Шифман Фаня : другие произведения.

Кушать подано! Приятного аппетита! - глава 4

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  
  
  ГЛАВА 4. Ещё не вечер
  А. Последний день Шмунти и Хути.
  
  Прошла неделя. Тролло старался, чтобы обе пары посланников не сталкивались друг с другом во время трапез. Он уже смирился с неизбежной потерей времени, в которой, по традиции, обвинял Шмунти и Хути. Этот непредвиденный тайм-аут он с успехом использовал для приятных совместных трапез и лучшего знакомства с посланцами Жераклёка (и, в их лице, с клёктами), для бесед с ними, в которых ненавязчиво и тонкими намёками обрисовывал общее направление, по которому должны идти дальнейшие контакты с людьми Типоль-Кума, кто бы они ни были. Тем временем он продолжал и лихорадочные контакты с Типоль-Кумом, одновременно подготавливая подходящие условия для его пребывания и работы над их совместным проектом, в который непременно должны были вылиться первые контакты, названные научной конференцией.
  Оба учёных из Лиорита и сами старались не появляться в салоне, когда там происходили трапезы жераконов с Тролло. Они тихо сидели в своей комнате, стараясь, чтобы о них пореже вспоминали. Это чем-то явственно и огорчительно напоминало домашний арест. Как только клёкты уходили к себе, Тролло их вызывал и подавал еду. Но теперь это были скромные трапезы, без красивой посуды, без традиционного затейливого оформления блюд. Теми разработками, что они с собой привезли, завладели оба посланца Жераклёка во время попыток деловых контактов, и теперь, как они услыхали невзначай, их запатентовал Тролло. "А может, он согласовал этот вопрос с Типоль-Кумом и они запатентовали их совместно?" - надежда на такой исход дела сквозила во всех невесёлых беседах обоих невольных затворников. Обидно было бы потерять все права на те свои разработки, в которые они вложили столько сил души, которые, без преувеличения, являлись пиком их деятельности в блюдоведении, в разработке принципиально новых экзотических рационов и оформления блюд.
  В это роковое утро так сложилось, что и оритам, и клёктам снова пришлось сойтись в салоне за низким столиком у камина. Тролло вышел к ним и громко, так, чтобы слышали все, сидящие в салоне, сказал, обращаясь к Шмунти и Хути: "Приезжают ваши боссы. Так что сегодня мы должны решить вопрос вашего пребывания здесь. Поэтому я прошу вас дождаться меня тут, в салоне, - голос Тролло становился всё жёстче, при этом он то и дело поглядывал на Дир-Балека и Дир-Малека, как бы проверяя впечатление, которое на них производит, что и как он говорит оритским учёным. - Не следует без нужды афишировать ваши с посланцами господина Жераклёка разногласия. Да и остыть вашим страстям уже давно пора. Я полагаю, вы уже достаточно отдохнули одна группа от другой - и от дела, ради которого вас сюда прислали." - при этом Тролло так сверкнул глазами, глядя на обоих оритских учёных, что они невольно сжались, виновато потупившись. Похоже, Тролло забыл, что ведя приятные беседы с клёктами во время совместных трапез, именно он подчёркнуто игнорировал оритских учёных, своей властью лишив их возможности активной деятельности даже на уровне, подобном деятельности клёктов.
  "Без санкции Типоль-Кума я не могу вас отправить домой. Вам, как я понимаю, не нужны лишние неприятности из-за того, что вы сорвали выполнение задания. Вот ваш шеф и приезжает. И ваши друзья с ним вместе. Теперь мы с ним всё и решим. А сейчас я еду встречать Типоль-Кума, Пудлика и Сердуна. Надеюсь, тем же самолётом прилетит и ваш предводитель Жераклёк?" - с улыбкой поклонился Тролло в сторону Дир-Балека. - "Нет, наш великий предводитель не летает на рейсовых самолётах, у него есть свой персональный, специально для него разработанный и защищённый от вражеских нападений. Он, как видно, прилетит прямо сюда. А ещё лучше: организуйте ему другое, более соответствующее его положению и привычкам место." - "Как бы то ни было, прошу вас дождаться меня - и чтобы не было никаких эксцессов! Прошу!" - с этими словами Тролло вышел наружу, где его ждал уже знакомый нам серый автомобиль с верным Иперре за рулём.
  Прямо в аэропорту, после тёплых и дружеских рукопожатий и объятий, Типоль-Кум его огорошил: "Вы понимаете, дорогой друг, я никак не смогу находиться на той самой даче, где уже происходят трапезы, беседы и наведение контактов. Место надо немедленно сменить. Этих двух болванов, которые сами же напросились на провокацию, а вернее - спровоцировали агрессивную атаку уважаемых посланцев Жераклёка, надо немедля отправить домой. Больше я их и близко не подпущу к экзотической всемирной кухне, пусть исследованием и анализом замшелых изысков меоритов занимаются. Правда, они обожают вкусно покушать, и кабанятину, и креветки, и дары моря, да и от Трол-джина никогда не отказывались. Но... Их проблемы! Всему есть предел! Короче, пока что я переночую в гостинице, конечно, инкогнито. Мне ещё в Лиорите показалось, что за мною следят главари банды меоритов. А они связаны со своими информационными бюро. Что им стоит наше дело предать преждевременной огласке, да ещё с соответствующими комментариями и тем окончательно его загубить! Если бы вы знали, Тролло, в какой обстановке мне приходится составлять сложную композицию нового блюда, которым я хочу попотчевать наших оритов! Потому-то и следует хотя бы на этом этапе нас с Пудликом и Сердуном ненадолго разделить..." - "Вас понял, дружище! Момент - и всё устрою!"
  Устройство Типоль-Кума инкогнито в гостиницу в Хаморре потребовало некоторого времени. После чего Тролло с Пудликом и Сердуном поехали на дачу Юрге.
  
  * * *
  
  ...Увы, они опоздали!!!..
  Их встретила необычайная тишина, только откуда-то доносился тихий звук, напоминающий детский плач, как будто кто-то скулил или всхлипывал. Распахнув двери в салон, они сразу увидели страшную картину: Дир-Балек и Дир-Малек сидели, развалясь с привычно важным и самодовольным видом возле камина, а на столе на огромном блюде из-под утренних сэндвичей валялись огромные куски жареного, густо сочащегося кровью мяса. Оба клёкта по очереди, шумно чавкая и со свистом, выражающим наивысшее наслаждение, высасывали мозг из обглоданной берцовой кости. А рядом... лежала голова Шмунти с чуть приоткрытыми, подёрнутыми мутной плёнкой глазами. Щёки тоже были обглоданы... Почти обнажённый, окровавленный Хути лежал возле двери, связанный разодранной на полоски шикарной фамильной скатертью бабушки Тролло, которую он специально принёс из дома для создания тёплой обстановки во время совместных трапез. Вот и создал обстановочку! Не просто тёплая, а испепеляюще жаркая обстановочка!.. В воздухе висел тошнотворный букет ароматов, в котором доминировал пьянящий сладковатый запах, исходящий от клубов сизого дыма, к нему примешивался густой, острый запах крови и горелого мяса... В тошнотворный букет запахов неуловимо примешивался острый кислый запашок рвоты...
  Лицо Хути было залито кровью и слезами, и он тихонько всхлипывал, глазами, полными ужаса, поглядывая на жрущих клёктов, на их зверские рожи, сверкающие каким-то дьявольским блеском глаза, ритмично жующие зубастые пасти. Но особый ужас у него вызывали лапы тех, с кем ему ещё совсем недавно предлагалось делить совместные трапезы и находить пути к новому рациону для клёктов, который смог бы заменить им оритятину. А сейчас те, кто стоял у колыбели искросыпительной идеи господина Типоль-Кума, горячо поддерживая его неутомимые попытки найти для жераконов подходящую замену оритятине, застыв от ужаса смотрели, как останки несчастного Шмунти постепенно исчезали в бездонных, усеянных частоколом ужасных зубов, пастях переполненных необычайным торжеством посланников и ближайших сподвижников Жераклёка.
  Дир-Малек, приподнявшись, вытер лапы о свой лоснящийся от грязи и испускающий резкие неприятные ароматы плащ и приветливо-светски, и в то же время торжествующе улыбаясь вошедшим, произнёс: "Милости прошу к нашему столу! Мы так соскучились по нашему любимому блюду! Никакие бараньи рагу и прочие изыски не могут заменить оритятину для чистокровного уважающего себя жеракона! И вот, наконец-то смогли её заполучить в этой холодной северной стране. Как посланник своих боссов он был, скажем прямо, отвратителен. А на блюде - изыск! Нежен и ароматен, особенно приправленный уксусом и едким жераконским перцем... Побольше уксуса и перца - главное правило при приготовлении блюд из оритятины! Наконец-то, мы в полную меру смогли оценить гостеприимство наших прекрасных хозяев! Хотя, по правде говоря, нам пришлось проявить инициативу, чтобы наконец-то заполучить любимое лакомство... Ну, а если вы ещё окажетесь способными на истинную широту взглядов и присоединитесь к нашему пиру, мы, скорей всего, сможем в дальнейшем найти общий язык." - "Не кажется ли вам, любезный Дир-Малек, что вы несколько перестарались и... поторопились?" - заикаясь, проговорил Тролло. Дир-Малек, светски улыбаясь, причём в уголках его жутких глазищ сверкало злобное ехидство, сделал протестующий жест и покачал головой. Тролло беспомощно развёл руками...
  Пудлик никак не мог поверить, что это не кошмарный сон, что это не его друг детства, с которым они столько часов провели в незабываемых детских играх, нашёл свой ужасный конец в этой холодной стране, в этом прелестном домике, в этом уютном салоне, на этом удобном низеньком столике... Или они его убили и разделывали на кухне?... Скорей всего... А может, начали его есть живым?..
  Пудлик в ужасе зажмурился. Ему казалось, что стоит только хорошенько пощипать себя за щёки, уши, руки, ноги... и кошмарный сон испарится, а он снова окажется в привычной ему реальности. И Шмунти, весёлый толстячок Шмунти подкатится к нему этаким задорным колобком и похлопает по плечу, приговаривая: "Порядок, Пудлик, у нас всегда с тобой порядок! Не заглянуть ли нам в твой любимый бар, не хватануть ли нашего любимого пивка под омарчиков?"
  Он медленно бледнел, к горлу подкатывала тошнота, он начал медленно оседать на пол - и упал бы, если бы Сердун не схватил его за локоть и силой не удержал бы почти на весу. Откуда-то, как будто издалека до него доносились какие-то голоса. Кто-то резко встряхнул его. Краска начала постепенно возвращаться на его лицо, окружающему постепенно возвращались его привычные очертания...
  "Это с непривычки, - ласково улыбнулся Дир-Балек и добавил, обращаясь к Тролло: - Если они и дальше захотят с нами встречаться за трапезой, они должны будут привыкнуть не только к этому зрелищу - естественно, без подобных спектаклей! - но и, со временем, ко вкусу оритятины, или - как им ближе, как их там? - меоритятины. Тьфу, и не выговорить, длинно слишком... С нашей точки зрения, этому нет никакой альтернативы!" А Дир-Малек нетерпеливо проговорил: "Ну, чего стоите, как в гостях?! Помогите со вторым разделаться!" - и протянул Пудлику, который, каазалось, уже пришёл в себя, громадный кривой окровавленный кинжал...
  Пудлик, с трудом справившись с дурнотой, шатаясь, медленно принимал привычное вертикальное положение. Услышав предложение Дир-Малека, увидев громадный кинжал, он чуть было снова не упал. Но Тролло его вовремя поддержал за локоток. Сердун расширенными от ужаса глазами, взирал на весь этот ужас и молчал. Более всего он опасался, подобно Пудлику, обнаружить свою слабость. Поэтому он отошёл в сторону, стараясь до поры, до времени не попадать в поле зрения своих будущих (в чём он уже ни минуты не сомневался!) сотрапезников. Только бы насколько можно оттянуть этот жуткий момент!..
  Пудлик между тем пытался отговориться отсутствием Типоль-Кума, отчаянно взывая к Тролло. Но тот вдруг вспомнил о каких-то неотложных делах в Хаморре, мол, ему надо срочно встретиться в офисе со своим патроном Юрге, - и направился к выходу. Пудлик бросился за ним, схватив его за рукав: "Я здесь один ни за что не останусь! Я на конференцию приехал, а не в качестве объекта нового - или старого! - рациона клёктов." - обезумевший Пудлик от ужаса как будто забыл, что он не один, что с ним его приятель Сердун. - "Не волнуйтесь, Пудлик! Вас они пока что есть не собираются. Им хватило Шмунти. Да и ваш друг Хути у них на очереди. Так что до вас они не скоро доберутся!" - уговаривал его Тролло, всеми силами стараясь избавиться от нежелательного спутника и отдирая его руки от себя.
  Но Пудлик, уцепившись за чемоданы, упрямо пытался влезть в серый автомобиль раньше Тролло. Громоздкие чемоданы мешались между ног и рук. Иперре пришлось его с силой оттолкнуть. Пудлик еле удержался на ногах: опять же, спасибо чемоданам! Тем временем Тролло сел на переднее сиденье, захлопнул дверцу, и машина рванула с места. Пудлик бросился вдогонку, потом махнул рукой... Тут он увидел чьи-то лыжи, прислонённые к маленькой облезлой ёлке возле домика. Он лихорадочно натянул их на свои отнюдь не лыжные ботинки, и ему это, как ни странно, удалось. Орудуя чемоданами, как палками, Пудлик понёсся подальше от этого страшного места, от прелестной дачки Юрге...
  Похоже, Сердун здорово просчитался, стараясь отсидеться в углу салона, покуда Пудлик "делал ноги". Он не мог не попасть в поле зрения посланцев Жераклёка, в тот момент, когда его спутники покинули салон дачи Юрге. Дир-Балек пристально уставился на него, гипнотизируя своими колючими зелёными глазами без огромных чёрных очков и протянув свой длиннющий, извивающемуся хлысту подобный, указующий перст, повелительно проговорил: "Прошу вас! Поскорее! Мы ещё не насытились..."
  Сердун закрыл глаза, сделал глубокий вдох и дрожащими руками взял в руки протянутый ему кинжал. Как в тумане, он подошёл к лежащему у двери связанному Хути, которого помнил ещё по университетским семинарам и вечеринкам, и занёс над ним кинжал...
  
  Б. Интермедия с прятками.
  
  Как только Типоль-Кум с Сосо Пудликом и Сосо Сердуном прибыл в Хаморру, Тролло, приложив к этому немалые усилия, увенчавшиеся успехом, устроил Типоль-Кума инкогнито в одну крохотную, очень уютную, столичную гостиницу на престижной тихой окраине Хаморры. Что после того, как Пудлик и Сердун расстались с шефом, с ними приключилось, нам уже известно. Посему вернёмся к центральному герою нашего повествования.
  Каково же было изумление Типоль-Кума, когда через несколько часов условный, но слишком нервный, синкопами, перестук в дверь буквально вытащил его из ванной, в которую он с удовольствием погрузился и нежился в пышной, мягкой, ароматной пене нежно-бирюзового оттенка, отдыхая после утомительного перелёта. Пришлось прервать столь необходимый ему отдых и вынырнуть из расслабляюще-изнеживающей атмосферы в холод непредсказуемой обыденности. Накинув пушистый бездонный халат, Типоль-Кум подошёл к дубовой двери и заглянул в глазок. За дверью переминался от тревожного нетерпения Тролло с каким-то опрокинутым лицом, сзади него со столь же странным удручённым выражением на своей всегда светски бесстрастной физиономии стоял его патрон, коллега Типоль-Кума Юрге.
  "Откройте, Типоль-Кум, скорее откройте! Извините, что нарушаем ваш отдых после долгой дороги. Но обстоятельства столь непредсказуемо ужасны, что мы не в силах более ждать!.." - выкрикивал полушёпотом Тролло. Типоль-Кум впустил неожиданных визитёров: "Ведь можно было бы и позвонить! Было бы куда быстрее. Да и я к вашему неожиданному визиту смог бы подготовиться, - ворчливо, но добродушно проговорил Типоль-Кум, но в его голосе послышалось дрожащее тремоло, то ли от холода после тёплой пенной ванны, то ли тревога нежданных визитёров уже начала передаваться и знаменитому оритскому интеллектуалу.
  Тролло повалился на самое близкое к входной двери кресло. Даже при неярком приглушенном освещении, которое специально было отрегулировано соответственно режиму отдыха, Типоль-Кум обратил внимание на то, что обычно улыбчивый, изысканный Тролло выглядит каким-то взъерошенным, необычайно нервным и возбуждённым, как будто ему как минимум пришлось улепётывать от погони. Типоль-Кум уже понял, что произошло что-то непредвиденное и из ряда вон ужасное. "Там на даче Юрге клёкты сожрали ваших учёных посланников..." - рыдающе-срывающимся голосом простонал обычно такой невозмутимый фердич. - "Что значит - "сожрали"? Это вы, конечно же, фигурально выражаетесь? Так мы же решили, что мы их отзываем, пусть и "сожранных"." - "Да некого отзывать!.. - взвизгнул Тролло, - Когда мы с обоими Сосо вошли в салон уютного красивого домика Юрге, мы успели увидеть живым, но окровавленным и связанным, только Хути, а Дир-Балек и Дир-Малек с неописуемым наслаждением обгладывали косточки Шмунти!!!.. И его окровавленная плоть раскромсанная лежала на моём семейном блю-у-у-де... А они ба-а-бу-у-шки-и-ну ска-а-терть разодрали, чтобы связать этого вашего Ху-ху-хути!..." - разрыдался Тролло, громко сморкаясь в огромную салфетку. "К-к-как эт-т-то - об-б-б-глад-д-д-ыва-ли к-к-к-осточк-к-к-и Шму-му-му-нти-и-и?!.. - вдруг медленно начал оседать и, страшно заикаясь, произнёс Типоль-Кум. На его быстро бледнеющем лице начали проступать красные и бурые пятна. - Ведь они привезли им разработки и предложения по новому замещающему рациону питания!" - "Да ведь клёкты забрали у них все ваши разработки..." - драматическим шёпотом произнёс Тролло. - "Что значит - "забрали"? А вы-то почему позволили?" - "Я предоставил им возможность самим вести дискуссии, оставлял их наедине. Так ведь и было задумано! Вы же помните, о чём мы с вами договаривались там, в "Гроте"! Как и почему у них дело дошло до такой остроты, не успел заметить. А в последнюю неделю ваши учёные (пусть земля им будет пухом!) вообще ни в каких дискуссиях не участвовали. Они были в таком состоянии, что я начал опасаться за их рассудок. Их дикие выходки... Ну, я же вам рассказывал!... Ну, я и дал им отдых. А тем временем готовил посланников Жераклёка к встрече и финальным дискуссиям с вами..."
  Типоль-Кум вышел из салона, по дороге незаметно смахивая непрошенную слезу: "Я сейчас вернусь, только приведу себя в порядок..."
  Через полчаса он вышел к неожиданным посетителям уже во фраке, при галстуке, элегантный, благоухающий, чисто выбритый и аккуратно причёсанный. На странно остановившемся, как будто неживом, лице, как приклеенная сверкала деловая улыбка. При этом улыбались только неуловимо скривившиеся губы, тогда как глаза казались какими-то неживыми, остекленевшими.
  "Теперь я ещё больше, нежели ранее, убеждён в необходимости продолжать наши контакты и во что бы то ни стало довести их до успешного конечного результата. Это и будет самой светлой памятью нашим двум учёным, отдавшим свои жизни делу добрососедства с жераконами. Я уверен, что именно этого - продолжения начатого дела! - они и желали бы, если бы остались в живых!.."
  Тролло и Юрге удивлённо подняли брови. Но сочли за лучшее не спрашивать ни о чём. В конце-концов, не ихнее это дело - парочка сожранных оритов. Их дело - чтобы по этой досадной причине всё дело не лопнуло. Ведь именно этого они так опасались: срыва конференции после страшной гибели двух незадачливых болванов. "Всё-таки хорошо иметь дело с таким энтузиастом своей идеи, как Типоль-Кум!" - подумал Тролло и облегчённо вздохнул...
  "Но где же мои спутники? Те, с кем я прилетел сюда!... - озабоченно спросил Типоль-Кум - Куда их-то вы дели? Надеюсь, их клёкты ещё не успели слопать? Хватило тех двух шлимазлов!" - "Да, - улыбнулся Тролло, к которому постепенно возвращалась его традиционная улыбчивая невозмутимость. - Шмунти был достаточно упитанным. А Пудлик, между прочим, сбежал. Сам, на лыжах, вместо палок используя свои чемоданы. А что с Сердуном, не знаю. Вот что... Вы можете с ними связаться?" - "Да, по наядофону." - пробормотал Типоль-Кум и принялся набирать номер на своём мобильнике.
  ...Пудлик в это время плутал по лесу вокруг озера, то падая, то поднимаясь... В какой-то момент он шмякнулся в сугроб, ударился задом о невидимый валун, прикрытый пышным слоем снега, и сидел, потирая ушибленное место, протирая засыпанные снегом очки. Глядя вокруг просветлённым взором, любитель детективов Пудлик размышлял: "Вот это кульминация! Вот это поворот моего детектива! И я, славный герой-сыщик! Вот только забыл: что я ищу тут, в глубоких снегах?... А!.. Вспомнил! Я ищу того, кто слопал моего друга Шмунти и сейчас доедает друга Хути. С ними уж ничего не поделать, только помянуть светлой памятью. А тех, кто вынужден питаться оритятиной, надо прежде всего пригреть и пожалеть. Главное - накормить чем-то, более приемлемым в цивилизованном просвещённом обществе. Надо их, бедняг, во что бы то ни стало ввести в это просвещённое общество! Вот это и будет подходящей развязкой моего детектива! И Типоль-Кум мне в этом несомненно поможет! Сделаю его главным автором. Ну, а я готов довольствоваться ролью соавтора..." Кряхтя, Пудлик поднялся, выкарабкиваясь из сугроба и прихрамывая, покатил дальше, неуклюже отталкиваясь чемоданами, как лыжными палками.
  Вдруг он услышал, как в чемодане пронзительно заверещал его наядофон. К этому моменту он совершенно обалдел от всего произошедшего с ним, а главное - от воспоминаний о жуткой картине в салоне дачи Юрге. Пронзительный звонок наядофона вернул его к действительности. Он лихорадочно принялся открывать чемодан, какие-то вещи попадали в снег. Пока он нашёл наядофон, трель прекратилась. Он посмотрел на маленький светящийся зеленоватый экранчик и увидел номер Типоль-Кума. Он тут же нажал кнопочку соединения с шефом.
  "Пудлик, где же ты, дорогой мой? - непривычно заботливо спросил Типоль-Кум. - "Ох, и не спрашивайте, шеф! Как рассудка не лишился, сам не знаю! А где я, спрашиваете, нахожуся?.. Да понятья не имею... Вроде, плутаю тут на чьих-то лыжах вокруг какого-то озера... Какие-то деревья, все в длинных колючках, на меня покушаются, лапы свои колючие протягивают, лапы скалятся, меня готовы ухватить, сожрать, заколоть насмерть... В какую сторону от них бежать, и можно ли убежать, скрыться, смыться, под корягой спрятаться, ума не приложу!" - "Никуда не двигайтесь с места, вас уже запеленговали, вот-вот вышлют специальный вертолёт. Мы вас спасём!" - прокричал сбоку голос Тролло. - "Да-да-да! - истерически прошептал Пудлик. - Спасите меня поскорее, пока и меня в этом кошмарном лесу не слопали! Меня вы спасёте, а Шмунти, моего школьного друга, да и Хути - их уже и спасать-то поздно! Они попали в эти ужасные колючие лапы! И не вырвались! И не вырвутся!.." - бормотал Пудлик, сжимая аппарат в руке на уровне голо выбритого подбородка и не обращая внимания на то, что из аппарата раздаются короткие гудки...
  Тем временем Типоль-Кум набрал номер Сердуна. Тот, после дикой и непривычной для современного интеллигента-куражита трапезы (чем-то напоминающей пьяные оргии из модных в Шене фильмов ужасов), согнувшись, сидел осоловевший в кресле возле камина и не сразу услышал тихую приятную трель своего наядофона. Ему казалось, что это ему почудилось. Но когда трель зазвучала громче и настойчивей, он открыл свой наядофон. Продолжая пребывать в каком-то оглушённом состоянии, он не сразу сообразил, кто к нему обращается. Клёкты давно уже, сожрав двух оритских учёных, побросав всю грязную посуду и объедки на кухню, изобразив некоторое подобие уборки в салоне, накурились своего кальяна и удалились то ли в свою комнату, то ли в неизвестном направлении.
  Когда Типоль-Кум понял, что с двумя Сосо ничего особо страшного не произошло (шок на грани помешательства от пережитого - не в счёт!), он успокоился и в ожидании, пока их доставят к нему в гостиницу, принялся обсуждать с Тролло причины провала первой стадии их мероприятия. Да, да, он так и называл случившуюся трагедию - "провал мероприятия". Он самым подробнейшим образом спрашивал и уточнял меню для посланцев Жераклёка на каждый день, переспрашивал, видел ли Тролло те разработки, которые привезли с собой Шмунти и Хути, что-то аккуратнейшим образом записывал себе в тетрадочку. Тролло вяло отвечал, что-то отрицая и пытаясь доказать, что он не видел и не слышал подробностей тех рационов компенсирующего питания, которые Шмунти и Хути выложили на стол. "Ну, как же, ведь, сколько мне известно, там были ещё не запатентованные проекты нового оформления блюд, совершенно новая рецептура!" - "Не знаю, надо у Дир-Балека спрашивать, если... конечно, если он захочет вам ответить на этот вопрос!" - "Захочет, захочет! - уверенно заявил Типоль-Кум. - Я его обаяю! Я же обаятельный! Заодно и познакомимся!" - "А вы что, до сих пор незнакомы? Надо, надо немедленно исправить эту оплошность!" - "Тяжело мне будет с ними разговаривать после того, как они сожрали моих сотрудников..." - вдруг потупился Типоль-Кум, совершенно забыв свою предыдущую самоуверенную реплику. - "Я вам очень сочувствую! Но... Придётся, ничего не поделаешь!.. Вы же сами говорили... Буквально полминуты назад я от вас слышал мужественные слова, и это меня искренне порадовало. Так что крепитесь, друг! Ваше мужество будет щедро вознаграждено..." - Тролло ласково улыбался, но в его голосе послышался металл, а в глазах сверкнул лёд.
  Открылась дверь, и молчаливый унылый Иперре пропустил вперёд Пудлика и Сердуна. Но, Б-же, в каком они были истерзанном виде!.. А эти опрокинутые физиономии и блуждающие глаза... Бросилось в глаза, до чего неприязненно, на грани враждебности, они поглядывают друг на друга и на своего шефа. Сердун что-то злобно бормотал себе под нос.
  "И это наше будущее! Наши отважные и умнейшие куражиты! Что о них можут подумать фердичи!" - мелькнула мысль у Типоль-Кума. Тем не менее, он стремительно натянул на физиономию участливую улыбку, вскочил и воскликнул: "Ну, вот и вы, бедные вы мои! Немедленно ванну и горячее питьё! Тролло, друг, как бы раздобыть для них по стакану подогретого Трол-джина!" - "Трол-грога, вы хотите сказать?" - уточнил фердич. - "Ну, конечно! Трол-грога - и Пудлику, и Сердунчику! Что с тобой, Сердунчик?.. Тебе нехорошо? Ну, отдохни... Может, врача вызвать?" - с беспокойством вгляделся в него Типоль-Кум. Тролло обронил, как бы между прочим: "Когда я покинул салон, а Пудлик рванул в лес, он с клёктами оставался... Уж не будем пока что спрашивать, чем они там занимались. Главное, что жив, руки-ноги-голова целы."
  Всё же Тролло решил, что для двух прибывших вместе с Типоль-Кумом действительных членов престижного клуба КУРАЖ он просто обязан - после всего, что им пришлось пережить, - организовать сеанс фердоленской бани с лечебной пеной и лечебным массажем. Что он и сделал.
  Пришлось отложить обсуждение важнейших вопросов научной конференции на потом, когда новые члены делегации Лиорита будут морально готовы принять в ней участие.
  
  * * *
  
  Тем временем Тролло вознамерился свести Типоль-Кума с двумя посланниками Жераклёка. Но их и след простыл... Где-то на снежных и ледяных просторах Фердолена гуляют эти суровые дети южной, раскалённой, суровой Белобрысой пустыни?.. Как на них сказывается непривычно суровая погода, каковой она частенько бывает ранней весной в Фердолене?
  Несколько дней, пока Пудлик и Сердун приходили в себя, вверенные заботам ближайших помощников Тролло, последний с ног сбился в поисках Дир-Балека и Дир-Малека. Ему была отлично известна их феноменальная способность к мимикрии, и это существенно затрудняло поиски. Кроме того, он знал, что круг лиц, которых он может подключить к поискам, чрезвычайно мал. Мало того, что ему пришлось придумывать какие-то фантастические версии для тех, кому надо было общаться с двумя сильно потравмированными Сосо, при этом постоянно опасаясь, что во сне или в бреду они раскроют страшную тайну своей необычной, одновременно поразившей обоих, болезни нервной системы. Для этого ему пришлось наговорить приглашённым медицинским светилам с три короба о диком и странном навязчивом бреде, непонятно каким образом поразившем сразу обоих гостей из Лиорита.
  Прежде всего, он решился обратиться к своим верным серым охранникам. Самого верного, Иперре, он ещё с самого начала задействовал для встречи бедняг Шмунти и Хути. Кроме того, Иперре был немного знаком и с исчезнувшими клёктами. Дело осложнялось тем, что и клёкты были знакомы с Иперре. Тролло недостаточно хорошо знал тайные свойства жераконов, знал только, что они ими обладают. Но главное - он совершенно не понимал, что заставляло Дир-Балека и Дир-Малека прятаться от него, их искреннего друга. Или они настолько отличны от обычных людей, что не видят, не в состоянии видеть ни в ком из них искренних друзей?..
  Пока вернейшие ему серые охранники колесили по заснеженным окрестностям Хаморры, Тролло обзванивал своих ближайших друзей по международным семинарам социального равенства за пределами Фердолена. Он попросил также найти самого Жераклёка, который в настоящее время пребывал вне Белобрысой пустыни, и никто не мог сказать, где он находится.
  После полуночи, когда Тролло, устав от безрезультатных поисков и непомерных волнений, свалился, не раздеваясь, прямо в кресло у себя в усадьбе на престижной окраине Хаморры, препоручив на это время лиоритских гостей своим унылым молчаливым серым помощникам, вдруг на всю комнату раздался оглушительный трезвон. Он нервно вскочил, тревожно озираясь. Потом увидел на своём телефоне световой сигнал, мигающий красно-зелёными зловещими огнями, подскочил к аппарату, свалив кресло, и схватил трубку. Это, кажется, был один из клёктов, которых он всего каких-то несколько дней назад так приветливо и радушно принимал на даче Юрге. Но Тролло не был в этом уверен...
  "Господин Тролло? Добрый вечер! Что вы сейчас поделываете?" - сладчайшим голосом произнёс невидимый собеседник. - "А??? Что??? Кто это???" - "Как, вы уже не узнаёте тех, кого называли своими лучшими друзьями? Кого старались повкуснее накормить, как будто мы к вам явились из голодного края! При этом вам даже в голову не приходило, как нас унижает отношение к нам, как к каким-то бедным, диким и несчастным, чуть ли не зверушкам! Ну, что скажете? Как там поживают ваши истинные друзья, ориты?" - "Но я прежде хотел бы знать, с кем имею честь?.." - "Зовите меня Абу-Ёкси. Ведь так мы, кажется, представились вашим приятелям, Пудлику и... как там его... такой лысый и весь из себя бесцветный..." - "Сердун, что ли?" - "Пусть будет так. Нас мало интересуют клички этих ваших оритских друзей. Этих, новеньких, уж и не знаю, как можно в дело употребить! Хотя Сердун оказался сговорчивым господином. Сразу видно, что у него есть нужный опыт общения с жераконами!" - "Я не спрашиваю подробностей вашего контакта с Сердуном, хочу надеяться, он был более плодотворным..." - невольно зевая, пробормотал Тролло. - "Конечно! Хороший, сговорчивый, на удивление тонко понимающий и чувствующий орит!" - "Короче, где вы? Вы вместе, или один из вас тут, а другой где-то ещё?" - "Мы вместе. И с нами вместе наш великий вождь Жераклёк. Мы предлагаем организовать совместный обед с Типоль-Кумом. Это единственный способ хоть как-то приблизиться к решению поставленной нами задачи..." - "Но где вы сейчас? Не подумайте, ради Б-га, что это допрос. Я просто хочу выбрать наиболее удобное для вас место для нашего совместного обеда. Типоль-Кум, наверно, захочет превратить его в поминальную трапезу..." - "Его дело. Только меню будем мы заказывать. Я понимаю, что наше любимое лакомство - жареная, с живого орита срезанная, оритятина, - на этой трапезе исключено. Но уж акулятины чтобы было сколько угодно. И вообще, всех видов мясной пищи. Для оритов желателен вегетарианский стол. В общем, об этом надо с вами поговорить особо при встрече и подготовке к обеду. А вы пока что только назовите несколько мест, чтобы наш великий вождь смог выбрать наиболее для него подходящее!" - "Дорогой Абу-Ёкси! Дайте мне подумать хорошенько. К утру, надеюсь, я смогу предложить вам несколько подходящих мест, из которых вы сможете выбрать наилучшее и удобнейшее для обеда с Типоль-Кумом..." - "Ладно, к утру, так к утру... Мы всегда знали, что хилые люди цивилизованного севера не могут без комфорта, без длительного сна!" - с коротким смешком на том конце провода повесили трубку.
  
  В. Поминальный обед у Типоль-Кума.
  
  Никогда Типоль-Кум не прикладывал столько фантазии и выдумки, как во время приготовления совместного обеда с посланцами жаркой Белобрысой пустыни. Он попросил друга Тролло достать ему новых белых скатертей больших размеров, самолично следил за приготовлением Пудликом и Сердуном супа из ящериц, самолично затейливо выкладывал салаты и прочие закуски на красивых огромных блюдах прямоугольных, треугольных, ромбовидных и необычных звёздчатых форм... К этой трапезе он подготовил те самые композиции блюд и их эстетическое оформление, которые бедным Шмунти и Хути так и не удалось отстоять и представить в качестве коронных разработок на конференции. Заполучив в своё время у Шмунти привезённые им с Хути свои новые разработки, оба клёкта, как ни упорствовали, как ни пытались выкрутиться, не смогли, в конце концов, отказать Тролло и передали ему эти столь важные разработки, которые тот тут же запатентовал. Теперь ему удалось выгодно продать лицензию Типоль-Куму. Тот и бровью не повёл, хотя ему прекрасно было известно, кто действительный автор этого нового патента предприимчивого Тролло. Типоль-Куму очень не хотелось терять такого друга, преданного его идее и способного провести её в жизнь. Кроме того он лелеял надежду, что эта невольная его услуга другу Тролло обязательно будет вознаграждена, как это водится среди представителей просвещённой интеллигенции.
  Абу-Ёкси и Абу-Какси, приблизившись к пиршественному столу, виду не подали, что уже знакомы с теми затейливыми блюдами, от которых ломился стол. Во главе стола на возвышении сидел, плотно закутавшись в плащ, отливающий золотистым цветом, неуловимо перетекающим в защитный, их повелитель и предводитель Жераклёк. Его лицо было настолько густо покрыто живописной третьеднёвочной щетиной, что ему даже не требовались тёмные очки огромных размеров, в каковых привыкли выходить в цивилизованное общество клёкты. Поэтому на носу его красовались средних размеров тёмные очки с ослепительно сверкающей оправой. Вот этот-то ослепительный блеск и не давал собеседнику заглянуть внимательно в жераклёковы глаза. Рядом, на сидении, расположенном несколько ниже, сидел Типоль-Кум. По обе стороны от своих боссов сидели их приближённые: с одной стороны Абу-Ёкси и Абу-Какси, а с другой стороны - Пудлик и Сердун. Эти двое за обедом почти ничего не ели, только пили Трол-джин. А напротив расположились сияющие Тролло и Юрге. Решили не приглашать более никого, чтобы лишние люди не мешали работе научной конференции, тем более, её решающему этапу.
  Обед прошёл в приятных разговорах, которые как бы не имели отношения к делу. Однако, все сотрапезники самым тщательным образом произвели дегустацию представленных блюд и их композиций. Типоль-Кум и его люди, как и было ранее уговорено между ним и Тролло, предпочитали вегетарианские блюда, красиво оформленные салаты. При этом Типоль-Кум снизу вверх восхищённо поглядывал на Жераклёка и услужливо подавал ему то блюдо, на которое тот только кидал свой выжидающий и требовательный взор. Уж как удавалось опытнейшему Типоль-Куму разглядеть через очки направление взгляда своего соседа, тем более, он его впервые в жизни видел и фактически не был с ним лично знаком, оставалось загадкой.
  Типоль-Кум выбрал, как ему казалось, подходящий момент, встал и, нацепив на лицо строгое и печальное выражение, произнёс проникновенным голосом: "Я хотел бы попросить моих уважаемых и глубоко почитаемых гостей почтить память двух моих коллег и друзей! Тех, которые безвременно ушли из жизни, не покидая своего поста, на котором они не жалели усилий для достижения взаимопонимания между оритами и клёктами, а также приемлемых рационов питания для наших милых и вечных соседей жераконов. Почтим же уважительным траурным молчанием память наших учёных-куражитов Шмунти и Хути!"
  Абу-Ёкси со странным выражением лица пробасил: "Да, таких вкусненьких и аппетитненьких, особливо Шмунти, чего же не помянуть! Где ещё я достану такого аппетитного оритика! А какая у него морда была, когда я его резал! Приятно вспомнить! Такой аппетит у меня возбуждала!" - с этими словами он тут же захлопнул пасть и вытянулся в струнку, поймав удивлённый и укоризненный взгляд Тролло. На густо заросшем лице, к тому же традиционно зашторенном огромными чёрными очками, угадывалось преувеличенно-скорбное выражение, за которым непостижимым образом просвечивала насмешливая ухмылка.
  Тролло с испугом поглядывал то на Типоль-Кума и его товарищей, то на Жераклёка, при этом изредка кидая ласково-укоряющие взгляды на Абу-Ёкси. Типоль-Кум глядел впереди себя с каменным выражением лица. Пудлик отвернулся и потупился. И только Сердун с самым бесстрастным видом рассматривал говорившего. На его лице едва приметно играла ироническая усмешка. Как только истекла приличествующая случаю минута, Типоль-Кум поднял голову и проговорил: "Я предлагаю ввести в наш обиход в Лиорите новое звание "жертва кулинарного согласия"!" Жераклёк повернул голову в сторону Типоль-Кума, и у всех возникло ощущение, что он подарил Типоль-Куму самую сияющую из своих улыбок. Тролло тут же, радуясь тому, что опытный и изворотливый Типоль-Кум столь умело погасил так и не успевший разгореться конфликт, заговорил: "Правильно, Типоль-Кум! Вы гений! Это гениальная идея! А какой прекрасный титул! Его следует присваивать всем, кто по тем или иным причинам окажется на столе у наших друзей-клёктов! Кроме, конечно, тех, кто этому будет сопротивляться! Хотя мне хочется верить, что эта наша трапеза постепенно положит конец охотам и поеданию оритов! И тем не менее... Абу-Какси, запишите, пожалуйста, это наше решение. Оно войдёт в будущий "Договор кулинарного согласия"!"
  Сразу же после обеда, когда стол был очищен от остатков пищи и грязной посуды, Жераклёк величественно откинулся в своём огромном кресле и проговорил высоким тенором: "Ну, как, Типоль-Кум, вы согласны вернуть Клёкте город Булус, чтобы именно там создать первый и основной базовый ресторан, в котором будут проходить опытную проверку ваши разработки рационов компенсирующего питания, их композиций и оформления? Тем более основа уже имеется..." - "Какая основа, позвольте спросить? И что такое город Булус?" - с улыбкой осведомился Типоль-Кум. - "Как же! А этот ваш так называемый городок Меори, который был построен на месте нашего древнего Булуса, а вы превратили его в гигантский ресторан! Ну, и всех ваших оритов, что оттуда своевременно не сбегут, впридачу!" - "Вопрос не в этом! Вопрос в другом," - начал со своей любимой присказки Типоль-Кум. - "А в чём, интересно, вопрос?" - "Согласны ли вы вместо оритятины питаться телятиной, баранятиной и прочими мясными блюдами?" - "Согласны-то - согласны! Но только не вместо, а вместе, то есть, наряду. Ну, а телятины, или той же верблюжатины, баранятины, нам требуется гораздо больше, нежели оритятины! Вы что не знаете, что оритятина необычайно калорийна? Если вы нам согласитесь поставлять ежедневно сто тонн телятины, баранятины, верблюжатины - для нашего стола! - то, пожалуй, сойдёт. А если хоть на одну тонну меньше, то я не ручаюсь, что мои клёкты смогут это стерпеть! Это уже будет расцениваться, как попытка уморить нас голодом. Тем более, не забывайте, у нас колоссальный прирост населения, рождаемость прямо небывалая. А смертность - только от рук бандитствующих оритов." - "Это ещё один большой вопрос, который следует обсудить на комиссии по демографии. Но в первом приближении, не вдаваясь в детали - по рукам!" - "А что насчёт города Булус?" - "Это вообще-то совсем не кулинарный вопрос... И потом... Кто знает об этом городе Булус, которого в настоящее время не существует?.. Да и никто не помнит, существовал ли он когда-нибудь." - проговорил Сердун. - "Во-первых, мы помним. И этого достаточно! О нём говорится в наших исторических хрониках. Мои учёные их не так давно откопали и расшифровали. А уж копать мы, как никто, умеем! Теперь весь мир знает, что этот древний город был многие сотни лет назад засыпан белобрысыми песками. А во-вторых, что значит - "не кулинарный вопрос"?! Кулинарный и есть! Ведь речь идёт о базовом ресторане, ну, и о ваших предложениях компенсирующих рационов! Там у вас, в этом вашем бандитском Меори, что? - гигантский ресторан! Ваши же ориты так его называют!" - "Наверное, всё-таки куражиты," - вежливо попытался поправить Жераклёка Пудлик, но тот только отмахнулся: - "Стало быть, самый что ни на есть кулинарный вопрос! Опять свою оритскую кухню развели, или точнее, оритский базар! Тролло, голубчик, не пора ли призвать их к порядку?!" - "Не волнуйтесь, господин Жераклёк! Мы проследим! Господин Типоль-Кум! Наш с вами договор вы, надеюсь, помните?" - "Помню, помню..." - проговорил, улыбаясь своей сладчайшей улыбкой, Типоль-Кум. - "Отлично! Так что и в этом вопросе достигнуто согласие! А вы, друзья, пока вписывайте в "Договор" те пункты, которые считаете нужным!.. Всё равно это только первоначальные предложения, потом отработаем. Главное - согласовать, а детали - они всегда детали, дорабатываются по ходу реализации основных идей..." - "Но это только, как вы правильно заметили, принципиальные положения. Для их реализации, как вы понимаете, надо подготовить нашу общественность. Это потребует времени, но это мы берём на себя. У нас есть свои особые методы обработки общественности через зрительно-слуховые и вкусовые каналы. Дорогой Тролло, это наш с вами проект! Так что не извольте беспокоиться!" - "Да, друг мой, я помню..." - кивнул удовлетворённо Тролло.
  Беседа затянулась за полночь. Тролло лично пару раз подавал своим высоким гостям приготовленные (по разработкам несчастных Шмунти и Хути) салаты и сэндвичи. По углам громоздились жераконские затейливые пепельницы, доверху заполненные окурками. В конце концов, Тролло пришлось вызвать Иперре, чтобы он немного прибрал комнату и проветрил её. Иперре остался для того, чтобы готовить гостям кофе, которого требовалось всё больше и больше. Клёкты, уже никого и ничего не стесняясь, курили свой кальян, и от сладковатого странного дымка у остальных сидящих за столом кружилась голова. Типоль-Кум задремал.
  Тролло время от времени будил его и просил уточнить свою точку зрения по тому или иному вопросу компенсирующего меню для дружественного народа клёктов. Тогда Абу-Какси, пристально глядя в глаза Типоль-Куму и поглаживая его руку, начинал еле заметно двигать губами. Типоль-Кум выдавал формулу композиции, и глаза его снова закрывались...
  Под утро все телеграфные агентства мира сотрясались от сенсации: "Типоль-Кум подарил Жераклёку на первом этапе Меори с окрестностями!!! В дальнейшем речь пойдёт о совместном - жераконов и оритов - владении местностью, занимаемой ныне Лиоритом!!! Не исключено изменение некоторых названий на местности!!!" Конечно, это была не более, чем дешёвая сенсация. Торжественное подписание "Договора кулинарного согласия" должно было состояться на тенистой лужайке в предместье столицы, где расположена усадьба Тролло.
  
  * * *
  
  Юрге, вернувшись с поминального обеда, который давал Типоль-Кум, и во время которого было принято много решений, имеющих не одно, не два, а несколько различных толкований, вдруг почувствовал себя плохо. Ему внезапно привиделось, что Абу-Ёкси появился в его спальне, подошёл к нему, навис над ним и занёс кривой жераконий кинжал, с которого стекали капли алой крови... Они с каким-то деревянным стуком падали и падали на пол, и ему казалось, с силой ударяли его по виску... О, Юрге слишком хорошо знал, чья это кровь... Он дико закричал и... Его жена слишком поздно услышала крик. Когда она подбежала, муж лежал на полу без признаков дыхания. Лицо его было искажено паническим ужасом...
  
  Г. Торжественный банкет на тенистой лужайке.
  
  Настал день (через месяц после кончины Юрге), когда Тролло завершил оборудование тенистой лужайки в престижном пригороде Хаморры для торжественной встречи Типоль-Кума и Жераклёка и подписания "Договора кулинарного согласия". Одна половина её была покрыта мягкой зелёной травой, а другая половина представляла из себя мягкую песчаную горку, обрамлённую суровыми серыми скалами, расположенными ровным полукругом. Каждая из высоких договаривающихся сторон расположилась на своей половине, стараясь не заходить на чужую. Типоль-Кум стоял в густой зелёной траве, а Жераклёк - сидел в затейливом высоком кресле, искусно выполненном из мягкого мелкого песка странного безжизненно-белобрысого цвета. А между ними возвышался улыбающийся Тролло, ещё больше, нежели раньше, напоминающий гигантскую щепку. Позади Типоль-Кума стояли Пудлик, Сердун и ещё несколько человек из КУРАЖа. Типоль-Кум мог бы поклясться, что позади этой группы он боковым зрением видел облачённую в чёрное вдову Шмунти. Жераклёка окружала огромная свита жераконов, которые уже не считали нужным прятать свои морды за огромными чёрными очками и драпировать тела в тяжёлые плащи тёмных оттенков, тяжёлые крупные складки которых причиняли им обычно слишком много неудобств. Почему-то издали казалось, что это один огромный многоголовый дракон восседает на песчаной горе, так напоминающей трон султана из старой-старой восточной сказки.
  Были речи, были тосты, были улыбки, были слёзы радости. Звучала заунывная музыка жераконов и музыка новейшей волны... Символом "Договора кулинарного согласия", который дотошные и острые на язык служители информационного агентства госпожи Тики прозвали "Хаморранской грамотой", был единогласно выбран и внесён в один из пунктов "Договора" фонтан, выполненный знаменитыми художниками Лиорита в виде огромной затейливой лихо закрученной, слепяще сверкающей и переливающейся всеми цветами радуги морской раковины, знаменовавшей собой богатый и бескорыстный дар приморского Лиорита жителям Белобрысой пустыни клёктам.
  В день установки и открытия фонтанов-раковин на упомянутой лужайке в Хаморре и одновременно в Лиорите и во всех посёлках его пригородов на небе не было видно ни облачка, и солнце тускло проглядывало сквозь серую дымку... В селениях клёктов Жераклёк решил до поры до времени не устанавливать фонтан-раковину. "Сначала мы посмотрим, что скрывается меж завитками вашего бескорыстного дара, а потом... Кстати, а где ваши посланцы с богатыми дарами и ежедневными поставками 100 тонн телятины к нашему столу?.."
  
  * * *
  
  "Типоль-Кум, а что по поводу нашего соглашения с Жераклёком скажет новый Отец Лиорита Бубарик?" - спросил Пудлик своего любимого наставника, когда они втроём возвращались после церемонии открытия фонтана-раковины в их родном Шене. Он уже давным-давно пришёл в себя после потрясений, испытанных на даче Юрге и при бегстве оттуда. Это был тот же облачённый в строгий элегантный костюм серых тонов Сосо Пудлик, всё так же голо выбритый, и на носу его красовались его любимые сверкавшие загадочным блеском непроницаемые очки. Типоль-Кум ласково улыбнулся своему другу и ученику: "А что ему остаётся говорить, когда всё уже решено, всё замётано и припечатано! Самое главное в нашем деле: покойный Юрге и Тролло, оба они скрепили наше соглашение своей великой фердоленской печатью! Сам Примат-секретарь Кофаний подтвердил их полномочия! Разве против этой печати какой бы то ни было Бубарик сможет устоять! Он, конечно, голова, зато я - шея! Вот пусть теперь работает с общественностью, пользуясь своим громадным авторитетом и любовью в народе. Пусть эта голова повертится туда, куда шея повернёт! Вот как надо работать, друзья мои!" - "А я предлагаю помянуть наших друзей Шмунти и Хути, что жизни свои за наше дело отдали!" - "Да-а, надо, надо помянуть героев-блюдоведов, верных куражитов из Шена, первых носителей звания "жертвы кулинарного согласия"! И месячник их поминовения ввести как обязательный к исполнению во всём Лиорите и окрестностях." - "А что, ориты не поинтересовались, как два наших великих учёных погибли в снегах Фердолена?" - "Мы оритам, и не только замшелым, но и друзьям КУРАЖа, предложили подходящую версию происшедшего, без излишних натуралистических подробностей. Понимаете, друзья? И в Шене на главной площади, как раз рядом с фонтан-раковиной Кулинарного Согласия, их мозаичные портреты смонтированы. Сам видел, сам слышал, как бабушки своим внукам о наших учёных-куражитах рассказывают, историю их героической гибели. Какая-то из этих бабулек уже договорилась, что их в Меори меориты уморили. Мы уж не мешаем становлению новой волны народного творчества..." - "Ясненько! Бабушка неправа, но ход её мыслей мне нравится!"
  "Главное - теперь мы с клёктами сможем сидеть за одним столом и вместе наслаждаться совместными трапезами!" - заявил Пудлик, и Типоль-Кум снова ласково улыбнулся: его радовало, что его любимый ученик столь быстро излечился от травмы, которую вызвало кошмарное зрелище на даче Юрге. У Типоль-Кума были все основания торжествовать: его идея была, как никогда, близка к зримому воплощению. К тому же он вспомнил о своих совместных проектах с Тролло, сулящих им обоим хороший куш...
  А оба Сосо между тем продолжали свою привычную пикировку: "Даже оритятину согласен откушать?" - едко подколол Пудлика Сердун. - "Ну, почему нет?! Со временем, может, и привыкну... Почему нет? В детстве ведь даже наша с тобой любимая кабанятина была запретным блюдом у нас в семье, на нашем домашнем столе. Даже слово такое считалось чуть ли не ругательством. Потом рос-рос, и вырос, и пошёл своим путём. Дошёл до секции КУРАЖа. А вот теперь и акулятину, и ящериц кушаю и похваливаю... Главное, чтобы было тихо и спокойно! И чтобы всякие там меориты под ногами не мешались! Пусть с ними сам Жераклёк разбирается! Ради истинного добрососедства с жераконами, ради дружбы - чего только не откушаешь!"
  Пудлик не знал, что Сердун всё это время прилагал титанические усилия, чтобы начисто забыть о том, что произошло с ним в Фердолене на даче ныне покойного Юрге. Но ему никак не удавалось изгнать из памяти образ бедняги Хути, которого ему собственноручно пришлось заколоть и даже откушать от плоти друга - только бы не быть съеденному самому! Он тогда сразу же сообразил, что один из двух неминуемо должен быть съеден. Но почему это должен быть он, только что прибывший на дачу? Кому и что он сделал плохого? А уже съеденный Шмунти и связанный, и физически, и морально готовый к закланию Хути... кто их знает, что тут между ними и клёктами произошло, отчего клёкты так озверели... Вон, Тролло о та-аком по телефону Типоль-Куму рассказывал, уши вяли слушать в пересказе шефа! Не исключено, что ребятишки сами же их и довели. Тролло не раз на это намекал... И вообще, Сердун не настолько хорошо даже за много лет совместной учёбы и встреч на КУРАЖе узнал этих двух приятелей Пудлика, чтобы ради них поступаться своими интересами, а тем более жертвовать своей единственной и самой дорогой жизнью. К тому же не следовало забывать и о возможности когда-нибудь за общим столом найти общий язык с клёктами - во имя кулинарного согласия... Правда, теперь почти каждую ночь бедняга Хути являлся Сердуну во сне, безмолвно стоящий, согнувшись, возле его любимого кресла, такой же окровавленный, полуобнажённый и связанный раскромсанной на полоски любимой скатертью бабушки Тролло. Этот немой укор более всего мучил Сердуна, и он просыпался, озлобленно скрежетал зубами и глотал успокоительные таблетки, чтобы снова забыться тяжёлым сном...
  А теперь, после торжественной церемонии открытия в Шене фонтана-раковины, символа Кулинарного Согласия, он понимал, что не одного меорита ему впредь придётся съесть за столом самого Жераклёка и в кругу его приближённых, если он желает, как ему давно уже мечталось, войти в этот круг своим человеком, или хотя бы близким другом. Пусть и не таким задушевным, как Тролло, но хотя бы мало-мальски приемлемого уровня... Недаром же они с Пудликом организовали при КУРАЖе общество "Друзей клёктов". В него они принимают только самых проверенных, самых надёжных и достойных. И всё - ради того, чтобы любимый КУРАЖ стал самым элитарным и одновременно влиятельным клубом во всём Лиорите.
  "Как я понимаю, - подытожил Типоль-Кум, - благодаря нашей мудрой тактике и стратегии во время проведения совместных трапез, благодаря неутомимым усилиям в разработке нового рациона питания для жераконов - и для клёктов, в частности, - мы достигли поставленной нами великой цели! Мы перевоспитали людоедов, превратив их... ну, не в вегетарианцев, конечно же, в прямом смысле этого слова, - мы же и сами не вегетарианцы! - но в полноценных, а главное - добрых наших соседей на Палевых холмах Белобрысой пустыни. Общий стол, общий рацион питания, общие традиции - это дело очень недалёкого будущего. Начало, и славное начало - положено!"
  
  ЭПИЛОГ
  
  Прошло несколько лет.
  Жераконы с готовностью приняли новые рационы, но при этом от старых ни за что не хотели отказываться. Кровавые охоты продолжались, как встарь. Каждый раз после особо удачной охоты Жераклёк звонил своему новому приятелю Тролло и выражал своё почти непритворное сожаление, при этом громко осуждая наиболее ретивых своих подданных (а может, напротив - наименее ретивых?). В то же время наши старые знакомые, ныне первые советники Жераклёка, Дир-Балек и Дир-Малек (им более не было никакой нужды скрывать свои имена за затейливыми кличками) не пропускали ни одной оритоедской трапезы своих соплеменников. На этих трапезах они громко славили "отважных охотников" и благодарили поваров за вкусно приготовленное блюдо из какого-нибудь юного и упитанного орита, громко во всеуслышание призывая подавать на стол побольше молодой оритятины...
  Это обстоятельство, конечно же, не мешало Тролло везде и всюду публично демонстрировать обоим участникам памятной "научной конференции" своё искреннее дружеское расположение. Не иначе, осквернённое бабушкино блюдо и растерзанная бабушкина скатерть явились причиной особо дружеского расположения и тёплой симпатии Тролло по отношению к Дир-Балеку и Дир-Малеку. Многие участники различных конференций, посвящённых социальному равенству, наблюдая их тёплые встречи, не без оснований полагали, что более задушевных и близких друзей у Тролло просто не существует.
  Под рагу из акульих рёбрышек и ящеричные шашлыки, под звуки жераконьей музыки, при таинственном свете снующих по стенам "Грота волшебника" огоньков Типоль-Кум, Пудлик и Сердун встречались за пышными трапезами со своими друзьями-клёктами и их спонсорами из Хаморры, среди которых самым дорогим гостем был, конечно же, Тролло-Редис. Трол-джин лился рекой, самые важные решения принимались за поеданием шикарно оформленных блюд с приличествующими случаю картинами и самым изысканным вкусом, ласкающим язык и нёбо клёктов и всё более и более приятным и привычным тем, кто идею превращения орита в куражита, а Лиорита то ли в город Кураж, то ли в Клёкту возвёл в незыблемый принцип и венец своей деятельности для блага... А для чьего блага, в самом-то деле?..
  Короче, в этом тесном, слишком тесном кругу давно уже царило то самое согласие, к которому Типоль-Кум давно был готов придти с Жераклёком... конечно же, на условиях последнего, с чем были полностью согласны и его друг Тролло и сам Примат-Секретарь Кофаний...
  
  * * *
  
  А сухой горячий ветер непрестанно швырял мелкий горячий белёсый песок с Жераклёковой половины лужайки, ещё с тех дней торжественного заключения "Хаморранской грамоты" называемой Лужайкой Великого Хаморранского Согласия, на мягкую зелёную траву на половине Типоль-Кума. Вскоре от мягкой сочной зелёной травы остались только сухие жёлтые стебельки, но и они со временем исчезли под песчаными холмами... И только посредине возвышалась чудовищной грудой аляповатая раковина, что когда-то выбрасывала вверх тонкую струйку. Это был широко разрекламированный фонтан Хаморранского Согласия, из которого давно уже не били сверкающие струи живительной влаги... Да и откуда ей взяться на лужайке, превратившейся в уголок безжизненной пустыни!..
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"