севере Италии, на венетско-этрусско - лигурийской территории, показаны на древней карте (Певтингеровы таблицы), отражающей ситуацию на начало нашей эры. (Итальянские венеты и предки словен и хорватов имели много общего, или были одним народом, что подтверждает археология и другие данные.) Следует сказать, что столицей этрусского народа Вольсков был город Велеты. Но это отдельная тема, требующая дополнительных исследований.
  
   Велеты на севере Италии, на венетско-этрусской территории [римская карта начала нашей эры]
  
   Во 2 веке Велеты показаны у Птолемея на территории, похожей на нынешнюю Беларусь. Хронист 9 века Эйхард указывал Велетов на юго-восток от Балтики, рядом с финнами и называл их "главным" народом. Топонимы "Велет" (и "Волот") и теперь сохранились на территории Беларуси, особенно в восточной, а раньше их было больше. Из российской книги 19 века:
  
   Топонимы
  
   Волотовки - большие курганы в Беларуси, в которых - захоронения по обряду кремации.
Слово "велет", скорее всего, происходит от славянского "вэлэтень" - большой. Волоты у славян - великаны.

Но, вернёмся к этнониму "Лютич".

А это уже у нас:
"Миндовг - князь Лютовии". "Альгерд - Верховный правитель Лютвинов".
  
  
  
   Смоленский герой Меркурий воюет с Лютвой (события - в 13 веке): "Меркурий быу кожемяка; раз ионъ мяу сорокъ кожъ, як асирчау, рвануу кож.и и всв пупалам. Як пришла Лютва (Литва), съу на лошать и давай ее убивать. Самому голаву зняли...."

   У нашего народа смена буквы "ю" на "и" в разговоре - обычное дело. С книги 19 века:
  
   Смена букв
  
  Лютичи - это Люты со славянским суффиксом -ич, как, например, Русь и русич. Польский историк 16 века указывал, что народ люты жил на Висле. Уроженец Минщины Ф. Булгарин (19 век), как и Игумен Орест в 1781 году, считал, что литвины переселились в наши земли с Вислы, сохранив своё имя. Причём, второй называет литовцами кривичей. Шафарик также указывал на идентичность славян Полабья и славян, проживающих на Висле, з. Двине, Березине и верховьях Днепра. В разное время они у него мигрируют в разных направлениях с востока на запад и наоборот. Причём изначальной Родиной их он считает, как и некотрые другие, наши земли (нынешней Беларуси). Так считал и упоминавшийся шведский историк Тунманн. Он пишет о Полабских идолах:
"Здесь, среди всех племен Вендов, только у Ободритов и Лютичей эти идолы наиболее известны. Есть мнение, наиболее вероятное, что они получили их в число своих богов, когда они еще находились на своей старой Родине, когда ещё на Висле и Днепре жили..."

На старой карте - Люты на Висле:
  
   На старой карте - Люты на Висле: []
  
   А здесь о Лютах - Кривичах на территории нынешней Беларуси (В. Ластовский - основано на фольклоре):
"Времена были тревожные. Дружины русов осадили города и села. Мечом прокладывали путь новой веры в народ и купали его в его собственной крови. Разруха и убийства расширялись под сенью креста. Народ, испуганный палыханием зарниц горевших деревень, бежал в недоступные дикие пущи, создавая братства 'Лютов', которые клялись до последней капли крови в жилах защищать свою веру. С ними были священники старой веры, с князем - русы и греки, наделённые властью и богатством. Времена были тревожные ..."
Люты - Лютичи (Литва) ушли в леса при христианизации. А те, кто принял православие стали греками или русами (по вере). Потом литва (язычники) вернулась и захватила власть. Потому часто в источниках литва - лесные жители.
С Псковской летописи:
"Литва, выбегая из лесов своих, на пограничные псковские сёла, производила разорение.
Татищев:
"Тогда литва из лесов своих выйдя и от подданства русского отрёкшись...."
  
  Теперь обратимся к старым славянским именам. "Славянский именослов" М. Морошкина, изданный в 1867 году, в котором собраны древние имена славян из разных летописей и документов. Отмеченная нами закономерность изменения корня "Лют" на "Лит", наблюдается и здесь. Имя Лютвин превращается в имя Литвин, имя Лют - в Лит, имя Лютомир - в Литомир.
  
   имя Лют меняется на Лит []
  

Возникает вопрос: Были ли авторы до 20 века, которые по другому видели этимологию слова "Литва"? Кто и когда? Здесь следует вспомнить историка 16 века Грюнау, который связывал происхождение названия "Литва" с именем сына легендарного Войдевута, по имени Литво, при миграции Венедов в 6 веке.
  
  
  
  ВЫВОДЫ:
  
   1) Историки и хронисты разных времён и народов связывали происхождение литовцев (литвинов) с союзом племён Лютичей (Велетов, Вилчей). Их десятки.
  
   2) Многие из них этимологию этнонима "Литва" связывали со словом "Лютва"-"Люты"-"Лютичи". Причём, авторы могли по разному считать, какое первоначальное значение имеет слово "Лютичи" - "Люты", производным какого слова является оно. Но все они связывали название народа Лютичи-Люты-Лютва с более поздней Литвой. Аналогичную связь видели и в этнонимах Велеты (самоназвание Лютичей) и Леты.
  
   3) В 20 веке, с появлением нового государства Lietuwa на территории исторической Жемайтии (Самогитии), которая раньше Литвой не называлась, появились и другие версии происхождения этнонима Литва, что естественно.
  
   4) Важным фактором в подтверждении того, что Литва - Лютва - парафраза, являются древние немецкие дворянские роды севера Германии (в прошлом - земли Полабских славян, Лютичей), менявшие корень "Лют" на "Лит" в произношении и написании своих фамилий.А также смена корня "Лют" на "Лит", отмечавшееся в населённых пунктах, городах Чехии, исторически тесно связанной с народом Лютов - Лютичей.
  
   5) Та же ситуация со сменой корня "Лют" на "Лит" происходила и на территории нынешней Беларуси (исторической Литве). И это прослеживается не только в топонимах, но и в титулах Литовских князей. А также в старых славянских именах.
Оценка: 6.88*7  Ваша оценка:

Популярное на LitNet.com В.Старский ""Темная Академия" Трансформация 4"(ЛитРПГ) Л.Мраги "Негабаритный груз"(Научная фантастика) А.Вильде "Эрион"(Постапокалипсис) А.Эванс "Проданная дракону"(Любовное фэнтези) Д.Сугралинов "Дисгардиум 3. Освоение Кхаринзы"(ЛитРПГ) М.Тайгер "Выжившие"(Постапокалипсис) Д.Дэвлин, "Потерянный источник"(Любовное фэнтези) Н.Лакомка "Я (не) ведьма"(Любовное фэнтези) И.Иванова "Большие ожидания"(Научная фантастика) Wisinkala "Я есть игра! #4 "Ни сегодня! Ни завтра! Никогда!""(Киберпанк)
Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Д.Иванов "Волею богов" С.Бакшеев "В живых не оставлять" В.Алферов "Мгла над миром" В.Неклюдов "Спираль Фибоначчи.Вектор силы"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"