Кейль Мария: другие произведения.

Выше облаков

"Самиздат": [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Конкурсы романов на Author.Today
Творчество как воздух: VK, Telegram
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Девочка находит дракона или дракон находит девочку.

  Последние капли дождя падали с неба, которое было еще закрыто тучами. Может, дождь начнется снова? Только все равно лучше поспешить.  
  Шан Сай задыхалась, волосы растрепались. Непривычный горный воздух, долгий бег. Нет, останавливаться нельзя. Каменистая тропа стала проклятьем для ног, привыкших к теплым пескам. Мелкий камень закатился под ногу, и Шан Сай упала. Опять левая коленка! Да что ж такое... Она закусила губу до боли и пошла дальше. Чуть поодаль попыталась снова бежать, но захромала.
  Прямо перед ней старая корявая сосна, изогнутый ствол, крючковатые корни. Раньше они присаживались тут отдохнуть, но сейчас Шан Сай даже не остановилась. Сейчас сосна для нее была верстовым столбом, который показывал, сколько осталась до дома. Ей удалось побежать, но все же слишком медленно, для того, что она хотела остановить. Потому что дождь уже закончился.
   
  На другой стороне разноцветного озера она увидела людей с факелами, направляющихся к белой пещере. И закричала. Никто не обернулся, никто не заметил ни голоса, ни ее саму. Все шли убивать дракона. Дракона, который не крал детей и не сторожил воду. Она слышала, как И Лун, науськивал таких же взрослых дядек, как и он сам. Глупые взрослые! Шан Сай впервые за много время заплакала.
  Сквозь слезы она увидела луч солнца и заплакала еще сильней, потому что ничто не разозлит людей сильнее, чем солнце. После перехода через пустыню они ненавидели зной. Они думали, что синий дракон стережет воду, они думали, что чудовище сожрало ее и Старика, поэтому отпустило воду, и пошел дождь. Они думали, что если убьют его, то вода будет падать снова и никто не пострадает. Глупые взрослые! Там, откуда они все уши, была вода, но было больно все равно. Папа и мама остались там, где вода. Навсегда.
   
  Шан Сай вздрогнула от громового раската и посмотрела на небо, но дождь не возвращался. Воздух пронзал рык Хазу Лея. Стены пещеры затряслись, и до ее берега долетели крики и шум.  Каменная крошка, пыль отлетала от стен пещеры, перемешиваясь с криком дракона. Удар за ударом, стены пещеры зашатались.
  Резкий взрыв, и вода устремилась вверх, а на вершине бил крыльями Хазу Лей. Синие крылья заслонили полнеба. Он расправил их! От искр воды заиграла радуга, прервалась на мгновение, чтобы пропустить дракона, и снова соединила небеса и землю.
   
  Намного, намного раньше
  ·Если лететь по прямой, как дуют ветры, то не так уже многоЋ утешал себя Хазу Лей. Мама сказала, что лететь всего ничего. Только вот ветры почему-то дули не прямо, а наискось, так и норовя сбросить с нужной высоты. Собственные крылья казались деревянными. Где-то впереди он уловил скулеж Чин Мей. Следом  - угрожающий рык старших. Верно, нечего зря тратить силы.
  Они перелетали горы. Хазу Лей гордился тем, что его взяли, гордился тем, что сил хватало, что он не хныкал, как Чин Мей и остальная малышня. Наверное, в этот миг он не заметил горный пик и поток воздуха, столь резкий, что удержаться было невозможно. Падая, он слышал крик малышки Чин Мей.
   ·Глупая, не кричи, не плачь, а то тоже упадешь.. Ћ  
   
  Когда он пришел в себя, то перед ним была зелень долины и водная гладь. И лишь обрывки неба и облаков. Он повернулся и увидел огромную серую птицу.
   - Скажите, где я? - Спросил Хазу Лей. Голос помимо воли вышел жалобным.
   - Ухуууууу... ухуууу...
  Птица улетела.
  ·Ты одинЋ
  Он  отбросил эту мысль. Надо взлететь и догнать своих. Мама, наверное, волнуется, а Чин Мей еще ревет. Он расправил крылья, шагнул и упал. Попробовал снова и снова. Он не мог подняться, чтоб перелететь горы.
  Мимо проползала большая зеленая змея. На гладкой пятнистой шкуре плясали солнечные блики. Глаза были мудрыми, вокруг головы раскрывался капюшон. Она напомнила родичей, только меньше размером и без крыльев. Хазу Лей слышал, что в дальних странах есть разные разумные, не обязательно точно такие как они.
  - Скажите, как вас зовут?
  Резкое шипение было ему ответом.
  ·Ты одинЋ
  Нет, должен же быть здесь кто-то. Хоть кто-нибудь. Кто-то, с кем можно будет поговорить. Так ведь не бывает. Он снова разбежался и взлетел, но подняться выше гор не хватило сил. Поток воздуха швырнул его вниз, да так сильно, что он чуть было не расшибся.
  Хазу Лей обшарил окрестности и обосновался в пещере из белого камня. Пол ее почему-то был теплым и днем, и ночью, и иногда дрожал, напоминая взрослых драконов. Однажды он  выполз из пещеры  и зарычал так, что озеро чуть не вышло из берегов. Никто не ответил на его призыв.
   
  Весной и осенью в долине останавливались стаи птиц.
   - Откуда вы? Кто вы? Нет ли вестей из-за гор? - Хазу Лей спрашивал их раз за разом, сам не зная зачем, потому что в слышал лишь неизменное чириканье. Они его не понимали. Не могли говорить, как племя драконов. Всего лишь маленькие пташки.
  Облетали листья, выпадал снег, а потом он таял, причудливо обнажая камни. Вырастала зеленая трава и на озеро прилетали новые стаи птиц. Почему-то им хватало сил перелетать горы.
   
  Это было пятое или шестое его лето в долине. Он встречал жаркое солнце и попытался взлететь. Поднялся немного над долиной и увидел кого-то нового. В долину пришли странные существа. Они напоминали людей из драконьих сказок. Сказки говорили, что люди были разумны. Только вот они  были мелкие и шумные. А еще очень напоминали макак. Но за гомоном голосов улавливался смысл, и, казалось, что он знает некоторые слова. Каждый раз, пролетая над ними, хотелось заговорить.
  Только было страшно: а вдруг он ошибся, и приписал разум очередным зверушкам? Однажды он не выдержал и заговорил с ним с высоты. Высокий и сильный, по-видимому, лидер, что-то закричал ему в ответ, и Хазу Лей обрадовался и начал спускаться. Почему-то человек закричал сильнее. И кинул в него кусок металла на дереве. Из-за деревьев выбежали еще двое и тоже кинули в него приспособления поменьше. Одно из них поцарапало крыло до крови.
   
  ...по поляне шел старый человек, с ним была только маленькая девочка. Никого из тех, кто кидал в него всякое разное, Хазу Лей не заметил. Он набрался смелости и решил попробовать еще раз. Раздвинул ветки крылом, и увидел, как на людей шипит змея. Она расправила свой капюшон и наступала, готовилась к броску. Хазу Лей придавил ее лапой, изрядно напугав старика и девочку. Старик упали закрыл глаза, а девочка подняла руки к нему и, с перепуганным, молящим лицом заговорила.
   
  Он не разобрал и половины из ее слов, но уловил имя  - Шан Сай. Тогда он опустил голову и пророкотал свое, впервые за долгое время.
   - Я, Хазу Лей, не стану вредить вам. - Первое, что пришло ему в голову. А то убегут, испугавшись размеров. Он присел рядом и наклонил голову. Девочка покосилась на него, и попыталась поднять старика. Отнести бы их к соплеменникам, да те снова возьмутся за оружие.
  Он поднял их и отнес в свою пещеру. Принес воды в складке крыла, и ветку с плодами айвахо в когтях.
  Девочка не боялась. Впервые за долгое, долгое время ему было с кем поговорить
  От радости он даже не заметил, как начался дождь.
   
  В белой пещере было тепло, и он слушал, откуда пришли люди. О стране, раздираемой войнами. О пустыне, через которую они шли.
  - Таких, как ты, мы не видели нигде. - Виновато произнесла Шан Сай, - прости, что не могу тебе помочь увидеть маму. Старик Ши рассказывал сказки о крылатых змеях, летающих далеко на севере. Но я никогда не видела живого дракона.
  Это прозвучало так грустно, что Хазу Лей не знал, что делать.
   
  -Хазу Лей, нам надо уходить, - услышал он от маленькой девочки на следующий день.
  Как птицы. И им тоже надо уйти? Он обреченно наклонил голову
  Девочка вздрогнула и попыталась посмотреть ему в глаза.
  - Это... не из-за тебя. Я потом приду к тебе в гости. Просто ... взрослые... они... я боюсь! Понимаешь, они ведь могут тебе навредить, потому что ты не такой.
  ·Как моим родителямЋ - хотела сказать она, но промолчала.
  Дракон покачал головой.
   
  Шан Сай с отчаяньем оглядела пещеру. Старик по-прежнему не приходил в себя. Он-то объяснил бы, как надо. А она, она только боялась. 
  Она сняла красные бусы - свое единственное сокровище. Они были дешевыми, но она хранила их, как память о маме
   - Послушай, - снова начала Шан Сай, - я оставлю тебе их, хорошо? Мне ведь придется вернуться за ними.
  Хазу Лей поднял тяжелую голову и подцепил тонкую нитку когтем.
  - Хорошо. Я буду ждать.
  Шан Сай выдохнула. Прикоснулась рукой к гладкой, лазурной чешуе, и выбежала из пещеры.
   
  Хазу Лей проводил ее взглядом. Девочка беспокоилась - за него?
   
  Он зацепил бусы за чешуйку на шее, чтобы не потерять, и стал ждать. Старик тяжело дышал, как будто сейчас проснется. Чтоб тот не испугался, Хазу Лей отнес старика поближе к выходу. Дождь кончился.
  Тучи еще не разошлись, но небо прорвалось через блокаду облаков и блестело незамутненным синим. У озера раздался шум и крики. Какой-то миг он надеялся, что это вернулась Шан Сай. Но это были лишь высокие и сильные люди с оружием в руках. Они кричали что-то, перебивали один другого, и понять слова было невозможно. Подойдя ближе, они напали.
   
  Хазу Лей бился сам с собою: он хотел жить, он хотел умереть и встретиться с сородичами с другой стороны неба. Он хотел победить этих людей, он не хотел вредить разумным существам. Страшным ударом хвоста он разломал пол пещеры.
   
  Поток воды поднял его, пронес ввысь. Хазу Лей расправил крылья и пролетел сквозь радугу, уронив около маленькой девочки на другом берегу кусочек чешуи. Он полетел выше. Выше долины, выше пещеры. Выше гор и выше облаков. Теперь он мог лететь домой. К своим родным по эту строну неба.
   
  ***
  Старика нашли без сознания у пещеры, через некоторое время он пришел в себя. Но ни его, ни Шан Сай слушать не стали. Дракона прогнали, и из его пещеры текла чистейшая вода, иногда извергаясь на неизведанную высоту.  Все, как и сказал вождь И Лун. ·И никто не пострадалЋ Хотелось бы ненавидеть И Луна, но она не могла.Потому что видела, как дракон поднялся выше. Выше облаков.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
Э.Бланк "Пленница чужого мира" О.Копылова "Невеста звездного принца" А.Позин "Меч Тамерлана.Крестьянский сын,дворянская дочь"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"